Karcher BD 40/25 C Ep – страница 14

Инструкция к Пылесосу Karcher BD 40/25 C Ep

Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana

Apkopes grafiks

Atvienojiet savienojumu piepildījuma lī-

Pēc darba

meņa indikatora augšējā galā.

Uzmanību

Piepildījuma līmeņa indikatora šļūteni

Bojājuma risks. Aparātu neapsmidziniet ar

ievietojiet piemērotā savākšanas iekār-

ūdeni un neizmantojiet agresīvus tīrīšanas

tā un noteciniet šķidrumu.

līdzekļus.

Atkal nofiksējiet savienojumu ar aparātu.

Izlejiet netīro ūdeni.

Eco variants:

Pārbaudiet sietu diega gabaliņu aizturē-

Izskrūvējiet tīrā ūdens noplūdes skrūvi

šanai, vajadzības gadījumā iztīriet to.

un ļaujiet iztecēt šķidrumam.

No ārpuses aparātu notīriet ar mitru lu-

Ieskrūvējiet tīrā ūdens noplūdes skrūvi

patiņu, kas piesūcināta ar maigi sā

rmai-

atpakaļ un pievelciet.

nu ūdeni.

Notīriet sūkšanas mēlītes un šļakatu

Aparāta pārvietošana

aizsargu, pārbaudiet to nodilumu un va-

Uzmanību

jadzības gadījumā nomainiet tos.

Pārbadiet suku nolietojumu, nepiecie-

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

šamības gadījumā nomainiet.

portējot ņemiet v

ērā aparāta svaru.

Lai aparātu pārvadātu uz transportlī-

Ik mēnesi

dzekļa, tas pret noslīdēšanu ir jānostip-

Pārbaudiet blīvējumu stāvokli starp ne-

rina ar spriegošanas jostām vai trosēm.

tīrā ūdens tvertni un vāku, vajadzības

Lai samazinātu aizņemamo vietu, stumša-

gadījumā nomainiet tos.

nas rokturi var nolaist uz priekšu:

Iztīriet suku tuneli. (tikai BR variants)

Atskrūvējiet stumšanas roktura stiprinā-

Ik gadu

juma spārnuzgriežņus.

Ļaujiet klientu apkalpošanas dienestam

Stumšanas rokturi pabīdiet uz priekšu.

izpildīt priekšrakstos noteikto inspekciju.

Glabāšana

Uzmanību

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Lai negatīvi neietekmētu stabilitāti, gla-

bāšanas vietu izvēlieties, ņemot vērā

apar

āta pieļaujamo kopējo masu.

Kopšana un tehniskā apkope

Briesmas

Briesmas gūt savainojumus. Pirms aparā-

tam veicat jebkādus darbus, pagrieziet

programmas izvēles slēdzi pozīcijā „OFF“

un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Novietojiet aparātu uz līdzenas virs-

mas.

Nolejiet un likvidējiet netīro ūdeni un at-

likušo tīro ūdeni.

– 7

261LV

Noņemiet diskveida sukas virzienā uz

Apkopes darbi

leju.

Sūkšanas mēlīšu nomaiņa

Jaunu diskveida suku ievietošana ap-

Noņemiet sūkšanas stieni.

grieztā kārtībā.

Izskrūvējiet sēnītes rokturus.

Noregulējiet virzes kustības ātrumu.

Gaitas mehānismu ar kājas palīdzību

novirziet atpakaļ.

Tehniskās apkopes līgums

Lai veicinātu aparāta drošu darbu, var nos-

lēgt tehniskās apkopes līgumus ar pilnvaro-

tu Kärcher realiz

ācijas nodaļu.

Aizsardzība pret salu

Sala briesmu gadījumā:

Iztukšojiet tīrā un netīrā ūdens tvertnes.

Novietojiet aparātu pret salu aizsargātā

telpā.

Izņemiet plastmasas detaļas.

Izņemiet sūkšanas mēlītes.

Iebīdiet jaunas sūkšanas mēlītes.

Iebīdiet plastmasas detaļas.

Ieskrūvējiet sēnītes rokturus un pievel-

ciet tos.

Suku veltnīšu nomaiņa

Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.

Aparātu aiz stumšanas roktura nospie-

diet uz leju.

Gaitas mehānismu ar kājas palīdzību

izvirziet uz priekšu.

Iespiediet suku un izņemiet to virzienā

uz apakšu.

Ievietojiet jaunus suku veltnīšus un no-

fiksējiet tos.

Gaitas mehā

nismu ar kājas palīdzību

novirziet atpakaļ.

Diskveida suku nomaiņa

Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.

Aparātu aiz stumšanas roktura nospie-

diet uz leju.

Gaitas mehānismu ar kājas palīdzību

izvirziet uz priekšu.

Pagrieziet regulatoru virzienā –, lai no-

regulētu virzes kustības ātrumu.

Paceliet diskveida sukas.

Pagrieziet diskveida sukas par apm. 45°.

