Karcher BV 5/1 – страница 4
Инструкция к Пылесосу С Контейнером Для Пыли Karcher BV 5/1

Juster maskinens placering på ryggen
Ibrugtagning
ved at stramme skulderstroppen i ende-
Apparatet kan betjenes på 2 måder:
stykkerne.
1 Drift med filterpose af skind eller papir-
Betjening
filterpose (ekstratilbehør)
2 Drift uden filterpose
BEMÆRK
Kontroller, om hovedfilterkurvet er sat
Risiko for beskadigelse! Afbryd motoren
ind i maskinen.
omgående, hvis sugekapaciteten reduce-
res.
Justere hoftebæltet og
skulderstropperne
Tænd for maskinen
Sætte maskinen på ryggen.
Sæt netstikket i.
Tænd maskinen med hovedafbryderen.
Rengøringsdrift
Sæt gulvdysens omstiller til hårde over-
flader eller gulvtæppe.
Reguler sugeeffekten på sugeeffektre-
guleringen (trinløs).
Gennemfør rengøringen.
Sluk for maskinen
Sluk maskinen med hovedafbryderen.
Træk netstikket ud.
Lade låsemekanismen gå i hak og ju-
stere hofteselen.
Efter hver brug
Tøm evt. hovedfilterkurven.
Rens maskinen, tilbehøret og kablet
med en fugtig klud efter brugen.
Transport
몇 FORSIGTIG
Fare for person- og materialeskader! Hold
øje med maskinens vægt ved transporten.
Ved transport i biler skal renseren fast-
spændes i.h.t. gældende love.
Opbevaring
Tilpasse maskinen til kroppen ved at
stramme stroppen i midten. Stroppen
몇 FORSIGTIG
må ikke strammes for stærkt, hovedbe-
Fare for person- og materialeskader! Hold
lastningen skal være på hofteselen.
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
Denne maskine må kun opbevares inden-
dørs.
Pleje og vedligeholdelse
FARE
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
der arbejdes på maskinen.
– 4
61DA

Skifte filterposen af skind eller
Udskifte motorbeskyttelsesfilteret
papirfilterposen (ekstratilbehør)
Åbn filterdækslet og tag det af.
Fjerne hovedfilterkurvet.
Tryk motorbeskyttelsesfiltrets gitter
ned, drej det og tag det ud.
Fjerne motorbeskyttelsesfiltret.
Sæt et nyt motorbeskyttelsesfilter i.
Isæt motorbeskyttelsesfiltrets gitter og
lad det gå i hak.
Isætte hovedfilterkurvet.
Sæt filterdækslet på og lås det fast.
Hjælp ved fejl
Åbn filterdækslet og tag det af.
FARE
Fjerne filterposen af skind eller papirfil-
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
terposen (ekstratilbehør).
der arbejdes på maskinen.
Bemærk: Hvis der opstår en fejl (f.eks. fil-
terbrud), skal der omgående slukkes for
maskinen. Fejlen skal afhjælpes, inden ma-
skinen tages i brug igen.
Maskinen afbrydes under driften
– Motorens termiske protektor blev ud-
løst.
Skifte filterposen af skind eller papirfil-
terposen (ekstratilbehør).
Udskifte motorbeskyttelsesfilteret.
Træk en ny filterpose af skind eller pa-
Kontroller alle komponenter for tilstop-
pirfilterpose (ekstratilbehør) med gum-
ning.
mikanten over sugestudsen (indven-
Genstart efter motorturbines nedkøling ef-
dig).
ter ca. 30-40 minutter.
Sæt filterdækslet på og lås det fast.
Der strømmer støv ud under
Rense hovedfilterkurvet
sugning
Hovedfilterkurven (kan vaskes ud) efter
Skifte defekte filterposer af skind eller
behov renses den under flydende vand.
papirfilterposer (ekstratilbehør).
BEMÆRK
Kontroller, om filterposerne (ekstratilbe-
Risiko for beskadigelse! Hovedfilterkurvet
hør) sidder korrekt.
må aldrig isættes i våd tilstand.
Korrekt påsætning/lukning af filteraf-
dækningen.
Udskifte udsugningsfiltret
Isætte ubeskadiget hovedfilterkurv.
Udsugningsfilter: udskifte 1x om året
Sæt motorbeskyttelsesfiltret korrekt ind.
Tag afdækningen af.
Nedsat sugeevne
Løsn udsugningsfiltret og fjern det.
Isæt et nyt udsugningsfilter og lad det
Skifte filterposen af skind eller papirfil-
gå i hak.
terposen (ekstratilbehør).
Montere afdækningen.
Rens hovedfilterkurven under flydende
vand.
Korrekt påsætning/lukning af filteraf-
dækningen.
62 DA
– 5

