Karcher HD 16-15-4 Cage Plus – страница 5
Инструкция к Karcher HD 16-15-4 Cage Plus

A máquina não gera pressão
Garantia
– Bocal errado
Em cada país vigem as respectivas condi-
Verificar o tamanho correcto do bocal
ções de garantia estabelecidas pelas nos-
(ver "Dados técnicos").
sas Empresas de Comercialização.
– Bocal danificado.
Eventuais avarias no aparelho durante o
Limpar / substituir o bocal.
período de garantia serão reparadas, sem
encargos para o cliente, desde que se trate
– Filtro com sujidade.
dum defeito de material ou de fabricação.
Limpar o filtro na ligação da água.
Em caso de garantia, dirija-se, munido do
Desaparafusar a carcaça do filtro, retirar
documento de compra, ao seu revendedor
o filtro, limpá-lo e inserí-lo novamente.
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
– Ar no sistema
Eliminar o ar da máquina.
Acessórios e peças
Desenroscar o bocal. Ligar o aparelho
sobressalentes
e deixá-lo funcionar até que a água saia
da lança, sem bolhas de ar. Desligar o
몇 Advertência
aparelho e voltar a apertar o bocal.
Perigo de ferimentos devido a acessórios
– Linhas de admissão (adutoras) da bom-
inadequados. Utilizar apenas acessórios
ba com fugas ou entupidas
que tenham sido homologados para a
pressão de serviço do aparelho (ver "Da-
Verificar a estanquidade ou entupimen-
dos técnicos").
to de todas as ligações para a bomba.
– Só devem ser utilizados acessórios e
Fuga na bomba de alta pressão
peças de reposição autorizados pelo
fabricante do aparelho. Acessórios e
É permitida uma fuga de 3 gotas de
Peças de Reposição Originais - forne-
água por minuto que podem aparecer
cem a garantia para que o aparelho
na parte de baixo do aparelho. Se a
possa ser operado em segurança e
fuga for maior, deverá pedir a interven-
isento de falhas.
ção dos Serviços Técnicos.
– No final das instruções de Serviço en-
Bomba de alta pressão com ruídos
contra uma lista das peças de substitui-
de pancadas
ção mais necessárias.
Verificar a estanqueidade ou entupi-
– Para mais informações sobre peças so-
mento de todas as ligações para a
bressalentes, consulte na página
bomba de alta pressão.
www.kaercher.com o ponto dos servi-
ços.
Eliminar o ar da máquina.
Desenroscar o bocal. Ligar o aparelho
e deixá-lo funcionar até que a água saia
da lança, sem bolhas de ar. Desligar o
aparelho e voltar a apertar o bocal.
– 10
81PT

Nível de potência acústica dB(A)
Acessórios especiais
HD 16/15
Medido: 94
Acessórios Nº de encomenda
Garantido: 96
Carretel da man-
2.440-002.0
HD 20/15-4 Cage
gueira
Medido: 95
Garantido: 97
Contador das horas
2.851-066.0
de serviço
HD 25/15-4 Cage
Pneumáticos à pro-
2.851-067.0
Medido: 90
va de furos
Garantido: 93
Rolos de guia 2.851-042.0
Os abaixo assinados têm procuração para
Operação de lança
2.851-064.0
agirem e representarem a gerência.
de jacto secundário
Filtro de água com
2.851-065.0
superfície filtrante
ampliada.
CEO
Head of Approbation
Declaração de conformidade
Responsável pela documentação:
S. Reiser
CE
Declaramos que a máquina a seguir desig-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
nada corresponde às exigências de segu-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
rança e de saúde básicas estabelecidas
71364 Winnenden (Germany)
nas Directivas CE por quanto concerne à
Tel.: +49 7195 14-0
sua concepção e ao tipo de construção as-
Fax: +49 7195 14-2212
sim como na versão lançada no mercado.
Se houver qualquer modificação na máqui-
Winnenden, 2012/12/01
na sem o nosso consentimento prévio, a
presente declaração perderá a validade.
Produto: Lavadora de alta pressão
Tipo: 1.367-xxx
Respectivas Directrizes da CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
2000/14/CE
Normas harmonizadas aplicadas
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,
HD 25/15-4 Cage
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Processo aplicado de avaliação de con-
formidade
2000/14/CE: Anexo V
82 PT
– 11

Dados técnicos
Tipo HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4
Conexão eléctrica
Tensão V 400 400 400
Tipo de corrente Hz 3~50 3~50 3~50
Potência da ligação kW 13 11,5 9,5
Protecção de rede (de acção lenta) A 25 25 16
Impedância da rede máx. permitida Ohm (0,072+j0,04
(0,072+j0,04
(0,072+j0,045
5)
5)
)
Tipo de protecção IPX5
Conexão de água
Temperatura de admissão, máx. °C 60 60 60
Quantidade de admissão, mín. l/h (l/min) 3000 (50) 2500 (42) 2000 (34
Comprimento da mangueira de ad-
m 7,5 7,5 7,5
missão (mín.)
Diâmetro da mangueira de admissão
Polegada 3/4 3/4 3/4
da água (mín.)
Altura de aspiração dum recipiente
m 0,5 0,5 0,5
aberto (20 ºC).
Dados relativos à potência
Pressão de serviço MPa (bar) 3...15
3...15
3...15
(30...150)
(30...150)
(30...150)
Pressão máxima admissível MPa (bar) 19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)
Débito, água l/h (l/min) 2500 (41,67) 2000 (33,4) 1600 (26,7)
Tamanho do bocal -- 155 125 100
Força de recuo da pistola manual N 120 96 77
Produtos de consumo
Quantidade de óleo da bomba l 1,3 1,3 1,3
Tipo de óleo - bomba SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40
Medidas e pesos
Comprimento x Largura x Altura mm 957 x 686 x 1080
Peso de funcionamento típico kg 119
Pressão do ar dos pneumáticos MPa (bar) 0,20 (2,0)
Valores obtidos segundo EN 60355-2-79
Valor de vibração mão/braço
2
Pistola pulverizadora manual m/s
3,2 3,2 1,7
2
Lança m/s
6,4 6,4 2,8
2
Insegurança K m/s
11 1
Nível de pressão acústica L
pA
dB(A) 76 80 79
Insegurança K
pA
dB(A) 3 3 3
Nível de potência acústica L
WA
+ Inse-
dB(A) 93 97 96
gurança K
WA
– 12
83PT

