Karcher BD 40/25 C Bp Pack – страница 10
Инструкция к Пылесосу Karcher BD 40/25 C Bp Pack

Göstergesiz arızalar
Arıza Arızanın giderilmesi
Cihaz çalıştırılamıyor Aküyü kontrol edin, gerekirse şarj edin
Akü kutup sigortasını akünün artı kutbunda kontrol edin (75 A), si-
gorta arızalıysa müşteri hizmetlerini bilgilendirin.
Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldurun
Hortumlara tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumları temizle-
yin.
Yetersiz emme kapasi-
Pis su deposu ve kapak arasındaki contaların durumunu kontrol
tesi
edin, ihtiyaç anında contaları değiştirin.
Toz süzgecinin temizlenmesi
Emme kolundaki emme dudağını temizleyin, gerekirse çevirin ya
da değiştirin.
Emme hortumuna tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumu te-
mizleyin.
Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse hortumu
değiştirin.
Pis su tahliye hortumundaki kapağın kapalı olup olmadığın
ı kon-
trol edin
Emme kolunun ayarını kontrol edin.
Yetersiz temizleme so-
Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin
nucu
Fırçalar dönmüyor Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin,
gerekirse yabancı maddeleri çıkartın
– 12
181TR

Teknik Bilgiler
BR 40/25 C
BR 40/25 C
BD 40/25 C
BD 40/25 C
Bp
BP Pack
Bp
Bp Pack
Güç
Nominal gerilim V 24
Akü kapasitesi Ah (5h) - 80 - 80
Akü kapasitesi ECO varyantı Ah (5h) - 60 - 60
Ortalama güç alımı W 1200
Emme motorunun gücü W 600
Fırça motorunun gücü W 600
Emme
Emme kapasitesi, hava miktarı l/s 30
Emme kapasitesi, vakum, mak-
kPa 130
simum
Temizleme fırçaları
Çalışma genişliği mm 400 390
Fırça çapı mm 96 385
Fırça devri d/dk 1350 140
Şarj cihazı
Gerilim V - 230 - 230
Elektrik türü Hz - 1~50-60 - 1~50-60
Güç W - 400 - 400
Ölçüler ve ağırlıklar
2
Teorik yüzey gücü m
/s 1600
Temiz/pis su deposunun hacmi l 25
Uzunluk (sürgü demiri hariç) mm 800 870
Genişlik (emme kolu hariç) mm 575
Yükseklik (sürgü demiri hariç) mm 830
Taşıma ağırlığı kg 105 100
109
105 (ECO)
Müsaade edilen toplam ağırlık kg 130 125
134
130 (ECO)
60335-2-72'a göre belirlenen değerler
2
Kolların toplam titreşim değeri m/s
<2,5
2
Güvensizlik K m/s
0,2
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 67
Güvensizlik K
pA
dB(A) 1
Ses basıncı seviyesi L
WA
+ Gü-
dB(A) 82
vensizlik K
WA
182 TR
– 13

AB uygunluk bildirisi
Garanti
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
yasaya sürülen modeliyle AB yönetmelikle-
ranti süresi içinde aksesuarınızda oluşan
rinin temel teşkil eden ilgili güvenlik ve sağ-
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
lık yükümlülüklerine uygun olduğunu bildiri-
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
riz. Onayımız olmadan cihazda herhangi
retsiz olarak karş
ılıyoruz. Garanti durumun-
bir değişiklik yapılması durumunda bu be-
da satış fişi ile satıcıya veya yetkili servise
yan geçerliliğini yitirir.
başvurun.
Yedek parçalar
Ürün: Zemin temizleyici
– Sadece üretici tarafından onaylanmış
Tip: 1.515-xxx
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
İlgili AB yönetmelikleri
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
2006/42/EG (+2009/127/EG)
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
2004/108/EG
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
biçimde çalışmasının güvencesidir.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-
EN 60335–1
siniz.
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
EN 60335–2–72
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
www.kaercher.com adresindeki Servis
EN 61000–3–3: 2013
bölümünden alabilirsiniz.
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
lete dayanarak işlem yapar.
CEO
Head of Approbation
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/01/01
– 14
183TR

