Karcher HDS 5-15 UX – страница 6
Инструкция к Автомойке Karcher HDS 5-15 UX

Sikkerhetsinstruksjoner
Slå apparatet på
몇 Advarsel
Sett apparatbryter til ønsket driftstype.
Apparatet går litt og slås av straks arbeids-
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-
trykket er oppnådd.
brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser
Sikre høytrykkspistolen.
i hendene.
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da
Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles
denne er avhengig av flere faktorer:
apparatet på igjen.
– Personlig anlegg for dårlig blodomløp
Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av
(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
høytrykksdysen må pumpen utluftes.
Luft ut pumpen:
– Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
hansker for beskyttelse av hendene.
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
– For hardt grep hindrer blodomløpet.
ganger.
– Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-
Merk: Ved demontering av strålerør fra
beid med innlagte pauser.
høytrykkspistolen går utluftingen raskere.
Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-
nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-
Opphold i arbeidet
lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,
Slipp høytrykkspistolens avtrekker og
kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse
maskinen kobles ut.
av lege.
Trykkes avtrekkeren på nytt, vil maski-
Åpne/lukke deksel
nen starte igjen.
Figur
Valg av stråletype
Hettelås låses opp med et skrujern,
Lukk høytrykkspistolen.
vipp maskinhetten forover og ta den av.
Sikre spaken på håndsprøytepistolen
Figur
med sikringslåsen.
Sett på maskinhetten (se pil), vipp den
Vri på dysehuset til ønsket symbol står
opp og lås hettelåsen.
overens med mearkeringen.
Driftsmoduser
Høytrykk punktstråle (0°) for
Figur
spesielt hardtsittende skitt
0/OFF =Av
1 Drift med kaldt vann
Lavtrykk flatstråle (CHEM) for
2 Drift med varmt vann
bruk av rengjøringsmiddel el-
ler rengjøring med lavt trykk
Høytrykk flatstråle (25°) for
rengjøring av store flater
– 5
101NO

Bruk av rengjøringsmiddel
Etter bruk av rengjøringsmiddel
– Vær miljøvennlig, vær sparsommelig
Skru helt til filter på rengjøringsmiddel-
med rengjøringsmidler.
sugeslange (-).
– Rengjøringsmiddelet må være egnet for
Sett maskinbryteren i stilling ”1”.
overflaten som skal rengjøres.
Spyl rent apparatet med åpnet
Figur
håndsprøytepistol i minst 1 minutt.
Ta av sugeslange for rengjøringsmiddel.
Slå maskinen av
Filter på rengjøringsmiddel sugeslange
dreies for å dosere rengjøringsmiddel.
Fare
Heng rengjøringsmiddelsugeslangen
Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift
ned i en beholder med rengjøringsmid-
med varmt vann eller damp må apparatet
del.
for å avkjøles drives minst to minutter med
Innstill dysen på ”CHEM”.
kaldt vann, med åpen pistol.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Rengjøring
Steng vanntilførselen.
Konsentrasjon av rengjøringsmiddel
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
stilles inn med hensyn til flaten som skal
med apparatbryteren.
rengjøres.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Merk: Til å begynne med må høytrykks-
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra
trykkløst.
lengere avstand, for å unngå skader pga.
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
for høyt trykk.
stikkontakten.
Anbefalt rengjøringsmetode
Fjerne vanntilkoblingen.
– Løsne smuss:
Sikre høytrykkspistol.
Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt
Oppbevaring av apparatet
på og får virke i 1...5 minutter, men skal
ikke tørke inn.
Sett høytrykkspistolen i holderen.
– Fjerne smuss:
Apparat uten slangetrommel:
Spyl det oppløste smusset vekk med
Vikle opp høytrykksslangen og heng
høytrykksstrålen.
den i slangeopphenget.
Apparat med slangetrommel:
Drift med kaldt vann
Vikle opp høytrykkslangen på slange-
Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:
trommelen. Skyv håndtaket på sveiven
inn for å blokkere slangetrommelen.
Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.
Vikle strømkabelen på koabelholderen.
Sett maskinbryteren i stilling ”1”.
Fest støpselet med montert clips.
Drift med varmt vann
Fare!
Forbrenningsfare!
Sett maskinbryteren i stilling ”2”.
102 NO
– 6

Frostbeskyttelse
Transport
Forsiktig!
Fare
Frost ødelegger apparatet dersom det ikke
Fare for skader! Vippefare ved bratte skrå-
er helt tomt for vann.
ninger, ved for stor sideveis helling og ved
Lagre apparatet på et frostfritt sted.
ustabilt underlag.
Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-
– Bruk maskinen på stigninger med
gende passes på:
maks. 2% stigning.
Forsiktig!
– Maskinen må kun kjøres på faste un-
derlag.
Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.
Ved temperaturer under 0 °C skal skor-
Forsiktig!
steinen kobles fra.
Fare for personskader og materielle skader!
Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-
Pass på vekten av apparatet ved transport.
paratet demonteres (driftsopphold).
Før transport, legg maskinen på ryggen
Sette bort
og la resten av vannet renne ut.
For transport over lengere strekninger,
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
ta fatt i skyvebøylen og trekk høytrykks-
lagring ikke er mulig:
vaskeren etter deg.
Tapp ut vannet.
Hvis maskinen skal bæres, grip i hånd-
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
tak og skyvebøyle.
Tapp ut vannet
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Skru av vanntilførselslange og høy-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
enhver tid gjeldende regler.
trykkslange.
Figur
Pleie og vedlikehold
Legg maskinen ned på ryggen.
Fare
La apparatet gå i maks. 1 minutt med kaldt
vann, til pumpe og slanger er tomme.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
start a apparat og fra elektrisk støt.
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Merk: Følg bruksanvisning for frostvæsken.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Fyll på vanlig frostvæske i vanntilførse-
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
len.
Steng vanntilførselen.
Slå på maskinen (uten brenner) til mas-
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
kinen er spylt helt igjennom.
med apparatbryteren.
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
telse.
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
Lagring
trykkløst.
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Forsiktig!
stikkontakten.
Fare for personskader og materielle skader!
Fjerne vanntilkoblingen.
Pass på vekten av apparatet ved lagring.
Sikre høytrykkspistol.
La apparatet avkjøles.
– 7
103NO