Ingen eller for ringe sugekapacitet
EU-overensstemmelses-
Fjern forstoppelser fra dysen, sugerør
erklæring
eller sugeslangen.
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
Udskifte defekt sugeslange.
te maskine i design og konstruktion og i den
Skifte filterposen af skind eller papirfil-
af os i handlen bragte udgave overholder
terposen (ekstratilbehør).
de gældende grundlæggende sikkerheds-
Korrekt påsætning/lukning af filteraf-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
dækningen.
ændringer af maskinen, der foretages uden
Rens hovedfilterkurven under flydende
forudgående aftale med os, mister denne
vand.
erklæring sin gyldighed.
Isætte ubeskadiget hovedfilterkurv.
Produkt: Tørsuger
Udskifte motorbeskyttelsesfilteret.
Type: 1.394-xxx
Sugeturbine virker ikke
Gældende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Kontroller stikdåsen og strømforsynin-
2004/108/EF
gens sikring.
2011/65/EU
Kontroller strømledningen og maski-
2009/125/EF
nens netstik.
Anvendte harmoniserede standarder
Tænd for maskinen.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Kundeservice
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-
EN 60335–1
nen kontrolleres fra kundeservice.
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Garanti
EN 61000–3–3: 2013
I de enkelte lande gælder de af vore for-
EN 62233: 2008
handlere fastlagte garantibetingelser.
EN 50581
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
EN 60312: 2013
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
Anvendte tyske standarder
skrives en materiale- eller produktionsfejl.
-
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
Anvendte direktiver
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
666/2013
handler eller nærmeste kundeservice med-
5.957-678
bringende kvittering for købet.
Tilbehør og reservedele
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
vedele, der er godkendt af producen-
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
en garanti for, at maskinen kan fungere
CEO
Head of Approbation
sikkert og uden fejl.
Dokumentationsbefuldmægtiget:
– Et udvalg over de reservedele som bru-
S. Reiser
ges meget ofte finder De i slutningen af
betjeningsvejledningen
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
– Yderligere informationen om reserve-
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
dele finder De under www.kaer-
71364 Winnenden (Germany)
cher.com i afsni "Service".
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
– 6
63DA

Tekniske data
BV 5/1
Netspænding V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Beholderindhold l 5
Luftmængde (max.) l/s 61
Undertryk (max.) kPa (mbar) 24,4 (244)
Beskyttelsesklasse II
Sugeslangetilslutning (C-DN/C-ID) mm 32
Længde x bredde x højde mm 400 x 320 x 540
Typisk driftsvægt kg 6,5
Omgivelsestemperatur (max.) °C +40
Oplyste værdier ifølge EN 60335-2-69
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 62
Usikkerhed K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrationsværdi m/s
<2,5
2
Usikkerhed K m/s
0,2
Økodesign iht. 666/2013
Energieffektivitetsklasse -- E
Indikativt årligt energiforbrug kWh/a 47,8
Tæpperenseklasse -- D
Renseklasse af hårde gulve -- D
Støvemissionsklasse -- B
Lydeffektniveau L
wA
dB(A) 78
Nominelt effektoptag W 1150
2
Netkabel H05VV-F 2x1,0 mm
Partnr. Kabellæng-
de
EU 6.649-372.0 15 m
GB 6.649-503.0 15 m
CH 6.649-500.0 15 m
64 DA
– 7