Læs original brugsanvisning in-
Miljøbeskyttelse
den første brug, følg anvisnin-
gerne og opbevar vejledningen til senere
Emballagen kan genbruges.
efterlæsning eller til den næste ejer.
Smid ikke emballagen ud sam-
– Inden første ibrugtagelse skal betje-
men med det almindelige hus-
ningsvejledningen og sikkerhedshen-
holdningsaffald, men aflever
visningerne nr. 5.951-949.0 læses!
den til genbrug.
– Ved transportskader skal forhandleren
Udtjente apparater indeholder
informeres omgående.
værdifulde materialer, der kan
– Kontroller pakningens indhold for
og bør afleveres til genbrug.
manglende tilbehør eller beskadigelser,
Batterier, olie og lignende stof-
når den pakkes ud.
fer er ødelæggende for miljøet.
Indholdsfortegnelse
Aflever derfor udtjente appara-
ter på en genbrugsstation eller
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . DA . . .1
lignende.
Symbolerne i driftsvejledningen DA . . .1
Motorolie, fyringsolie, diesel og benzin må
Bestemmelsesmæssig‚ anven-
delse. . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .1
ikke nå ind i miljøet. Beskyt jorden og sørg
for en miljørigtigt bortskaffe af affaldsolie.
Maskinelementer . . . . . . . . DA . . .2
Symboler på maskinen. . . . DA . . .2
Henvisninger til indholdsstoffer
Sikkerhedsanvisninger . . . . DA . . .2
(REACH)
Sikkerhedsanordninger . . . DA . . .3
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-
Ibrugtagning . . . . . . . . . . . . DA . . .3
der du på:
www.kaercher.com/REACH
Betjening . . . . . . . . . . . . . . DA . . .5
Transport . . . . . . . . . . . . . . DA . . .6
Symbolerne i
Opbevaring af maskinen . . DA . . .7
driftsvejledningen
Pleje og vedligeholdelse . . DA . . .7
Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . DA . . .8
Risiko
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .9
En umiddelbar truende fare, som kan føre
Tilbehør og reservedele . . . DA . . .9
til alvorlige personskader eller død.
EU-overensstemmelseserklæ-
몇 Advarsel
ring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . .10
En muligvis farlig situation, som kan føre til
Tekniske data . . . . . . . . . . . DA . . 11
alvorlige personskader eller til død.
Forsigtig
En muligvis farlig situation, som kan føre til
personskader eller til materialeskader.
Bestemmelsesmæssig‚
anvendelse
Højtryksrenseren må udelukkende bruges
til:
– rensning af maskiner, køretøjer, byg-
ninger, værktøjer.
– med tilbehør og reservedele som blev
godkendt af Kärcher.
84 DA
– 1

Maskinelementer
Symboler på maskinen
Se figurerne på side 2
Højtryksstråler kan være
1 Håndsprøjtepistol
farlige, hvis de ikke an-
2 Håndsprøjtepistolens håndtag
vendes korrekt. Strålen
3 Låsetap
må ikke rettes mod per-
4 Drejekobling
soner, dyr, tændt elek-
(ikke ved HD 16/15-4 Cage)
trisk udstyr eller mod
5 Højtryksslange
højtryksrenseren.
6 Driftstimetæller (option)
Fare for materiel skade
7 Strålerør-opbevaring
på grund af frysende
8 Bøjle
vand! Maskinen skal op-
bevares eller tømmes i
9 Slange-/kabelholder
et frostfrit rum om vinte-
10 Afbryder
ren.
11 Prop
12 Kontrollampe Funktionstilstand / Fejl
Ifølge de gældende love, må ma-
13 Nettilslutningskabel med stik
skinen aldrig anvendes på drikke-
vandsnettet uden en
14 Olie påfyldningsstuds (oliebeholder ved
tilbageløbsventil. Der skal anven-
HD 25/15-4)
des en velegnet tilbageløbsventil fra KÄR-
15 Vandtilslutning med filter
CHER eller en alternativ tilbageløbsventil
16 Tryk-/mængderegulering
ifølge EN 12729 type BA. Vand, som
17 Rum til tilbehør
strømmer igennem en systemseparator,
18 Olie-bortledningsskrue
kan ikke drikkes.
19 Oliestandsmåler
Forsigtig
20 Højtrykstilslutning
Systemadskiller skal altid kobles til vand-
21 Manometer
forsyningen, ikke direkte til apparatet!
22 Støtte til kranbelæsning
23 Powermundstykke med omløbermøtrik
Sikkerhedsanvisninger
24 Strålerør
Risiko
25 Servo-Press-drejeregulator
Fysisk Risiko!
Farvekodning
– Der bør kun bruges originale højtryks-
slanger.
– Betjeningselementer til rengøringspro-
– Højtryksslangen og sprøjteindretningen
cessen er bul.
skal være egnet til den maksimale drift-
– Betjeningselementer til vedligeholdelse
stryk som angives i de tekniske data.
og service er lysegrå.
– Undgå kontakt med kemikalier.
– Kontroller højtryksslangen dagligt.
Knækkede slanger må ikke længere
bruges.
Hvis det øverste trådlag er synligt, må
højtryksslangen ikke længere bruges.
– Brug ingen højtryksslanger med beska-
diget gevind.
– Højtryksslangen lægges således ned,
at den ikke kan køres over.
– 2
85DA