Sikkerhetsinspeksjon/
Apparatet går ikke
vedlikeholdskontrakt
– Ingen nettspenning
Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-
Kontroller nettspenning/strømledning
speksjon eller inngå en servicekontrakt
– Motor overbelastet/overopphetet
med din forhandler. Spør din forhandler om
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
råd og veiledning.
La apparatet avkjøles.
Vedlikeholdsintervaller
Slå apparatet på.
Dersom feilen oppstår på nytt, la kunde-
Ukentlig
service undersøke apparatet.
Rengjør filter i vanntilkoblingen.
– Eksostemperaturbegrenser er utløst,
Månedlig
varmeslange tilsotet.
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Kundeservice må fjerne sot fra apparatet.
geslange.
– Eksostemperaturbegrenser er utløst,
eksostemperatur for høy.
Vedlikeholdsarbeider
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Merk: Det er ikke nødvendig å skifte olje på
La apparatet avkjøles.
høytrykkspumpen.
Kun på apparater med manuell tilbake-
Rengjør filter i vanntilkoblingen
stilling:
Ta av filteret.
Figur
Filter rengjøres i vann og settes inn
Bruk tilbakestillingstasten for av-
igjen.
gasstemperaturbegrenseren.
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Slå apparatet på.
geslange.
Dersom feilen oppstår på nytt, la kunde-
Filter rengjøres i vann og settes inn
service undersøke apparatet.
igjen.
Apparat bygger ikke opp trykk
Feilretting
– Luft i systemet
Luft ut pumpen:
Fare
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
start a apparat og fra elektrisk støt.
ganger.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Merk: Ved demontering av strålerør fra
slås av og strømkabelen trekkes ut.
høytrykkspistolen går utluftingen raskere.
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
Fylle/skifte ekstern rengjøringsmiddel-
apparatet kontrolleres av kundeservice.
beholder, dersom den finnes.
Kontroller tilkoblinger og ledninger.
– Filter i vanntilkoblingen tilsmusset
Rengjør filter.
– Vanntilførsel er for liten
Kontroller vanntilførselsmengden (se
Tekniske data).
– Vannkran lukket.
Åpne vannkranen.
104 NO
– 8

Apparatet kobler seg på og av med
Brenner tenner ikke
åpen høytrykkspistol
– Drivstofftank er tom.
– Luft i systemet
Fylle drivstoff.
Luft ut pumpen:
– Vannmangel
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
førselsledning.
ganger.
– Vanninntakstemperaturen for høy.
Merk: Ved demontering av strålerør fra
Bruk vann med maks. 30 °C tempera-
høytrykkspistolen går utluftingen raskere.
tur.
– Høytrykksdyse tilstoppet
Figur
Rengjør dyse.
– Drivstoffilter tilsmusset
– Varmeslange forkalket
Skift drivstoffilter.
Kundeservice må avkalke maskinen.
Garanti
Apparatet kobler seg på og av med
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
lukket høytrykkspistol
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
– Lekkasje i høytrykksystemet
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
feil på apparatet repareres gratis innenfor
ger for tetthet.
garantitiden dersom årsaken er en materi-
al- eller produksjonsfeil.
Apparatet lekker, det drypper vann
under apparatet
Tilbehør og reservedeler
– Pumpe utett, sikkerhetsventil utett.
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
Merk:3 dråper/minutt er tillatt.
reservedeler som er godkjent av produ-
Ved større utetthet skal apparatet kon-
senten. Originalt tilbehør og originale
trolleres av kundeservice.
reservedeler garanterer for sikker og
problemfri drift av apparatet.
Apparatet suger ikke inn
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
rengjøringsmiddel
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Dysen er innstilt på "Høytrykk".
– Mer informasjon om reservedeler finner
Innstill dysen på ”CHEM”.
du under www.kaercher.com i området
– Ekstern rengjøringsmiddelbeholder er
Service.
tom.
Fylle/skifte ekstern rengjøringsmiddel-
beholder.
– Filter på rengjøringsmiddelsugeslange
tilsmusset.
Rengjør filter.
Figur
– Tilbakeslagsventil henger fast.
Ta av slangen for rengjøringsmiddel og
løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av
en stump gjenstand.
– 9
105NO

