Karcher Balai électrique EB 30-1 Li-Ion – страница 7

Инструкция к Пылесосу Karcher Balai électrique EB 30-1 Li-Ion

Zabráňte kontaktu s unikajúcou kvapa-

Bezpečnostné pokyny

linou poškodenej batérie. Pri náhodnom

Popri pokynoch v návode na obsluhu je po-

kontakte opláchnite kvapalinu vodou.

trebné zohľadniť aj všeobecné bezpečnost-

Ak sa dostane do očí, poraďte sa s le-

né predpisy vyplývajúce zo zákonov.

károm.

Nebezpečenstvo poranenia

Symboly na prístroji

Prístroj obsahuje otáčajúcu sa kefu. V

žiadnom prípade nesmiete do nej po-

Nabíjačku chráňte pred vlhkom a

čas prevádzky vkladať prsty alebo ná-

skladujte v suchu. Zariadenie je

stroje!

vhodné len na používanie v miest-

Pred začatím ošetrenia a údržby prí-

nostiach. Nevystavujte ho ohňu.

stroja vyberte najprv batériu!

Uvedenie do prevádzky

Pokyny pre batériu a nabíjačku

Nabíjanie batérie je povolené len v pri-

Popis prístroja

loženej originálnej nabíjačke alebo v

nabíjačkách schválených spoločnosťou

Pri vybalení skontrolujte, či z obsahu obalu

KÄRCHER.

nechýba príslušenstvo alebo či obsah nie

Pred každým použitím nabíjačky a ba-

je poškodený. Akékoľvek poškodenia po-

térie ich skontrolujte, či nie sú poškode-

čas prepravy láskavo oznámte predajcovi.

né. Poškodené prístroje už viac

Upozornenie: Obrázky zariadenia a poky-

nepoužívajte a poškodené diely nechaj-

ny na jeho obsluhu sa nachádzajú na stra-

te opraviť len u odborníka.

ne 2.

1 Kardanový kĺb so zámkom

Nabíjačku nepoužívajte v znečistenom

alebo vlhkom stave.

2 Nožný vypínač

Sieťové napätie musí byť v súlade s na-

3 Batéria, vyberateľ

pätím uvedeným na výrobnom štítku

4 Výmenná batéria

nabíjačky.

(len u EB 30/1 Adv)

Nabíjačku neprevádzkujte vo výbuš-

5 Uvoľňovacie tlačidlo, batéria

nom prostredí.

6 Nádoba na nečistoty, vyberateľ

Na kontakty adaptéra sa nesmú dostať

7 Uvoľnenie nádoby na nečistoty

žiadne kovové diely, lebo vzniká nebez-

8 Skriňa

pečie skratu.

9 Kefa, vymeniteľ

Nabíjačku používajte len na nabíjanie

10 Uvoľňovacia hlava kefy

schválených batérií.

11 Teleskopická násada, výškovo presta-

Do adaptéra nabíjačky zasúvajte len

viteľ

čisté a suché batérie.

12 Otočný držiak pre výškové prestavenie

Nenabíjajte batérie (primárne články),

13 Rukoväť

vzniká nebezpečie výbuchu.

14 Nabíjačka s displejom stavu nabíjania a

Nenabíjajte poškodené batérie. Poško-

nabíjacím káblom

dené batérie vymeňte.

(len u EB 30/1)

Batérie neukladajte spolu s kovovými

15 Rýchlonabíjačka

predmetmi, lebo vzniká nebezpečie

(len u EB 30/1 Adv)

skratu.

Batérie nehádžte do ohňa alebo domo-

vého odpadu.

– 2

121SK

Montáž teleskopickej násady,

Vloženie batérie

ručného držiaka a ich výškové

pozrite obrázok 4

nastavenie

Batériu zasuňte na svoje miesto až po

doraz.

pozrite obrázok 2

Teleskopická násada sa skladá z 3 dielov.

Prevádzka

Pri skladaní dbajte na to, aby diely do seba

zapadli.

Teleskopickú násadu bočne

Rukoväť nasaďte na dlhšiu násadu s

uzamknite/odomknite

otočným držiakom.

Dlhšiu a kratšiu násadu navzájom za-

pozrite obrázok 5

suňte do seba a pritom zatlačte západ-

Pri čistení vysokých kobercov sa môže kar-

ku.

danový kĺb uzamknúť, aby sa zabránilo

bočnému pohybu teleskopickej násady.

Nasaďte násadu so západkou smerom

Teleskopickú násadu bočne zablokujte:

dopredu do kĺba zariadenia.

Zámok aktivujte, posuňte smerom dole

Uvoľnite otočný držiak a násadu vytiah-

a nechajte zapadnúť.

nite do požadovanej pracovnej výšky.

Rukoväť otočte do správnej polohy a

Teleskopickú násadu odomknite:

otočný držiak pevne dotiahnite.

Zámok aktivujte, posuňte smerom hore

a nechajte zapadnúť.

Nabíjanie batérie

Začiatok práce

pozrite obrázok 3

Batéria nie je pri dodaní nabitá. Pred uve-

pozrite obrázok 6

dením do prevádzky a v prípade potreby ju

Zapnite zariadenie. Preto zatlačte nož-

nabite.

ný vypínač.

Upozornenie: Nabíjanie batérie sa môže

Pri čistení pohybujte prístrojom dopre-

uskutočniť len vo vybratom stave.

du a dozadu.

Batériu spojte s nabíjačkou pomocou

Pre čistenie v blízkosti okrajov použí-

nabíjacieho kábla popr. batériu zasuňte

vajte pravú stranu (strana s batériou).

do nabíjačky.

Prerušenie práce

Priloženú nabíjačku zasuňte do vhod-

nej zásuvky.

pozrite obrázok 7

Displej nabíjania svieti červene. Batétia sa

Zariadenie vypnite. Preto zatlačte nož-

nabíja.

ný vypínač.