– Brug ingen højtryksslange som blev
Viklings-beskyttelseskontakt
kørt over, knækket eller udsat for stød,
selvom skader ikke er synligt.
Viklings-beskyttelseskontakten i pumpe-
drevets motorvikling afbryder motoren i fald
– Opbevar højtryksslangen således, at
af en termisk oberbelastning.
der ikke kan opstå mekaniske belast-
ninger.
Sikkerhedsventil
Sikkerhedsanordninger
Ved en fejlfunktion af trykafbryderen åbnes
sikkerhedsventilen. Denne ventil er indstil-
Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens
let af fabrik og plomberet. Indstillingerne
beskyttelse og må ikke sættes ud af drift og
må ikke ændres.
deres funktion må ikke omgås.
Ibrugtagning
Afbryder
Det forhindrer en tilfældig start af renseren.
몇 Risiko
Ved pauser eller hvis arbejdet er afsluttet
Fysisk Risiko! Maskinen, tilførselslednin-
bør renseren afbrydes.
ger, højtryksslange og tilslutninger skal
være i udmærket tilstand. Hvis maskinen
Låsetap
ikke er i en fejlfri tilstand, må den ikke be-
Låsetappen på pistolgrebet forhindrer util-
nyttes.
sigtet tilkobling af højtryksrenseren.
Kontroller oliestanden
Overstrømsventil med trykafbryder
Spidsen på oliebeholderens dæksel
– Ved reducering af vandmængden med
skæres af (HD 25/14-4).
tryk-/mængdereguleringen åbnes over-
Kontroller oliens påfyldningsstand på
strømningsventilen og en del af vandet
højtrykspumpen.
flyder tilbage til pumpesugesiden.
Olieniveauet skal være i midten af olie-
– Hvis håndsprøjtepistolen lukkes, åbnes
standsviseren.
overløbsventilen og den samlede vand-
Ved behov skal olie påfyldes (se tekni-
mængde strømmer tilbage til pumpens
ske data).
sugeside. Trykafbryderen på overløbs-
Monter forskydningsbøjlen
ventilen afgiver et signal til styringen
som afbryder pumpen efter en efter-
løbstid på ca. 30 sekunder (ikke HD 16/
15-4).
– Hvis sprøjetepistolen åbnes igen, tæn-
des pumpen igen fra trykomstilleren på
pumpens cylinderhovede.
Overtrømningsventilen og trykomstilleren
er af fabrik indstillet og plomberet. Indstil-
ling foretages udelukkende fra kundeser-
vice.
Monter forskydningsbøjlen med de fire ved-
Fasesvigtbeskyttelse
lagte skruer.
Fasesvigtbeskyttelsen afbryder strømkred-
sen hvis en fase er spændingsfrit.
86 DA
– 3

Montering af tilbehør
Vandtilslutning
몇 Advarsel
몇 Advarsel
Fare for personskader på grund af uegnet
Læg mærke til vandforsyningsselskabets
tilbehør. Der må kun bruges tilbehør, som
reglementer.
er godkendt til maskinens arbejdstryk (se
Ifølge de gældende love, må ma-
"Tekniske data").
skinen aldrig anvendes på drikke-
Tilbehør må kun monteres hvis maskinen
vandsnettet uden en
er afbrudt.
tilbageløbsventil. Der skal anven-
Monter drejekoblingen for tilslutningen
des en velegnet tilbageløbsventil fra KÄR-
af højtryksslangen på pistolen.
CHER eller en alternativ tilbageløbsventil
(ikke ved HD 16/15-4 Cage)
ifølge EN 12729 type BA. Vand, som
strømmer igennem en systemseparator,
Forbind højtryksslangen og strålerøret
kan ikke drikkes.
med håndsprøjtepistolen.
Stram strålerørets forskruning med
Forsigtig
hånden.
Systemadskiller skal altid kobles til vand-
Højtryksdysen sættes ind i omløbermø-
forsyningen, ikke direkte til apparatet!
trik.
Krav til vandets kvalitet:
Omløbermøtrik monteres og trækkes
Parameter Værdi
fast.
ph-værdi 6,5...9,5
Monter højtryksslangen på maskinens
højtrykstilslutning.
elektrisk ledningsevne max. 2000
μS/cm
Strømforsyning
Kulbrinter < 0,01 mg/l
– Tilslutningsværdier, se venligst tekni-
Klorid < 250 mg/l
ske data.
Calcium < 200 mg/l
– El-tilslutningen skal gennemføres af en
Total hårdhed < 28 °dH
el-installatør og svare til IEC 60364-1.
Jern < 0,2 mg/l
몇 Advarsel
Mangan < 0,05 mg/l
Den maksimal tilladelige netimpedans ved
Kobber < 0,02 mg/l
el-tilslutningspunktet (se tekniske data) må
ikke overskrides.
Sulfat < 240 mg/l
Hvis der er tvivl om netimpedansen af til-
Aktivklor < 0,1 mg/l
slutningspunktet, kontakt venligst energi-
fri for dårlige lugter
forsyningsvirksomheden.
Se typeskilt/tekniske data for tilslutnings-
Risiko
værdier
– Kontroller, om den angivne spænding
Brug en vævforstærket slange (ikke
på typeskiltet stemmer overens med
med i leveringen).
strømkildens spænding.
Diameter min. 3/4“.
– Uegnede forlængerledninger kan være
Tilslut slangen på maskinens vandtil-
farlige. Benyt ved udendørs brug ude-
slutning.
lukkende hertil godkendte og mærkede
Tilslut slangen til vandhanen.
forlængerledninger med et tilstrække-
ligt stort ledningstværsnit:
2
1 - 10 m: 4 mm
2
10 - 30 m: 6 mm
– 4
87DA

Forsigtig
Indsug vand fra beholderen
Rengør motoren kun på steder med tilsva-
Risiko
rende olieudskiller (miljøbeskyttelse).
Du må aldrig indsuge vand fra en drikke-
Tænd for maskinen
vandsbeholder.
Denne højtryksrenser er med det rigtige til-
Åbn for vandtilløbet.
behør egnet til opsugning af overfladevand,
Sæt netstikket i.
f.eks. fra regntønder eller bassiner (opsug-
Sæt hovedafbryderen på "I".
ningsniveau maks. 0,5 m)
Åbn sikkerhedslåsen på håndsprøjtepi-
Risiko
stolen ved at trykke den.
Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige væ-
Brug Håndsprøjtepistolens arm.
sker eller ufortyndede syrer og opløsnings-
Drift med højtryk
midler! Herunder hører f.eks. benzin,
farvefortynder og fyringsolie. Sprøjtetågen
Risiko
er meget let antændlig, eksplosiv og giftig.
Hvis maskinen bruges over et længere tids-
Undgå brug af acetone, ufortyndede syrer
rum, kan det kompromittere hændernes
og opløsningsmidler, da disse angriber de
blodtilførsel på grund af vribrationerne.
materialer, højtryksrenseren er lavet af.
En generel gyldig varighed for brugen kan
Standard-vandtilslutningen er ikke eg-
ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle-
net til sugedrift, brug derfor en Kärcher-
re faktorer:
sugeslange (diameter mindst 1 tomme)
– Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør-
med filter (tilbehør).
sel (ofte kolde finger, kriblen i fingerne).
– Lave temperaturer. Du bør bære hand-
Maskinen skal afluftes
sker til beskyttelse.
Åbn for vandtilløbet.
– Et hårdt greb har en dårlig indflydelse
Skru mundstykket af.
på blodtilførslen.
– Et uafbrudt drift er dårligere end et drift
Brug Håndsprøjtepistolens arm.
som afbrydes ind imellem med pauser.
Tænd for maskinen og lad den køre så
Ved regelmæssigt og lanvarig brug af ap-
længe indtil vandet løber boblefrit ud af
paratet og ved gentagende fremkaldelse af
strålerøret.
de tilsvarende symptomer (f.eks. kriblen i
Sluk for maskinen og skru dysen på
fingerne, kolde finger), anbefaler vi at kon-
igen.
sultere en læge.
Betjening
몇 Advarsel
Pga. den vandstråle, der kommer ud af høj-
Risiko
tryksdysen, stødes pistolgrebet bagud. Sørg for
– Fysisk Risiko! Maskinen må aldrig bru-
at stå godt og hold godt fast i pistolgrebet og
ges uden monteret strålerør. Kontroller,
strålerøret med begge hænder.
om strålerøret sidder fast før hver brug.
Maskinen er udstyret med følgende mund-
Strålerørets forskruning skal være
stykker:
håndspændt.
– Powermundstykke, 25° strålevinkel
– Overhold de gældende sikkerhedsfor-
– Rotormundstykke
skrifter ved anvendelse af højtryksren-
Powermundstykke
seren i fareområder (f.eks.
tankstationer).
– Til de mest almindelige rengøringsop-
gaver.
– Stil maskinen på en fast bund.
Rotormundstykke
– Til svære tilsmudsinger
88 DA
– 5

