Karcher HDS 5-13 UX – страница 6

Инструкция к Автомойке Karcher HDS 5-13 UX

Sikkerhetsinstruksjoner

Slå apparatet på

Advarsel

Sett apparatbryter til ønsket driftstype.

Apparatet går litt og slås av straks arbeids-

Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-

trykket er oppnådd.

brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser

Sikre høytrykkspistolen.

i hendene.

En generell brukstid kan ikke fastsettes, da

Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles

denne er avhengig av flere faktorer:

apparatet på igjen.

Personlig anlegg for dårlig blodomløp

Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av

(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).

høytrykksdysen må pumpen utluftes.

Luft ut pumpen:

Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme

Slå på apparatet med åpen høytrykk-

hansker for beskyttelse av hendene.

pistol ved hjelp av apparatbryteren flere

For hardt grep hindrer blodomløpet.

ganger.

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-

Merk: Ved demontering av strålerør fra

beid med innlagte pauser.

høytrykkspistolen går utluftingen raskere.

Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-

nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-

Opphold i arbeidet

lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,

Slipp høytrykkspistolens avtrekker og

kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse

maskinen kobles ut.

av lege.

Trykkes avtrekkeren på nytt, vil maski-

Åpne/lukke deksel

nen starte igjen.

Figur

Valg av stråletype

Hettelås låses opp med et skrujern,

Lukk høytrykkspistolen.

vipp maskinhetten forover og ta den av.

Sikre spaken på håndsprøytepistolen

Figur

med sikringslåsen.

Sett på maskinhetten (se pil), vipp den

Vri på dysehuset til ønsket symbol står

opp og lås hettelåsen.

overens med mearkeringen.

Driftsmoduser

Høytrykk punktstråle (0°) for

Figur

spesielt hardtsittende skitt

0/OFF =Av

1 Drift med kaldt vann

Lavtrykk flatstråle (CHEM) for

2 Drift med varmt vann

bruk av rengjøringsmiddel el-

ler rengjøring med lavt trykk

Høytrykk flatstråle (25°) for

rengjøring av store flater

– 5

101NO

Bruk av rengjøringsmiddel

Etter bruk av rengjøringsmiddel

Vær miljøvennlig, vær sparsommelig

Skru helt til filter på rengjøringsmiddel-

med rengjøringsmidler.

sugeslange (-).

Rengjøringsmiddelet må være egnet for

Sett maskinbryteren i stilling ”1”.

overflaten som skal rengjøres.

Spyl rent apparatet med åpnet

Figur

håndsprøytepistol i minst 1 minutt.

Ta av sugeslange for rengjøringsmiddel.

Slå maskinen av

Filter på rengjøringsmiddel sugeslange

dreies for å dosere rengjøringsmiddel.

Fare

Heng rengjøringsmiddelsugeslangen

Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift

ned i en beholder med rengjøringsmid-

med varmt vann eller damp må apparatet

del.

for å avkjøles drives minst to minutter med

Innstill dysen på ”CHEM”.

kaldt vann, med åpen pistol.

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Rengjøring

Steng vanntilførselen.

Konsentrasjon av rengjøringsmiddel

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

stilles inn med hensyn til flaten som skal

med apparatbryteren.

rengjøres.

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Merk: Til å begynne med må høytrykks-

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra

trykkløst.

lengere avstand, for å unngå skader pga.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

for høyt trykk.

stikkontakten.

Anbefalt rengjøringsmetode

Fjerne vanntilkoblingen.

Løsne smuss:

Sikre høytrykkspistol.

Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt

Oppbevaring av apparatet

på og får virke i 1...5 minutter, men skal

ikke tørke inn.

Sett høytrykkspistolen i holderen.

Fjerne smuss:

Apparat uten slangetrommel:

Spyl det oppløste smusset vekk med

Vikle opp høytrykksslangen og heng

høytrykksstrålen.

den i slangeopphenget.

Apparat med slangetrommel:

Drift med kaldt vann

Vikle opp høytrykkslangen på slange-

Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:

trommelen. Skyv håndtaket på sveiven

inn for å blokkere slangetrommelen.

Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.

Vikle strømkabelen på koabelholderen.

Sett maskinbryteren i stilling ”1”.

Fest støpselet med montert clips.

Drift med varmt vann

Fare!

Forbrenningsfare!

Sett maskinbryteren i stilling ”2”.

102 NO

– 6

Frostbeskyttelse

Transport

Forsiktig!

Fare

Frost ødelegger apparatet dersom det ikke

Fare for skader! Vippefare ved bratte skrå-

er helt tomt for vann.

ninger, ved for stor sideveis helling og ved

Lagre apparatet på et frostfritt sted.

ustabilt underlag.

Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-

Bruk maskinen på stigninger med

gende passes på:

maks. 2% stigning.

Forsiktig!

Maskinen må kun kjøres på faste un-

derlag.

Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.

Ved temperaturer under 0 °C skal skor-

Forsiktig!

steinen kobles fra.

Fare for personskader og materielle skader!

Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-

Pass på vekten av apparatet ved transport.

paratet demonteres (driftsopphold).

Før transport, legg maskinen på ryggen

Sette bort

og la resten av vannet renne ut.

For transport over lengere strekninger,

Ved langre driftspauser eller dersom frostfri

ta fatt i skyvebøylen og trekk høytrykks-

lagring ikke er mulig:

vaskeren etter deg.

Tapp ut vannet.

Hvis maskinen skal bæres, grip i hånd-

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

tak og skyvebøyle.

Tapp ut vannet

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Skru av vanntilførselslange og høy-

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

enhver tid gjeldende regler.

trykkslange.

Figur

Pleie og vedlikehold

Legg maskinen ned på ryggen.