Doba nabíjania vybitej batérie

Aby ste zabezpečili bezpečné státie te-

leskopickej násady počas prestávok v

Nabíjačka NiCd

Li-Ion

Li-Ion

práci, postavte ju zvisle a pomocou are-

6.654-

6.654-

6.654-

tácie sa drží v tejto polohe.

186.0

257.0

273.0

BC 1/0.1 12 h -- --

Ukončenie práce

BC 1/0.45 -- 3 h 6 h

Pri ukončení práce zariadenie vypnite.

BC 1/1.8 50 min 45 min 90 min

Po každom čistení vyprázdnite nádobu

na nečistoty.

Upozornenie: Ak sa prekročí čas nabíja-

Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo batérie a

nia, nabíjačka prechádza do režimu udržia-

batériu vyberte.

vacieho nabíjania. Displej nabíjania svieti

aj naďalej červene.

Batériu nabite.

122 SK

– 3

Vyprázdnenie nádoby na nečistoty

Výmena alebo vyčistenie kefy

pozrite obrázok 8

pozrite obrázok 9

Nádobu na nečistoty uvoľnite a vyberte.

Zatlačte uvoľňovacie tlačidlo a kefu vy-

Nádobu na nečistoty vyprázdnite.

berte.

Nádobu na nečistoty opäť nasaďte a

Ovinuté vlasy najlepšie odstránite po-

nechajte zapadnúť do svojej správnej

mocou noža popr. nožníc prechodom

polohy.

kefy pozdĺž reznej hrany. Odstráňte

uvoľnené vlasy z kefy.

Uskladnenie prístroja

Vložte vyčistenú popr. novú kefu a

Zariadenie je možné zavesiť za rukoväť

skontrolujte, č

i správne dosadla.

a v prípade potreby je možné otočiť ru-

Servis

koväťou (pozrite si kapitolu "Montáž a

výškové nastavenie teleskopickej nása-

Záruka

dy a rukoväte").

V každej krajine platia záručné podmienky

Transport

našej distribučnej organizácie. Prípadné

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

Pozor

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

jeho hmotnosť.

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

Pri preprave vo vozidlách zariadenie zaisti-

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

te proti zošmyknutiu a prevráteniu podľa

nícky servis.

platných smerníc.

Pomoc pri poruchách

Uskladnenie

Pozor

Pozor

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

tiahnite akumulátory.

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

Displej nabíjania nesvieti

hmotnosť.

Skontrolujte spojenie nabíjačky s baté-

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

riou.

vnútri.

Skontrolujte napätie napájania v zásuv-

Starostlivosť a údržba

ke.

Pozor

Zariadenie nečistí spoľahlivo

Pred všetkými čistiacimi a údržbárskymi

Vyčistite popr. vymeňte kefu (pozrite si

prácami na zariadení vyberte akumulátor.

kapitolu "Výmena alebo vyčistenie ke-

fy").

Čistenie spotrebiča

Nabite batériu (pozrite si kapitolu "Nabi-

Vonkajšiu stranu zariadenia utrite vlh-

tie batérie").

kou handrou. Nepoužívajte žiadne ag-

Zo zariadenia vypadávajú nečistoty

resívne prostriedky ako napr. prášok na

Vyprázdnite plnú nádobu na nečistoty

drhnutie.

(pozrite si kapitolu "Vyprázdnenie ná-

doby na nečistoty").

– 4

123SK

Osobitné príslušenstvo

Vyhlásenie o zhode s normami

Označenie Objedná-

vacie číslo

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

Rýchlonabíjačka BC 1/1.8, jednoduchá

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

(štandard u EB 30/1 Adv)

sme dodali, príslušným základným požia-

EU/CH 6.654-190

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

GB 6.654-196

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

AU 6.654-201

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

Výmenná batéria NiCd 4.654-259

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Výmenná batéria

1,3Ah 4.654-273

Výrobok: Elektrická metla

Li-Ion

Typ: 1.545-xxx

Výmenná batéria

2,6Ah 4.654-283

Príslušné Smernice EÚ:

2006/95/ES

Li-Ion

2004/108/ES

Valcová kefa, mäkká,

4.762-401

Uplatňované harmonizované normy:

červená

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Servisná služba

EN 60335–1

EN 60335–2–10

V prípade otázok alebo porúch Vám rada

EN 60335–2–29

pomôže naša pobočka KÄRCHER. Adresu

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

nájdete na zadnej strane.

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Uplatňované národné normy:

-

Rok označenia CE

2006

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

mocou jednateľstva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/12/01

124 SK

– 5

Technické údaje

Typ akumulátora EB 30/1

EB 30/1 Adv

EB 30/1

EB 30/1 Adv

NiCd

NiCd

Li-Ion

Li-Ion

Max. doba prevádzky pri úpl-

min 45 45 35 61

nom nabití batérie (v závis-

losti od povrchu podlahy)

Prevádzkové napätie batérie V 7,2 7,2 7,2 7,2

Výstupné napätie nabíjačky V 8,6 8,6 8,2 4,2

Nabíjací prúd A 0,1 1,8 0,45 1,8

Menovitý výkon W 25 25 25 25

Sieťové napätie nabíjačky

EU/CH V 230 230 230 230

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

GB V 230-240 230-240 -- 230-240

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 -- 1~ 50/60

AU V 240 240 -- --

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 -- --

Hladina akustického tlaku

dB(A) 56 56 56 56

(EN 60704-2-1)

Typická prevádzková hmot-

kg 2,8 2,8 2,8 2,8

nosť

– 6

125SK

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Zaštita okoliša

ja pročitajte ove originalne radne

Hrvatski

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

Materijali ambalaže se mogu re-

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

ka.