Før første gangs bruk av apparatet,
Risikotrinn
les denne originale bruksanvisnin-
FARE
gen, følg den og oppbevar den for senere bruk
For en umiddelbar truende fare som kan
eller for overlevering til neste eier.
føre til store personskader eller til død.
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
몇 ADVARSEL
kerhetsinstruksene nr. 5.956-249 før
maskinen settes i drift!
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
– Hvis bruksanvisningen og sikkerhets-
store personskader eller til død.
anvisningene ikke følges, kan dette
몇 FORSIKTIG
medføre skader på apparatet og fare for
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
brukeren og andre personer.
kan føre til mindre personskader.
– Informer straks forhandleren ved trans-
OBS
portskader.
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
– Kontroller ved utpakkingen at innholdet
kan føre til materielle skader.
i pakken er komplett og uskadd.
Forskriftsmessig bruk
Innholdsfortegnelse
몇 ADVARSEL
Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1
Maskinen er ikke egnet til oppsuging av
Risikotrinn . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1
helsefarlig støv.
Forskriftsmessig bruk . . . . . . . NO 1
OBS
Sikkerhetsanvisninger. . . . . . . NO 1
Dette apparatet er kun ment for bruk innen-
Maskinorganer . . . . . . . . . . . . NO 2
dørs.
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3
– Denne universalstøvsugeren er ment
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3
for tørr rengjøring av gulv- og veggfla-
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3
ter.
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3
– Denne maskinen egner seg til industri-
Pleie og vedlikehold . . . . . . . . NO 3
elt bruk, f.eks. i hoteller, skoler, syke-
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . NO 4
hus, fabrikker, butikker, kontorer og ut-
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 5
leiefirmaer.
Tilbehør og reservedeler . . . . . NO 5
Sikkerhetsanvisninger
EU-samsvarserklæring . . . . . . NO 5
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . NO 6
FARE
– Dersom du bruker Pacemaker, anbefa-
Miljøvern
ler vi at du kontakter legen din eller pro-
Materialet i emballasjen kan re-
dusenten av Pacemakeren for å få in-
sirkuleres. Ikke kast emballasjen
formasjon om eventuelle forsiktighets-
i husholdningsavfallet, men le-
regler, før du tar apparatet i bruk.
ver den inn til resirkulering.
– Ikke alle typer av pacemakere er like
Gamle apparater inneholder ver-
sikker mot strålepåvirkning fra høyfre-
difulle materialer som kan resir-
kvente elektromagnetiske felt i umiddel-
kuleres. Disse bør leveres inn til
bar nærhet, noe som kan føre til proble-
gjenvinning. Batterier, olje og lig-
mer ved bruk av apparatet.
nende stoffer må ikke komme ut
– Dersom legen ikke kan gi deg noen ab-
i miljøet. Gamle maskiner skal
solutt garanti, ikke bruk apparatet!
derfor avhendes i egnede inn-
samlingssystemer.
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
finner du under:
www.kaercher.com/REACH
– 1
65NO

Maskinorganer
1 Sugestuss (utvendig)
Fargemerking
2 Lås på filterdeksel
– Betjeningselementer for rengjørings-
3 Filterdeksel
prosessen er gule.
4 Filterpose av fleece
– Betjeningselementer for vedlikehold og
5 Hovedfilterkurv
service er lysegråe.
6 Gitter på motorvernfilter
7 Motorvernfilter
8 Håndtak
9 Skulderrem med mellomstrammer og
endestrammer
10 Hoftebelte
11 Sugerørholder
12 Ryggpolstring
13 Hus
14 Typeskilt
15 Deksel
16 Utblåsningsfilter
17 Nettledning
18 Hovedbryter
19 Strømledningskrok (utfellbar)
20 Sugekraftregulator (trinnløst)
21 Bøyd rørstykke
66 NO
– 2

Ta i bruk
Betjening
Maskinen kan brukes på to måter:
OBS
1 Brukes med filterpose av fleece eller
Fare for skade! Slå straks av motoren der-
papir (spesialtilbehør)
som sugeeffekten reduseres.
2 Bruk uten filterpose
Slå apparatet på
Kontroller om hovedfilterkurven er satt
Sett i støpselet.
inn i apparatet.
Slå på apparatet ved hjelp av hovedbry-
Still inn hoftebelte og skulderreim
ter.
Ta apparatet på ryggen.
Rengjøringsdrift
Still inn omkobler mellom harde flater
og teppegulv.
Reguler sugekraften på sugekraftregu-
latoren (trinnløst).
Gjennomføre rengjøring.
Slå maskinen av
Slå av apparatet ved hjelp av hovedbry-
ter.
Trekk ut nettstøpselet.
Lukk låsen og still inn hoftebeltet.
Etter hver bruk
Tøm eventuelt hovedfilterkurven.
Apparat, tilbehør og kabel rengjøres
med en fuktig klut etter bruk.
Transport
몇 FORSIKTIG
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
port.
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Tilpass apparatet til kroppen ved å
enhver tid gjeldende regler.
stramme midtstrammeren. Trekk ikke
Lagring
for stramt, hovedvekten bør ligge på
hoftebeltet.
몇 FORSIKTIG
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
ring.
Dette apparatet skal kun lagres innendørs.
Pleie og vedlikehold
FARE
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Still inn posisjon av apparatet på ryggen
ved å trekke i endestrammerne.
– 3
67NO