Fare

La apparatet gå i maks. 1 minutt med kaldt

vann, til pumpe og slanger er tomme.

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

start a apparat og fra elektrisk støt.

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Merk: Følg bruksanvisning for frostvæsken.

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Fyll på vanlig frostvæske i vanntilførse-

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

len.

Steng vanntilførselen.

Slå på maskinen (uten brenner) til mas-

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

kinen er spylt helt igjennom.

med apparatbryteren.

Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

telse.

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

Lagring

trykkløst.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

Forsiktig!

stikkontakten.

Fare for personskader og materielle skader!

Fjerne vanntilkoblingen.

Pass på vekten av apparatet ved lagring.

Sikre høytrykkspistol.

La apparatet avkjøles.

– 7

103NO

Sikkerhetsinspeksjon/

Apparatet går ikke

vedlikeholdskontrakt

Ingen nettspenning

Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-

Kontroller nettspenning/strømledning

speksjon eller inngå en servicekontrakt

Motor overbelastet/overopphetet

med din forhandler. Spør din forhandler om

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

råd og veiledning.

La apparatet avkjøles.

Vedlikeholdsintervaller

Slå apparatet på.

Dersom feilen oppstår på nytt, la kunde-

Ukentlig

service undersøke apparatet.

Rengjør filter i vanntilkoblingen.

Eksostemperaturbegrenser er utløst,

Månedlig

varmeslange tilsotet.

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

Kundeservice må fjerne sot fra apparatet.

geslange.

Eksostemperaturbegrenser er utløst,

eksostemperatur for høy.

Vedlikeholdsarbeider

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Merk: Det er ikke nødvendig å skifte olje på

La apparatet avkjøles.

høytrykkspumpen.

Kun på apparater med manuell tilbake-

Rengjør filter i vanntilkoblingen

stilling:

Ta av filteret.

Figur

Filter rengjøres i vann og settes inn

Bruk tilbakestillingstasten for av-

igjen.

gasstemperaturbegrenseren.

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

Slå apparatet på.

geslange.

Dersom feilen oppstår på nytt, la kunde-

Filter rengjøres i vann og settes inn

service undersøke apparatet.

igjen.

Apparat bygger ikke opp trykk

Feilretting

Luft i systemet

Luft ut pumpen:

Fare

Slå på apparatet med åpen høytrykk-

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

pistol ved hjelp av apparatbryteren flere

start a apparat og fra elektrisk støt.

ganger.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Merk: Ved demontering av strålerør fra

slås av og strømkabelen trekkes ut.

høytrykkspistolen går utluftingen raskere.

Dersom feilen ikke kan rettes opp, må

Fylle/skifte ekstern rengjøringsmiddel-

apparatet kontrolleres av kundeservice.

beholder, dersom den finnes.

Kontroller tilkoblinger og ledninger.

Filter i vanntilkoblingen tilsmusset

Rengjør filter.

Vanntilførsel er for liten

Kontroller vanntilførselsmengden (se

Tekniske data).

Vannkran lukket.

Åpne vannkranen.

104 NO

– 8

Apparatet kobler seg på og av med

Brenner tenner ikke

åpen høytrykkspistol

Drivstofftank er tom.

Luft i systemet

Fylle drivstoff.

Luft ut pumpen:

Vannmangel

Slå på apparatet med åpen høytrykk-

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

pistol ved hjelp av apparatbryteren flere

førselsledning.

ganger.

Vanninntakstemperaturen for høy.

Merk: Ved demontering av strålerør fra

Bruk vann med maks. 30 °C tempera-

høytrykkspistolen går utluftingen raskere.

tur.

Høytrykksdyse tilstoppet

Figur

Rengjør dyse.

Drivstoffilter tilsmusset

Varmeslange forkalket

Skift drivstoffilter.

Kundeservice må avkalke maskinen.

Garanti

Apparatet kobler seg på og av med

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

lukket høytrykkspistol

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

Lekkasje i høytrykksystemet

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-

feil på apparatet repareres gratis innenfor

ger for tetthet.

garantitiden dersom årsaken er en materi-

al- eller produksjonsfeil.

Apparatet lekker, det drypper vann

under apparatet

Tilbehør og reservedeler

Pumpe utett, sikkerhetsventil utett.

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Merk:3 dråper/minutt er tillatt.

reservedeler som er godkjent av produ-

Ved større utetthet skal apparatet kon-

senten. Originalt tilbehør og originale

trolleres av kundeservice.

reservedeler garanterer for sikker og

problemfri drift av apparatet.

Apparatet suger ikke inn

Et utvalg av de vanligste reservedelene

rengjøringsmiddel

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Dysen er innstilt på "Høytrykk".

Mer informasjon om reservedeler finner

Innstill dysen på ”CHEM”.

du under www.kaercher.com i området

Ekstern rengjøringsmiddelbeholder er

Service.

tom.

Fylle/skifte ekstern rengjøringsmiddel-

beholder.

Filter på rengjøringsmiddelsugeslange

tilsmusset.

Rengjør filter.

Figur

Tilbakeslagsventil henger fast.

Ta av slangen for rengjøringsmiddel og

løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av

en stump gjenstand.

– 9

105NO

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EU-samsvarserklæring

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Vi erklærer herved at maskinen som er be-

71364 Winnenden (Germany)

skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-

Tlf: +49 7195 14-0

se tilsvarer markedsførte modell og er i

Faks: +49 7195 14-2212

overensstemmelse med de gjeldende og

Winnenden, 2010/09/01

grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i

EU-direktivet. Ved endringer på maskinen

som er utført uten vårt samtykke, mister

denne erklæringen sin gyldighet.