žu ne odlažete u kućne otpatke,

Pregled sadržaja

već ih predajte kao sekundarne

sirovine.

Namjensko korištenje. . . . . HR . . .1

Stari uređaji sadrže vrijedne

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . HR . . .1

materijale koji se mogu reciklira-

Simboli u uputama za rad . HR . . .1

ti te bi ih stoga trebalo predati

Sigurnosni napuci. . . . . . . . HR . . .2

kao sekundarne sirovine. Pri-

Stavljanje u pogon . . . . . . . HR . . .2

marne i punjive baterije sadrže

tvari koje ne smiju dospjeti u

U radu . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .3

okoliš. Stoga Vas molimo da

Transport . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4

stare uređaje, primarne i punjive

Skladištenje . . . . . . . . . . . . HR . . .4

baterije zbrinete preko odgova-

Njega i održavanje . . . . . . . HR . . .4

rajućih sabirnih sustava.

Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . HR . . .4

EZ izjava o usklađenosti . . HR . . .5

Prije odnošenja uređaja na otpad izvadite

Tehnički podaci. . . . . . . . . . HR . . .6

ugrađenu bateriju i zbrinite ju na ekološki

primjeren način!

Namjensko korištenje

Ne otvarajte bateriju, jer postoji opasnost

Ovaj uređaj je prikladan za profesional-

od kratkog spoja kao i ispuštanja nadražu-

nu primjenu, npr. u hotelima, školama,

jućih isparenja ili nagrizajućih tekućina.

bolnicama, tvornicama, prodavaonica-

Napomene o sastojcima (REACH)

ma, uredima i ostalim poslovnim prosto-

Aktualne informacije o sastojcima možete

rima s priborom i pričuvnim dijelovima

pronaći na stranici:

koje odobrava Kärcher.

www.kaercher.com/REACH

Ovaj aparat je samo pod određenim

Simboli u uputama za rad

uvjetima podesan za čćenje tepiha

dugih vlakana.

Opasnost

Ovaj aparat nije podesan za čćenje

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

mokrih podnih obloga.

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

Ovaj aparat nije podesan za čćenje

smrt.

hrapavog betona te šljunkovitih i sličnih

Upozorenje

površina.

Za eventualno opasnu situaciju koja može

Svako korištenje izvan toga smatra se ne-

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

namjenskim, a za oštećenja do kojih pritom

Oprez

dođe proizvođač ne preuzima nikakvu od-

govornost, već sav rizik snosi samo kori-

Za eventualno opasnu situaciju koja može

snik.

prouzročiti lake tjelesne ozljede ili materijal-

nu štetu.

126 HR

– 1

Izbjegavajte kontakt s tekućinom koja

Sigurnosni napuci

curi iz neispravnih baterija. U slučaju

Uz instrukcije ovih radnih uputa moraju se

nehotičnog dodirivanja odgovarajuća

poštivati opći sigurnosni propisi i propisi o

mjesta isperite vodom. Ukoliko tekućina

sprječavanju nesreća zakonodavnog tijela.

dođe u kontakt s očima obratite se osim

toga i liječniku.

Opasnost od ozljeda

Aparat sadrži rotirajuću valjkastu četku,

Simboli na aparatu

stoga se za vrijeme rada ni u kom slu-

čaju ne smije zahvaćati u njega alatom

Štitite punjač od vlage te ga čuvajte

ili prstima!

na suhom mjestu. Aparat je prikla-

Za radove na njezi i održavanju pret-

dan samo za korištenje u zatvorenim

hodno treba izvaditi bateriju iz aparata!

prostorijama. Nemojte ga izlagati ki-

ši.

Napomene o bateriji i punjaču

Za punjenje baterije u aparatu smiju se

Stavljanje u pogon

koristiti samo priložen originalni punjač

ili punjači odobreni od strane KÄR-

Opis uređaja

CHER.

Provjerite prije svakog korištenja da pu-

Kod vađenja iz ambalaže provjerite manjka

njač i komplet baterija nisu oštećeni.

li u sadržaju paketa pribor i ima li oštećenja.

Oštećene aparate nemojte koristiti, a

U slučaju transportnih oštećenja odmah se

popravak oštećenih dijelova prepustite

obratite svome prodavaču.

isključivo stručnom osoblju.

Napomena: Prikazi aparata i načina ruko-

vanja nalaze se na stranici 2.

Punjač se ne smije koristiti ako je zapr-

1 Kardanski zglob sa zaporom

ljan ili mokar.

2 nožna uključno/isključna sklopka

Napon strujne mreže mora biti jednak

naponu navedenom na natpisnoj pločici

3 odvojiva baterija

punjača.

4 Zamjenska baterija

Punjač ne smije raditi na mjestima gdje

(samo EB 30/1 Adv)

postoji opasnost od eksplozija.

5 gumb za odglavljivanje baterije

Na kontakte adaptera ne smije dospijeti

6 odvojivi spremnik za prljavštinu

metal, jer postoji opasnost od kratkog

7 brava spremnika za prljavštinu

spoja.

8kućište

Punjač se smije koristiti samo za punje-

9 zamjenjiva valjkasta četka

nje odobrenih kompleta baterija.

10 gumb za odglavljivanje, valjkasta četka

Na adapter se smiju postavljati samo či-

11 teleskopska šipka, podesiva po visini

sti i suhi kompleti baterija.

12 zakretna ručka za podešavanje visine

Nemojte puniti obične (primarne) bateri-

13 rukohvat

je, postoji opasnost od eksplozije.

14 punjač s indikatorom punjenja i kablom

Nemojte puniti oštećene komplete bate-

(samo EB 30/1)

rija. Zamijenite oštećene komplete ba-

15 punjač za brzo punjenje

terija.