Arbejdstryk og kapacitet stilles ind
Efter brug
Risiko
Efter drift med saltholdigt vand (hav-
vand) skal maskinen spoles med fersk-
Ved indstilling af tryk-/mængderegulerin-
vand i mindst 2-3 minutter med åbnet
gen skal der holdes øje med, at strålerørets
håndsprøjtepistol.
forskruning ikke løsnes.
Slip pistolgrebets håndtag.
Arbejdstrykket og kapaciteten kan enten
Hovedafbryderen sættes på "0".
indstilles på pumpeenheden eller på hånd-
Luk vandtilførslen.
sprøjtepistolen.
Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen
En tryk-/mængdereducering må ikke ind-
er fri for tryk.
stilles på begge regulatorer samtidigt. Der-
Sørg for at sikre pistolgrebet med låse-
for skal følgende fremgangsmåde
kærven.
tvingende overholdes:
Skru vantilløbsslangen fra maskinen.
Tryk-/mængdereguleringen på pumpe-
Træk netstikket ud.
enheden.
Anbring nettilslutningskablet, højtryks-
Indstille tryk-/mængdereguleringen på
slangen og tilbehøret på maskinen.
håndsprøjtepistolen på maksimalt ar-
Frostbeskyttelse
bejdstryk og kapacitet (+).
Indstil arbejdstryk og kapacitet ved at
몇 Advarsel
dreje tryk-/mængdereguleringen på
Risiko for beskadigelse. Frosnet vand i ma-
pumpeenheden.
skinen kan ødelægge maskinens parter.
Arbejdstrykken kan afæses på mano-
Renseren skal opbevares i et frostfrit rum
meteret.
om vinteren. Ved længere driftspauser an-
Træk håndsprøjtepistolens arm.
befales det at pumpe frostbeskyttelsesmid-
del igennem maskinen.
Tryk-/mængdereguleringen på hånd-
sprøjtepistolen.
Vand afledes.
Indstille tryk-/mængdereguleringen på
Vandtilførselsslangen og højtryksslan-
pumpeenheden på maksimalt arbejds-
gen skrues fra.
tryk og kapacitet ved at dreje med uret.
Blæs maskinen ren med trykluft.
Indstille arbejdstryk og kapacitet ved at
Maskinen skyldes grundigt med frost-
dreje tryk-/mængdereguleringen på
væske
håndsprøjtepistolen (+/-).
OBS
Træk håndsprøjtepistolens arm.
Tag hensyn til frostvæskefabrikantens in-
Afbrydelse af driften
struktioner.
Pump almindeligt frostbeskyttelsesmid-
Slip pistolgrebets håndtag.
del igennem maskinen.
Maskinen afbrydes efter 30 sekunder.
Herved opnår man også en vis beskyttelse
Sørg for at sikre pistolgrebet med låse-
imod rust.
kærven.
Sprøjtepistol inkl. stålrør stilles fra i strå-
Transport
lerørholderen.
Forsigtig
Fare for person- og materialeskader! Hold
øje med maskinens vægt ved transporten.
– 6
89DA

Kørsel
Pleje og vedligeholdelse
Tryk skubbebøjlen nedad og skub ma-
몇 Advarsel
skinen.
Træk netstikket ud inden vedligeholdelses-
Krantransport
og rengøringsarbejder.
Befæst løfteanordningen i midten af
Vedligeholdelse
støtten til kranbelæsning.
Sikkerhedsinspektion/
Risiko
servicekontrakt
Fare for personskader hvis maskinen vælter.
De kan aftale en regelmæssig sikkerheds-
– Tag hensyn til de lokale forskrifter og
inspektion med deres forhandler eller aftale
sikkerhedsanvisninger til forebyggelse
en servicekontrakt.
af ulykker.
Søg rådgivning.
– Inden hver krantransport skal støtten til
Før hver brug
kranbelæsning kontrolleres for skader.
Kontroller nettilslutningskablet.
– Før hver krantransport skal hejeværktø-
Nettilslutningskablet må ikke beskadi-
jet kontrolleres for skader.
ges (fare for elektrisk stød). Et beskadi-
– Maskinen må kun løftes på støtten til
get nettilslutningskabel skal omgående
kranbelæsning.
udskiftes af den autoriserede kundeser-
– Brug ingen anslagskæder.
vice eller en faguddannet elektriker.
Højtryksslangen skal kontrolleres med
– Løfteanordningen skal sikres imod util-
hensyn til skader (bristefare).
sigtet udhængning af lasten.
Udskift beskadigede højtryksslanger
– Før krantransporten skal håndsprøjte-
med det samme.
pistolen og løse genstande fjernes.
Kontroller oliestanden på højtrykspum-
– Under løftningen må der ikke transpor-
pens oliestandsviser.
teres genstande på maskinen.
Kontakt kundeservice omgående ved
– Maskinen må kun transporteres med
mælkeagtig olie (vand i olien).
kranen af personer, som er trænet i kra-
Kontroller maskinen (pumpen) med
nens betjening.
hensyn på tæthed.
– Personer må ikke stå under lasterne.
3 vanddråber per minut er tilladt og kan
udtræde på maskinens bund. Ved stær-
– Hold øje med at der ikke befinder sig
kere utæthed kontakt kundeservice.
personer i kranens fareområde.
– Maskinen må ikke hænge på kranen
En gang om ugen
uden opsyn.
Rens filteret på vandtilslutningen.
Kontroller hjulenes lufttryk (se "Tekni-
Transport i køretøjer
ske data").
Ved transport i biler skal renseren fast-
En gang om året eller efter 500 driftstimer
spændes i.h.t. gældende love.
Udskift højtrykspumpens olie.
Opbevaring af maskinen
Olieskift
Olietype påfyldningsmængde se "Tek-
Forsigtig
niske data".
Fare for person- og materialeskader! Hold
Skru oliebortledningsskruen ud.
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
Tøm olien i opsamlingsbeholderen.
Denne maskine må kun opbevares inden-
Skru olieaftapningsskruen i.
dørs.
Påfyld nyt olie langsomt op til midten af
oliestandsindikatoren.
90 DA
– 7