Produkt: Høytrykksvasker

Type: 1.064-xxx

Relevante EU-direktiver

2006/42/EF (+2009/127/EF)

2000/14/EF

2004/108/EF

Anvendte overensstemmende normer

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

HDS 5/11, HDS 5/13:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 5/15:

EN 61000–3–11: 2000

Anvendt metode for samsvarsvurdering

2000/14/EF: Vedlegg V

Lydeffektnivå dB(A)

HDS 5/11 U, HDS 5/15:

Målt: 91

Garantert: 94

HDS 5/11 UX, HDS 5/13:

Målt: 91

Garantert: 93

5.957-976

De undertegnede handler på oppdrag fra,

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentasjonsansvarlig:

S. Reiser

106 NO

– 10

Tekniske data

HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15

Nettilkobling

Spenning V 220 230 240 220 230 240 220 230 240

Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Kapasitet kW 2,2 2,6 2,7

Sikringer (trege) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13

Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I

Maks. tillatt nettimpedanse Ohm -- -- (0.380+j0.237)

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30

Tilførselsmengde (min) l/time (l/

500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)

min)

Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5

Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Tilførselsslange – min. diameter " (tommer) 1/2 1/2 1/2

Tilførselsslange – lengde (min.) m 7,5 7,5 7,5

Effektspesifikasjoner

Vannmengde l/time (l/

450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)

min)

Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)

Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)

Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 80 80 80

Rengjøringsmiddeloppsug l/time (l/

0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)

min)

Brennereffekt kW 26 29 26

Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 2,7 3,1 2,7

Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 18,1 21,4 20,8

Dysestørrelse (UX) -- 032 (033) 034 028

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Støy

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 76 76 77

Usikkerhet K

pA

dB(A) 3 3 3

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 94 (93) 93 94

(UX)

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

2,4 1,0 0,9

2

Strålerør m/s

1,4 1,1 1,1

2

Usikkerhet K m/s

0,3 0,3 0,3

Driftsmidler

Drivstoff -- Fyringsolje EL

Fyringsolje

Fyringsolje EL

eller diesel

EL eller die-

eller diesel

sel

Oljemengde l 0,1 0,1 0,2

Oljetyper Motorolje

Best.nr. 6.288-

Best.nr.

Best.nr. 6.288-

15W40

050.0

6.288-050.0

050.0

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde (UX) mm 618 x 618 x 994

618 x 618 x

618 x 618 x

(1163)

994 (1163)

994 (1163)

Typisk driftsvekt (UX) kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)

Drivstofftank l 6,5 6,5 6,5

– 11

107NO

Läs bruksanvisning i original

Miljöskydd

innan aggregatet används första

Svenska

gången, följ anvisningarna och spara drifts-

Emballagematerialen kan åter-

anvisningen för framtida behov, eller för

vinnas. Kasta inte emballaget i

nästa ägare.

hushållssoporna utan lämna det

Före första ibruktagning måste Säker-

till återvinning.

hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!

Kasserade apparater innehåller

Informera inköpsstället omgående vid

återvinningsbart material som

transportskador.

bör gå till återvinning. Batterier,

Kontrollera innehållet i leveransen vid

olja och liknande ämnen får inte

uppackning. Leveransomfattning, se

komma ut i miljön. Överlämna

Bild 1.

skrotade aggregat till ett lämp-

Innehållsförteckning

ligt återvinningssystem.

Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1

Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får

inte släppas ut i miljön. Skydda marken

Symboler i bruksanvisningen SV . . .1

och avfallshantera förbrukad olja på ett

Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .2

miljövänligt sätt.

Symboler på aggregatet. . . SV . . .2

Ändamålsenlig användning SV . . .2

Upplysningar om ingredienser (REACH)

Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .2

Aktuell information om ingredienser finns

på:

Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3

www.kaercher.com/REACH

Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .3

Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4

Symboler i bruksanvisningen

Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7

Fara

Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .7

För en omedelbart överhängande fara som

Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .7

kan leda till svåra skador eller döden.

Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .8

Varning

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9

För en möjlig farlig situation som kan leda

Tillbehör och reservdelar . . SV . . .9

till svåra skador eller döden.

Försäkran om EU-överens-

stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .10

Varning

Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . . 11

För en möjlig farlig situation som kan leda

till lätta skador eller materiella skador.

108 SV

– 1

Aggregatelement

Symboler på aggregatet

Bild

Högtrycksstrålar kan vid felak-

1 Högtrycksslang

tig användning vara farliga.

2 Kabelfäste

Strålen får inte riktas mot män-

niskor, djur, aktiv elektrisk ut-

3 Påfyllningsöppning för bränsle

rustning eller mot själva

4 Bränslemätare

aggregatet. Högtrycktvätten

5 Munstyckesförvaring

får endast användas om den står lodrätt.

6 El-matarledning

7 Högtryckspump

Aggregat med slangtrumma:

8 Vattenanslutningssats

Risk för brännskador på grund

9 Högtrycksanslutning (endast HDS 5/xx

av mycket varma ytor!

U)

10 Spolrörshållare

11 Vattenanslutning med filter

Ändamålsenlig användning

12 Huvudreglage

Rengöring av: maskiner, fordon, bygg-

13 Motorhuv

nadsverk, verktyg, fassader, terrasser,

14 Bärhandtag

trädgårdsredskap etc.

15 Högtrycksslangens utloppsöppning

Högtrycktvätten får endast användas

(endast HDS 5/xx UX)

om den står lodrätt.

16 Underlag

Lämna aldrig apparaten utan uppsikt så

17 Hjul

länge som den är i drift.