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EU-samsvarserklæring
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Vi erklærer herved at maskinen som er be-
71364 Winnenden (Germany)
skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-
Tlf: +49 7195 14-0
se tilsvarer markedsførte modell og er i
Faks: +49 7195 14-2212
overensstemmelse med de gjeldende og
Winnenden, 2010/09/01
grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i
EU-direktivet. Ved endringer på maskinen
som er utført uten vårt samtykke, mister
denne erklæringen sin gyldighet.
Produkt: Høytrykksvasker
Type: 1.064-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2000/14/EF
2004/108/EF
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
HDS 5/11, HDS 5/13:
EN 61000–3–3: 2008
HDS 5/15:
EN 61000–3–11: 2000
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
HDS 5/11 U, HDS 5/15:
Målt: 91
Garantert: 94
HDS 5/11 UX, HDS 5/13:
Målt: 91
Garantert: 93
5.957-976
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
106 NO
– 10

Tekniske data
HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15
Nettilkobling
Spenning V 220 230 240 220 230 240 220 230 240
Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50
Kapasitet kW 2,2 2,6 2,7
Sikringer (trege) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13
Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I I
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm -- -- (0.380+j0.237)
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30
Tilførselsmengde (min) l/time (l/
500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)
min)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Tilførselsslange – min. diameter " (tommer) 1/2 1/2 1/2
Tilførselsslange – lengde (min.) m 7,5 7,5 7,5
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/time (l/
450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)
min)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 80 80 80
Rengjøringsmiddeloppsug l/time (l/
0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)
min)
Brennereffekt kW 26 29 26
Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 2,7 3,1 2,7
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 18,1 21,4 20,8
Dysestørrelse (UX) -- 032 (033) 034 028
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 76 76 77
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3 3 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 94 (93) 93 94
(UX)
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
2,4 1,0 0,9
2
Strålerør m/s
1,4 1,1 1,1
2
Usikkerhet K m/s
0,3 0,3 0,3
Driftsmidler
Drivstoff -- Fyringsolje EL
Fyringsolje
Fyringsolje EL
eller diesel
EL eller die-
eller diesel
sel
Oljemengde l 0,1 0,1 0,2
Oljetyper Motorolje
Best.nr. 6.288-
Best.nr.
Best.nr. 6.288-
15W40
050.0
6.288-050.0
050.0
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde (UX) mm 618 x 618 x 994
618 x 618 x
618 x 618 x
(1163)
994 (1163)
994 (1163)
Typisk driftsvekt (UX) kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)
Drivstofftank l 6,5 6,5 6,5
– 11
107NO

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
Svenska
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Informera inköpsstället omgående vid
återvinningsbart material som
transportskador.
bör gå till återvinning. Batterier,
– Kontrollera innehållet i leveransen vid
olja och liknande ämnen får inte
uppackning. Leveransomfattning, se
komma ut i miljön. Överlämna
Bild 1.
skrotade aggregat till ett lämp-
Innehållsförteckning
ligt återvinningssystem.
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får
inte släppas ut i miljön. Skydda marken
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
och avfallshantera förbrukad olja på ett
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2
miljövänligt sätt.
Symboler på aggregatet. . . SV . . .2
Ändamålsenlig användning SV . . .2
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .2
Aktuell information om ingredienser finns
på:
Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3
www.kaercher.com/REACH
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .3
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4
Symboler i bruksanvisningen
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
Fara
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7
För en omedelbart överhängande fara som
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .7
kan leda till svåra skador eller döden.
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .8
몇 Varning
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
För en möjlig farlig situation som kan leda
Tillbehör och reservdelar . . SV . . .9
till svåra skador eller döden.
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .10
Varning
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . 11
För en möjlig farlig situation som kan leda
till lätta skador eller materiella skador.
108 SV
– 1

Aggregatelement
Symboler på aggregatet
Bild
Högtrycksstrålar kan vid felak-
1 Högtrycksslang
tig användning vara farliga.
2 Kabelfäste
Strålen får inte riktas mot män-
niskor, djur, aktiv elektrisk ut-
3 Påfyllningsöppning för bränsle
rustning eller mot själva
4 Bränslemätare
aggregatet. Högtrycktvätten
5 Munstyckesförvaring
får endast användas om den står lodrätt.
6 El-matarledning
7 Högtryckspump
Aggregat med slangtrumma:
8 Vattenanslutningssats
Risk för brännskador på grund
9 Högtrycksanslutning (endast HDS 5/xx
av mycket varma ytor!
U)
10 Spolrörshållare
11 Vattenanslutning med filter
Ändamålsenlig användning
12 Huvudreglage
– Rengöring av: maskiner, fordon, bygg-
13 Motorhuv
nadsverk, verktyg, fassader, terrasser,
14 Bärhandtag
trädgårdsredskap etc.
15 Högtrycksslangens utloppsöppning
– Högtrycktvätten får endast användas
(endast HDS 5/xx UX)
om den står lodrätt.
16 Underlag
– Lämna aldrig apparaten utan uppsikt så
17 Hjul
länge som den är i drift.
18 Brännare
Fara
19 Slanghållare (endast HDS 5/xx U)
Skaderisk! Vid användning på bensinmack-
20 Slangtrumma (endast HDS 5/xx UX)
ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-
21 Sugslang med filter, för rengöringsme-
lande säkerhetsföreskrifter följas.
del
Avloppsvatten, innehållande mineralolja,
22 Hållare för strålrör
får inte komma ut i mark, vattendrag eller
23 Typskylt
kanalisation. Motor- och underredestvätt
24 Huvtillslutning
utförs därför enbart på lämpliga platser,
25 Handvev till slangtrumma (endast HDS
utrustade med oljeavskjiljare.
5/xx UX)
26 Skjuthandtag
Säkerhetsanvisningar
27 Munstyckesmarkering
– Beakta lagstadgade, nationella före-
28 Tre-funktionsmunstycke
skrifter för högtryckstvättar.
29 Spolrör
– Beakta gällande, nationella regelverk
30 Handsprutans säkerhetspärr
för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar
31 Handsprutans handtag
måste kontrolleras regelbundet och
32 Handspruta
kontrollresultatet måste noteras skrift-
Färgmärkning
ligt.
– Aggregatets uppvärmningsanordning
– Manöverelement för rengöringsproces-
är en förbränningsanläggning. Förbrän-
sen är gula.
ningsanläggningar måste kontrolleras
– Manöverelement för underhåll och ser-
regelbundet och i enlighet med gällan-
vice är ljusgrå.
de, nationella regelverk.
– 2
109SV