(samo EB 30/1 Adv)

Komplete baterija nemojte čuvati zajed-

no s metalnim predmetima, jer postoji

opasnost od kratkog spoja.

Nemojte ih bacati u vatru ni u kućanski

otpad.

– 2

127HR

Montiranje teleskopske šipke i

U radu

rukohvata te podešavanje visine

Bočno zabravljivanje/odbravljivanje

vidi sliku 2

teleskopske šipke

Teleskopska se šipka sastoji iz 3 dijela. Pri

montiranju pazite da dijelovi čvrsto dosjed-

vidi sliku 5

nu jedan u drugi.

Za čćenje sagova visokih vlakana kardan-

Nataknite rukohvat na dulji dio šipke s

ski zglob se može zabraviti, kako bi se spri-

okretnom ručkom.

ječilo bočno pomicanje teleskopske šipke.

Spojite duži i kraći dio šipke i pritom pri-

Bočno zabravljivanje teleskopske šipke:

tisnite gumb za odglavljivanje.

pritisnite zapor, gurnite ga prema dolje i

Kompletnu šipku zajedno s gumbom za

uglavite.

odglavljivanje prema naprijed utaknite u

Odbravljivanje teleskopske šipke:

zglob aparata.

pritisnite zapor, gurnite ga prema gore i

Otpustite okretnu ručku i izvucite šipku

uglavite.

na željenu visinu. Dovedite rukohvat u

Početak rada

pravi položaj i zategnite okretnu ručku.

vidi sliku 6

Punjenje baterije

Uključite aparat pritiskom na nožnu

vidi sliku 3

uključno/isključnu sklopku.

Baterija pri isporuci nije napunjena. Napu-

Pri čćenju pokrećite aparat naprijed-

nite je prije puštanja u rad i prema potrebi.

natrag.

Napomena: Baterija se može puniti samo

Za čćenje rubova koristite desnu stra-

van aparata.

nu aparata (strana na kojoj je baterija).

Kablom za punjenje spojite bateriju s

Prekid rada

punjačem ili utaknite bateriju u punjač.

Isporučeni punjač utaknite u utičnicu.

vidi sliku 7

Indikator punjenja svijetli crveno. Baterija

Isključite aparat pritiskom na nožnu

se puni.

uključno/isključnu sklopku.

Trajanje punjenja prazne baterije

Za stabilan položaj u stankama postavi-

te teleskopsku šipku okomito, a učvršći-

Punjač NiCd

Li-Ion

Li-Ion

vač je drži u tom položaju.

6.654-

6.654-

6.654-

186.0

257.0

273.0

Kraj rada

BC 1/0.1 12 h -- --

Na kraju rada isključite aparat.

BC 1/0.45 -- 3 h 6 h

Nakon svakog čćenja ispraznite spre-

BC 1/1.8 50 min 45 min 90 min

mnik za prljavštinu.

Napomena: Prekorači li se vrijeme punje-

Pritisnite gumb za odglavljivanje bateri-

nja, punjač prelazi u mod održavanja napu-

je te izvadite bateriju.

njenosti. Indikator punjenja i dalje svijetli

Napunite bateriju.

crveno.

Pražnjenje spremnika za prljavštinu

Umetanje baterije

vidi sliku 8

vidi sliku 4

Odglavite i izvadite spremnik za prljav-

Ugurajte bateriju u prihvatnik tako da

štinu.

dosjedne.

Ispraznite spremnik za prljavštinu.

Spremnik za prljavštinu vratite natrag

tako da se uglavi.

128 HR

– 3

Čuvanje aparata

Servis

Aparat se može objesiti o rukohvat, koji

Jamstvo

eventualno prethodno treba zakenuti

(vidi poglavlje "Montiranje teleskopske

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

šipke i rukohvata te podešavanje visi-

izdala naša nadležna organizacija za distri-

ne").

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Transport

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

Oprez

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

transporta pazite na težinu uređaja.

servisnoj službi.

Prilikom transporta vozilima osigurajte ure-

đaj od klizanja i naginjanja sukladno odgo-

Otklanjanje smetnji

varajućim mjerodavnim propisima.

Oprez

Skladištenje

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

i izvadite bateriju.

Oprez

Indikator punjenja ne svijetli

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

Provjerite spoj punjača i baterije.

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

Provjerite dovod napona iz utičnice.

tvorenim prostorijama.

Aparat ne čisti pouzdano.

Očistite odnosno zamijenite valjkastu

Njega i održavanje

četku (vidi poglavlje "Zamjena/čćenje

Oprez

valjkaste četke").

Prije svih radova na njezi i održavanju treba

Napunite bateriju (vidi poglavlje "Punje-

izvaditi akumulator iz uređaja!

nje baterije").

Čćenje uređaja

Aparat izbacuje prljavštinu

Ispraznite napunjeni spremnik za prljav-

Aparat izvana prebrišite vlažnom kr-

štinu (vidi poglavlje "Pražnjenje spre-

pom. Nemojte koristiti nagrizajuća sred-

mnika za prljavštinu").

stva kao npr. abrazivna čistila.

Zamjena/čćenje valjkaste četke

vidi sliku 9

Pritisnite gumb za odglavljivanje i izva-

dite valjkastu četku.

Nakupljene se dlake najlakše odstra-

njuju nožem ili škarama. Presijecite na-

kupljene dlake duž označene crte na

valjkastoj četki te ih potom izvucite.

Postavite očćenu ili novu valjkastu

četku i provjerite da li je dobro namje-

štena.

– 4

129HR

Poseban pribor

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

Oznaka Kataloški

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

br.