OBS
Hovedafbryderen sættes på "0".
Motoren skal køles ned.
Luftblærer skal være i stand til at undslippe.
Sæt hovedafbryderen på "I".
Hjælp ved fejl
– Vandtryk for lavt
Ved hjælp af denne oversigt kan De selv af-
Sørg for at tilstrækkeligt tryk i vandled-
hjælpe mindre fejl.
ningen.
Kontakt den autoriserede kundeservice i
3x blink rødt:
tvivlstilfælde.
– Fejl i spændingsforsyningen
Risiko for tilskadekomst!
Kontroller nettilslutningen og sikringerne.
Sluk for højtryksrenseren og træk altid net-
4x blink rødt:
stikket ud før pleje- og vedligeholdelsear-
– Strømoptagelse for højt
bejde.
Kontakt kundeservice.
Advarsel
Maskinen kører ikke
Reparationsarbejder og arbejder på elektri-
– Ingen netspænding
ske komponenter skal altid udføres af auto-
riserede servicefolk.
Kontroller, at den angivne spænding på
typeskiltet stemmer overens med
Kontrollampe
strømkildens spænding.
Kontrollampen viser driftstilstande (grøn)
Kontroller nettilslutningskablet for be-
og fejl (rød).
skadigelse.
Tilbagesætte:
– Kontrollampe blinker grønt
Hovedafbryderen sættes på "0".
Startklartiden afløbet. Tænd og sluk for
Vent et øjeblik.
maskinen.
Sæt hovedafbryderen på "I".
– Vandmangelsikringen (option) blev ak-
tiveret på grund af for ringe vandtilløbs-
Driftstilstandsdisplay
tryk.
Konstant grønt lys:
Kontrollampe "Vandmangel" lyser.
– Maskinen er klar til drift.
Kontroller tilførselstrykket, se "Tekniske
1x blink grøn:
data" for min. værdi.
– Startklartilstanden afløbet efter 30 mi-
Til genstart af maskinen sættes hoved-
nutter.
afbryderen på "0" og tænd igen for ma-
– Maskinen blev afbrudt efter 30 minutter
skinen.
konstant drift (sikkerhed ved bristet høj-
– Motor overbelstet/overhedet, henholds-
tryksslange).
vis fasesvigtbeskyttelsen eller viklings-
Fejlvisning
beskyttelseskontakten blev udløst.
Konstant rødt lys:
Sluk for maskinen og lad den køle ned.
– Elektrisk fejl i maskinen
Fjern grunden for fejlen. Tænd for ma-
Træk netstikket ud.
skinen.
Kontakt kundeservice.
1x blink rødt:
– Højtrykssiden utæt
Kontroller højtryksslangen, slangefor-
bindelserne og håndsprøjtepistolen
med hensyn til tæthed.
2x blink rødt:
– Motor overbelastet/overhedet
– 8
91DA

Maskinen opbygger ingen tryk
Garanti
– Falsk dyse
I de enkelte lande gælder de af vore for-
Kontroller mundstykket med hensyn til
handlere fastlagte garantibetingelser.
den korrekte størrelse (se "Tekniske
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
data").
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
– Spul dysen.
skrives en materiale- eller produktionsfejl.
Rens/udskift dysen.
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
– Filter tilsmudset.
handler eller nærmeste kundeservice
Rens filteret på vandtilslutningen.
medbringende kvittering for købet.
Skru filterkassen op, tag filteret ud, rens
det og sæt filteret ind igen.
Tilbehør og reservedele
– Luft i systemet
몇 Advarsel
Renseren skal afluftes.
Fare for personskader på grund af uegnet
Skru mundstykket af. Tænd for maski-
tilbehør. Der må kun bruges tilbehør, som
nen og lad den køre så længe indtil van-
er godkendt til maskinens arbejdstryk (se
det løber boblefrit ud af strålerøret.
"Tekniske data").
Sluk for maskinen og skru mundstykket
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
på igen.
vedele, der er godkendt af producen-
– Tilførselsledninger til pumpen utæt eller
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
tilstoppet.
en garanti for, at maskinen kan fungere
Kontroller alle forsyningsledninger til
sikkert og uden fejl.
pumpen med henblik på tæthed og til-
– Et udvalg over de reservedele som bru-
stopning.
ges meget ofte finder De i slutningen af
Højtrykspumpen utæt
betjeningsvejledningen
– Yderligere informationen om reserve-
3 vanddråber per minut er tilladt og kan
dele finder De under www.kaer-
udtræde på maskinens bund. Ved stær-
cher.com i afsni "Service".
kere utæthed kontakt kundeservice.
Ekstratilbehør
Højtrykspumpen banker
Kontroller alle forsyningsledninger til
Tilbehør Bestillingsnummer
højtrykspumpen for tæthed og tilstop-
Slangetromme. 2.440-002.0
ning.
Driftstimetæller 2.851-066.0
Renseren skal afluftes.
Punkterfri dæk 2.851-067.0
Skru mundstykket af. Tænd for maski-
Drejelige ruller 2.851-042.0
nen og lad den køre så længe indtil van-
det løber boblefrit ud af strålerøret.
Drift med 2-strålrør 2.851-064.0
Sluk for maskinen og skru mundstykket
Vandfilter med for-
2.851-065.0
på igen.
størret filteroverfla-
de.
92 DA
– 9