Säkerhetsanordningar
Montera handspruta
Förbind strålröret med handsprutpistolen.
Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-
da användaren och får inte deaktiveras el-
Montera munstycke på strålrör (marke-
ler kringås i sin funktion.
ringar på inställningsringen uppe).
Aggregat utan slangtrumma:
Tryckställare
Förbind högtrycksslangen med hög-
Tryckställaren kopplar från aggregatet när
trycksanslutningen på aggregatet.
pistolen stängs, och kopplar åter till det när
Fylla på bränsle
pistolen öppnas.
Säkerhetsventil
Fara
Risk för explosion! Fyll endast på diesel el-
– Säkerhetsventilen öppnas vid övertryck
ler lätt värmeolja. Drift med biodiesel enligt
i behållaren eller om överströmnings-
EN 14214 (över 6 °C utomhustemperatur)
ventilen resp. tryckställaren är defekt.
är möjlig. Olämpligt bränsle, som t.ex. ben-
– Säkerhetsventilen har ställts in och
sin, får ej användas.
plomberats hos tillverkaren. Inställning
Varning
endast av kundservice.
Kör aldrig maskinen med tom bränsletank.
Vattenbristsäkring
Bränslepumpen kan då förstöras. Detta
gäller även vid drift med kallvatten.
Vattenbristsäkringen förhindrar att bränna-
Öppna tanklocket.
ren kopplas till vid vattenbrist.
Fylla på bränsle.
Avgastemperaturbegränsare
Stäng tanklocket.
Avgastemperaturbegränsaren stänger av
Torka av bränsle som runnit över.
aggregatet när för hög avgastemperatur
Drift med rengöringsmedel
uppnås.
Lindningsskyddskontakt
Varning
Risk för skada!
Lindningsskyddskontakten i pumpdriftens
– Använd endast produkter från Kärcher.
motorlindning stänger av motorn vid ter-
– Sug aldrig upp på lösningsmedel (ben-
misk överbelastning.
sin, aceton, förtunning, etc.).
Säkerhetsspärr
– Undvik kontakt med ögon och hud.
Säkerhetsspärren på handsprutan förhin-
– Beakta tillverkarens säkerhets- och an-
drar att apparaten startas oavsiktligt.
vändningshänvisningar.
Kärcher har ett individuellt program för
Idrifttagning
rengöring och vård.
Din försäljare ger dig gärna ytterligare infor-
몇 Varning
mation.
Risk för skada! Aggregat, matarledningar,
Fyll på / byt ut den externa behållaren
högtrycksslang och anslutningar måste
för rengöringsmedel.
vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket
inte är felfritt får aggregatet inte användas.
110 SV
– 3