Перед первым применением
переключающая скоба
вашего прибора прочитайте
Для незамедлительного отключения
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
привода щеток: отпустить переключаю-
атации, после этого действуйте соответ-
щую скобу.
ственно и сохраните ее для дальнейше-
го пользования или для следующего
Степень опасности
владельца.
ОПАСНОСТЬ
Оглавление
Указание относительно
непосредст-
венно грозящей опасности, которая
Указания по технике безопа-
приводит к тяжелым увечьям или к
сности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 1
смерти.
Назначение . . . . . . . . . . . . . . RU 1
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Использование по назначе-
Указание относительно возможной по-
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 2
тенциально опасной ситуации, кото-
Защита окружающей среды . RU 2
рая может привести к тяжелым уве-
Описание элементов управле-
чьям или к смерти.
ния и рабочих узлов . . . . . . . RU 3
몇 ОСТОРОЖНО
Перед началом работы. . . . . RU 4
Указание на потенциально опасную си-
Эксплуатация. . . . . . . . . . . . . RU 7
туацию, которая может привести к
Транспортировка . . . . . . . . . . RU 10
получению легких травм.
Хранение . . . . . . . . . . . . . . . . RU 10
ВНИМАНИЕ
Уход и техническое обслужи-
Указание относительно возможной по-
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU 11
тенциально
опасной ситуации, кото-
Неполадки . . . . . . . . . . . . . . . RU 12
рая может повлечь материальный
Технические данные . . . . . . . RU 14
ущерб.
Заявление о соответствии ЕС RU 15
Гарантия. . . . . . . . . . . . . . . . . RU 15
Назначение
Запасные части . . . . . . . . . . . RU 15
Эта подметальная машина предназна-
Указания по технике
чена для влажной уборки или полирова-
безопасности
ния ровных полов.
За счет выбора моющей программы и
Перед первым использованием прибора
установки подачи воды прибор может
следует ознакомиться с данным Руко-
быть легко настроен на выполнение со-
водством по эксплуатации и прилагае-
ответствующей работы по уборке.
мой брошюрой по технике безопасности
Ширина рабочей поверхности в 400 мм и
при работе с
щеточными моющими при-
вместимость резервуаров для
чистой и
борами и моющими приборами-распы-
грязной воды по 25 л каждый обеспечи-
лителями № 5.956-251.0.
вают эффективную мойку.
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указание:
Не использовать прибор на поверхно-
Каждый раз в соответствии с задачей по
стях с уклоном.
очистке устройство может оснащаться
Защитные устройства
различными принадлежностями.
Спрашивайте их по нашему каталогу
Защитные приспособления предназна-
или посетите наш сайт в Интернете
чены для защиты оператора. Их отклю-
www.kaercher.com.
чение, а также работа в обход их фун-
кций не допускаются.
184 RU
– 1

Использование по
Защита окружающей среды
назначению
Упаковочные материалы пригодны
для вторичной обработки. Поэтому
Используйте данное зарядное устройст-
не выбрасывайте упаковку вместе с до-
во исключительно в соответствии с ука-
машними отходами, а сдайте ее в один
заниями данного руководства по эксплу-
из пунктов приема
вторичного сырья.
атации.
– Не допускается использование при-
Старые устройства содержат цен-
бора для чистки жестких половых по-
ные перерабатываемые материа-
крытий, чувствительных к воздейст-
лы, подлежащие передаче в пун-
вию влаги и полированию.
кты приемки вторичного сырья. Аккуму-
Диапазон рабочей температуры со-
ляторы, масло и иные подобные матери-
ставляет от +5°C до +40°C.
алы не должны попадать в окружающую
– Это устройство предназначено для
среду. Поэтому старые приборы следу-
использования внутри помещений.
ет утилизировать через соответствую-
– Прибор
не пригоден для мойки за-
щие системы приемки отходов.
мерзших полов (например, в холо-
Инструкции по применению компо-
дильных установках).
нентов (REACH)
– Прибор разрешается оснащать толь-
Актуальные
сведения о компонентах
ко оригинальными принадлежностя-
приведены на веб-узле по следующему
ми и запасными частями.
адресу:
– Прибор был разработан для мойки
www.kaercher.com/REACH
полов внутри помещений или повер-
хностей, находящихся под крышей.
При использовании прибора в других
сферах применения следует прове-
рить возможность использования
других щеток.
– Прибор не предназначен для чистки
общественных транспортных дорог.
– Следует соблюдать допустимую
удельную нагрузку на поверхность
пола.
Прибор не пригоден для использова-
ния во взрывоопасной среде.
– 2
185RU

Описание элементов управления и рабочих узлов
Eco
29
1 Ведущая дуга
16 Винт крепления бака
2 переключающая скоба
17 отверстие для залива чистой воды
3 грибковая рукоятка крепления веду-
18 Сетчатый фильтр
щей дуги
19 Резервуар грязной воды
4 Индикатор уровня заполнения и слив-
20 Крышка резервуара грязной воды
ной шланг для чистой воды (не для ва-
21 Поплавок
рианта ECO)
22 Штепсельная вилка для зарядного
5 аккумулятор (только с Pack-Variante)
устройства (только вариант Pack)
6 Моющий узел
23 Всасывающий шланг
7 Контрольный индикатор аккумуляторa
24 Всасывающая планка *
8 Индикация неисправностей
25 Шланг
слива грязной воды
9 переключатель выбора программ
26 грибковые рукоятки для замены всасы-
10 Регулятор подачи воды
вающих кромок
11 Барашковые гайки для наклона всасы-
27 Пробка сливного отверстия для чистой
вающей планки
воды (только для варианта ECO)
12 Барашковые гайки
для крепления вса-
28 Брызговик
сывающей планки
29 Щеточный вал (вариант исполнения
13 Рычаг опускания всасывающей планки
BR) дисковые щетки (вариант исполне-
14 Электроника/Зарядное устройство
ния BD)
(только вариант Pack)
* не входит в объем поставки (за исключе-
15 Ходовая часть для транспортировки
нием варианта ECO)
186 RU
– 3