18 Brännare

Fara

19 Slanghållare (endast HDS 5/xx U)

Skaderisk! Vid användning på bensinmack-

20 Slangtrumma (endast HDS 5/xx UX)

ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-

21 Sugslang med filter, för rengöringsme-

lande säkerhetsföreskrifter följas.

del

Avloppsvatten, innehållande mineralolja,

22 Hållare för strålrör

får inte komma ut i mark, vattendrag eller

23 Typskylt

kanalisation. Motor- och underredestvätt

24 Huvtillslutning

utförs därför enbart på lämpliga platser,

25 Handvev till slangtrumma (endast HDS

utrustade med oljeavskjiljare.

5/xx UX)

26 Skjuthandtag

Säkerhetsanvisningar

27 Munstyckesmarkering

Beakta lagstadgade, nationella före-

28 Tre-funktionsmunstycke

skrifter för högtryckstvättar.

29 Spolrör

Beakta gällande, nationella regelverk

30 Handsprutans säkerhetspärr

för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar

31 Handsprutans handtag

måste kontrolleras regelbundet och

32 Handspruta

kontrollresultatet måste noteras skrift-

Färgmärkning

ligt.

Aggregatets uppvärmningsanordning

Manöverelement för rengöringsproces-

är en förbränningsanläggning. Förbrän-

sen är gula.

ningsanläggningar måste kontrolleras

Manöverelement för underhåll och ser-

regelbundet och i enlighet med gällan-

vice är ljusgrå.

de, nationella regelverk.

– 2

109SV

Säkerhetsanordningar

Montera handspruta

Förbind strålröret med handsprutpistolen.

Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-

da användaren och får inte deaktiveras el-

Montera munstycke på strålrör (marke-

ler kringås i sin funktion.

ringar på inställningsringen uppe).

Aggregat utan slangtrumma:

Tryckställare

Förbind högtrycksslangen med hög-

Tryckställaren kopplar från aggregatet när

trycksanslutningen på aggregatet.

pistolen stängs, och kopplar åter till det när

Fylla på bränsle

pistolen öppnas.

Säkerhetsventil

Fara

Risk för explosion! Fyll endast på diesel el-

Säkerhetsventilen öppnas vid övertryck

ler lätt värmeolja. Drift med biodiesel enligt

i behållaren eller om överströmnings-

EN 14214 (över 6 °C utomhustemperatur)

ventilen resp. tryckställaren är defekt.

är möjlig. Olämpligt bränsle, som t.ex. ben-

Säkerhetsventilen har ställts in och

sin, får ej användas.

plomberats hos tillverkaren. Inställning

Varning

endast av kundservice.

Kör aldrig maskinen med tom bränsletank.

Vattenbristsäkring

Bränslepumpen kan då förstöras. Detta

gäller även vid drift med kallvatten.

Vattenbristsäkringen förhindrar att bränna-

Öppna tanklocket.

ren kopplas till vid vattenbrist.

Fylla på bränsle.

Avgastemperaturbegränsare

Stäng tanklocket.

Avgastemperaturbegränsaren stänger av

Torka av bränsle som runnit över.

aggregatet när för hög avgastemperatur

Drift med rengöringsmedel

uppnås.

Lindningsskyddskontakt

Varning

Risk för skada!

Lindningsskyddskontakten i pumpdriftens

Använd endast produkter från Kärcher.

motorlindning stänger av motorn vid ter-

Sug aldrig upp på lösningsmedel (ben-

misk överbelastning.

sin, aceton, förtunning, etc.).

Säkerhetsspärr

Undvik kontakt med ögon och hud.

Säkerhetsspärren på handsprutan förhin-

Beakta tillverkarens säkerhets- och an-

drar att apparaten startas oavsiktligt.

vändningshänvisningar.

Kärcher har ett individuellt program för

Idrifttagning

rengöring och vård.

Din försäljare ger dig gärna ytterligare infor-

Varning

mation.

Risk för skada! Aggregat, matarledningar,

Fyll på / byt ut den externa behållaren

högtrycksslang och anslutningar måste

för rengöringsmedel.

vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket

inte är felfritt får aggregatet inte användas.

110 SV

– 3

Vattenanslutning

Elanslutning

Varning

Anslutningsvärde, se Tekniska data

och typskylten.

Beakta vattenleverantörens föreskrifter.

Den elektriska anslutningen måste utfö-

Enligt gällande föreskrifter får ag-

ras av en elektriker och motsvara IEC

gregatet aldrig användas på

60364-1.

dricksvattennätet utan backventil.

Passande backventil från KÄR-

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

CHER, eller alternativt annan backventil

Stick i nätkontakten.

enligt EN 12729 typ BA, skall användas.

Fara

Vatten som runnit genom en backventil an-

Risk för skada på grund av elektrisk stöt.

ses inte vara drickbart.

Olämpliga förlängningskablar kan vara

Varning

farliga. Använd endast godkända för-

Anslut alltid systemavskiljare på vattenför-

längningskablar utomhus, med motsva-

sörjningen, aldrig direkt på apparaten!

rande märkning och med tillräckligt

Se Tekniska Data för anslutningsvärden.

tvärsnitt.

Fäst tilloppsslangen (minimilängd 7,5

Rulla alltid ut förlängningsledningar full-

m, minsta diameter 1/2“) med slang-

ständigt.

klämman på vattenanslutningssatsen.

Kontakter och kopplingar på använda

Anslut vattenslang till apparatens vatte-

förlängningskablar måste vara vatten-

nintag och till vattenförsörjningen (ex-

täta.

empelvis vattenkran).