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EU-overensstemmelseser-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
klæring
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
Fax: +49 7195 14-2212
te maskine i design og konstruktion og i den
af os i handlen bragte udgave overholder
Winnenden, 2012/12/01
de gældende grundlæggende sikkerheds-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ændringer af maskinen, der foretages uden
forudgående aftale med os, mister denne
erklæring sin gyldighed.
Produkt: Højtryksrenser
Type: 1.367-xxx
Gældende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
EN 62233: 2008
HD 16/15, HD 20/15-4 Cage,
HD 25/15-4 Cage
EN 60335–1
EN 60335–2–79
Anvendte overensstemmelsesvurde-
ringsprocedurer
2000/14/EF: Bilag V
Lydeffektniveau dB(A)
HD 16/15
Målt: 94
Garanteret: 96
HD 20/15-4 Cage
Målt: 95
Garanteret: 97
HD 25/15-4 Cage
Målt: 90
Garanteret: 93
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
– 10
93DA

Tekniske data
Type HD 25/15-4 HD 20/15-4 HD 16/15-4
Strømtilslutning
Spænding V 400 400 400
Strømtype Hz 3~50 3~50 3~50
Tilslutningseffekt kW 13 11,5 9,5
Netsikring (træg) A 25 25 16
Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm (0,072+j0,0
(0,072+j0,0
(0,072+j0,04
45)
45)
5)
Kapslingsklasse IPX5
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks. °C 60 60 60
Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 3000 (50) 2500 (42) 2000 (34
Længde tilførselsslange (min.) m 7,5 7,5 7,5
Diameter tilførselsslange (min.) Tommer 3/4 3/4 3/4
Sugehøjde ud fra åbn beholder
m 0,5 0,5 0,5
(20 °C)
Ydelsesdata
Arbejdstryk MPa (bar) 3...15
3...15
3...15
(30...150)
(30...150)
(30...150)
Maks. tilladt tryk MPa (bar) 19,5 (195) 19,5 (195) 19,5 (195)
Kapacitet, vand l/h (l/min) 2500
2000 (33,4) 1600 (26,7)
(41,67)
Mundstykkestørrelse -- 155 125 100
Pistolgrebets tilbagestødskraft N 120 96 77
Driftsstoffer
Oliemængde - pumpe l 1,3 1,3 1,3
Oliesort - pumpe SAE 90 SAE 15W40 SAE 15W40
Mål og vægt
Længde x bredde x højde mm 957 x 686 x 1080
Typisk driftsvægt kg 119
Lufttryk dæk MPa (bar) 0,20 (2,0)
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
3,2 3,2 1,7
2
Strålerør m/s
6,4 6,4 2,8
2
Usikkerhed K m/s
11 1
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 76 80 79
Usikkerhed K
pA
dB(A) 3 3 3
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed
dB(A) 93 97 96
K
WA
94 DA
– 11

Før første gangs bruk av appa-
Miljøvern
ratet, les denne originale bruks-
anvisningen, følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller fo overlevering til neste ei-
sirkuleres. Ikke kast emballa-
er.
sjen i husholdningsavfallet, men
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
lever den inn til resirkulering.
kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før
Gamle apparater inneholder
maskinen settes i drift!
verdifulle materialer som kan re-
– Informer straks forhandleren ved trans-
sirkuleres. Disse bør leveres inn
portskader.
til gjenvinning. Batterier, olje og
– Kontroller ved utpakkingen at innholdet
lignende stoffer må ikke komme
i pakken er komplett og uskadd.
ut i miljøet. Gamle maskiner
Innholdsfortegnelse
skal derfor avhendes i egnede
innsamlingssystemer.
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-
Symboler i bruksanvisningen NO . . .1
je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .1
jordsmonnet og deponer brukt olje på en
Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .2
miljøvennlig måte.
Symboler på maskinen. . . . NO . . .2
Sikkerhetsanvisninger . . . . NO . . .2
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3
finner du under:
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
www.kaercher.com/REACH
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
Symboler i bruksanvisningen
Lagring av maskinen . . . . . NO . . .7
Fare
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .7
For en umiddelbar truende fare som kan
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .7
føre til store personskader eller til død.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9
몇 Advarsel
Tilbehør og reservedeler . . NO . . .9
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
EU-samsvarserklæring. . . . NO . .10
store personskader eller til død.
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . . 11
Forsiktig!
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
mindre personskader eller til materielle
skader.
Forskriftsmessig bruk
Denne maskin må utelukkende brukes:
– For rengjøring av maskiner, kjøretøy,
bygninger og verktøy.
– Med utstyr og reservedeler som er god-
kjent av Kärcher.
– 1
95NO

Maskinorganer
Symboler på maskinen
Se side 2 for illustrasjoner
Høytrykkstråler kan
1 Høytrykkspistol
være farlige ved feil
2 Hendel på høytrykkpistol
bruk. Strålen må ikke ret-
3 Sikringslås
tes mot personer, dyr,
4 Rotasjonskobling
elektrisk utstyr som er
(ikke ved HD 16/15-4 Cage)
på, eller høytrykksvas-
5 Høytrykksslange
keren selv.
6 Driftstimeteller (tilleggsutstyr)
Fare for skader dersom
7 Strålerørholder
vann fryser! Om vinteren
8 Skyvebøyle
må maskinen oppbeva-
res frostfritt, ellers må
9 Slange-/kabelholder
den tømmes fullstendig.
10 Apparatbryter
11 Propper
I henhold til gjeldende forskrifter
12 Kontrolllampe driftstilstand/feil
skal apparatet aldri kobles til drik-
13 Nettkabel med plugg
kevannsnettet uten systemskiller.
Det skal brukes en egnet system-
14 Oljepåfyllingsstuss (oljebeholder ved
skiller fra KÄRCHER eller alternativt en
HD 25/15-4)
systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann
15 Vanntilkobling med filter
som har passert gjennom en systemskiller
16 Trykk- / mengderegulering
regnes ikke som drikkbart vann.
17 Tilbehørsrom
Forsiktig!
18 Oljeavtappingsskrue
Koble alltid systemskilleren til vannforsy-
19 Oljenivåindikator
ningen, aldri direkte til apparatet!
20 Høytrykksforsyning
21 Manometer
Sikkerhetsanvisninger
22 Streber for kranlasting
Fare!
23 Powerdyse med festemutter
Fare for skade!
24 Strålerør
– Bruk bare originale høytrykksslanger.
25 Servo-Press dreieregulator
– Høyttrukksslangen og spruteinnretnin-
Fargemerking
gen må være egnet for et maksimalt
driftstrykk som angitt i Tekniske data.
– Betjeningselementer for rengjørings-
– Unngå kontakt med kjemikalier.
prosessen er gule.
– Kontroller høytrykksslangen daglig.
– Betjeningselementer for vedlikehold og
Knekte slanger må ikke brukes lenger.
service er lysegråe.
Dersom høytrykksslangens ytre trådlag
er synlig, må den ikke brukes mer.
– Ikke bruk høytrykksslanger med skadet
gjengeparti.
– Legg høytrykksslangen slik at den ikke
kan kjøres over.
– Høytrykksslanger med synlige skader,
eller som er overkjørt, knekt, støtbelas-
tet osv. må ikke brukes mer.
96 NO
– 2