Skifte filterpose av fleece eller papir
Skifte motorvernfilter
(spesialtilbehør)
Åpne og ta av filterdekselet.
Ta ut hovedfilterkurv.
Gitter på motorvernfilteret trykkes ned,
dreies og tas ut.
Ta ut motorvernfilter.
Sett inn nytt motorvernfilter.
Gitter på motorvernfilter settes på og lå-
ses.
Sett inn hovedfilterkurv.
Sett på filterdekselet og lås det.
Feilretting
Åpne og ta av filterdekselet.
FARE
ta ut filterpose av fleece eller papir (spe-
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
sialtilbehør).
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Merk: Dersom det oppstår en feil, (f.eks. fil-
terbrudd) må apparatet straks slås av. Før
ny bruk må feilen rettes.
Apparatet slår seg av under bruk
– Motor temperaturvernbryter er utløst.
Skift filterpose av fleece eller papir
(spesialtilbehør).
Skifte motorvernfilter.
Kontroller alle deler for tilstoppinger.
Slå på igjen etter at motorviften har kjølt
Trekk ny filterpose av fleece eller papir
seg ned i ca. 30-40 minutter.
(spesialtilbehør) med gummiflensen
Støvutslipp ved suging
over sugestussen (innvendig).
Skift defekt filterpose av fleece eller pa-
Sett på filterdekselet og lås det.
pir (spesialtilbehør).
Rengjøre hovedfilterkurv
Kontroller at filterpose av fleece eller
Bank ut hovedfilterkurv (vaskbart), skyll
papir (spesialtilbehør) sitter korrekt.
under rennende vann ved behov.
Sett filterdekselet riktig på eller lås det.
OBS
Sett inn hovedfilterkurv uten skader.
Fare for skade! Ikke sett inn igjen hovedfil-
Sett motorvernfilteret inn riktig.
terkurven når den er våt.
Sugekraften avtar
Skift ut utblåsningsfilteret
Skift filterpose av fleece eller papir
Utblåsningsfilter: Skiftes 1 gang pr. år
(spesialtilbehør).
Ta av tildekningen.
Rengjør hovedfilterkurv under rennen-
Lås opp utblåsningsfilteret og ta det ut.
de vann.
Sett inn nytt utblåsningsfilter slik at det
Sett filterdekselet riktig på eller lås det.
låses på plass.
Sett på dekselet.
68 NO
– 4

Ingen eller utilstrekkelig sugeeffekt
EU-samsvarserklæring
Fjern blokkeringer fra børstehodet, su-
Vi erklærer hermed at maskinen angitt ned-
gerøret eller sugeslangen.
enfor oppfyller de grunnleggende sikker-
Skift defekt sugeslange.
hets- og helsekravene i de relevante EF-di-
Skift filterpose av fleece eller papir
rektivene, med hensyn til både design, kon-
(spesialtilbehør).
struksjon og type markedsført av oss. Ved
Sett filterdekselet riktig på eller lås det.
endringer på maskinen som er utført uten
Rengjør hovedfilterkurv under rennen-
vårt samtykke, mister denne erklæringen
de vann.
sin gyldighet.
Sett inn hovedfilterkurv uten skader.
Produkt: Tørrsuger
Skifte motorvernfilter.
Type: 1.394-xxx
Sugeturbinen går ikke
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Kontroller stikkontakt og sikring på
2004/108/EF
strømforsyningen.
2011/65/EU
Kontroller strømkabel og støpsel på ap-
2009/125/EU
paratet.
Anvendte overensstemmende normer
Slå apparatet på.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
Kundetjeneste
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
EN 60335–1
apparatet kontrolleres av kundeservice.
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Garanti
EN 61000–3–3: 2013
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
EN 62233: 2008
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
EN 50581
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
EN 60312: 2013
feil på maskinen blir reparert gratis i ga-
Anvendte nasjonale normer
rantitiden dersom disse kan føres tilbake til
-
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
Anvendte direktiver
for garantireparasjoner, vennligst henvend
666/2013
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
5.957-678
Tilbehør og reservedeler
De undertegnede handler på oppdrag fra,
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
reservedeler som er godkjent av produ-
senten. Originalt tilbehør og originale
reservedeler garanterer for sikker og
problemfri drift av apparatet.
CEO
Head of Approbation
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
Dokumentasjonsansvarlig:
finner du bak i denne bruksanvisningen.
S. Reiser
– Mer informasjon om reservedeler finner
du under www.kaercher.com i området
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Service.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
– 5
69NO

Tekniske data
BV 5/1
Nettspenning V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Beholderinnhold l 5
Luftmengde (maks.) l/s 61
Undertrykk (maks.) kPa (mbar) 24,4 (244)
Beskyttelsesklasse II
Sugeslangekobling (C-DN/C-ID) mm 32
Lengde x bredde x høyde mm 400 x 320 x 540
Typisk driftsvekt kg 6,5
Omgivelsestemperatur maks. °C +40
Registrerte verdier etter EN 60335-2-69
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 62
Usikkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hånd-arm vibrasjonsverdi m/s
<2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,2
Økodesign iht. 666/2013
Energiklasse -- E
Veiledende årlig strømforbruk kWh/a 47,8
Rengjøringsklasse for tepper -- D
Rengjøringsklasse for hardt gulv -- D
Klasse for støvutslipp -- B
Støyeffektnivå L
wA
dB(A) 78
Nominelt strømforbruk W 1150
2
Nettledning H05VV-F 2x1,0 mm
Best.nr. Kabellengde
EU 6.649-372.0 15 m
GB 6.649-503.0 15 m
CH 6.649-500.0 15 m
70 NO
– 6