262 LV

– 8

Novietojiet aparātu uz līdzenas virsmas.

Traucējumi

Noteciniet netīro ūdeni un atlikušo tīro

Briesmas

ūdeni, un utilizējiet to.

Ja rodas traucējumi, kurus nav iespējams

Briesmas gūt savainojumus. Pirms aparā-

novērst ar šīs tabulas palīdzību, izsauciet

tam veicat jebkādus darbus, pagrieziet

klientu apkalpošanas dienestu.

programmas izvēles slēdzi pozīcijā „OFF“

un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Traucējumi

Darbības traucējums Traucējuma novēršana

Aparātu nevar iedarbinātPārbaudiet, vai tīkla kontaktdakša ir iesprausta.

Nepietiekošs ūdens

Pārbaudiet tīrā ūdens daudzumu, nepieciešamības gadījumā

daudzums

piepildiet tvertni.

Pārbadiet vai šļūtenes nav aizsprostojušās, nepieciešamības ga-

dījumā tīriet.

Nepietiekoša sūkšanas

Pārbaidiet blīvējumu stāvokli starp netīrā ūdens tvertni un vāku,

jauda.

nepieciešamības gadījumā nomainiet.

Tīriet gala sietiņu

Notīriet sūkšanas mēlītes pie sūkšanas stieņa, nepieciešamī

bas

gadījumā apgrieziet vai nomainiet.

Pārbadiet vai šļūtenes nav aizsprostojušās, nepieciešamības ga-

dījumā tīriet.

Pārbadiet vai šļūtenes nav bojātas, nepieciešamības gadījumā

nomainiet.

Pārbaudiet, vai ir slēgts netīrā ūdens novadīšanas šļūtenes vāks.

Pārbaudiet sūkšanas stieņa iestatījumu.

Nepietiekošs tīrīšanas

Pārbadiet suku nolietojumu, nepieciešamības gadījumā nomai-

rezultāts

niet.

Sukas negriežas Pārbaudiet vai sukas nebloķē svešķermeņi, nepieciešamības ga-

dījumā noņemiet svešķermeņ

us.

– 9

263LV

Tehniskie dati

BR 40/25 C Ep

BD 40/25 C Ep

BR 40/25 C Eco

BD 40/25 C

Ep

Eco Ep

Jauda

Nominālais spriegums V/Hz 230 / 1~50/60 230 / 1~50/60

Vidējā uzņemšanas jauda W 1880 1580

Sūkšanas motora jauda W 780 780

Sukas motora jauda W 800 800

Sūkšana

Sūānas jauda, gaisa daudzums l/s 40 40

Sūkšanas jauda, zemspiediens, maks. kPa 180 180

Tīrīšanas sukas

Darba platums mm 400 390

Sukas diametrs mm 96 385

Sukas apgriezienu skaits 1/min 1050 140

Izmēri un svars

2

Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m

/st. 1600 1600

Tīrā/netīrā ūdens tvertnes tilpums l 25 25

Garums (bez bīdāmā roktura) mm 800 870

Platums (bez sūkšanas stieņa) mm 575 575

Augstums (bez bīdāmā roktura) mm 830 830

Transportējamais svars kg 55 61

Pieļaujamais kopējais svars kg 80 86

Saskaņā ar EN 60335-2-72 aprēķinātās vērtības

2

Kopējais vibrāciju līmenis rokām m/s

<2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 70

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+ nenoteiktība K

WA

dB(A) 85

264 LV

– 10

EK Atbilstības deklarācija

Garantija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Mūsu pilnvarotās tirdzniecības sabiedrības

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

izsniegtie garantijas noteikumi ir spēkā kat-

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

rā valstī. Garantijas perioda laikā mēs bez

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

maksas novērsīsim radušos darbības trau-

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

cējumus Jūsu piederumos, ja to cēlonis ir

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

materiāla vai ražošanas defekts. Ja nepie-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

ciešams garantijas remonts, lūdzam griez-

paziņojums zaudē savu spēku.

ties pie Jūsu tirdzniecības pārstāvja vai

tuvākajā pilnvarotajā klientu apkalpošanas

Produkts: Grīdas mazgāšanas iekārta

centrā, uzrādot pirkumu apliecinošu doku-

Tips: 1.515-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

mentu.

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Rezerves daļas

2004/108/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

ģinālie piederumu un oriģinālās

EN 60335–1

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

EN 60335–2–67: 2009

miem.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

matas galā.

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

Turpmāko informāciju par rezerves da-

pilnvarojuma.

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

her.com, sadaļā Service.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 11

265LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Naudojimo instrukcijoje naudojami

naudotis prietaisu, būtina ati-

simboliai

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

Pavojus

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

ninkui.

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Turinys

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1

sužalojimus arba mirtį.