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

Punjač za brzo punjenje BC 1/1.8, 1-struki

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

(standard kod EB 30/1 Adv)

navedenim direktivama Europske Zajedni-

EU/CH 6.654-190

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

GB 6.654-196

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

AU 6.654-201

Proizvod: Električna metla

Zamjenska baterija NiCd 4.654-259

Tip: 1.545-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

Zamjenska baterija

1,3Ah 4.654-273

2006/95/EZ

Li-Ion

2004/108/EZ

Zamjenska baterija

2,6Ah 4.654-283

Primijenjene usklađene norme:

Li-Ion

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Valjkasta četka, meka,

4.762-401

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

crvena

EN 60335–1

EN 60335–2–10

EN 60335–2–29

Servisna služba

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

U slučaju pitanja ili smetnji rado će Vam po-

EN 61000–3–3: 2008

moći naša podružnica KÄRCHER. Adresu

EN 62233: 2008

ćete naći na stražnjoj stranici.

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

Godina izdavanja CE oznake

2006

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/12/01

130 HR

– 5

Tehnički podaci

Tip baterija EB 30/1

EB 30/1 Adv

EB 30/1

EB 30/1 Adv

NiCd

NiCd

Li-Ion

Li-Ion

Maks. vrijeme rada s punom

min 45 45 35 61

baterijom (ovisno o vrsti pod-

ne presvlake)

Radni napon baterije V 7,2 7,2 7,2 7,2

Izlazni napon punjača V 8,6 8,6 8,2 4,2

Struja punjenja A 0,1 1,8 0,45 1,8

Nazivna snaga W 25 25 25 25

Mrežni napon punjača

EU/CH V 230 230 230 230

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

GB V 230-240 230-240 -- 230-240

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 -- 1~ 50/60

AU V 240 240 -- --

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 -- --

Zvučni tlak (EN 60704-2-1) dB(A) 56 56 56 56

Tipična radna težina kg 2,8 2,8 2,8 2,8

– 6

131HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Zaštita životne sredine

uređaja pročitajte ove originalno

Srpski

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

Ambalaža se može ponovo

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

preraditi. Molimo Vas da

sledećeg vlasnika.

ambalažu ne bacate u kućne

Pregled sadržaja

otpatke nego da je dostavite na

odgovarajuća mesta za

Namensko korišćenje. . . . . SR . . .1

ponovnu preradu.

Zaštita životne sredine . . . . SR . . .1

Stari uređaji sadrže vredne

Simboli u uputstvu za rad. . SR . . .1

materijale sa sposobnošću

Sigurnosne napomene . . . . SR . . .2

recikliranja i treba ih dostaviti za

Stavljanje u pogon . . . . . . . SR . . .2

ponovnu preradu. Primarne i

punjive baterije sadrže materije

Rad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .3

koje ne smeju dospeti u

Transport . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

čovekovu okolinu. Stoga Vas

Skladištenje . . . . . . . . . . . . SR . . .4

molimo da stare uređaje,

Nega i održavanje . . . . . . . SR . . .4

primarne i punjive baterije

Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . SR . . .4

odstranjujete preko primerenih

Izjava o usklađenosti sa

sabirnih sistema.

propisima EZ . . . . . . . . . . . SR . . .5

Tehnički podaci. . . . . . . . . . SR . . .6

Pre odnošenja uređaja na otpad izvadite

ugrađenu bateriju i odložite je u otpad na

Namensko korišćenje

ekološki primeren način!

Ne otvarajte bateriju, jer postoji opasnost

Ovaj uređaj je prikladan za

od kratkog spoja kao i ispuštanja

profesionalnu primenu, npr. u hotelima,

nadražujućih isparenja ili nagrizajućih

školama, bolnicama, fabrikama,

tečnosti.

prodavnicama, kancelarijama i ostalim

Napomene o sastojcima (REACH)

poslovnim prostorima s priborom i

Aktuelne informacije o sastojcima možete

rezervnim delovima koje odobrava

pronaći na stranici:

Kärcher.

www.kaercher.com/REACH

Ovaj aparat je samo pod određenim

uslovima podesan za čćenje tepiha

Simboli u uputstvu za rad

dugih vlakana.

Opasnost

Ovaj aparat nije podesan za čćenje

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

mokrih podnih obloga.

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

Ovaj aparat nije podesan za čćenje

smrti.

hrapavog betona kao i šljunkovitih i

sličnih površina.

Upozorenje

Svako korišćenje izvan toga smatra se

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

nenamenskim, a za oštećenja do kojih

koja može dovesti do teških telesnih

pritom dođe proizvođač ne preuzima

povreda ili smrti.

nikakvu odgovornost, već sav rizik snosi

Oprez

samo korisnik.

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

koja može dovesti do lakših telesnih

povreda ili izazvati materijalnu štetu.

132 SR

– 1

Nemojte ih bacati u vatru ni u kućni

Sigurnosne napomene

otpad.

Osim ovih napomena u radnom uputstvu

Izbegavajte kontakt sa tečnošću koja

moraju se uvažavati i opšte sigurnosne

curi iz neispravnih baterija. U slučaju

napomene kao i zakonski propisi o zaštiti

nehotičnog dodirivanja odgovarajuća

na radu.

mesta isperite vodom. Ukoliko tečnost

dođe u kontakt sa očima obratite se

Opasnost od povreda

osim toga i lekaru.

Aparat sadrži rotirajuću valjkastu četku,

stoga za vreme rada ni u kom slučaju

Simboli na aparatu

ne smete zahvatati u njega alatom ili

prstima!

Štitite punjač od vlage i čuvajte ga

Za radove na nezi i održavanju

na suvom mestu. Aparat je prikladan

prethodno treba izvaditi bateriju iz

samo za korišćenje u zatvorenim

aparata!

prostorijama. Nemojte ga izlagati

kiši.