Läs bruksanvisning i original
Risknivåer
innan aggregatet används första
FARA
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
För en omedelbart överhängande fara som
anvisningen för framtida behov, eller för
kan leda till svåra skador eller döden.
nästa ägare.
몇 VARNING
– Före första ibruktagning måste Säker-
För en möjlig farlig situation som kan leda
hetsanvisningar nr. 5.956-249 läsas!
till svåra skador eller döden.
– Om bruksanvisningen och säkerhets-
몇 FÖRSIKTIGHET
anvisningarna inte följs kan apparaten
Varnar om en möjligen farlig situation som
skadas och faror uppstå för användaren
kan leda till lättare personskador.
och andra personer.
OBSERVERA
– Informera inköpsstället omgående vid
Varnar om en möjligen farlig situation som
transportskador.
kan leda till materiella skador.
– Kontrollera vid uppackningen att inga
tillbehör saknas eller är skadade.
Ändamålsenlig användning
Innehållsförteckning
몇 VARNING
Maskinen är inte lämplig för uppsugning av
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
hälsovådligt damm.
Risknivåer . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
OBSERVERA
Ändamålsenlig användning. . . SV 1
Denna maskin är endast avsedd för an-
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . SV 1
vändning inomhus.
Aggregatelement. . . . . . . . . . . SV 2
– Denna universaldammsugare är av-
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV 3
sedd för torrengöring av golv- och vägg-
Handhavande . . . . . . . . . . . . . SV 3
ytor.
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 3
– Denna maskin är lämpad för yrkesmäs-
Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 3
sig användning, t.ex. på hotell, i skolor,
Skötsel och underhåll . . . . . . . SV 3
på sjukhus och fabriker, i butiker, på
Åtgärder vid störningar . . . . . . SV 4
kontor och av uthyrningsfirmor.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 5
Tillbehör och reservdelar. . . . . SV 5
Säkerhetsanvisningar
Försäkran om EU-överensstäm-
FARA
melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 5
– Om du har en pacemaker rekommen-
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . SV 6
derar vi att du frågar din läkare eller till-
verkaren av pacemakern angående
Miljöskydd
eventuella försiktighetsåtgärder innan
Emballagematerialen kan åter-
du använder apparaten.
vinnas. Kasta inte emballaget i
– Inte alla typer av pacemaker är lika tåli-
hushållssoporna utan lämna det
ga mot instrålning från högfrekvent-/
till återvinning.
elektriska magnetfält som finns i deras
Kasserade apparater innehåller
omedelbara närhet vilket kan leda till
återvinningsbart material som
problem vid användning av apparaten.
bör gå till återvinning. Batterier,
– Använd inte apparaten om din läkare
olja och liknande ämnen får inte
inte kan garantera att det är ofarligt!
komma ut i miljön. Överlämna
skrotade aggregat till ett lämpligt
återvinningssystem.
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Aktuell information om ingredienser finns på:
www.kaercher.com/REACH
– 1
71SV

Aggregatelement
1 Sugrör (yttre)
Färgmärkning
2 Tillslutning filterskydd
– Manöverelement för rengöringsproces-
3 Filterskydd
sen är gula.
4 Filterdukspåse
– Manöverelement för underhåll och ser-
5 Huvudfilterkorg
vice är ljusgrå.
6 Galler för motorskyddsfilter
7 Motorskyddsfilter
8 Handtag
9 Axelband med mittspänne och änd-
spänne
10 Höftbälte
11 Sugrörshållare
12 Ryggpolster
13 Hölje
14 Typskylt
15 Skydd
16 Frånluftsfilter
17 Nätkabel
18 Huvudströmbrytare
19 Nätkabelkrok (utfällbar)
20 Sugkraftinställning (steglös)
21 Krök
72 SV
– 2

Ställ in apparenens läge på ryggen ge-
Idrifttagning
nom att dra in ändspännena.
Apparaten kan användas på 2 sätt:
Handhavande
1 Användning med filterdukspåse eller
pappersfilterpåse (specialtillbehör)
OBSERVERA
2 Använding utan filterpåse
Fara för skada!
Kontroll om huvudfilterkorgen är insatt i
Stäng av motorn direkt om sugeffekten av-
apparaten.
tar.
Ställ in bälte och axelremmar
Koppla till aggregatet
Sätt apparaten på ryggen.
Stick i nätkontakten.
Starta maskinen med huvudbrytaren.
Rengöringsdrift
Ställ omkopplaren på hård yta eller mat-
ta.
Reglera sugkraften med inställningen
för sugkraften (steglös).
Genomför rengöringsarbetet.
Koppla från aggregatet
Stäng av maskinen med huvudbryta-
ren.
Haka i tillslutningen och ställ in höftbäl-
Drag ur nätkontakten.
tet.
Efter varje användning
Töm vid behov huvudfilterkorgen.
Rengör apparat, tillbehör och kabel
med en fuktig trasa efter användning.
Transport
몇 FÖRSIKTIGHET
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera vid transport maskinens vikt.
Vid transport i fordon ska maskinen
säkras enligt respektive gällande be-
Anpassa apparanens läge genom att
stämmelser så den inte kan tippa eller
dra i mittspännet. Dra inte åt för hårt,
glida.
den huvudsakliga tyngden ska ligga på
Förvaring
höftbältet.
몇 FÖRSIKTIGHET
Risk för person och egendomsskada! Ob-
servera maskinens vikt vid lagring.
Denna maskin får endast lagras inomhus.
Skötsel och underhåll
FARA
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
– 3
73SV