Veikimas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .1

Atsargiai

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .2

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Valdymo elementai. . . . . . . LT . . .3

Veikimas

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .4

Naudojimas . . . . . . . . . . . . LT . . .4

Šis šveitimo siurbimo prietaisas skirtas ly-

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .7

gaus paviršiaus drėgnam valymui arba po-

Gedimai . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8

liravimui.

Nustatant tam tikrą valymo programą ir

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .9

vandens kiekį, prietaisą lengva pritaikyti

EB atitikties deklaracija . . . LT . .10

reikiamai valymo užduočiai.

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . .10

Efektyviam valymo efektui užtikrinti reikia

Atsarginės dalys. . . . . . . . . LT . .10

400 mm pločio darbo vietos ir 25 l talpos re-

zervuarų švariam bei užterštam vandeniui.

Saugos reikalavimai

Maitinant prietaisą iš tinklo, užtikrinimas

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai

geras darbo našumas neapribojant darbo

perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir

laiko.

kartu pridėtą informacinę brošiūrą - "Sau-

Pastaba

gos nurodymai dėl šepetinių valymo ir valy-

Priklausomai nuo valymo užduoties, prie-

mo oro srove įrenginių" 5.956-251.0

taisas gali būti komplektuojamas su įvai-

Įspėjimas

riais priedais. Teiraukitės mūsų katalogo

Įrenginio nenaudokite nuolaidžiose vietose

arba apsilankykite mūsų interneto svetai-

Užtikrinkite, kad maitinimo kabelis neprisi-

nėje www.kaercher.com.

liestų prie besisukančio šepečio ar valymo

pado.

Saugos įranga

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

jos negalima keisti arba nenaudoti.

Rankena-jungiklis

Norėdami tuoj pat išsijungti prietaisą: at-

leiskite rankeną-jungiklį.

266 LT

– 1

Naudojimas pagal paskirtį

Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje

nurodytiems tikslams.

Prietaisu galima valyti tik kietus pavir-

šius, kurie nėra jautrūs drėgmei ir poli-

ravimui.

Naudojimo temperatūra turi būti nuo

+5°C iki +40°C.

Prietaisas netinka valyti apšalusiems

paviršiams (pvz., šaldyklose).

Prietaisas netinka valyti apšalusiems

paviršiams (pvz., šaldyklose).

Prietaisą naudokite tik su originaliais

priedais ir atsarginėmis dalimis.

Prietaisas yra skirtas valyti apdengtus

arba esančius patalpose paviršius.

Naudojant kitose vietose, reikia įmon-

tuoti kitokius šepečius.

Prietaisas netinka valyti atvirus, eismui

skirtus kelius.

Neviršykite konkrečiam paviršiui leisti-

nos apkrovos.

Prietaiso negalima naudoti patalpose,

kuriose yra sprogimų pavojus.

Aplinkos apsauga

Pakuotės medžiagos gali būti

perdirbamos. Neišmeskite pa-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

komis, bet atiduokite jas

perdirbti.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

vertingų, antriniam žaliavų perdir-

bimui tinkamų medžiagų, todėl jie

turėtų būti atiduoti perdirbimo

įmonėms. Akumuliatoriai, alyvos

ir panašios medžiagos neturėtų

patekti į aplinką. Todėl naudotus

prietaisus šalinkite pagal atitinka-

mą antrinių žaliavų surinkimo sis-

temą.

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

gas (REACH)

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dalis rasite adresu:

www.kaercher.com/REACH

– 2

267LT

Valdymo elementai

Eco

25

1Stūmimo rankena

15 Užteršto vandens bako dangtis

2 Jungimo svirtis

16 Plūduras

3Stūmimo rankenos tvirtinimo žvaigždi-

17 Maitinimo tinklo kištukas

nė rankenėlė

18 Įtemptumo atleidimo kablys

4 Lygio indikatorius ir švaraus vandens

19 Siurbimo žarna

išleidimo žarna (nėra „ECO“ modelyje)

20 Siurbimo rėmelis*

5 Valymo galva

21 Užteršto vandens išleidimo žarna

6 Programos parinkimo jungiklis

22 Žvaigždės formos rankenėlės siurbimo

7 Vandens kiekio reguliavimo mygtukas

juostelės pakeitimui

8 Sparninės veržlės, skirtos siurbimo rė-

23 Apsauga nuo purškimo

meliui pakreipti

24 Šepečio volas (BR modelyje), diskinis

9 Sparninės veržlės, skirtos siurbimo rė-

šepetys (BD modelyje)

meliui pritvirtinti

25 Švaraus vandens išleidimo kamštis (tik

10 Siurbimo rėmelio nuleidimo svirtelė

„Eco“ modelyje

11 Važiuoklė transportavimui

* netiekiama kartu su prietaisu (išskyrus

12 Švaraus vandens bako pildymo anga

„ECO“ modelį)

13 Filtro tinklelis

14 Užteršto vandens bakas

268 LT

– 3

Spalvinis ženklinimas

Valymo proceso valdymo elementai yra

geltonos spalvos.