Varning

Observera: Tilloppslangen och slangkläm-

Maximalt tillåten nätimpedans på den elek-

man ingår inte i leveransen.

triska anslutningspunkten (se Tekniska da-

Sug upp vatten från behållare

ta) får inte överskridas. Vid oklarheter

gällande den aktuella nätimpedansen som

Anslut sugslang (diameter minst 1/2“)

gäller för din anslutningspunkt, ta kontakt

med filter (tillbehör) till vattenförsörj-

med ditt energiförsörjningsföretag.

ningen.

Max. sughöjd: 0,5 m

Handhavande

Fara

Fara

Suga aldrig upp vatten ur en behållare med

Risk för explosion!

kranvatten. Suga aldrig upp lösningsme-

Inga brännbara vätskor får fördelas med

delshaltiga vätskor såsom lackförtunning,

högtryckstvätten.

bensin, olja eller ofiltrerat vatten. Tätningar-

Varning

na i aggregatet tål inga lösningsmedel.

Kör aldrig maskinen med tom bränsle-

Ånga från lösningsmedel är lättantändlig,

tank. Bränslepumpen kan då förstöras.

explosiv och giftig.

Detta gäller även vid drift med kallvat-

ten.

Risk för skada! Använd aldrig appara-

ten utan ett filter i vattenanslutningen.

Risk för skada! Lägg inga föremål

(slang osv.) i eller över kaminen.

Aggregat med slangtrumma:

Rulla alltid ut högtrycksslangen fullstän-

digt.

– 4

111SV

Lufta ur pumpen:

Säkerhetsanvisningar

Koppla till och från aggregatet flera

Varning

gånger med huvudreglaget medan

handsprutan är öppen.

Längre användning av aggregatet kan leda

till vibrationsbetingade cirkulationsstörning-

Observera: Genom att ta bort strålröret

ar i händerna.

från högtrycksslangen från handsprutan

En allmängiltig tidslängd för användningen

går det snabbare att lufta ur.

kan inte fastläggas eftersom denna påver-

Avbryta drift

kas av många faktorer:

Släpp spruthandtaget; aggregatet

Personlig fallenhet för dålig cirkulation

stängs av.

(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).

Drag åter i spruthandtaget; aggregatet

Låg omgivande temperatur Bär varma

startar igen.

handskar för att skydda händerna.

Ett fast grepp hindrar cirkulationen.

Välj typ av stråle

Drift utan pauser är sämre än drift med

Stäng handspruta.

inlagda pauser.

Säkra handtaget på handsprutan med

Vid regelbunden, långvarig användning av

säkerhetsspärren.

apparaten och återkommande symptom

Vrid på munstyckeshöljet tills önskad

(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-

symbol överenstämmer med marke-

menderar vi läkarbesök.

ringen:

Öppna/stänga maskinhuv

Rund högtrycksstråle (0°) till

Bild

mycket envis smuts.

Lossa låset till huven med en skruvmej-

sel, fäll fram huven och haka loss den.

Flat lågtrycksstråle (CHEM)

Bild

vid användning med rengö-

Sätt fast maskinhuven (se pilar), fäll

ringsmedel, eller rengöring

upp den och haka fast låset till huven.

med lågt tryck.

Driftslägen

Flat högtrycksstråle (25°) till

smuts som sträcker sig över

Bild

större yta.

0/OFF =Av

1 Drift med kallt vatten

Drift med rengöringsmedel

2 Drift med varmvatten

Var sparsam med användning av ren-

Koppla till aggregatet

göringsmedel för att minska påfrest-

ningarna på miljön.

Ställ in huvudreglaget till önskat arbets-

Rengöringsmedlet måste vara anpas-

sätt.

sat till ytan som ska rengöras.

Maskinen startar kort och kopplas sedan

Bild

från, så snart som arbetstrycket har upp-

Ta ur sugslangen för rengöringsmedel.

nåtts.

Vrid på filtret på sugslangen för rengö-

Avsäkra handsprutpistolen.

ringsmedel för att dosera rengörings-

Om handsprutpistolen aktiveras kopplas

medlet.

aggregatet åter till.

Häng slangen för rengöringsmedel i en

Anmärkning: Lufta ur pumpen om det inte

behållare med rengöringsmedel.

kommer ut något vatten ur högtrycksmun-

stycket.

Ställ in munstycket på "CHEM“.

112 SV

– 5

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Rengöring

Tryck på handsprutan tills apparaten är

Ställ rengöringsmedlets koncentration

trycklös.

så att det är anpassat till ytan som ska

Försäkra dig om att dina händer är torra

rengöras.

när du drar ut nätkontakten.

Anmärkning: Rikta alltid strålen först på

Ta bort vattenanslutningen.

stort avstånd från objektet som ska rengö-

Säkra handsprutpistolen.

ras, för att förhindra att skador uppkommer

på grund av för högt tryck.

Förvara aggregatet

Rekommenderad rengöringsmetod

Placera handsprutan i hållaren.

Lös upp smuts:

Aggregat utan slangtrumma:

spraya på sparsamt med rengörings-

Rulla upp högtrycksslangen och häng

medel och låt det verka i 1...5 minuter,

den över slanghållaren.

men inte torka in.

Aggregat med slangtrumma:

Tag bort smuts:

Rulla upp högtrycksslang på slangtrum-

Spola bort upplöst smuts med hög-

ma. Tryck in handtaget på veven för att

trycksstråle.

blockera slangtrumman.

Rulla upp anslutningssladden på sladd-

Drift med kallt vatten

hållaren.

Borttagning av lätt nedsmutsning och skölj-

Fäst kontakten med monterat clip.

ning, exv. för: Trädgårdsmaskiner, teras-

ser, verktyg, etc.

Frostskydd

Ställ huvudreglaget på "1".

Varning

Drift med varmvatten

Frost förstör aggregatet om det inte är full-

ständigt tömt på vatten.