Napomene o bateriji i punjaču

Za punjenje baterije u aparatu smeju da

Stavljanje u pogon

se koriste samo priložen originalni

punjač ili punjači odobreni od strane

Opis uređaja

KÄRCHERa.

Proverite pre svakog korišćenja da

Pre vađenja iz ambalaža proverite ima li u

punjač i komplet baterija nisu oštećeni.

sadržini paketa delova koji nedostaju ili

Oštećene aparate nemojte koristiti, a

oštećenja. U slučaju transportnih oštećenja

popravku oštećenih delova prepustite

obavestite Vašeg prodavca.

isključivo stručnom osoblju.

Napomena: Prikazi aparata i načina

Punjač ne sme da se koristi ako je

rukovanja nalaze se na stranici 2.

zaprljan ili mokar.

1 Kardanski zglob sa bravicom

Napon strujne mreže mora biti jednak

2 nožni uključno/isključni prekidač

naponu navedenom na natpisnoj pločici

3 odvojiva baterija

punjača.

4 Rezervna baterija

Punjač ne sme raditi na mestima gde

(samo EB 30/1 Adv)

postoji opasnost od eksplozija.

5 dugme za odglavljivanje baterije

Na kontakte adaptera ne sme dospeti

6 odvojiva posuda za prljavštinu

metal, jer postoji opasnost od kratkog

7 brava posude za prljavštinu

spoja.

8kućište

Punjač se sme koristiti samo za

9 valjkasta četka, može se zameniti

punjenje odobrenih kompleta baterija.

10 dugme za odglavljivanje, valjkasta

Na adapter se smeju postavljati samo

četka

čisti i suvi kompleti baterija.

11 teleskopska šipka, podesiva po visini

Nemojte puniti obične (primarne)

12 obrtna ručka za podešavanje visine

baterije, postoji opasnost od eksplozije.

13 drška

Nemojte puniti oštećene komplete

14 punjač sa indikatorom punjenja i

baterija. Zamenite oštećene komplete

kablom

baterija.

(samo EB 30/1)

Komplete baterija nemojte čuvati

15 punjač za brzo punjenje

zajedno sa metalnim predmetima, jer

(samo EB 30/1 Adv)

postoji opasnost od kratkog spoja.

– 2

133SR

Montiranje teleskopske šipke i

Rad

drške kao i podešavanje visine

Bočno blokiranje/deblokiranje

vidi sliku 2

teleskopske šipke

Teleskopska šipka se sastoji iz 3 dela. Pri

montiranju pazite da se delovi uglave jedan

vidi sliku 5

u drugi.

Za čćenje tepiha visokih vlakana

Nataknite dršku na duži deo šipke sa

kardanski zglob može da se blokira, kako bi

obrtnom ručkom.

se sprečilo bočno pomeranje teleskopske

Spojite duži i kraći deo šipke i pritom

šipke.

pritisnite dugme za odglavljivanje.

Bočno blokiranje teleskopske šipke:

Kompletnu šipku zajedno sa dugmetom

pritisnite bravicu, gurnite je na dole i

za odglavljivanje prema napred utaknite

uglavite.

u zglob aparata.

Deblokiranje teleskopske šipke:

pritisnite bravicu, gurnite je uvis i

Otpustite obrtnu ručku i izvucite šipku

uglavite.

na željenu visinu. Dovedite dršku u

pravi položaj i zategnite obrtnu ručku.

Početak rada

Punjenje baterije

vidi sliku 6

Uključite aparat pritiskom na nožni

vidi sliku 3

uključno/isključni prekidač.

Baterija pri isporuci nije napunjena.

Pri čćenju pokrećite aparat napred-

Napunite je pre puštanja u rad i po potrebi.

nazad.

Napomena: Baterija se može puniti samo

Za čćenje ivica koristite desnu stranu

van aparata.

aparata (strana na kojoj je baterija).

Kablom za punjenje spojite bateriju sa

punjačem ili utaknite bateriju u punjač.

Prekid rada

Isporučeni punjač utaknite u utičnicu.

vidi sliku 7

Indikator punjenja svetli crveno. Baterija se

Isključite aparat pritiskom na nožni

puni.

uključno/isključni prekidač.

Trajanje punjenja prazne baterije

Za stabilan položaj u pauzama

Punjač NiCd

Li-Ion

Li-Ion

postavite teleskopsku šipku uspravno,

6.654-

6.654-

6.654-

a učvršćivač je drži u tom položaju.

186.0

257.0

273.0

Kraj rada

BC 1/0.1 12 h -- --

BC 1/0.45 -- 3 h 6 h

Na kraju rada isključite aparat.

Nakon svakog čćenja ispraznite

BC 1/1.8 50 min 45 min 90 min

posudu za prljavštinu.

Napomena: Prekorači li se vreme

Pritisnite dugme za odglavljivanje

punjenja, punjač prelazi u mod održavanja

baterije i izvadite bateriju.

napunjenosti. Indikator punjenja i dalje

Napunite bateriju.

svetli crveno.

Pražnjenje posude za prljavštinu

Postavljanje baterije

vidi sliku 8

vidi sliku 4

Odglavite i izvadite posudu za

Ugurajte bateriju u prihvatnik tako da se

prljavštinu.

uglavi.

Ispraznite posudu za prljavštinu.

Posudu za prljavštinu vratite nazad tako

da se uglavi.

134 SR

– 3

Čuvanje aparata

Servis

Aparat se može obesiti o dršku, koju

Garancija

eventualno prethodno treba zaokenuti

(vidi poglavlje "Montiranje teleskopske

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

šipke i drške kao i podešavanje visine").

izdala naša nadležna distributivna

organizacija. Eventualne smetnje na

Transport

uređaju za vreme trajanja garancije

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Oprez

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

koji podleže garanciji obratite se sa

transporta pazite na težinu uređaja.