Vattenanslutning
Elanslutning
몇 Varning
– Anslutningsvärde, se Tekniska data
och typskylten.
Beakta vattenleverantörens föreskrifter.
– Den elektriska anslutningen måste utfö-
Enligt gällande föreskrifter får ag-
ras av en elektriker och motsvara IEC
gregatet aldrig användas på
60364-1.
dricksvattennätet utan backventil.
Passande backventil från KÄR-
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
CHER, eller alternativt annan backventil
Stick i nätkontakten.
enligt EN 12729 typ BA, skall användas.
Fara
Vatten som runnit genom en backventil an-
Risk för skada på grund av elektrisk stöt.
ses inte vara drickbart.
– Olämpliga förlängningskablar kan vara
Varning
farliga. Använd endast godkända för-
Anslut alltid systemavskiljare på vattenför-
längningskablar utomhus, med motsva-
sörjningen, aldrig direkt på apparaten!
rande märkning och med tillräckligt
Se Tekniska Data för anslutningsvärden.
tvärsnitt.
Fäst tilloppsslangen (minimilängd 7,5
– Rulla alltid ut förlängningsledningar full-
m, minsta diameter 1/2“) med slang-
ständigt.
klämman på vattenanslutningssatsen.
– Kontakter och kopplingar på använda
Anslut vattenslang till apparatens vatte-
förlängningskablar måste vara vatten-
nintag och till vattenförsörjningen (ex-
täta.
empelvis vattenkran).
Varning
Observera: Tilloppslangen och slangkläm-
Maximalt tillåten nätimpedans på den elek-
man ingår inte i leveransen.
triska anslutningspunkten (se Tekniska da-
Sug upp vatten från behållare
ta) får inte överskridas. Vid oklarheter
gällande den aktuella nätimpedansen som
Anslut sugslang (diameter minst 1/2“)
gäller för din anslutningspunkt, ta kontakt
med filter (tillbehör) till vattenförsörj-
med ditt energiförsörjningsföretag.
ningen.
– Max. sughöjd: 0,5 m
Handhavande
Fara
Fara
Suga aldrig upp vatten ur en behållare med
Risk för explosion!
kranvatten. Suga aldrig upp lösningsme-
Inga brännbara vätskor får fördelas med
delshaltiga vätskor såsom lackförtunning,
högtryckstvätten.
bensin, olja eller ofiltrerat vatten. Tätningar-
Varning
na i aggregatet tål inga lösningsmedel.
– Kör aldrig maskinen med tom bränsle-
Ånga från lösningsmedel är lättantändlig,
tank. Bränslepumpen kan då förstöras.
explosiv och giftig.
Detta gäller även vid drift med kallvat-
ten.
– Risk för skada! Använd aldrig appara-
ten utan ett filter i vattenanslutningen.
– Risk för skada! Lägg inga föremål
(slang osv.) i eller över kaminen.
– Aggregat med slangtrumma:
Rulla alltid ut högtrycksslangen fullstän-
digt.
– 4
111SV

Lufta ur pumpen:
Säkerhetsanvisningar
Koppla till och från aggregatet flera
몇 Varning
gånger med huvudreglaget medan
handsprutan är öppen.
Längre användning av aggregatet kan leda
till vibrationsbetingade cirkulationsstörning-
Observera: Genom att ta bort strålröret
ar i händerna.
från högtrycksslangen från handsprutan
En allmängiltig tidslängd för användningen
går det snabbare att lufta ur.
kan inte fastläggas eftersom denna påver-
Avbryta drift
kas av många faktorer:
Släpp spruthandtaget; aggregatet
– Personlig fallenhet för dålig cirkulation
stängs av.
(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).
Drag åter i spruthandtaget; aggregatet
– Låg omgivande temperatur Bär varma
startar igen.
handskar för att skydda händerna.
– Ett fast grepp hindrar cirkulationen.
Välj typ av stråle
– Drift utan pauser är sämre än drift med
Stäng handspruta.
inlagda pauser.
Säkra handtaget på handsprutan med
Vid regelbunden, långvarig användning av
säkerhetsspärren.
apparaten och återkommande symptom
Vrid på munstyckeshöljet tills önskad
(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-
symbol överenstämmer med marke-
menderar vi läkarbesök.
ringen:
Öppna/stänga maskinhuv
Rund högtrycksstråle (0°) till
Bild
mycket envis smuts.
Lossa låset till huven med en skruvmej-
sel, fäll fram huven och haka loss den.
Flat lågtrycksstråle (CHEM)
Bild
vid användning med rengö-
Sätt fast maskinhuven (se pilar), fäll
ringsmedel, eller rengöring
upp den och haka fast låset till huven.
med lågt tryck.
Driftslägen
Flat högtrycksstråle (25°) till
smuts som sträcker sig över
Bild
större yta.
0/OFF =Av
1 Drift med kallt vatten
Drift med rengöringsmedel
2 Drift med varmvatten
– Var sparsam med användning av ren-
Koppla till aggregatet
göringsmedel för att minska påfrest-
ningarna på miljön.
Ställ in huvudreglaget till önskat arbets-
– Rengöringsmedlet måste vara anpas-
sätt.
sat till ytan som ska rengöras.
Maskinen startar kort och kopplas sedan
Bild
från, så snart som arbetstrycket har upp-
Ta ur sugslangen för rengöringsmedel.
nåtts.
Vrid på filtret på sugslangen för rengö-
Avsäkra handsprutpistolen.
ringsmedel för att dosera rengörings-
Om handsprutpistolen aktiveras kopplas
medlet.
aggregatet åter till.
Häng slangen för rengöringsmedel i en
Anmärkning: Lufta ur pumpen om det inte
behållare med rengöringsmedel.
kommer ut något vatten ur högtrycksmun-
stycket.
Ställ in munstycket på "CHEM“.
112 SV
– 5