– Høytrykksslangen må oppbevares på
Sikkerhetsventil
en slik måte at det ikke kan oppstå me-
kaniske belastninger.
Ved feil på trykkbryteren åpner sikkerhets-
ventilen. Denne ventilen er innstilt og plom-
Sikkerhetsinnretninger
bert fra fabrikken. Innstillingen skal ikke
endres.
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å
beskytte brukeren og må ikke settes ut av
Ta i bruk
drift eller omgås.
몇 Fare!
Apparatbryter
Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-
Denne forhindrer utilsiktet start av appara-
ger, høytrykksledning og tilkoblinger må
tet. Slå av ved arbeidspauser og etter av-
være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må
sluttet arbeid.
ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.
Sikringslås
Kontroll av oljenivå
Sikringslåsen på håndsprøytepistolen for-
Kutt av tuppen på oljebeholderdekselet
hindrer utilsiktet aktivering av høytrykks-
(HD 25/15-4).
vaskeren.
Kontroll av oljenivå på høytrykkspumpe.
Overstrømsventil med trykkbryter
Oljenivået skal være til midt på oljenivå-
indikatoren.
– Når vannmengden reduseres med
Etterfyll olje ved behov (se Tekniske data).
trykk-/mengdereguleringen, åpner
overstrømsventilen og en del av vannet
Monter skyvebøylen
går tilbake til pumpens sugeside.
– Dersom høytrykkspistolene lukkes, åp-
nes overstrømningsventilen og hele
vannmengden strømmer tilbake til pum-
pens sugeside. Trykkbryter på over-
strømsventil gir et signal til styringen
som slår av pumpen etter ca. 30 sek-
unders etterløpstid (ikke HD 16/15-4).
– Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen
kobler trykkbryteren på sylindderhodet
Fest skyvebøylen med de 4 vedlagte skruene.
pumpen inn igjen.
Overstrømsventil og trykkbryter er innstilt
Montere tilbehør
fra fabrikk og plombert. Justering må kun
몇 Advarsel
foretas av kundeservice.
Fare for personskader ved uegnet tilbehør.
Faseutfallsbeskyttelse
Bruk kun tilbehør som er egnet for appara-
tets driftstrykk (se "tekniske data").
Faseutfallsbeskyttelsen avbryter strømmen
Koble ti tilbehør kun med avslått apparat.
dersom en fase er uten spenning.
Monter rotasjonskoblingej for tilkobling
Viklingsbeskyttelseskontakt
av høytrykkslange på pistolen.
Viklingskontakten i motorviklingen for pum-
(ikke ved HD 16/15-4 Cage)
pen kobler ut motoren ved termisk overbe-
Koble høytrykksslagen og strålerøret til
lastning.
høytrykkspistolen.
Trekk skruen på strålerøret fast til for
hånd.
– 3
97NO

Sett inn høytrykksdysen i festemutteren.
Krav til vannkvalitet:
Monter festemutteren og skru den fast.
Parameter Verdi
Montere høytrykkslange på apparatets
pH-verdi 6,5...9,5
høytrykkstilkobling.
elektrisk ledningsevne max. 2000
Strømforsyning
μS/cm
Hydrokarbonater < 0,01 mg/l
– For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.
– Den elektriske tilkoblingen må foretas
Klorid < 250 mg/l
av en servicemontør eller en autorisert
Kalsium < 200 mg/l
elektriker og må være iht. IEC 60364-1.
Total hardhet < 28 °dH
몇 varsel
Jern < 0,2 mg/l
Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-
Mangan < 0,05 mg/l
triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)
Kopper < 0,02 mg/l
skal ikke overskrides.
Sulfat < 240 mg/l
Dersom det er uklarheter om nettimpedan-
Aktivt klor < 0,1 mg/l
sen på tilkoblingspunktet ditt, vennligst
kontakt strømleverandøren for informasjon.
uten ubehagelig lukt
Fare
Se typeskilt/tekniske data for tilkoblingsver-
– Kontroller at spenningen som er oppgitt
dier.
på typeskiltet er overensstemmende
Bruk en armert slange (ikke del av leve-
med strømkildens spenning.
ransen).
– Uegnede skjøteledninger kan være far-
Minimumsdiameter 3/4".
lige. Ved utendørs bruk må det anven-
Skru vanntilførselsslangen av fra mas-
des skjøteledninger som er godkjent for
kinens vannkopling.
dette og merket etter gjeldende regler,
Koble slangen til vannkranen.
og som har tilstrekkelig ledningstverr-
Suge ut vann fra beholderen
snitt:
2
1 - 10 m: 4 mm
Fare
2
10 - 30 m: 6 mm
Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.
Vanntilkobling
Med det riktige tilbehøret kan høytrykks-
vaskeren pumpe opp overflatevann, f. eks.
몇 Advarsel
fra en regntank eller vanndam (sugehøyde
Følg vannverkets forskrifter.
maks. 0,5).
I henhold til gjeldende forskrifter
Fare
skal apparatet aldri kobles til drik-
Sug aldri inn væsker som inneholder løse-
kevannsnettet uten systemskiller.
midler eller ufortynnede syrer og løsemid-
Det skal brukes en egnet system-
ler! Eksempler på slike væsker kan være
skiller fra KÄRCHER eller alternativt en
bensin, malingstynner og fyringsolje.
systemskiller iht. EN 12729 type BA. Vann
Sprøytetåken er høytantennelig, eksplosiv
som har passert gjennom en systemskiller
og giftig. Ikke bruk aceton, ufortynnede sy-
regnes ikke som drikkbart vann.
rer og løsemidler, da disse angriper materi-
Forsiktig!
alet som er brukt i høytrykksvaskeren.
Koble alltid systemskilleren til vannforsy-
Standard-vanntilkobling er ikke egent
ningen, aldri direkte til apparatet!
for sugedrift, bruk derfor Kärcher-suge-
slange (diameter minst 1 tomme) med
filter (tilbehør).
98 NO
– 4