Byt filterdukspåse eller
Byta motorskyddsfilter
pappersfilterpåse (specialtillbehör)
Regla upp filterskyddet och ta loss detta.
Ta ur huvudfilterkorg.
Tryck gallret till motorskyddsfiltret ned-
åt, vrid på det och ta ur det.
Ta ur motorskyddsfilter.
Lägg i nytt motorskyddsfilter.
Sätt i och haka fast gallret till motor-
skyddsfiltret.
Sätt i huvudfilterkorgen.
Sätt fast filterskyddet och regla fast det-
ta.
Åtgärder vid störningar
Regla upp filterskyddet och ta loss detta.
Ta bort filterdukspåse eller pappersfil-
FARA
terpåse (specialtillbehör)
Stäng alltid av aggregatet och lossa nät-
kontakten innan arbeten på aggregatet ut-
förs.
Observera: Om ett fel uppträder (t.ex. om
filtret går sönder), måste maskinen omgå-
ende stängas av. Felet måste åtgärdas före
driften återupptas.
Apparaten slår av under
användning
– Motor-Termoprotektor har trätt i funk-
tion.
Dra en ny filterdukspåse eller pappers-
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
filterpåse (specialtillbehör) med gummi-
se (specialtillbehör)
fläns över sugrören (inre).
Byt motorskyddsfilter.
Sätt fast filterskyddet och regla fast det-
Kontrollera alla delar avseende tilltäpp-
ta.
ning.
Återstart efter avkylning av motorturbinen
Rengör huvudfilterkorg
efter ca 30-40 minuter.
Slå ur smutsen ut huvudfilterkorgen (ur-
Damm tränger ut under sugning
tvättbar) och rengör vid behov under
rinnande vatten.
Byt ut defekt filterdukspåse eller pap-
OBSERVERA
persfilterpåse (specialtillbehör).
Fara för skada!
Kontrollera läget på filterdukspåsen el-
Sätt aldrig i huvudfilterkorgen när den är
ler pappersfilterpåsen (specialtillbehör).
blöt
Sätt på/spärra filterskyddet ordentligt.
Sätt i oskadad huvudfilterkorg.
Byta frånluftsfilter
Sätt i motorskyddsfiltret riktigt.
Frånluftsfilter: byt en gång varje år
Sugkraften nedsatt
Tag bort skyddet.
Släpp spärren till frånluftsfiltret och tag
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
ut det.
se (specialtillbehör)
Sätt i ett nytt filter och haka fast spärren
Rengör huvudfilterkorgen under rinnan-
igen.
de vatten.
Sätt tillbaka skydd.
Sätt på/spärra filterskyddet ordentligt.
74 SV
– 4