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Rengöring
Tryck på handsprutan tills apparaten är
Ställ rengöringsmedlets koncentration
trycklös.
så att det är anpassat till ytan som ska
Försäkra dig om att dina händer är torra
rengöras.
när du drar ut nätkontakten.
Anmärkning: Rikta alltid strålen först på
Ta bort vattenanslutningen.
stort avstånd från objektet som ska rengö-
Säkra handsprutpistolen.
ras, för att förhindra att skador uppkommer
på grund av för högt tryck.
Förvara aggregatet
Rekommenderad rengöringsmetod
Placera handsprutan i hållaren.
– Lös upp smuts:
Aggregat utan slangtrumma:
spraya på sparsamt med rengörings-
Rulla upp högtrycksslangen och häng
medel och låt det verka i 1...5 minuter,
den över slanghållaren.
men inte torka in.
Aggregat med slangtrumma:
– Tag bort smuts:
Rulla upp högtrycksslang på slangtrum-
Spola bort upplöst smuts med hög-
ma. Tryck in handtaget på veven för att
trycksstråle.
blockera slangtrumman.
Rulla upp anslutningssladden på sladd-
Drift med kallt vatten
hållaren.
Borttagning av lätt nedsmutsning och skölj-
Fäst kontakten med monterat clip.
ning, exv. för: Trädgårdsmaskiner, teras-
ser, verktyg, etc.
Frostskydd
Ställ huvudreglaget på "1".
Varning
Drift med varmvatten
Frost förstör aggregatet om det inte är full-
ständigt tömt på vatten.
Fara
Ställ aggregatet på en frostfri plats.
Risk för skållning!
Om aggregatet är anslutet till en kamin ska
Ställ huvudreglaget på "2".
följande beaktas:
Efter användning med
Varning
rengöringsmedel
Skaderisk genom kalluft som kommer in via
kaminen.
Skruva igen filtret på sugslangen för
Skilj aggregatet från kaminen vid tem-
rengöringsmedel helt (-).
peraturer under 0° C utomhus.
Ställ huvudreglaget på "1".
Om det inte är möjligt att förvara aggregatet
Spola ren apparaten med öppen hand-
på en frostfri plats ska aggregatet hiberne-
spruta under minst en minut.
ras.
Stänga av aggregatet
Fara
Risk för skållning! Efter drift med varmvat-
ten måste aggregatet köras minst två minu-
ter med kallt vatten och med öppnad pistol
för att kylas ned.
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Stäng vattentillförseln.
Koppla kort till pumpen (ca. 5 sekunder)
med huvudreglaget.
– 6
113SV

Man håller aggregatet i skjuthandtaget
Nedstängning
och drar det bakom sig vid längre trans-
Under längre driftspauser eller om det inte
porter.
är möjligt att förvara aggregatet på en frost-
Ta tag i handtagen och i skjutbygeln när
fri plats:
maskinen ska bäras.
Töm ut vatten
Vid transport i fordon ska maskinen
Spola igenom aggregatet med frost-
säkras enligt respektive gällande be-
skyddsmedel
stämmelser så den inte kan tippa eller
glida.
Släppa ut vatten
Skruva av slang för vattentillförsel samt
Skötsel och underhåll
högtrycksslang.
Bild
Fara
Lägg maskinen på rygg.
Skaderisk på grund av att maskinen startas
Kör maskinen under max. 1 minut med
oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.
kallvattendrift tills pump och ledningar
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
är tomma.
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
Spola igenom aggregatet med frost-
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
skyddsmedel
Stäng av vattentillförseln.
Anmärkning: Beakta föreskrifter från till-
Koppla kort till pumpen (ca. 5 sekunder)
verkaren av frostskyddsmedlet.
med huvudreglaget.
Fyll på vattenanslutningen med vanligt
frostmedel.
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Starta aggregat (utan brännare), tills
Tryck på handsprutan tills apparaten är
aggregatet är helt genomspolat.
trycklös.
På detta sätt uppnås även ett visst skydd
Försäkra dig om att dina händer är torra
mot rost.
när du drar ut nätkontakten.
Ta bort vattenanslutningen.
Förvaring
Säkra handsprutpistolen.
Varning
Låt aggregatet svalna.
Risk för person och egendomsskada! Ob-
Säkerhetsinspektion/Serviceavtal
servera maskinens vikt vid lagring.
Kom överrens med försäljningsstället om
Transport
att regelbundna säkerhetskontroller ska
genomföras eller välj ett servicekontrakt.
Fara
Be om råd.
Risk för skada! Risk att maskinen välter vid
kraftigt motlut, för hög lutning i sidled eller
Underhållsintervaller
instabilt underlag.
Varje vecka
– Kör maskinen endast i lutning på maxi-
Rengör filtret i vattenanslutningen.
malt 2 %.
– Använd maskinen bara på fasta under-
Varje månad
lag.
Rengör filtret på sugslangen för rengö-
ringsmedel.
Varning
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.
Innan maskinen transporteras, lägg den
på rygg och låt allt restvatten rinna ut.
114 SV
– 7