Fara

Ställ aggregatet på en frostfri plats.

Risk för skållning!

Om aggregatet är anslutet till en kamin ska

Ställ huvudreglaget på "2".

följande beaktas:

Efter användning med

Varning

rengöringsmedel

Skaderisk genom kalluft som kommer in via

kaminen.

Skruva igen filtret på sugslangen för

Skilj aggregatet från kaminen vid tem-

rengöringsmedel helt (-).

peraturer under 0° C utomhus.

Ställ huvudreglaget på "1".

Om det inte är möjligt att förvara aggregatet

Spola ren apparaten med öppen hand-

på en frostfri plats ska aggregatet hiberne-

spruta under minst en minut.

ras.

Stänga av aggregatet

Fara

Risk för skållning! Efter drift med varmvat-

ten måste aggregatet köras minst två minu-

ter med kallt vatten och med öppnad pistol

för att kylas ned.

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Stäng vattentillförseln.

Koppla kort till pumpen (ca. 5 sekunder)

med huvudreglaget.

– 6

113SV

Man håller aggregatet i skjuthandtaget

Nedstängning

och drar det bakom sig vid längre trans-

Under längre driftspauser eller om det inte

porter.

är möjligt att förvara aggregatet på en frost-

Ta tag i handtagen och i skjutbygeln när

fri plats:

maskinen ska bäras.

Töm ut vatten

Vid transport i fordon ska maskinen

Spola igenom aggregatet med frost-

säkras enligt respektive gällande be-

skyddsmedel

stämmelser så den inte kan tippa eller

glida.

Släppa ut vatten

Skruva av slang för vattentillförsel samt

Skötsel och underhåll

högtrycksslang.

Bild

Fara

Lägg maskinen på rygg.

Skaderisk på grund av att maskinen startas

Kör maskinen under max. 1 minut med

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

kallvattendrift tills pump och ledningar

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

är tomma.

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

förs.

Spola igenom aggregatet med frost-

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

skyddsmedel

Stäng av vattentillförseln.

Anmärkning: Beakta föreskrifter från till-

Koppla kort till pumpen (ca. 5 sekunder)

verkaren av frostskyddsmedlet.

med huvudreglaget.

Fyll på vattenanslutningen med vanligt

frostmedel.

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Starta aggregat (utan brännare), tills

Tryck på handsprutan tills apparaten är

aggregatet är helt genomspolat.

trycklös.

På detta sätt uppnås även ett visst skydd

Försäkra dig om att dina händer är torra

mot rost.

när du drar ut nätkontakten.

Ta bort vattenanslutningen.

Förvaring

Säkra handsprutpistolen.

Varning

Låt aggregatet svalna.

Risk för person och egendomsskada! Ob-

Säkerhetsinspektion/Serviceavtal

servera maskinens vikt vid lagring.

Kom överrens med försäljningsstället om

Transport

att regelbundna säkerhetskontroller ska

genomföras eller välj ett servicekontrakt.

Fara

Be om råd.

Risk för skada! Risk att maskinen välter vid

kraftigt motlut, för hög lutning i sidled eller

Underhållsintervaller

instabilt underlag.

Varje vecka

Kör maskinen endast i lutning på maxi-

Rengör filtret i vattenanslutningen.

malt 2 %.

Använd maskinen bara på fasta under-

Varje månad

lag.

Rengör filtret på sugslangen för rengö-

ringsmedel.

Varning

Risk för person och egendomsskada! Ob-

servera vid transport maskinens vikt.

Innan maskinen transporteras, lägg den

på rygg och låt allt restvatten rinna ut.

114 SV

– 7

Underhållsarbeten

Aggregatet bygger inte upp tryck

Observera: Det är inte nödvändigt att göra

Luft i systemet

oljebyten på oljepumpen.

Lufta ur pumpen:

Koppla till och från aggregatet flera

Rengör filtret i vattenanslutningen

gånger med huvudreglaget medan

Ta ur filtret.

handsprutan är öppen.

Rengör filtret i vatten och sätt i igen.

Observera: Genom att ta bort strålröret

Rengöra filtret i sugslangen för rengö-

från högtrycksslangen från handsprutan

ringsmedel

går det snabbare att lufta ur.

Rengör filtret i vatten och sätt i igen.

Om den externa behållaren för rengö-

ringsmedel är tom, fyll på/byt ut den

Åtgärder vid störningar

tomma behållaren.

Fara

Kontrollera anslutningar och ledningar.

Skaderisk på grund av att maskinen startas

Filter i vattenanslutningen smutsigt

oavsiktligt samt på grund av elektrisk stöt.

Rengör filtret.

Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-

För lite vatten matas in

kontakten innan arbeten på aggregatet ut-

Kontrollera vattenflödet till pumpen

förs.

(Tekniska Data).

Kan störningen inte åtgärdas måste ag-

Vattenkran stängd.

gregatet kontrolleras av kundservice.

Öppna vattenkranen.

Apparaten arbetar inte

Aggregatet stänger av/startar

Ingen nätförsörjning

ständigt när handsprutan är öppen

Kontrollera nätanslutning/elkabel.

Luft i systemet

Motorn är överbelastad/överhettad

Lufta ur pumpen:

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Koppla till och från aggregatet flera

Låt aggregatet svalna.

gånger med huvudreglaget medan

Slå på apparaten.

handsprutan är öppen.

Om störningen uppträder igen, låt kund-

Observera: Genom att ta bort strålröret

tjänsten testa aggregatet.

från högtrycksslangen från handsprutan

Begränsaren för avgastemperaturen

går det snabbare att lufta ur.

har löst ut, värmeslangen är nedsotad.