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grund-
Ingen eller otillräcklig sugeffekt
läggande säkerhets- och hälsokrav. Vid
Avlägsna stopp i sugmunstycke, sugrör
ändringar på maskinen som inte har god-
eller sugslang.
känts av oss blir denna överensstämmelse-
Byt ut defekt sugslang.
förklaring ogiltig.
Byt filterdukspåse eller pappersfilterpå-
Produkt: Torrsug
se (specialtillbehör)
Typ: 1.394-xxx
Sätt på/spärra filterskyddet ordentligt.
Tillämpliga EU-direktiv
Rengör huvudfilterkorgen under rinnan-
2006/42/EG (+2009/127/EG)
de vatten.
2004/108/EG
Sätt i oskadad huvudfilterkorg.
2011/65/EU
Byt motorskyddsfilter.
2009/125/EG
Sugturbinen fungerar inte
Tillämpade harmoniserade normer
Kontrollera eluttaget och strömförsörj-
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
ningens säkring.
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Kontrollera apparatens nätkabel och
EN 60335–1
nätkontakt.
EN 60335–2–69
Slå på apparaten.
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2013
Kundservice
EN 62233: 2008
Kan störningen inte åtgärdas måste ap-
EN 50581
paraten kontrolleras av kundservice.
EN 60312: 2013
Tillämpade nationella normer
Garanti
-
I respektive land gäller de garantivillkor
Tillämpade förordningar
som publicerats av våra auktoriserade dist-
666/2013
ributörer. Eventuella fel på aggregatet re-
pareras utan kostnad under förutsättning
5.957-678
att det orsakats av ett material- eller tillverk-
ningsfel. I frågor som gäller garantin ska du
Undertecknade agerar på order av och
vända dig med kvitto till inköpsstället eller
med fullmakt från företagsledningen.
närmaste auktoriserade serviceverkstad.
Tillbehör och reservdelar
– Endast av tillverkaren godkända tillbe-
CEO
Head of Approbation
hör och reservdelar får användas. Origi-
nal-tillbehör och original-reservdelar
Dokumentationsbefullmäktigad:
garanterar att apparaten kan användas
S. Reiser
säkert och utan störning.
– I slutet av bruksanvisningen finns ett ur-
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
val av de reservdelar som oftast behövs.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
– Ytterligare information om reservdelar
71364 Winnenden (Germany)
hittas under service på www.kaer-
Tel.: +49 7195 14-0
cher.com.
Fax: +49 7195 14-2212
Försäkran om EU-
Winnenden, 2014/02/01
överensstämmelse
Härmed försäkrar vi att nedanstående be-
tecknade maskin i ändamål och konstruk-
tion samt i den av oss levererade versionen
– 5
75SV

Tekniska data
BV 5/1
Nätspänning V 220-240
Frekvens Hz 1~ 50/60
Behållarvolym l 5
Luftmängd (max.) l/s 61
Undertryck (max.) kPa (mbar) 24,4 (244)
Skyddsklass II
Sugslanganslutning (C-DN/C-ID) mm 32
Längd x Bredd x Höjd mm 400 x 320 x 540
Typisk driftvikt kg 6,5
Omgivningstemperatur (max.) °C +40
Beräknade värden enligt EN 60335-2-69
Ljudtrycksnivå L
pA
dB(A) 62
Osäkerhet K
pA
dB(A) 1
2
Hand-Arm Vibrationsvärde m/s
<2,5
2
Osäkerhet K m/s
0,2
Ekodesign enligt 666/2013
Energieffektivitetsklass -- E
Genomsnittlig årlig energiförbrukning kWh/a 47,8
Klass för rengöringsprestanda på matta -- D
Klass för rengöringsprestanda på hårt golv -- D
Partikelutsläppsklass -- B
Ljudeffektnivå L
wA
dB(A) 78
Anslutningseffekt W 1150
2
Nätkabel H05VV-F 2x1,0 mm
Artikelnr. Kabellängd
EU 6.649-372.0 15 m
GB 6.649-503.0 15 m
CH 6.649-500.0 15 m
76 SV
– 6

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita
Ympäristönsuojelu
ennen laitteesi käyttämistä, säi-
lytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai
Pakkausmateriaalit ovat kierrä-
mahdollista myöhempää omistajaa varten.
tettäviä. Älä käsittelee pakkauk-
– Turvaohje nro 5.956-249 on ehdotto-
sia kotitalousjätteenä, vaan toi-
masti luettava ennen laitteen ensim-
mita ne jätteiden kierrätykseen.
mäistä käyttökertaa!
Käytetyt laitteet sisältävät arvok-
– Käyttöohjeen ja turvaohjeiden huomiot-
kaita kierrätettäviä materiaaleja,
ta jättäminen voi aiheuttaa vaurioita lait-
jotka tulisi toimittaa kierrätyk-
teeseen ja vaaroja käyttäjälle ja muille
seen. Paristoja, öljyjä ja saman-
henkilöille.
kaltaisia aineita ei saa päästää
– Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välit-
ympäristöön. Tästä syystä toimi-
tömästi yhteys jälleenmyyjään.
ta kuluneet laitteet asianmukai-
– Tarkasta purkaessasi pakkauksesta,
siin keräyspisteisiin.
ovatko kaikki varusteet olemassa ja
Huomautuksia materiaaleista (REACH)
ovatko osat vaurioituneet
Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoit-
teesta:
Sisällysluettelo
www.kaercher.com/REACH
Ympäristönsuojelu . . . . . . . . . FI 1
Vaarallisuusasteet. . . . . . . . . . FI 2
Käyttötarkoitus . . . . . . . . . . . . FI 2
Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . FI 2
Laitteen osat . . . . . . . . . . . . . . FI 3
Käyttöönotto . . . . . . . . . . . . . . FI 4
Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 4
Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 4
Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 4
Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI 4
Häiriöapu. . . . . . . . . . . . . . . . . FI 5
Takuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 6
Varusteet ja varaosat . . . . . . . FI 6
EU-standardinmukaisuu-stodis-
tus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI 7
Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI 8
– 1
77FI