Не допускать детей к электро-
Цветная маркировка
литу и аккумуляторам
– Органы управления для процесса
очистки желтого цвета.
Взрывоопасность
– Органы управления для техническо-
го обслуживания и сервиса светло-
серого цвета.
Запрещается разведение огня,
искрение, открытые источники
Перед началом работы
света и курение
Опасность получения химиче-
Выгрузка аппарата
ских ожогов
ослабить грибковые ручки на крепле-
нии ведущей дуги,
Первая помощь
наклонить вниз ведущую дугу и сно-
ва затянуть грибковые рукоятки,
Предупредительная маркиров-
ка
Утилизация
Не выбрасывать аккумулятор в
мусорный контейнер
ОПАСНОСТЬ
В качестве рампы положить на под-
Опасность взрыва! Не класть инстру-
дон длинные боковые доски от упа
-
менты или подобные предметы на ак-
ковки.
кумулятор, т.е. конечные полюса и на
Рампу прибить гвоздями к поддону.
соединители элементов.
В качестве опоры для рампы подло-
Опасность получения травм! Ни в коем
жить под нее короткие доски.
случае не допускать контакта свинца
Снять деревянные планки перед ко-
с ранами. После работ с аккумулято-
лесами.
ром необходимо помыть руки.
переместить прибор по рампе с под-
дона вниз.
Рекомендуемые аккумуляторы,
зарядные устройства
Аккумуляторы
Номер заказа
Безопасность
Аккумулятор
6.654...-264.0
При обращении с аккумуляторами сле-
Необходимо 2 штуки
дует соблюдать следующие предупре-
Перемычка между
6.650...-440.0
дительные указания:
аккумуляторными
Соблюдать указания на аккуму-
батареями
ляторе, в инструкции об ис-
Зарядное устройст-
6.682...-042.0
пользовании и руководстве по
во
эксплуатации прибора.
Аккумуляторы и зарядные устройства
Носить защиту для глаз
можно приобрести в специализирован-
ных местах торговли.
– 4
187RU

Максимальные габариты
аккумуляторов
Длина Ширина высота
330 мм 171 мм 235 мм
Если в варианте Bp используются зали-
ваемые аккумуляторы, необходимо учи-
тывать следующее:
– Необходимо соблюдать максималь-
ные габариты аккумулятора.
При зарядке необслуживаемых акку-
1 Крепежные уголки
муляторов необходимо соблюдать
предписания изготовителя аккумуля-
Установить крепежные уголки так,
тора (см. "План технического обслу-
как показано выше.
живания")
Установить и подключить
аккумуляторы
В приборах версии Bp Pack аккумулято-
ры и зарядный прибор уже установлены.
В случае необходимости удалить со-
держимое
резервуаров
Ногой выдвинуть ходовую часть впе-
ред.
1
Перемычка между аккумуляторными
батареями, номер для заказа 6.650-
440.0.
2 Аккумуляторная батарея, номер для
заказа 6.654-264.0.
3 Крепежные уголки
Установить аккумулятор.
Привинтить за аккумуляторами кре-
ВНИМАНИЕ
пежные углы.
Опасность повреждения кабеля с зад-
ВНИМАНИЕ
ней стороны прибора. Перед выдвиже-
Опасность повреждения ввиду того,
нием бака назад ходовую часть необхо-
что возможно случайно перепутать
димо обязательно выдвинуть вперед.
контакты аккумулятора.
Вывернуть винт крепления бака и от-
Соблюдать правильную полярность.
кинуть бак назад.
Опасность повреждения при защемле-
Удалить крышку аккумулятора.
нии. Использовать только вышеука-
занную перемычку между батареями.
Указание:
До
закрепления комплекта аккумулято-
ров необходимо повернуть переключа-
тель выбора программ в положение
188 RU
– 5