Techninės priežiūros valdymo elemen-

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

Prieš pradedant naudoti

Iškrovimas

Atlaisvinkite stūmimo rankenos pritvirti-

nimo žvaigždines rankenėles.

Įkiškite siurbimo žarną.

Palenkę atgal stūmimo rankeną stipriai

Naudojimas

priveržkite žvaigždines rankenėles.

Dėmesio!

Pažeidimo pavojus. Prieš važiuodami at-

gal, pakelkite siurbimo rėmelį.

Pastaba

Norėdami tuoj pat išsijungti prietaisą, pa-

leiskite rankeną-jungiklį.

Eksploatacinių medžiagų

papildymas

Dėmesio

Ilgą šoninę pakuotės dalį (lentą) panau-

Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-

dokite kaip paletės rampą.

tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-

Rampą prie paletės pritvirtinkite vinimis.

tos valymo priemonės, iškyla pavojus

Trumpąją dalį, pakišę po rampa, panaudo-

naudojimo saugumui ir padidėja nelaimin-

kite kaip atramą.

gų atsitikimų rizika. Naudokite tik tas valy-

Iš po ratų pašalinkite medines kaladėles.

mo priemones, kuriose nėra tirpiklių,

Prietaisą per rampą nustumkite nuo pale-

druskos rūgšties ir kitų skystų rūčių.

tės.

Nurodymas

Šepečių įmontavimas

Nenaudokite stipriai putojančių valymo prie-

Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina

monių. Dozuodami laikykitės nurodymų.

įmontuoti šepečius (žiūrėkite skyrių „Aptar-

navimo darbai“).

Rekomenduojamos valymo priemonės:

Siurbimo rėmelio įmontavimas

Pritaikymas Valymo prie-

monės

Siurbimo rėmelį įmontuokite į jam skirt

ą

Rutininiam visų vandeniui

RM 745 RM

vietą taip, kad plokštelė būtų virš rėme-

atsparių paviršių valymui

746

lio įstatymo vietos.Priveržkite sparnines

veržles.

Rutininiam blizgių paviršių

RM 755 es

valymui (pvz., granito)

Rutininiam ir baziniam pra-

RM 69

moniniam grindų valymui

Rutininiam ir baziniam ap-

RM 753

dailos plytelių valymui

– 4

269LT

3Drėgnas trynimas

Rutininiam ir baziniam ply-

RM 751

telių sanitariniuose maz-

Drėgnas grindų valymas valymo prie-

guose valymui

monei leidžiant įsigerti.

4 Siurbimas

Sanitarinių mazgų rutini-

RM 732

niam valymui ir dezinfekcijai

Purvo sluoksnio susiurbimas.

5 Poliravimas

Paviršių, kuriuose yra šar-

RM 752

mų, valymui (pvz., PVC)

Grindų poliravimas nenaudojant skys-

čių.

Linoleumu dengtų grindų

RM 754

valymui

Siurbimo rėmelio reguliavimas

Atidarykite švaraus vandens rezervua-

Skersinis pasukimas

ro gaubtą.

Kad būtų efektyviau nuvalomi plytelėmis

Iki "MAX" žymės, esančios ant pripildy-

kloti paviršiai, siurbimo rėmelį galima pa-

mo indikatoriaus, pripilkite vandens ir

sukti skersai iki 5°:

valymo priemonės mišinio. Didžiausia

Atlaisvinkite sparnines veržles.

leistina skysčio temperatūra yra 60° C.

Pasukite siurbimo rėmelį.

Uždarykite švaraus vandens rezervua-

ro gaubtą.

Vežimas į naudojimo vietą

Jei į priekį pakreipsite važiuoklę, šepečiu

neliesdami grindų prietaisą nustumsite į

vietą, kur jis bus naudojamas.

Pakelkite siurbimo rėmelį.

Naudodami stūmimo rankeną, prietaisą

paspauskite žemyn.

Važiuoklę koja pakreipkite į priekį.

Laikydami už stūmimui skirtos ranke-

Sparnines veržles prisukite.

nos prietaisą nustumkite į naudojimo

Pakreipimas

vietą.

Jei siurbimo efektas nėra pakankamas, si-

Valymo programos

urbimo rėmelį galima pakreipti.

Atlaisvinkite sparnines veržles.

Pakreipkite siurbimo rėmelį.

3

4

2

5

1

1 OFF

Prietaisas neveikia.

2 Siurbimas šveičiant

Sparnines veržles stipriai prisukite.

Drėgnas grindų valymas ir purvino van-

dens susiurbimas.

270 LT

– 5

Atsargiai

Impulsinio greičio reguliavimas (

Pavojus pažeisti grindų paviršių. Su prietai-

tik "BD" modelyje)

su negalima dirbti vienoje vietoje.

Sustojimas ir palikimas stovėti

Užsukite vandens kiekio reguliatorių.

Prietaisą dar pavežkite į priekį 1-2 m,

kad susiurbtumėte likus

į vandenį.