Vaarallisuusasteet
Turvaohjeet
VAARA
VAARA
Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa
– Jos käytät sydämentahdistinta, suosit-
vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole-
telemme ottamaan yhteyden lääkäriin
maan.
tai sydämentahdistimen valmistajaan
몇 VAROITUS
saadaksesi tietoa mahdollisista turva-
Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi
toimenpiteistä ennen laitteen käyttä-
aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi
mistä.
johtaa kuolemaan.
– Kaikki sydämentahdistintyypit eivät
몇 VARO
kestä yhtä hyvin välittömästä läheisyy-
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
dessä säteilevää suurtaajuus- ja sähkö-
lanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vam-
magneettista säteilyä, mikä voi aiheut-
moja.
taa ongelmia laitetta käytettäessä.
HUOMIO
– Älä käytä laitetta, jos lääkärisi ei voi taa-
Huomautus mahdollisesta vaarallisesta ti-
ta käytön esteettömyyttä!
lanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia va-
hinkoja.
Käyttötarkoitus
몇 VAROITUS
Laite ei sovellu terveydelle haitallisten pöly-
jen imurointiin.
HUOMIO
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi vain
sisätiloissa.
– Tämä yleisimuri on tarkoitettu lattia- ja
seinäpintojen kuivapuhdistamiseen.
– Tämä laite soveltuu ammattimaiseen
käyttöön, esim. hotelleissa, kouluissa,
sairaaloissa, tehtaissa, kaupoissa, toi-
mistoissa ja välittäjäliikkeissä.
78 FI
– 2

Laitteen osat
1 Imukaulus (ulkopuolella)
Väritunnukset
2 Suodattimen kannen lukitus
– Puhdistusprosessin käyttöelimet ovat
3 Suodattimen kansi
keltaisia.
4 Kuitumattosuodatinpussi
– Huollon ja servicen käyttöelimet ovat
5 Pääsuodatinkori
vaaleanharmaat.
6 Moottorinsuojasuodattimen suojaristik-
ko
7 Moottorin suojasuodatin
8 Käsikahva
9 Olkahihnat, kiristimet keskellä ja hihno-
jen yläpäissä
10 Vyötäröhihna
11 Imuletkunpidin
12 Selkäpehmuste
13 Kotelo
14 Tyyppikilpi
15 Peite
16 Poistoilmansuodatin
17 Verkkokaapeli
18 Pääkytkin
19 Koukku verkkojohta varten (esiinkään-
nettävä)
20 Imuvoimasäädin (portaaton)
21 Kahva
– 3
79FI

Käyttöönotto
Käyttö
Laitetta voidaan käyttää kahdella eri tavalla:
HUOMIO
1 Käyttö kuitumatto- tai paperisuodatin-
Vaurioitumisvaara! Pysäytä moottori heti
pussia käyttäen
imutehon laskiessa.
2 Käyttö ilman suodatinpussia
Laitteen käynnistys
Tarkasta, onko pääsuodatinkori lait-
Työnnä virtapistoke pistorasiaan.
teessa.
Kytke laite pääkytkimellä päälle.
Vyötärö- ja olkahihnojen säätö
Puhdistaminen
Nosta laite selkääsi.
Aseta lattiasuulakkeen vaihtokytkin
asentoon kova pinta tai kokolattiamatto.
Säädä imuteho imuvoimasäätimellä
(portaaton).
Suorita puhdistus.
Laitteen kytkeminen pois päältä
Kytke laite pääkytkimellä pois päältä.
Vedä verkkopistoke irti.
Jokaisen käyttökerran jälkeen
Tyhjennä tarvittaessa pääsuodatinkori.
Napsauta vyötäröhihna lukitukseen ja
Puhdista laite, tarvikkeet ja sähkökaa-
säädä kireys.
peli käytön jälkeen kostealla liinalla.
Kuljetus
몇 VARO
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
vaara! Huomioi kuljetettaessa laitteen pai-
no.
Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, var-
mista laite liukumisen ja kaatumisen va-
ralta kulloinkin voimassa olevien ohje-
sääntöjen mukaisesti.
Säilytys
Säädä laite vartalon mukaiseksi keski-
kiristimillä. Älä kiristä liikaa, vyötäröhih-
몇 VARO
nan tulee kannattaa laitteen painon.
Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaara-
vaara! Huomioi säilytettäessä laitteen pai-
no.
Tätä laitetta saa säilyttää vain sisätiloissa.
Hoito ja huolto
VAARA
Virtapistoke on vedettävä irti pistorasiasta
ennen kaikkia laitteeseen kohdistuvia töitä.
Säädä laitteen asentoa selässä olka-
hihnojen yläpään kiristimillä.
80 FI
– 4