„OFF“. При несоблюдении этого указа-
Процесс зарядки BR/BD 40/25 Bp
ния возможно возникновение следую-
Pack
щих повреждений:
– Индикатор перегрузки щеточного мо-
Вставить штепсельную вилку заряд-
тора указывает на повреждение.
ного устройства в розетку.
Способ устранения: Переключатель
Электронная система управляет заряд-
выбора программ повернуть в пози-
ным устройством и автоматически за-
цию "OFF" приблизительно на 10 с.
вершает процесс зарядки. Все функции
– Контрольный индикатор аккумулято-
устройства в ходе процесса зарядки
ра показывает глубокую разрядку и
прерываются автоматически.
прибор не может эксплуатироваться.
При вставленной штепсельной вилке в
Способ устранения: Полностью заря-
электророзетку индикатор зарядки акку-
дить аккумулятор.
мулятора показывает ход процесса за-
переключатель выбора программ по-
рядки:
вернуть в позицию OFF,
Обновление за-
быстро мигает кра-
Положительный полюс одного акку-
рядки
сным светом
мулятора соединить с отрицатель-
Быстрая зарядка быстро мигает жел-
ным полюсом другого аккумулятора.
тым светом
Зажать соединительный кабель на
Постоянный под-
быстро мигает зеле-
еще свободных полюсах аккумулято-
заряд (аккумуля-
ным светом
ра (+) и (-).
тор полностью за-
Закрыть крышку аккумулятора.
ряжен)
Сдвинуть резервуар вниз и закре-
пить при помощи винта.
Процесс зарядки BR/BD 40/25 Bp
ВНИМАНИЕ
Снять штекер аккумулятора и соеди-
Опасность повреждения ввиду глубо-
нить его с зарядным кабелем.
кой разрядки. Перед началом
работы
Указание:
прибора зарядить аккумуляторы.
Зарядное устройство необходимо под-
Зарядка аккумулятора
соединять к съемному аккумуляторному
штекеру прибора, а не к штекеру, кото-
Указание:
рый стационарно
смонтирован на при-
Прибор оснащен защитой от глубокой
боре.
разрядки, т.е. при достижении мини-
Включить зарядное устройство
мально допустимого уровня заряда при-
бор отключается. На пульте управления
малообслуживаемые
индикация контроля аккумулятора начи-
аккумуляторы (аккумуляторные
нает светиться в данном случае кра-
батареи с жидким электролитом)
сным светом. Разряженный (даже ча-
За час до окончания процесса заряд-
стично) аккумулятор необходимо заря-
ки добавить дистиллированной во-
дить.
ды, обратить внимание на правиль-
ОПАСНОСТЬ
ный уровень электролита. Аккумуля-
Опасность поражения током.
тор обозначен соответствующим
Никогда не использовать зарядное
образом.
устройство во время дождя, при высо-
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
кой влажности воздуха или в сырых по-
Опасность получения химического
мещениях!
ожога. Долив воды в разряженный акку-
Указание:
мулятор может привести к выливанию
Время зарядки аккумулятора составля-
электролита!
ет в среднем прибл. 10-12 часов.
– 6
189RU

При обращении с аккумуляторным
Установка щеток
электролитом следует носить за-
щитные очки и соблюдать предписа-
Перед включением прибора необходимо
ния для предотвращения травм и по-
установить щетки (см. "Работы по техни-
вреждений одежды.
ческому обслуживанию").
Брызги электролита, попавшие на кожу
Установка всасывающей планки
или одежду, следует незамедлительно
смыть обильным количеством воды.
Установить всасывающую планку в
ВНИМАНИЕ
подвеске так, чтобы профильная
Для заливки в аккумулятор использо-
пластина находилась над подвеской.
вать только дистиллированную или
обессоленную воду (EN 50272-T3).
Не использовать добавки (так называ-
емые "улучшающие средства"), в про-
тивном случае теряется право на га-
рантию.
После завершения процесса
зарядки:
отсоединить зарядный прибор от сети,
для версий аппарата без встроенно-
го зарядного прибора: отсоединить
Надеть всасывающий шланг.
аккумуляторный кабель от зарядного
кабеля и соединить с аппаратом.
Эксплуатация
ВНИМАНИЕ
Вынуть аккумуляторы
Опасность повреждения. Перед вклю-
В случае необходимости удалить со-
чением заднего хода всасывающую
держимое резервуаров
планку следует поднять.
Ногой выдвинуть ходовую часть впе-
Указание:
ред.
Для незамедлительного отключения
ВНИМАНИЕ
привода щеток следует немедленно от-
Опасность повреждения кабеля с зад-
пустить переключающую
скобу
ней стороны прибора. Перед выдвиже-
Заполнение рабочих жидкостей
нием бака назад ходовую часть необхо-
димо обязательно выдвинуть
вперед.
ВНИМАНИЕ
Вывернуть винт крепления бака и от-
Опасность повреждения. Применять
кинуть бак назад.
только рекомендованные моющие
Удалить крышку аккумулятора.
средства. В случае использования дру-
Отсоединить зажим кабеля от клем-
гих моющих средств эксплуатирующее
мы отрицательного полюса аккуму-
лицо берет на себя повышенный риск с
лятора.
точки зрения безопасности работы и
Отсоединить оставшиеся зажимы ка-
опасности получения травм. Использо-
белей от аккумуляторов.
вать только моющие средства, не со-
Ослабить крепежные углы за аккуму-
держащие растворителей, соляную и
ляторами.
плавиковую (фтористоводородную) ки-
Вынуть аккумуляторы.
слоту.
Использованные аккумуляторы сле-
дует утилизировать согласно дейст-
Принять во внимание указания
по тех-
вующим предписаниям
.
нике безопасности, приведенные на
упаковках чистящих средств.
190 RU
– 7