Högtrycksmunstycket förstoppat

Låt kundtjänst avlägsna sotet i aggre-

Rengör munstycke.

gatet.

Värmeslang förkalkad

Begränsaren för avgastemperaturen

Låt kundtjänst avlägsna kalk i maski-

har löst ut, avgastemperaturen är för

nen.

hög.

Stäng av strömbrytaren "0/OFF“.

Aggregatet kopplas från och till

Låt aggregatet svalna.

med stängd handsprutpistol

Endast hos maskiner med manuell åter-

Läck i högtryckssystemet

ställning:

Kontrollera högtryckssystemet och an-

Bild

slutningar med avseende på läck.

Tryck på återställningsknapp för avgas-

temperaturbegränsare.

Slå på apparaten.

Om störningen uppträder igen, låt kund-

tjänsten testa aggregatet.

– 8

115SV

Aggregatet läcker, vatten sipprar ut

Tillbehör och reservdelar

under aggregatet

Endast av tillverkaren godkända tillbe-

Pump otät, säkerhetsventil otät.

hör och reservdelar får användas. Origi-

Anmärkning: Tillåtet är 3 droppar/minut.

nal-tillbehör och original-reservdelar

Låt kundservice kontrollera aggregatet

garanterar att apparaten kan användas

vid större otäthet.

säkert och utan störning.

I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-

Aggregatet suger ej upp

val av de reservdelar som oftast be-

rengöringsmedel

hövs.

Munstycke är inställt på "Högtryck".

Ytterligare information om reservdelar

Ställ in munstycket på "CHEM“.

hittas under service på www.kaer-

Extern rengöringsmedelsbehållare är

cher.com.

tom.

Fyll på / byt ut den externa behållaren

för rengöringsmedel.

Filter i sugslangen för rengöringsmedel

nedsmutsat

Rengör filtret.

Bild

Bakslagsventilen tilltäppt

Tag bort slang för rengöringsmedel och

lossa backventil med trubbigt föremål.

Brännaren tänder inte

Bränsletank är tom.

Fylla på bränsle.

Vattenbrist

Kontrollera vattenanslutning, kontrolle-

ra inkommande ledningar.

Vatteninmatningstemperatur för hög.

Mata in varmt vatten max. 30 °C .

Bild

Bränslefiltret nedsmutsat

Byt ut bränslefiltret.

Garanti

I respektive land gäller de garantivillkor

som publicerats av våra auktoriserade dist-

ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-

pareras utan kostnad under förutsättning

att det orsakats av ett material- eller tillverk-

ningsfel.

116 SV

– 9

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Försäkran om

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EU-överensstämmelse

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Härmed försäkrar vi att nedanstående, be-

Fax: +49 7195 14-2212

tecknade maskin i ändamål och konstruk-

tion, samt i den av oss levererade

Winnenden, 2010/09/01

versionen, motsvarar EU-direktivens till-

lämpliga, grundläggande säkerhets- och

hälsokrav. Vid ändringar på maskinen, vil-

ka inte har godkänts av oss, blir denna

överensstämmelseförklaring ogiltig.

Produkt: Högtryckstvätt

Typ: 1.064-xxx

Tillämpliga EU-direktiv

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2000/14/EG

2004/108/EG

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

HDS 5/11, HDS 5/13:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 5/15:

EN 61000–3–11: 2000

Tillämpad metod för överensstämmel-

sevärdering

2000/14/EG: Bilaga V

Ljudeffektsnivå dB(A)

HDS 5/11 U, HDS 5/15:

Upmätt: 91

Garanterad: 94

HDS 5/11 UX, HDS 5/13:

Upmätt: 91

Garanterad: 93

5.957-976

Undertecknade agerar på order av och

med fullmakt från företagsledningen.

CEO

Head of Approbation

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

– 10

117SV

Tekniska data

HDS 5/11 HDS 5/13 HDS 5/15

Nätförsörjning

Spänning V 220 230 240 220 230 240 220 230 240

Strömart Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50

Anslutningseffekt kW 2,2 2,6 2,7

Säkringar (tröga) A 16 16 13 16 16 13 16 16 13

Skydd -- IPX5 IPX5 IPX5

Skyddsklass -- I I I

Maximalt tillåten nätimpedans Ohm -- -- (0.380+j0.237)

Vattenanslutning

Inmatningstemperatur (max.) °C 30 30 30

Inmatningsmängd (min.) l/t (l/min) 500 (8,3) 550 (9,2) 500 (8,3)

Sughöjd ur öppen behållare (20 °C) m 0,5 0,5 0,5

Inmatningsstryck (max.) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Diameter inmatningsslang(min.) Tum 1/2 1/2 1/2

Längd inmatningsslang (min.) m 7,5 7,5 7,5

Prestanda

Matningsmängd, vatten l/t (l/min) 450 (7,5) 500 (8,3) 450 (7,5)

Arbetstryck vatten (med standardmun-

MPa (bar) 11,0 (110) 12,5 (125) 15,0 (150)

stycke)

Max. driftövertryck (säkerhetsventil) MPa (bar) 16,5 (165) 18,0 (180) 20,0 (200)

Max. arbetstemperatur varmvatten °C 80 80 80

Insugning av rengöringsmedel l/t (l/min) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6) 0-33 (0-0,6)

Brännareffekt kW 26 29 26

Maximal förbrukning av värmelednings-

kg/t 2,7 3,1 2,7

olja

Handsprutans rekylkraft (max.) N 18,1 21,4 20,8

Munstyckesstorlek (UX) -- 032 (033) 034 028

Beräknade värden enligt EN 60355-2-79

Brusnivå

Ljudtrycksnivå L

pA

dB(A) 76 76 77

Osäkerhet K

pA

dB(A) 3 3 3

Ljudeffektsnivå L

WA

+ Osäkerhet K

WA

dB(A) 94 (93) 93 94

(UX)

Hand-Arm Vibrationsvärde

2

Handspruta m/s

2,4 1,0 0,9

2

Spolrör m/s

1,4 1,1 1,1

2

Osäkerhet K m/s

0,3 0,3 0,3

Drivmedel

Bränsle -- Värmeolja EL,

Värmeolja

Värmeolja EL,

eller diesel

EL, eller die-

eller diesel

sel

Oljemängd l 0,1 0,1 0,2

Oljesorter Motorolja

Best.nr. 6.288-

Best.nr.