Underhållsarbeten
Aggregatet bygger inte upp tryck
Observera: Det är inte nödvändigt att göra
– Luft i systemet
oljebyten på oljepumpen.
Lufta ur pumpen:
Koppla till och från aggregatet flera
Rengör filtret i vattenanslutningen
gånger med huvudreglaget medan
Ta ur filtret.
handsprutan är öppen.
Rengör filtret i vatten och sätt i igen.
Observera: Genom att ta bort strålröret
Rengöra filtret i sugslangen för rengö-
från högtrycksslangen från handsprutan
ringsmedel
går det snabbare att lufta ur.
Rengör filtret i vatten och sätt i igen.
Om den externa behållaren för rengö-
ringsmedel är tom, fyll på/byt ut den
Åtgärder vid störningar
tomma behållaren.
Fara
Kontrollera anslutningar och ledningar.
Skaderisk på grund av att maskinen startas
– Filter i vattenanslutningen smutsigt
oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.
Rengör filtret.
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
– För lite vatten matas in
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
Kontrollera vattenflödet till pumpen
förs.
(Tekniska Data).
Kan störningen inte åtgärdas måste ag-
– Vattenkran stängd.
gregatet kontrolleras av kundservice.
Öppna vattenkranen.
Apparaten arbetar inte
Aggregatet stänger av/startar
– Ingen nätförsörjning
ständigt när handsprutan är öppen
Kontrollera nätanslutning/elkabel.
– Luft i systemet
– Motorn är överbelastad/överhettad
Lufta ur pumpen:
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Koppla till och från aggregatet flera
Låt aggregatet svalna.
gånger med huvudreglaget medan
Slå på apparaten.
handsprutan är öppen.
Om störningen uppträder igen, låt kund-
Observera: Genom att ta bort strålröret
tjänsten testa aggregatet.
från högtrycksslangen från handsprutan
– Begränsaren för avgastemperaturen
går det snabbare att lufta ur.
har löst ut, värmeslangen är nedsotad.
– Högtrycksmunstycket förstoppat
Låt kundtjänst avlägsna sotet i aggre-
Rengör munstycke.
gatet.
– Värmeslang förkalkad
– Begränsaren för avgastemperaturen
Låt kundtjänst avlägsna kalk i maski-
har löst ut, avgastemperaturen är för
nen.
hög.
Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.
Aggregatet kopplas från och till
Låt aggregatet svalna.
med stängd handsprutpistol
Endast hos maskiner med manuell åter-
– Läck i högtryckssystemet
ställning:
Kontrollera högtryckssystemet och an-
Bild
slutningar med avseende på läck.
Tryck på återställningsknapp för avgas-
temperaturbegränsare.
Slå på apparaten.
Om störningen uppträder igen, låt kund-
tjänsten testa aggregatet.
– 8
115SV

Aggregatet läcker, vatten sipprar ut
Tillbehör och reservdelar
under aggregatet
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
– Pump otät, säkerhetsventil otät.
hör och reservdelar får användas. Origi-
Anmärkning: Tillåtet är 3 droppar/minut.
nal-tillbehör och original-reservdelar
Låt kundservice kontrollera aggregatet
garanterar att apparaten kan användas
vid större otäthet.
säkert och utan störning.
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
Aggregatet suger ej upp
val av de reservdelar som oftast be-
rengöringsmedel
hövs.
– Munstycke är inställt på "Högtryck".
– Ytterligare information om reservdelar
Ställ in munstycket på "CHEM“.
hittas under service på www.kaer-
– Extern rengöringsmedelsbehållare är
cher.com.
tom.
Fyll på / byt ut den externa behållaren
för rengöringsmedel.
– Filter i sugslangen för rengöringsmedel
nedsmutsat
Rengör filtret.
Bild
– Bakslagsventilen tilltäppt
Tag bort slang för rengöringsmedel och
lossa backventil med trubbigt föremål.
Brännaren tänder inte
– Bränsletank är tom.
Fylla på bränsle.
– Vattenbrist
Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-
ra inkommande ledningar.
– Vatteninmatningstemperatur för hög.
Mata in varmt vatten max. 30 °C .
Bild
– Bränslefiltret nedsmutsat
Byt ut bränslefiltret.
Garanti
I respektive land gäller de garantivillkor
som publicerats av våra auktoriserade dist-
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
pareras utan kostnad under förutsättning
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
ningsfel.
116 SV
– 9

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Försäkran om
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EU-överensstämmelse
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Härmed försäkrar vi att nedanstående, be-
Fax: +49 7195 14-2212
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion, samt i den av oss levererade
Winnenden, 2010/09/01
versionen, motsvarar EU-direktivens till-
lämpliga, grundläggande säkerhets- och
hälsokrav. Vid ändringar på maskinen, vil-
ka inte har godkänts av oss, blir denna
överensstämmelseförklaring ogiltig.
Produkt: Högtryckstvätt
Typ: 1.064-xxx
Tillämpliga EU-direktiv
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2000/14/EG
2004/108/EG
Tillämpade harmoniserade normer
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
HDS 5/11, HDS 5/13:
EN 61000–3–3: 2008
HDS 5/15:
EN 61000–3–11: 2000
Tillämpad metod för överensstämmel-
sevärdering
2000/14/EG: Bilaga V
Ljudeffektsnivå dB(A)
HDS 5/11 U, HDS 5/15:
Upmätt: 91
Garanterad: 94
HDS 5/11 UX, HDS 5/13:
Upmätt: 91
Garanterad: 93
5.957-976
Undertecknade agerar på order av och
med fullmakt från företagsledningen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefullmäktigad:
S. Reiser
– 10
117SV