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

Prilikom transporta vozilima osigurajte

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu sa

odgovarajućim važećim propisima.

Otklanjanje smetnji

Skladištenje

Oprez

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Oprez

izvadite bateriju.

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Indikator punjenja ne svetli

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

Proverite spoj punjača i baterije.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

zatvorenim prostorijama.

Proverite dovod napona iz utičnice.

Aparat ne čisti pouzdano.

Nega i održavanje

Očistite odnosno zamenite valjkastu

Oprez

četku (vidi poglavlje "Zamena/č

ćenje

Pre svih radova na nezi i održavanju treba

valjkaste četke").

izvaditi akumulator iz uređaja!

Napunite bateriju (vidi poglavlje

"Punjenje baterije").

Čćenje uređaja

Aparat izbacuje prljavštinu

Aparat spolja prebrišite vlažnom krpom.

Ispraznite napunjenu posudu za

Nemojte koristiti nagrizajuća npr.

prljavštinu (vidi poglavlje "Pražnjenje

abrazivna sredstva za čćenje.

posude za prljavštinu").

Zamena/čćenje valjkaste četke

vidi sliku 9

Pritisnite dugme za odglavljivanje i

izvadite valjkastu četku.

Nakupljene dlake se najlakše

odstranjuju nožem ili makazama.

Presecite nakupljene dlake duž

označene crte na valjkastoj četki pa ih

potom izvucite.

Postavite očćenu ili novu valjkastu

četku i proverite da li je dobro

nameštena.

– 4

135SR

Poseban pribor

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Oznaka Kataloški

br.

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

Punjač za brzo punjenje BC 1/1.8, 1-struki

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

(standard kod EB 30/1 Adv)

odgovara osnovnim zahtevima dole

EU/CH 6.654-190

navedenih propisa Evropske Zajednice o

GB 6.654-196

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

AU 6.654-201

prestaje da važi ako se bez naše

Rezervna baterija NiCd 4.654-259

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

Rezervna baterija

1,3Ah 4.654-273

promene.

Li-Ion

Proizvod: Električna metla

Rezervna baterija

2,6Ah 4.654-283

Tip: 1.545-xxx

Li-Ion

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/95/EZ

Valjkasta četka, meka,

4.762-401

2004/108/EZ

crvena

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

Servisna služba

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

U slučaju pitanja ili smetnji rado će Vam

EN 60335–2–10

pomoći naša podružnica KÄRCHER.

EN 60335–2–29

Adresu ćete naći na poleđini.

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Godina dobijanja CE oznake

2006

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/12/01

136 SR

– 5

Tehnički podaci

Tip baterija EB 30/1

EB 30/1 Adv

EB 30/1

EB 30/1 Adv

NiCd

NiCd

Li-Ion

Li-Ion

Maks. vreme rada sa punom

min 45 45 35 61

baterijom (zavisi od vrste

podne obloge)

Radni napon baterije V 7,2 7,2 7,2 7,2

Izlazni napon punjača V 8,6 8,6 8,2 4,2

Struja punjenja A 0,1 1,8 0,45 1,8

Nominalna snaga W 25 25 25 25

Mrežni napon punjača

EU/CH V 230 230 230 230

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

GB V 230-240 230-240 -- 230-240

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 -- 1~ 50/60

AU V 240 240 -- --

Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 -- --

Zvučni pritisak (EN 60704-2-

dB(A) 56 56 56 56

1)

Tipična radna težina kg 2,8 2,8 2,8 2,8

– 6

137SR

Преди първото използване на

Опазване на околната среда

Вашия уред прочетете това

Български

оригинално инструкцуя за работа,

Опаковъчните материали мо-

действайте според него и го запазете за

гат да се рециклират. Моля не

по-късно използване или за следващия

хвърляйте опаковките при до-

притежател.

машните отпадъци, а ги пре-

Съдържание

дайте на вторични суровини с

цел повторна употреба.

Употреба по предназначение BG . . .1

Старите уреди съдържат цен-

Опазване на околната среда BG . . .1

ни материали, подлежащи на

Символи в Упътването за ра-

рециклиране, които могат да

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

бъдат употребени повторно.

Указания за безопасност . BG . . .2

Батериите и акумулаторите

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

съдържат вещества, които не

Експлоатация . . . . . . . . . . BG . . .3

бива да попадат

в околната

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4

среда. Поради това моля от-

странявайте старите уреди,

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4

батериите и акумулаторите

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

посредством подходящи за

Сервиз . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

целта системи за събиране.

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Преди предаване на уреда за вторични

Технически данни . . . . . . . BG . . .7

суровини отстранете монтираната в

него батерия и я отстранете

като отпа-

Употреба по

дък, опазвайки околната среда.

Не отваряйте батерията, съществува

предназначение

опасност от късо съединение, допълни-

Настоящият уред е подходящ за про-

телно могат да изтекат дразнещи пари

мишлена употреба, напр. в хотели,

или разяждащи течности.

Указания за съставките (REACH)

училища, болници, фабрики, магази-

Актуална информация за съставките ще

ни, офиси, помещения под наем, с

намерите на:

позволени от Керхер принадлежнос-

www.kaercher.com/REACH

ти и резервни части.

Уредът е подходящ с известни уго-

Символи в Упътването за

ворки за почистване на дебели кили-

работа

ми.

Уредът не е подходящ за мокри по-

Опасност

дови покрития.

За непосредствено грозяща опасност,

Уредът не е подходящ за мит бетон,

която води до тежки телесни повреди

баластра и подобни.

или до смърт.

Всяка друга употреба не съответства на

Предупреждение

предназначението. Производителят не

За възможна опасна ситуация, която

поема отговорност за произтекли пора-

би могла да доведе до тежки телесни

ди това щети; рискът за тях се поема

повреди или смърт.

само от използващия уреда.