Указание:
Программы чистки
Не использовать сильно пенящиеся чи-
стящие средства.
Рекомендуемые моющие средства:
3
4
2
5
Использование Моющее
средство
1
Уход за всеми водостойки-
RM 745
ми полами
RM 746
Уход за блестящими по-
RM 755 es
верхностями (например,
гранит)
Уход и основательная
RM 69 ASF
мойка промышленных по-
1 OFF (ВЫКЛ)
ловых поверхностей
Прибор не функционирует.
2 Чистка и всасывание
Уход и основательная
RM 753
Влажная уборка пола и сбор грязной
мойка полов из керамиче-
воды.
ской плитки из каменной
3 Интенсивная влажная
уборка
крошки
Влажная уборка пола с продолжи-
Уход за плиткой в санитар-
RM 751
тельным воздействием моющего
ных помещениях
средства.
Мойка и
дезинфекция в са-
RM 732
4 Уборка
нитарных помещениях
Убрать грязь.
Удаления слоя со всех ще-
RM 752
5 Полировка
лочностойких поверхно-
Полировка пола без нанесения жид-
стей (например, PVC)
кости.
Удаление слоя с линоле-
RM 754
Контрольный индикатор
умных полов
аккумуляторa
Открыть крышку резервуара для чи-
Контрольный индикатор аккумуляторa
стой воды.
показывает состояние зарядки аккуму-
залить до отметки МАХ на индикации
ляторов при отсоединенном зарядном
уровня смесь воды и моющего сред-
устройстве:
ства, максимальная температура
жидкости 60 °C,
40-100% горит зеленым светом
Закрыть крышку резервуара для чи-
20-40% горит желтым светом:
стой воды.
0-20% медленно мигает красным
светом
Передвижение к месту работы
разряжены горит красным светом
Выдвинув ходовую часть, прибор можно
Указание:
передвигать к месту
работы. При этом
Если аккумулятор глубоко разряжен
щетки не касаются пола.
(контрольный индикатор аккумулятора
поднять всасывающую планку,
горит красным цветом), прибор выклю-
нажать ведущую дугу прибора вниз,
чается автоматически. Продолжение ра-
ногой выдвинуть ходовую часть впе-
боты прибора
возможно только после
ред,
полной зарядки аккумуляторов.
держась за ведущую дугу, передви-
нуть прибор в место работы.
– 8
191RU

Сменные аккумуляторы
Чтобы избежать время простоя из-за за-
рядки аккумуляторов, можно приобрести
дополнительные комплекты аккумулято-
ров. Разряженный комплект аккумуля-
торов в приборе можно заменить на за-
ряженный.
Указание:
При закреплении сменного комплекта
аккумуляторов к прибору минимальное
напряжение должно составлять 25,8 В.
затянуть барашковые гайки.
При более низком напряжении устройст-
Регулировка скорости движения
во защиты от глубокой разрядки в
элек-
(только для варианта исполнения
тронике препятствует началу работы
BD)
прибора. В таком случае комплект акку-
муляторов должен быть полностью за-
ряжен.
Настройка всасывающей планки
Косое расположение всасывающей
планки
Для улучшения результатов мойки по-
лов, покрытых плиткой, всасывающея
планка может быть повернута до 5°.
Ослабить барашковые гайки.
Повернуть всасывающую планку.
Ногой выдвинуть ходовую часть впе-
ред.
Уменьшение скорости: повернуть ре-
гулятор в направлении „–“.
увеличение скорости: повернуть ре-
гулятор в направлении „+“.
Мойка
Ногой откинуть ходовую часть назад.
Повернуть переключатель выбора про-
граммы на требуемую программу.
Повернуть всасывающую планку.
Установить количество подаваемой
воды в соответствии с загрязнением
Наклон всасывающей планки
и материалом пола.
При недостаточной мощности всасыва-
опустить всасывающую планку.
ния можно изменить наклон стоящей
нажатием на переключающую скобу
вертикально всасывающей планки:
включить щетки.
Ослабить барашковые гайки,
ВНИМАНИЕ
наклонить всасывающую планку,
Опасность повреждения напольного
покрытия. Устройство не эксплуати-
ровать на одном месте.
192 RU
– 9

Остановка и парковка
Удаление содержимого из
резервуара для чистой воды
Закрыть регулятор подачи воды,
для выкачивания оставшейся воды
Открыть муфту на верхнем конце
переместить прибор еще на 1-2 м
указателя уровня воды,
вперед,
Опустить шланг указателя уровня
Переключатель выбора программ
воды в предназначенный для этого
перевести в положение "OFF"
сборник воды и слить жидкость.
(ВЫКЛ).
Снова зафиксировать муфту на при-
Поднять всасывающую пластинку.
боре.
Ногой выдвинуть ходовую часть впе-
Вариант Eco:
ред.
Открутить пробку сливного отвер-
ВНИМАНИЕ
стия
для чистой воды и слить жид-
Опасность деформации щетки/щеток.
кость.
При парковке прибора щетки необходи-
Снова закрутить пробку сливного от-
мо освободить от нагрузки, передви-
верстия для чистой воды и затянуть
нув ходовую часть
вперед.
ее.
Удаление содержимого из
Транспортировка
резервуара для грязной воды
몇 ОСТОРОЖНО
Указание:
Опасность травмы и повреждения!
При полном баке для грязной воды по-
Обратить внимание на вес устройст-
плавок закрывает всасывающий канал.
ва при транспортировке.
Процесс всасывания прерывается. Опо-
При перевозке на транспортном
рожнить бак для грязной воды.
средстве прибор следует защитить
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
от соскальзывания, закрепив его на-
Соблюдайте местные предписания по
тяжными ремнями/тросами.
обращению со сточными водами.
Для
экономии места буксирную скобу
Выньте из держателя сливной шланг
можно сдвинуть вперед:
для грязной воды и поместите его в
Ослабить грибковые ручки на кре-
предназначенный для этого сборник
плении ведущей дуги.
воды.
Передвинуть вперед буксирную ско-
бу вперед.
Хранение
몇 ОСТОРОЖНО
Опасность травмы и повреждения!
Обратить внимание на вес устройст-
ва при хранении.
Это устройство разрешается хранить
только во внутренних помещениях.
Место парковки выбирать только при
учете допустимого
общего веса ап-
Открыв дозирующее
устройство,
парата, чтобы не ухудшить устойчи-
слейте воду через сливной шланг.
вость.
После этого промойте резервуар для
грязной воды чистой водой.
– 10
193RU