Programos pasirinkimo jungiklį pasuki-

te į padėtį „OFF“ (išjungti).

Pakelkite siurbimo rėmelį.

Koja pakreipkite važiuoklę į priekį.

Atsargiai

Pavojus deformuoti šepetį. Pastatę prietai-

Važiuoklę koja pakreipkite į priekį.

są, nepalikite jo stovėti ant šepečio, pa-

Greičio sumažinimas: ratuką pasukite (-

kreipkite važiuoklę į priekį.

) kryptimi.

Purvino vandens rezervuaro

Greičio padidinimas: ratuką pasukite

ištuštinimas

(+) kryptimi.

Nurodymas

Įjunkite prietaisą į elektros tinklą

Jei purvino vandens rezervuaras prisipildo,

plūduras uždaro siurbimo kanalą. Siurbi-

mas bus nutrauktas. Ištuštinkite purvino

vandens rezervuarą.

Dėmesio

Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų

vandens šalinimo.

Purvinam vandeniui išleisti skirtą žarną

išimkite iš laikiklio ir nuleiskite į tinkamą

įrenginį vandeniui surinkti.

Ilgintuvo laido galą kilpa užkabinkite ant

įtemptumo sumažinimo kablio.

Įkiškite elektros laido kištuką.

Valymas

Važiuoklę koja pakreipkite atgal.

Programos parinkimo jungiklį pasukite į

reikiamos valymo programos padėtį.

Vandens kiekį nustatykite atsižvelgda-

Atidarę dozavimo įrenginį, vandenį iš-

mi į purvinumą ir paviršiaus rūšį.

leiskite per tam skirtą žarną.

Nuleiskite siurbimo rėmelį.

Galiausiai purvino vandens rezervuarą

Šepetį įjunkite jungimo svirtį traukdami į

praskalaukite švariu vandeniu.

save.

– 6

271LT

Švaraus vandens rezervuaro

Aptarnavimo planas

ištuštinimas

Pabaigus darbą

Atlaisvinkite movą, esančią aukštesnia-

Atsargiai

jame pripildymo indikatoriaus gale.

Pažeidimo pavojus. Ant prietaiso negalima

Jo žarną nuleiskite į vandeniui surinkti

pilti vandens ir negalima naudoti itin stipriai

tinkamą įrenginį, išleiskite skystį.

veikiančių valymo priemonių.

Movą vėl pritvirtinkite prie prietaiso.

Išleiskite užterštą vandenį.

„Eco“ modelis:

Patikrinkite filtro tinklelį, jei reikia, išva-

Išsukite švaraus vandens išleidimo

lykite jį.

kamštį ir išleiskite skystį.

Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite drė-

Vėl įsukite ir priveržkite švaraus van-

gna, švelniame šarminiame tirpale su-

dens išleidimo kamštį.

vilgyta šluoste.

Nuvalykite siurbimo juostelę ir apsaugą

Transportavimas

nuo purškimo įrenginio, patikrinkite, ar

šios dalys nėra susidėvėjusios, jei rei-

Atsargiai

kia, jas pakeiskite.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai,

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

jei reikia juos pakeiskite.

Perveždami prietaisą tam tikra trans-

porto priemone, apsaugokite jį, kad ne-

Kas mėnesį

nuslystų.

Patikrinkite sandariklių tarp purvino

Norint sutaupyti vietos, stūmimui skirtą ran-

vandens rezervuaro ir gaubto būklę

, jei

keną galima pakreipti į priekį:

reikia, juos pakeiskite.

atlaisvinkite stūmimo rankenos pritvirti-

Išvalykite tarpus tarp šepečių. (tik "BD"

nimo žvaigždines rankenėles.

modeliui)

Rankeną pastumkite į priekį.

Kasmet

Aprašytą apžiūrą patikėkite klientų ap-

Laikymas

tarnavimo tarnybai.

Atsargiai

Aptarnavimo darbai

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant lai-

kyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso svorį.

Siurbimo juostelės pakeitimas

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

Nuimkite siurbimo rėmelį.

Pastatymo vietą pasirinkite atsižvelgda-

Atsukite žvaigždines rankenėles.

mi į leistiną prietaiso svorį, kad nebūtų

pažeistas stabilumas.

Priežiūra ir aptarnavimas

Pavojus

Sužalojimų pavojus Prieš pradėdami bet

kokius darbus, programos parinkimo jungi-

klį pasukite į "OFF" padėtį ir išjunkite prie-

taisą iš maitinimo tinklo.

Pastatykite prietaisą ant lygaus pavir-

šiaus.

Išleiskite ir utilizuokite purviną ir likusį

švarų vandenį.

272 LT

– 7

Nuimkite apdailą.

Atvirkščia tvarka įmontuokite naujus

Ištraukite siurbimo juostelę.

diskinius šepečius.

Įstumkite naują siurbimo juostelę.

Nustatykite impulsinį greitį.

Uždėkite apdailą.