– For hardt grep hindrer blodomløpet.
Luft maskinen
– Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-
Åpne vannkranen.
beid med innlagte pauser.
Skru av dyse.
Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-
Trykk inn spaken på håndsprøytepisto-
nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-
len.
lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,
Slå på maskinen og la den gå til vannet
kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse
kommer fritt for luft ut av strålerøret.
av lege.
Slå av maskinen og skru på dysen
몇 Advarsel
igjen.
Når vannet stråler ut av høytrykksdysen ut-
settes håndsprøytepistolen for rekylkraft.
Betjening
Sørg for at du står støtt, og holder godt fast
Fare
med begge hender i høytrykkspistolen og
strålerøret.
– Fare for skader! Bruk aldri apparatet
Maskinen er utstyrt med følgende dyser:
uten montert strålerør. Kontroller at
– Powerdyse, 25° strålevinkel
strålerøret sitter fast før hver bruk.
Skruingen på strålerøret må være truk-
– Rotordyse
ket til håndfast.
Powerdyse
– Ved bruk av høytrykksvaskeren i risiko-
– For enkle rengjøringsoppgaver
områder (f.eks. bensinstasjoner) må
Rotordyse
gjeldende sikkerhetsforskrifter følges.
– For hardnakket smuss
– Plasser maskinen på et fast jevnt un-
derlag.
Innstilling av arbeidstrykk og
Forsiktig!
vannmengde
Det må kun foretas motorvask på steder
Fare
med oljeutskiller (miljøvern).
Ved regulering av trykk/volum innstillingen,
Slå apparatet på
pass på at innskruingen av strålerøret ikke
løsner.
Åpne vannkranen.
Sett i støpselet.
Arbeidstrykk og matemengde kan stilles
Sett maskinbryteren i stilling ”I”.
inn enten på pumpeenheten eller på høy-
Sikkerhetslås på høytrykkpistolen låses
trykkpistolen.
opp ved å trykke på den.
Redusering av rykk/mengde skal ikke fore-
Trykk inn spaken på håndsprøytepisto-
tas samtidig på de to regulatorene. Derfor
len.
skal følgende fremgangsmåte absolutt føl-
ges:
Drift med høytrykk
Trykk-/mengderegulering på pumpeen-
Fare!
heten
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-
Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser
pistolen stilles inn på maksimalt ar-
i hendene.
beidstrykk og matemengde (+).
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da
Arbedistrykk og matemengde stilles inn
denne er avhengig av flere faktorer:
på pumpeenheten ved å dreie på trykk-
– Personlig anlegg for dårlig blodomløp
/mengderegulatoren.
(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
Avles arbeidstrykket på manometeret.
– Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme
Trekk i spaken på høytrykkpistolen.
hansker for beskyttelse av hendene.
– 5
99NO

Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
Tapp ut vannet
pistolen
Skru av vanntilførselslange og høy-
Trykk-/mengderegulering på pumpeen-
trykkslange.
heten stilles inn på maksimalt arbeids-
Blås den ut med trykkluft.
trykk og matemengde ved å dreie med
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
klokka.
Bemerk
Arbedistrykk og matemengde stilles inn
Følg bruksanvisning for frostvæsken.
på høytrykkpistolen ved å dreie på
Pump vanlig frostvæske gjennom appa-
trykk-/mengderegulatoren (+/-).
ratet.
Trekk i spaken på høytrykkpistolen.
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
Opphold i arbeidet
telse.
Slipp spaken på håndsprøytepistolen.
Transport
Apparatet slår seg av etter 30 sek-
Forsiktig!
under.
Sikre spaken på håndsprøytepistolen
Fare for personskader og materielle skader!
med sikringslåsen.
Pass på vekten av apparatet ved transport.
Høytrykkspistolen inkl. strålerør settes i
Kjøring
strålerørholderen.
Trykk ned skyvebøyle og skyv apparatet.
Etter bruk
Krantransport
Etter bruk av saltholdig vann (sjøvann),
Fest løfteinnretning midt på streberen
må maskinen skylles med åpen høy-
for kranløfting.
trykkspistol i minst 2–3minutter, med
ledningsvann.
Fare
Slipp spaken på håndsprøytepistolen.
Fare for skader på grunn av maskin som
Sett maskinbryteren i stilling ”0”.
faller ned.
– Lokale forskrifter for ulykkesforebyg-
Steng vanntilførselen.
ging og sikkerhetsanvisningene skal
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
følges.
trykkløst.
– Før hver krantransport må man kontrolle-
Sikre spaken på håndsprøytepistolen
re innretning for kranlasting for skader.
med sikringslåsen.
– Før hver transport med kran skal løfte-
Skru vanntilførselslangen av apparatet.
utstyret kontrolleres for skader.
Trekk ut nettstøpselet.
– Løft apparatet kun ved hjelp av denne
Lagre strømkabel, høytrykkslange og
innretningen for kranlasting.
tilbehør med maskinen.
– Det må ikke brukes anslagskjeden.
Frostbeskyttelse
– Sikre løfteinnretning mot utilsiktet opp-
henging av lasten.
몇 Advarsel
– Ta av strålerøret og løse gjenstander
Fare for skade! Dersom vann fryser
før transport med kran.
i maskinen, kan dette føre til at deler
– Under løftingen skal det ikke transpor-
i maskinen skades.
teres gjenstander på maskinen.
Om vinteren må maskinen oppbevares
– Maskinen må bare transporteres med
frostfritt, ellers må den tømmes fullstendig.
kranen av personer som er undervist i
Ved lengere pauser i arbeidet vil
betjening av kranen.
vi anbefale at det pumpes et frostbeskyttel-
sesmiddel gjennom maskinen.
– Ikke stå under lasten.
100 NO
– 6