Внимание

За възможна опасна ситуация, която

би могла да доведе до леки телесни по-

вреди или материални щети.

138 BG

– 1

Да не се зареждат повредени акуму-

Указания за безопасност

латорни батерии. Повредените аку-

Освен указанията в ръководството за

мулаторни батерии да се сменят.

експлоатация трябва да се спазват и об-

Акумулаторните батерии да не се

щите нормативни предписания за безо-

съхраняват заедно с метални пред-

пасност и предпазване от злополуки.

мети, опасност от късо съединение.

Опасност от нараняване

Акумулаторните батерии да не се

хвърлят в огъня или при домашните

Уредът съдържа въртящ се вал на

отпадъци.

четките, в никакъв случай по време

Да се избягва контакт с излизащите

на експлоатация да се се бърка въ-

от дефектните батерии течности.

тре с пръсти или инструменти!

При случаен контакт течността да се

При поддръжка и обслужване на уре-

изплакне с вода. При контакт с очите

да предварително да се изважда ба-

допълнително се консултирайте с

терията!

лекар.

Указания за батерията и заряд-

ното устройство

Символи на уреда

Зареждането на батерията е позво-

Зарядното устройство да се пази

лено само с приложеното оригинал-

от мокро и да се съхранява на

но зарядно устройство или с

сухо място. Уредът е предназна-

позволените от KARCHER зарядни

чен само за използване в помеще-

устройства.

ния, уреда да не се остава на

Преди всяка употреба зарядното ус-

дъжд.

тройство и акумулаторната батерия

да се проверят за увреждания. По-

Пускане в експлоатация

вредените уреди да не се използват

повече и повредените части да се по-

Описание на уреда

правят от специализиран персонал.

Зарядното устройство да не се из-

При разопаковане проверете дали в

ползва в замърсено или мокро със-

опаковката липсват принадлежности от

тояние.

окомплектовката или има повредени

елементи. При повреди при транспорта

Напрежението от мрежата трябва да

уведомете търговеца, от когото сте

заку-

съвпада със зададеното напрежение

пили уреда.

на типовата табелка на зарядното ус-

Забележка: Илюстрациите на уреда и

тройство.

начина на работа с него се намират на

Зарядното устройство да не се из-

страница 2.

ползва във взривоопасна среда.

1 Карданов шарнир с блокировка

До контактите на адаптера да не по-

2 Ключ за включване и изключване с

падат метални части, опасност от

крак

късо съединение.

3 Батерия, сваляща се

Зарядното устройство да се използ-

4 Сменяема батерия

ва само за зареждане на позволена-

та акумулаторна батерия.

(само EB 30/1 Adv)

На адаптера на зарядното устрой-

5 Блокиращ механизъм, батерия

ство да се поставят само чисти и

6 Резервоар отпадъци, свалящ се

сухи акумулаторни батерии.

7 Блокировка, резервоар за отпадъци

Да не се зареждат акумулатори (пър-

8 Корпус

вични клетки), опасност от ескплозия.

9 Вал на четките,

сменящ се

– 2

139BG

10 Блокиращ механизъм, вал на четката

Индикация режим на зареждане свети

11 Телескопна дръжка, с променяща се

червено. Батерията

се зарежда.

височина

Време за зареждане при празна бате-

рия

12 Въртяща се ръчка, за настройка на

височината

Зарядно

NiCd

Li-Ion

Li-Ion

13 Ръкохватка

устрой-

6.654-

6.654-

6.654-

14 Зарядно устройство с индикация на

ство

186.0

257.0

273.0

режим зареждане и зареждащ кабел

BC 1/0.1 12 ч -- --

(само EB 30/1)

BC 1/0.45 -- 3 ч 6 ч

15 Бързозарядно устройство

BC 1/1.8 50 мин 45 min 90 min

(само EB 30/1 Adv)

Указание: Ако се надвиши времето за

Монтирайте телескопната дръжка

зареждане, зарядното устройство пре-

и настройте височината

минава към запазващо зареждане. Ин-

дикацията за режим зареждане

вижте фигура 2

продължава да свети червено.

Телескопната дръжка се състои от три

части. При монтажа обърнете внимание

Да се постави батерията

на това, частите

да се фиксират.

виж фиг. 4

Поставете ръкохватката на по-дълга-

Батерията да се постави в отвора и

та дръжка с въртяща се ръчка.

да се фиксира.

Вкарайте една в друга по-дългата и

по-късата дръжка, за целта при вкар-

Експлоатация

ването да се натисне копчето за фи-

ксиране.

Странично блокиране/

Цялата дръжка с копчето за фикси-

деблокиране на телескопичната

ране да се пъхне напред в шарнира

дръжка

на уреда.

виж фиг. 5

Освободете въртящата се ръчка и

За почистване на килими

с висок косъм

издърпайте дръжката до желаната

може да се блокира кардановия шарнир,

работна височина, завъртете ръчка-

за да се избегне страничното движение

та в правилното положение и затег-

на телескопичната дръжка.

нете въртящата се ръчка.

Странично блокиране на телескопич-

Заредете батерията

ната дръжка:

Задействайте блокировката, избу-

виж фиг. 3

тайте надолу и фиксирайте.

При доставка батерията не е заредена.

Деблокиране на телескопичната

Да се зарежда преди пускане в експлоа-

дръжка:

тацията и при необходимост.

Указание: Зареждането на акумулатор-

Задействайте блокировката, избу-

ните батерии

може да се извършва само

тайте нагоре и фиксирайте.

в свалено състояние.

Батерията да се свърже със зарядно-

то устройство посредством кабел за

зареждане респ. батерията да се по-

стави в зарядното устройство.

Доставеното с уреда зарядно устрой-

ство да се включи в изправен кон-

такт.

140 BG

– 3