Važiuoklę koja pakreipkite atgal.

Prisukite ir priveržkite žvaigždines ran-

Sutartis dėl aptarnavimo darbų

kenėles.

Kad būtų užtikrintas tinkamas prietaiso vei-

Šepečių volo pakeitimas

kimas, su "Kärcher" atstovybe galima su-

daryti aptarnavimo sutartį.

Ištuštinkite purvino vandens rezervuarą.

Prietaisą, naudodami stūmimo ranke-

Apsauga nuo užšalimo

ną, paspauskite žemyn.

Esant užšalimo pavojui:

Važiuoklę koja pakreipkite į priekį.

Ištuštinkite vandens rezervuarus.

Šepečius paspauskite ir nuimkite.

Prietaisą palikite stovėti patalpoje, ku-

Įdėkite ir užfiksuokite naują šepečių volą.

rioje nėra užšalimo pavojaus.

Važiuoklę koja pakreipkite atgal.

Diskinių šepečių pakeitimas

Gedimai

Ištuštinkite purvino vandens rezervuarą.

Pavojus

Prietaisą, naudodami stūmimo ranke-

Sužalojimų pavojus. Prieš pradėdami bet

ną, paspauskite žemyn.

kokius darbus, programos parinkimo jungi-

Važiuoklę koja pakreipkite į priekį.

klį pasukite į "OFF" padėtį ir išjunkite prie-

Impulsinio greičio parinkimo ratuką pa-

taisą iš maitinimo tinklo.

sukite (–) kryptimi.

Pastatykite mašiną ant lygaus pavir-

Pakelkite diskinius šepečius.

šiaus.

Pasukite juos maždaug 45° kampu.

Išleiskite ir utilizuokite purviną ir likusį

Iš apačios nuimkite šepetį.

Gedimai

Gedimas Šalinimas

Prietaisas neįsijungia Patikrinkite, ar įkištas tinklo kištukas.

Nepakankamas van-

Patikrinkite švaraus vandens kiekį, jei reikia, papildykite

dens kiekis

Patikrinkite, ar neužsikišo žarnos ir, jei reikia, išvalykite.

Nepakankama siurbi-

Patikrinkite sandariklių tarp purvino vandens rezervuaro ir gaubto

mo galia

būklę, jei reikia, juos pakeiskite.

Išvalykite filtro tinklelį

Išvalykite prie siurbimo rėmelio esančią siurbimo juostelę ir, jei

reikia, apverskite arba pakeiskite.

Patikrinkite, ar neužsikišo siurbimo žarna ir, jei reikia, išvalykite.

Patikrinkite, ar sandari siurbimo žarna ir , jei reikia, jį pakeiskite.

Patikrinkite, ar uždarytas gaubtas virš purvino vandens išleidimo

žarnos

Patikrinkite, kaip nustatytas siurbimo rėmelis.

Nepatenkinamas valy-

Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai, jei reikia juos pakeiskite.

mo rezultatas

Šepečiai nesisuka Patikrinkite, ar šepečių neblokuoja pašaliniai daiktai, jei reikia,

juos pašalinkite

– 8

273LT

Techniniai duomenys

BR 40/25 C Ep

BD 40/25 C Ep

BR 40/25 C Eco

BD 40/25 C

Ep

Eco Ep

Galia

Nominali įtampa V/Hz 230 / 1~50/60 230 / 1~50/60

Vidutinis galingumas W 1880 1580

Siurbimo variklio galingumas W 780 780

Šepečių variklio galingumas W 800 800

Siurbimas

Siurbimo galingumas, oro kiekis l/s 40 40

Didžiausias siurbimo galingumas, subatmosfe-

kPa 180 180

rinis slėgis

Valomieji šepečiai

Darbinis plotis mm 400 390

Šepečio skersmuo mm 96 385

Šepečio sūkių skaičius 1/min 1050 140

Matmenys ir masė

2

Teorinis našumas m

/h 1600 1600

Švaraus / purvino vandens rezervuarų talpos l 25 25

Ilgis (be stūmimui skirtos rankenos) mm 800 870

Plotis (be siurbimo rėmelio) mm 575 575

Aukštis (be stūmimui skirtos rankenos) mm 830 830

Transportavimo svoris kg 55 61

Leistinas bendras svoris kg 80 86

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-72

2

Bendroji virpesių vertė rankoms m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 70

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 1

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ neapibrėžtis

dB(A) 85

K

WA

274 LT

– 9

EB atitikties deklaracija

Garantija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

Galimus priedų gedimus garantijos galioji-

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

mo laikotarpiu pašalinsime nemokamai, jei

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

tokių gedimų priežastis buvo netinkamos

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

medžiagos ar gamybos defektai. Dėl ga-

nebegalioja.

rantinių gedimų šalinimo kreipkitės į savo

pardavėją arba artimiausią klientų aptarna-

Gaminys: Grindų valiklis

vimo tarnybą pateikdami pirkimą patvirti-

Tipas: 1.515-xxx

Specialios EB direktyvos:

nantį kasos kvitą.