Best.nr. 6.288-

15W40

050.0

6.288-050.0

050.0

Mått och vikt

Längd x Bredd x Höjd (UX) mm 618 x 618 x 994

618 x 618 x

618 x 618 x

(1163)

994 (1163)

994 (1163)

Typisk driftvikt (UX) kg 70 (72) 74 (76) 76 (78)

Bränsletank l 6,5 6,5 6,5

118 SV

– 11

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita

Ympäristönsuojelu

ennen laitteesi käyttämistä, säi-

Suomi

lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai

Pakkausmateriaalit ovat kierrä-

mahdollista myöhempää omistajaa varten.

tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-

Turvaohje nro 5.951-949.0 on ehdotto-

sia kotitalousjätteenä, vaan

masti luettava ennen laitteen ensim-

toimita ne jätteiden kierrätyk-

mäistä käyttökertaa!

seen.

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-

Käytetyt laitteet sisältävät ar-

tömästi yhteys jälleenmyyjään.

vokkaita kierrätettäviä materiaa-

Tarkasta pakkauksen sisältö sitä puret-

leja, jotka tulisi toimittaa

taessa. Toimituslaajuus, katso kuvaa 1.

kierrätykseen. Paristoja, öljyjä

Sisällysluettelo

ja samankaltaisia aineita ei saa

päästää ympäristöön. Tästä

Ympäristönsuojelu . . . . . . . FI . . 1

syystä toimita kuluneet laitteet

Käyttöohjeessa esiintyvät sym-

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

bolit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 1

Laitteen osat. . . . . . . . . . . . FI . . 2

Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä,

dieseliä tai bensiiniä pääse valumaan

Laitteessa olevat symbolit . FI . . 2

luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jä-

Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . FI . . 2

teöljy ympäristöystävällisesti.

Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . FI . . 3

Turvalaitteet . . . . . . . . . . . . FI . . 3

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . FI . . 3

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-

teesta:

Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 5

www.kaercher.com/REACH

Säilytys. . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 7

Käyttöohjeessa esiintyvät

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . FI . . 8

symbolit

Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . FI . . 8

Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 9

Vaara

Varusteet ja varaosat . . . . . FI . 10

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa

vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-

EU-standardinmukaisuustodistus FI . 10

maan.

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . FI . 11

Varoitus

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi

johtaa kuolemaan.

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi

aiheuttaa lievän ruumiinvamman tai aineel-

lisia vahinkoja.

– 1

119FI

Laitteen osat

Laitteessa olevat symbolit

Kuva

Epäasianmukaisesti käytettyi-

1 Korkeapaineletku

nä suurpainesuihkut voivat

2 Johdon pidike

olla vaarallisia. Suihkua ei saa

suunnata ihmisiin, eläimiin,

3 Polttoaineen täyttöaukko

jännitteellisiin sähkövarustei-

4 Täyttömäärän näyttö

siin tai itse laitteeseen. Paine-

5 Suuttimien säilytyspaikka

pesuria saa käyttää vain, kun se on

6 Sähköjohto

pystysuorassa asennossa.

7 Korkeapainepumppu

Letkurummulla varustettu laite:

8 Vesiliitäntäsarja

9 Korkeapaineliitäntä (vain HDS 5/xx U)

Kuumien pintojen aiheuttama

palovammavaara!

10 Ruiskuputken säilytysteline

11 Vesiliitäntä ja suodatin

12 Laitekytkin

13 Pölysuoja

Käyttötarkoitus

14 Kantokahva

Puhdistaminen: Koneet, ajoneuvot, ra-

15 Korkeapaineletkun ulostuloaukko (vain

kennukset, työkalut, julkisivut, terassit,

HDS 5/xx UX)

puutarhavälineet jne..

16 Tuki

Painepesuria saa käyttää vain, kun se

17 Pyörä

on pystysuorassa asennossa.

18 Poltin

Älä koskaan jätä laitetta valvomatta niin

19 Letkukannatin (vain HDS 5/xx U)

kauan, kun se on käytössä.

20 Letkurumpu (vain HDS 5/xx UX)

Vaara

21 Puhdistusaineen imuletku ja suodatin

Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käyte-

22 Suihkuputken kiinnike

tään huoltoasemilla tai muissa vastaavissa

23 Tyyppikilpi

paikoissa, on noudatettava asianmukaisia

24 Kansilukko

turvamääräyksiä.

25 Letkurummun käsikampi (vain HDS 5/

Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valu-

xx UX)

maan maaperään, vesistöön tai viemäri-

26 Työntökahva

verkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu

27 Suuttimen merkintä

on suoritettava tästä syystä puhdistuk-

28 Kolminkertainen suutin

seen soveltuvalla ja öljyerottimella varus-

29 Suihkuputki

tetulla paikalla.

30 Käsiruiskupistoolin varmistinsalpa

31 Käsiruiskupistoolin vipu

32 Käsiruiskupistooli

Väritunnukset

Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat

keltaisia.

Huollon ja servicen käyttöelimet ovat

vaaleanharmaat.

120 FI

– 2