Tekniska data
HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15
Nätförsörjning
Spänning V 220 230 240 220 230 240 220 230 240
Strömart Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50
Anslutningseffekt kW 2,2 2,6 2,7
Säkringar (tröga) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13
Skydd -- IPX5 IPX5 IPX5
Skyddsklass -- I I I
Maximalt tillåten nätimpedans Ohm -- -- (0.380+j0.237)
Vattenanslutning
Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30 30
Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)
Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5 0,5
Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Diameter inmatningsslang(min.) Tum 1/2 1/2 1/2
Längd inmatningsslang (min.) m 7,5 7,5 7,5
Prestanda
Matningsmängd, vatten l/t (l/min) 450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)
Arbetstryck vatten (med standardmun-
MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)
stycke)
Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)
Max. arbetstemperatur varmvatten °C 80 80 80
Insugning av rengöringsmedel l/t (l/min) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)
Brännareffekt kW 26 29 26
Maximal förbrukning av värmelednings-
kg/t 2,7 3,1 2,7
olja
Handsprutans rekylkraft (max.) N 18,1 21,4 20,8
Munstyckesstorlek (UX) -- 032 (033) 034 028
Beräknade värden enligt EN 60355-2-79
Brusnivå
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 76 76 77
Osäkerhet K
pA
dB(A) 3 3 3
Ljudeffektsnivå L
WA
+ Osäkerhet K
WA
dB(A) 94 (93) 93 94
(UX)
Hand-Arm Vibrationsvärde
2
Handspruta m/s
2,4 1,0 0,9
2
Spolrör m/s
1,4 1,1 1,1
2
Osäkerhet K m/s
0,3 0,3 0,3
Drivmedel
Bränsle -- Värmeolja EL,
Värmeolja
Värmeolja EL,
eller diesel
EL, eller die-
eller diesel
sel
Oljemängd l 0,1 0,1 0,2
Oljesorter Motorolja
Best.nr. 6.288-
Best.nr.
Best.nr. 6.288-
15W40
050.0
6.288-050.0
050.0
Mått och vikt
Längd x Bredd x Höjd (UX) mm 618 x 618 x 994
618 x 618 x
618 x 618 x
(1163)
994 (1163)
994 (1163)
Typisk driftvikt (UX) kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)
Bränsletank l 6,5 6,5 6,5
118 SV
– 11

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
Suomi
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan
masti luettava ennen laitteen ensim-
toimita ne jätteiden kierrätyk-
mäistä käyttökertaa!
seen.
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
Käytetyt laitteet sisältävät ar-
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
vokkaita kierrätettäviä materiaa-
– Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-
leja, jotka tulisi toimittaa
taessa. Toimituslaajuus, katso kuvaa 1.
kierrätykseen. Paristoja, öljyjä
Sisällysluettelo
ja samankaltaisia aineita ei saa
päästää ympäristöön. Tästä
Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 1
syystä toimita kuluneet laitteet
Käyttöohjeessa esiintyvät sym-
asianmukaisiin keräyspisteisiin.
bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 1
Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . 2
Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,
dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan
Laitteessa olevat symbolit . FI . . 2
luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 2
teöljy ympäristöystävällisesti.
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . 3
Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . 3
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . 3
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 5
www.kaercher.com/REACH
Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7
Käyttöohjeessa esiintyvät
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . 8
symbolit
Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 8
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 9
Vaara
Varusteet ja varaosat . . . . . FI . 10
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
EU-standardinmukaisuustodistus FI . 10
maan.
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . 11
몇 Varoitus
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
johtaa kuolemaan.
Varo
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-
lisia vahinkoja.
– 1
119FI

Laitteen osat
Laitteessa olevat symbolit
Kuva
Epäasianmukaisesti käytettyi-
1 Korkeapaineletku
nä suurpainesuihkut voivat
2 Johdon pidike
olla vaarallisia. Suihkua ei saa
suunnata ihmisiin, eläimiin,
3 Polttoaineen täyttöaukko
jännitteellisiin sähkövarustei-
4 Täyttömäärän näyttö
siin tai itse laitteeseen. Paine-
5 Suuttimien säilytyspaikka
pesuria saa käyttää vain, kun se on
6 Sähköjohto
pystysuorassa asennossa.
7 Korkeapainepumppu
Letkurummulla varustettu laite:
8 Vesiliitäntäsarja
9 Korkeapaineliitäntä (vain HDS 5/xx U)
Kuumien pintojen aiheuttama
palovammavaara!
10 Ruiskuputken säilytysteline
11 Vesiliitäntä ja suodatin
12 Laitekytkin
13 Pölysuoja
Käyttötarkoitus
14 Kantokahva
– Puhdistaminen: Koneet, ajoneuvot, ra-
15 Korkeapaineletkun ulostuloaukko (vain
kennukset, työkalut, julkisivut, terassit,
HDS 5/xx UX)
puutarhavälineet jne..
16 Tuki
– Painepesuria saa käyttää vain, kun se
17 Pyörä
on pystysuorassa asennossa.
18 Poltin
– Älä koskaan jätä laitetta valvomatta niin
19 Letkukannatin (vain HDS 5/xx U)
kauan, kun se on käytössä.
20 Letkurumpu (vain HDS 5/xx UX)
Vaara
21 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin
Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käyte-
22 Suihkuputken kiinnike
tään huoltoasemilla tai muissa vastaavissa
23 Tyyppikilpi
paikoissa, on noudatettava asianmukaisia
24 Kansilukko
turvamääräyksiä.
25 Letkurummun käsikampi (vain HDS 5/
Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valu-
xx UX)
maan maaperään, vesistöön tai viemäri-
26 Työntökahva
verkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu
27 Suuttimen merkintä
on suoritettava tästä syystä puhdistuk-
28 Kolminkertainen suutin
seen soveltuvalla ja öljyerottimella varus-
29 Suihkuputki
tetulla paikalla.
30 Käsiruiskupistoolin varmistinsalpa
31 Käsiruiskupistoolin vipu
32 Käsiruiskupistooli
Väritunnukset
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
keltaisia.
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
vaaleanharmaat.
120 FI
– 2