2006/42/EB (+2009/127/EB)

Atsarginės dalys

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

nalių priedų ir atsarginių dalių

EN 60335–1

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

prietaiso funkcionavimą.

EN 60335–2–67: 2009

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

EN 61000–3–3: 2008

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

jos pabaigoje.

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

Informacijos apie atsargines dalis galite

tuvės vadovybės.

rasti interneto svetainės www.kaer-

cher.com dalyje „Service“.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

– 10

275LT

Перед першим застосуванням

межами виробництва та не за

вашого пристрою прочитайте

призначенням.

цю оригінальну інструкцію з

Дуга включення

експлуатації, після цього дійте

Для негайного відключення приводу

відповідно неї та збережіть її для

щіток: Відпустити вилку перемикання.

подальшого користування або для

Знаки у посібнику

наступного власника.

Обережно!

Зміст

Для небезпеки, яка безпосередньо

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .1

загрожує та призводить до тяжких

Призначення . . . . . . . . . . . UK . . .1

травм чи смерті.

Правильне застосування . UK . . .2

Попередження

Захист навколишнього

Для потенційно можливої небезпечної

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .2

ситуації, що може призвести до

Елементи керування . . . . UK . . .3

тяжких травм чи смерті.

Перед початком роботи . . UK . . .4

Увага!

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4

Для потенційно можливої небезпечної

Догляд та технічне

ситуації, що може призвести до легких

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .7

травм чи спричинити матеріальні

Неполадки. . . . . . . . . . . . . UK . . .9

збитки.

Технічні характеристики. . UK . .10

Призначення

Заява при відповідність

Європейського

Ця підмітальна машина призначена для

співтовариства . . . . . . . . . UK . . 11

вологого прибирання або полірування

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . 11

рівної підлоги.

Запасні частини . . . . . . . . UK . . 11

За рахунок вибору миючої програми і

Правила безпеки

установки подачі води пристрій

може

бути легко настроєний на виконання

Перед першим використанням пристрою

відповідної роботи.

варто ознайомитися з цим посібником з

Ширина робочої поверхні в 400 мм та

експлуатації й прикладеною брошурою з

місткість резервуарів для чистої й

правил безпеки при роботі із щітковими

брудної води по 25 л кожного

миючими пристроями й

миючими

забезпечують ефективну мийку при

пристроями-розпилювачами

тривалому використанні пристрою.

5.956-251.0

Живлення від мережі забезпечує високу

Попередження

продуктивність без обмеження часу

Не допускається використання

роботи.

пристрою на похилих поверхнях.

Вказівка

Anschlussleitung nicht mit den sich

Відповідно до виконуваних завдань по

drehenden Bürsten in Berührung kommen

очищенню пристрій можна оснащувати

lassen.

різним обладнанням. Замовте наш

Захисні пристрої

каталог або відвідаєте нашу сторінку

в Інтернеті www.kaercher.com.

Устаткування техніки безпеки

призначене для захисту користувачів,

воно не повинно використовуватись за

276 UK

– 1

Правильне застосування Захист навколишнього

середовища

Використовувати даний прилад

винятково у відповідності до вказівок

даної інструкції з експлуатації.

Матеріали упаковки

Не допускається використання

піддаються переробці для

приладу для чищення твердих

повторного використання.

покриттів, чутливих до впливу вологи

Будь ласка, не викидайте

та поліруванню.

пакувальні матеріали разом

Діапазон робочих температур лежить

із домашнім сміттям,

між +5С і +40С.

віддайте їх для повторного

Прилад непридатний для

використання.

прибирання замерзлих підлог (напр.,

Старі пристрої містять цінні

у холодильниках).

матеріали, що можуть

Прилад непридатний для

використовуватися

прибирання замерзлих підлог (напр.,

повторно. Батареї, мастило

у холодильниках).

та схожі матеріали не повинні

У пристрої дозволяється

потрапити у навколишнє

використовувати лише оригінальне

середовище. Тому, будь

обладнання та оригінальні запасні

ласка, утилізуйте старі

частини.

пристрої за допомогою

Пристрій був розроблений для мийки

спеціальних

систем збору

підлог усередині приміщень або

сміття.

поверхонь, що перебувають під

Інструкції із застосування

дахом. Для використання пристрою в

компонентів (REACH)

інших областях роботи слід

Актуальні відомості про компоненти

перевірити можливість застосування

наведені на веб-вузлі за адресою:

інших щіток.

www.kaercher.com/REACH

Пристрій не призначений для

чищення суспільних транспортних

доріг.

Необхідно дотримуватись

припустимого питомого

навантаження на поверхні підлоги.

Прилад не призначений для

використання у вибухонебезпечному

середовищі.