проверить плотность электролита в
Уход и техническое
элементах облсуживаемых аккуму-
обслуживание
ляторов,
прочистить проход щетки (только для
ОПАСНОСТЬ
варианта BR).
Опасность травмы. Перед проведени-
ем любых работ с прибором повернуть
Ежегодно
переключатель выбора программ в по-
Обеспечить проведение предписан-
ложение "OFF" и вытащить штепсель-
ного осмотра сервисной службой об-
ную вилку из розетки.
служивания.
Прибор установить на стабильной,
ровной поверхности и отсоединить
Работы по техническому
клеммы аккумулятора.
обслуживанию
Слить из прибора грязную воду и
Замена всасывающих кромок
оставшуюся чистую воду и утилизо-
Снять всасывающую планку.
вать.
Выверните грибковые рукоятки.
План технического обслуживания
После работы
ВНИМАНИЕ
Опасность повреждения. Не
опрыски-
вать устройство водой и не использо-
вать агрессивные чистящие средства.
Слить грязную воду.
проверить сетчатый фильтр, при не-
обходимости - произвести чистку,
Очистить прибор снаружи, используя
для этого влажную тряпку, пропитан-
ную мягким щелочным раствором.
Очистить всасывающие кромки и
Снять пластмассовые элементы.
брызговик, проверить их износ, при
Снять всасывающие кромки.
необходимости - заменить.
Вставить новые кромки.
Проверить износ
щеток, при необхо-
Установить
пластмассовые элемен-
димости заменить.
ты.
Заряжайте аккумулятор при необхо-
Вставьте и затяните грибковые руко-
димости.
ятки.
Ежемесячно
Замена щеточных валиков
При временном выводе аппарата из
Удалить содержимое из резервуара
эксплуатации: провести уравнитель-
для грязной воды,
ную зарядку аккумулятора,
нажать ведущую дугу прибора вниз,
проверить полюса аккумулятора на
ногой выдвинуть ходовую часть впе-
образование окиси, при необходимо-
ред,
сти - очистить и смазать их электрод-
вдавить щетку и вынуть ее движени-
ной смазкой, проверить прочность
ем вниз,
крепления соединительных кабелей,
вставить новый щеточный вал и за-
проверить состояние уплотнений
фиксировать его,
между резервуаром для грязной
ногой откинуть ходовую часть
назад.
воды и крышкой, при необходимости
- заменить,
194 RU
– 11

Замена дисковых щеток
Система защиты от замерзания
Удалить содержимое из резервуара
При опасности заморозков:
для грязной воды,
слить воду из резервуаров для чи-
нажать ведущую дугу прибора вниз,
стой и грязной воды,
ногой выдвинуть ходовую часть впе-
поставить прибор на хранение в не-
ред,
замерзающем помещении
.
повернуть регулятор для настройки
скорости движения в направлении -,
Неполадки
приподнять дисковые щетки,
ОПАСНОСТЬ
повернуть дисковые щетки прибли-
Опасность травмы. Перед проведени-
зительно на 45°,
ем любых работ с прибором повернуть
движением вниз вынуть дисковые
переключатель выбора программ в по-
щетки,
ложение "OFF" и вытащить штепсель-
установка новых дисковых щеток
ную вилку из розетки.
происходит в
обратном порядке,
Прибор установить на стабильной,
установить скорость движения,
ровной поверхности и отсоединить
ногой откинуть ходовую часть назад.
клеммы аккумулятора.
Договор о техническом
Слить из прибора грязную воду и
обслуживании
оставшуюся чистую воду и утилизо-
Для надежной работы прибора с соот-
вать их.
ветствующим торговым отделением
При неисправностях, которые
невоз-
фирмы Kдrcher можно заключить дого-
можно устранить с помощью данной та-
вор о техническом обслуживании.
блицы, следует обратиться в службу
сервисного обслуживания.
Неисправности с индикацией
Контрольный
Индикация
Неполадка Способ устранения
индикатор акку-
неисправ-
мулятора
ностей
– быстро ми-
Перегрев щеточного
Переключатель выбора программ пе-
гает
привода
ревести в положение "OFF" (ВЫКЛ) и
дать прибору охладиться.
– медленно
Неправильно подсое-
Установить переключатель выбора
мигает
динены кабели, отсут-
программ в положение „OFF“ (ВЫКЛ).
ствует соединение
Затем снова выбрать программу мойки.
Если ошибка не исчезает, обратиться
в
– горит Неисправность элек-
сервисную службу.
тронной схемы
быстро мигает
быстро ми-
Дефект аккумулятора
красным светом
гает
медленно мигает
медленно
Перегрузка двигателя
Установить переключатель выбора
красным светом
мигает
щеток
программ в положение „OFF“ (ВЫКЛ).
Проверить, не блокированы ли щетки
посторонними предметами, при необ-
ходимости удалить посторонние пред-
меты. Затем снова выбрать программу
мойки. Если ошибка не
исчезает, обра-
титься в сервисную службу.
– 12
195RU