– 2

277UK

Елементи керування

Eco

25

1 Тягова ручка

13 Фільтр для затримування волокон

2 Дуга включення

14 Резервуар брудної води

3 Грибкова рукоятка кріплення

15 Кришка резервуара брудної води

провідної дуги

16 Поплавок

4 Індикатор рівня заповнення та

17 Мережевий штекер

зливний шланг для чистої води (не

18 Гак для кабелю

для варіанту ECO)

19 Всмоктуючий шланг

5 Носова частина

20 Всмоктувальна планка *

6 Перемикач вибору програм

21 Шланг зливання брудної води

7 Регулятор об'єму води

22 Грибкові рукоятки для заміни

8 Смушкові гайки для нахилу

усмоктувальних крайок

всмоктувальної планки

23 Бризковик

9 Смушкові гайки для кріплення

24 Щіткові вали (варіант BR), дискові

всмоктувальної планки

щітки (варіант BD)

10 Важіль опускання всмоктувальної

25 Пробка зливного отвору для чистої

пластини

води

(тільки для варіанту Eco

11 Ходова частина для

* не входить до комплекту постачання

транспортування

(за винятком варіанту ECO)

12 Заливний отвір бака чистої води

278 UK

– 3

Кольорове маркування

Органи управління для процесу

чищення є жовтими.

Органи управління для технічного

обслуговування та сервісу є світло-

сірими.

Перед початком роботи

Вивантаження приладу

Надягти усмоктувальний шланг.

Послабити грибкові ручки на

Експлуатація

кріпленні провідної дуги

Нахилити долілиць провідну дугу й

Попередження!

знову затягти грибкові рукоятки

Небезпека ушкодження. Перед

включенням заднього ходу

усмоктувальну планку варто підняти.

Вказівка

Для негайного відключення приводу

щіток варто негайно відпустити вилку

перемикання .

Заповнення робочих рідин

Попередження

Довгі бокові дошки упаковки покласти

Небезпека ушкодження.

на піддон у вигляді похилої рампи.

Застосовувати тільки рекомендовані

Рампу прибити до піддону гвіздками.

мийні засоби. У випадку використання

Короткі дошки підкласти під рампу

інших мийних засобів експлуатуюча

для додаткової

опори.

особа бере на себе підвищений ризик з

Забрати з-під коліс приладу дерев'яні

погляду безпеки роботи та небезпеки

рейки.

одержання травм.

Перемістити пристрій по рампі з

Використовувати тільки ті мийні

піддона долілиць.

засоби, що не містять розчинники,

соляну та плавикову

Встановлення щіток

(фтористоводневу) кислоту.

Перед пуском в експлуатацію потрібно

Дотримуватися вказівок по техніці

монтувати щітки (див. "Роботи з

безпеки, наведених на упаковці

засобів

технічного обслуговування")

для чищення.

Установка усмоктувальної планки

Вказівка

Забороняється використання мийних

Установити усмоктувальну планку

засобів, що сильно піняться.

утримувача так, щоб профільна

Рекомендовані миючі засоби:

пластина перебувала над

власником, затягти смушкові гайки.

– 4

279UK

Застосування Засіб

Програми чищення

для

чищення

3

4

Прибирання всіх водостійких

RM 745

2

5

підлог

RM 746

1

Прибирання блискучих

RM 755

поверхонь (напр., граніту)

es

Прибирання та загальне

RM 69

очищення промислових

ASF

підлог

Прибирання та загальне

RM 753

очищення керамічної плитки

1

OFF (ВИМИК)

Прибирання кахелю

у

RM 751

Прибор не функционирует.

санітарній сфері

2 Чищення й усмоктування

Вологе прибирання підлоги й збір

Прибирання та дезінфекція у

RM 732

брудної води.

санітарній сфері

3 Інтенсивне вологе прибирання

Видалення бруду з будь-яких

RM 752

Вологе прибирання підлоги із тривалим

стійких до лугів підлог (напр.,

впливом мийного засобу.

підлог з полівінілхлориду)

4 Всмоктування

Видалення бруду з

RM 754

Зібрати бруд.

лінолеумних покриттів

5 Полірування

Відкрити кришку резервуара чистої

Полірування підлоги без нанесення

рідини.

води.

залити до відмітки МАХ на індикації рівня

Встановлення всмоктувальної

суміші води й мийного засобу.

пластини

Максимальна температура рідини 60 °C.

Закрити кришку резервуара чистої

Косе розташування усмоктувальної

води.

планки

Для поліпшення результатів мийки

Пересування до місця роботи

підлог, покритих плиткою,

З висунутою ходовою частиною пристрій

всмоктувальною трубкою може бути

можна пересувати до місця роботи. При

повернена до 5°:

цьому щітки не торкаються підлоги.

Послабити смушкові гайки

Підняти всмоктувальну планку.

Повернути всмоктувальну трубку.

Натиснути донизу тягову ручку

пристрою.

Ногою висунути ходову частину

вперед.

Тримаючись за тягову ручку,

пересунути пристрій у місце роботи.

затягти смушкові гайки.

280 UK

– 5