Неполадки без индикации
Неполадка Способ устранения
Прибор не запускает-
Проверить аккумуляторы, при необходимости зарядить
ся
Проверьте предохранитель на плюсовом полюсном выводе
аккумулятора (75 A), если предохранитель вышел из строя,
сообщите в сервисную службу.
Недостаточное коли-
Проверить уровень чистой воды, при необходимости долить.
чество воды
Проверить засор шлангов, при необходимости произвести
чистку.
Недостаточная мощ-
Проверьте состояние уплотнений между
резервуаром гряз-
ность всасывания
ной воды и крышкой, при необходимости замените.
Прочистить сетчатый фильтр
Прочистите всасывающие кромки на всасывающей планке,
при необходимости переверните или замените.
Проверить всасывающий шланг на засор, при необходимости
произвести чистку.
Проверить герметичность всасывающего шланга, при необ-
ходимости заменить.
Проверить, закрыта ли крышка на сливном шланге для гряз-
ной воды.
Проверить установку всасывающей планки
Неудовлетворитель-
Проверить износ щеток, при необходимости заменить.
ный результат мойки
Щетки не вращаются Проверить, не заблокированы ли щетки посторонними пред-
метами, при необходмиости удалить посторонние предметы.
196 RU
– 13

Технические данные
BR 40/25
BR 40/25
BD 40/25
BD 40/25
C Bp
C BP Pack
C Bp
C Bp Pack
Параметры
Номинальное напряжение В 24
Емкость аккумулятора а/ч (5ч) - 80 - 80
Емкость аккумулятора, вариант ECO а/ч (5ч) - 60 - 60
Средняя потребляемая мощность Вт 1200
Мощность всасывающего двигателя Вт 600
Мощность двигателя щеток Вт 600
Уборка
Всасывающая мощность, объем воз-
л/с 30
духа
Всасывающая мощность, нижнее
кПа 130
давление, макс.
Чистящие щетки
Рабочая ширина мм 400 390
Диаметр щетки мм 96 385
Число оборотов щетки 1/мин 1350 140
Зарядное устройство
Напряжение V - 230 - 230
Вид
тока Hz - 1~50-60 - 1~50-60
Параметры Вт - 400 - 400
Размеры и массы
2
Теоретическая производительнось м
/ч 1600
Объем резервуара чистой/грязной
л 25
воды
Длина (без ведущей дуги) мм 800 870
Ширина (без всасывающей планки) мм 575
Высота (без ведущей дуги) мм 830
Транспортный вес кг 105 100
109
105 (ECO)
Допустимый общий вес кг 130 125
134
130 (ECO)
Значение установлено согласно EN 60335-2-72
2
Общее значение колебаний плеч м/с
<2,5
2
Опасность K м/с
0,2
Уровень шума дб
а
дБ(А)67
Опасность K
pA
дБ(А)1
Уровень мощности шума L
WA
+ опа-
дБ(А)82
сность K
WA
– 14
197RU

Заявление о соответствии
Гарантия
ЕС
В каждой стране действуют соответст-
венно гарантийные условия, изданные
Настоящим мы заявляем, что нижеука-
уполномоченной организацией сбыта
занный прибор по своей концепции и
нашей продукции в данной стране. Воз-
конструкции, а также в осуществленном
можные неисправности прибора в тече-
и допущенном нами к продаже исполне-
ние гарантийного срока мы устраняем
нии отвечает соответствующим основ-
бесплатно, если причина заключается в
ным требованиям по безопасности и
дефектах материалов или
ошибках при
здоровью согласно директивам ЕС. При
изготовлении. В случае возникновения
внесении изменений, не согласованных
претензий в течение гарантийного срока
с нами, данное заявление теряет свою
просьба обращаться, имея при себе чек
силу.
о покупке, в торговую организацию, про-
давшую вам прибор или в ближайшую
Продукт очиститель пола
уполномоченную службу сервисного об-
Тип: 1.515-xxx
служивания.
Основные директивы ЕС
Дата выпуска отображается на
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/EC
заводской табличке в
Примененные гармонизированные
закодированном виде.
нормы
При этом отдельные цифры имеют
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
следующее значение:
:
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Пример
: 30190
EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010
3
год выпуска
EN 60335–2–72
0
столетие выпуска
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
1
десятилетие выпуска
EN 61000–3–3: 2013
9
вторая цифра месяца выпуска
0
первая цифра месяца выпуска
Нижеподписавшиеся лица действуют
по
Таким образом, в данном примере
поручению и по доверенности руковод-
код 30190 означает дату выпуска
ства предприятия.
09 /(2)013.
Запасные части
– Разрешается использовать только те
CEO
Head of Approbation
принадлежности и запасные части,
использование которых было одо-
уполномоченный по документации:
брено изготовителем. Использова-
S. Reiser
ние
оригинальных принадлежностей
и запчастей гарантирует Вам надеж-
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
ную и бесперебойную работу прибо-
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
ра.
71364 Winnenden (Germany)
– Выбор наиболее часто необходимых
Тел.: +49 7195 14-0
запчастей вы найдете в конце ин-
Факс: +49 7195 14-2212
струкции по эксплуатации.
– Дальнейшую информацию о запча-
Winnenden, 2014/01/01
стях вы найдете на сайте
www.kaercher.com в разделе Service.
198 RU
– 15

A készülék első használata előtt
몇 FIGYELMEZTETÉS
olvassa el ezt az eredeti hasz-
Lehetséges veszélyes helyzetre való fi-
nálati utasítást, ez alapján járjon el és tart-
gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés-
sa meg a későbbi használatra vagy a kö-
hez vagy halálhoz vezethet.
vetkező tulajdonos számára.
몇 VIGYÁZAT
Figyelmeztetés esetlegesen veszélyes
Tartalomjegyzék
helyzetre, amely könnyű sérüléshez vezet-
het.
Biztonsági tanácsok . . . . . . . . HU 1
FIGYELEM
Funkció . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 1
Lehetséges veszélyes helyzetre való fi-
Rendeltetésszerű használat . . HU 2
gyelmeztetés, amely anyagi kárhoz vezet-
Környezetvédelem . . . . . . . . . HU 2
het.
Kezelési- és funkciós elemek . HU 3
Üzembevétel előtt . . . . . . . . . . HU 4
Funkció
Üzem. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 7
Ez a súroló-szívó gép sík padlók nedves
Szállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 10
tisztítására vagy polírozására használható.
Tárolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 10
A tisztítóprogram és a vízmennyiség beállí-
Ápolás és karbantartás . . . . . . HU 10
tásával a készüléket egyszerűen az adott
Üzemzavarok . . . . . . . . . . . . . HU 11
tisztítási feladathoz lehet igazítani.
Műszaki adatok . . . . . . . . . . . . HU 13
A 400 mm munkaszélesség és a friss- és
EK konformitási nyiltakozat. . . HU 14
szennyvíztartály egyenként 25 l űrtartalma
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . HU 14
hatékony tisztítást tesz lehetővé.
Alkatrészek . . . . . . . . . . . . . . . HU 14
Megjegyzés:
Biztonsági tanácsok
A mindenkori tisztítási feladatnak megfele-
lően a készüléket különböző tartozékokkal
Kérjük, hogy a készülék első üzembe he-
lehet ellátni.
lyezése előtt olvassa el a jelen kezelési út-
Kérje katalógusunkat vagy keressen meg
mutatót valamint a mellékelt Biztonsági út-
bennünket az interneten a www.ka-
mutató az 5.956-251.0 cikkszámú kefés
ercher.com címen.
tisztítóberendezéshez és porlasztó extra-
háló készülékhez című brossúrát!
몇 FIGYELMEZTETÉS
A készüléket ne használja lejtős felületen.
Biztonsági berendezések
A biztonsági berendezések a felhasználó
védelmét szolgálják, ezért ezeket nem sza-
bad üzemen kívül helyezni vagy a működé-
sükbe beleavatkozni.
Kapcsolókengyel
A kefe meghajtás azonnali üzemen kívül
helyezéséhez: Engedje el a kapcsolóken-
gyelt.
Veszély fokozatok
VESZÉLY
Közvetlenül fenyegető veszélyre való fi-
gyelmeztetés, amely súlyos testi sérülés-
hez vagy halálhoz vezet.
– 1
199HU

Rendeltetésszerű használat Környezetvédelem
Ezt a töltő készüléket kizárólag a jelen ke-
A csomagolóanyagok újrahasznosít-
zelési útmutatóban megadottaknak megfe-
hatók. Ne dobja a csomagolóanyago-
lelően használja.
kat a háztartási szemétbe, hanem gondos-
– A készüléket csak nedvességre és polí-
kodjék azok újrahasznosításról.
rozásra nem érzékeny, kemény felüle-
A használt készülékek értékes újra-
tek tisztítására szabad használni.
hasznosítható anyagokat tartalmaz-
A bevetési hőmérséklet +5°C és +40°C
nak, amelyeket újrahasznosító he-
között van.
lyen kell elhelyezni. Szárazelemek, olaj és
– Ezt a készüléket beltéri helyiségekben
hasonló anyagok ne kerüljenek a termé-
történő használatra tervezték.
szetbe. Ezért kérjük, hogy a régi készüléke-
– A készülék fagyott padlózat tisztítására
ket az arra alkalmas gyűjtőrendszerek
nem alkalmas (pl. hűtőházakban).
igénybevételével ártalmatlanítsa!
– A készüléket csak eredeti alkatrészek-
Megjegyzések a tartalmazott anyagok-
kel és eredeti tartozékokkal szabad el-
kal kapcsolatban (REACH)
látni.
Aktuális információkat a tartalmazott anya-
– A készüléket beltéri padlók, illetve fe-
gokkal kapcsolatosan a következő címen
dett felületek tisztítására fejlesztették ki.
talál:
Más alkalmazási területeknél alternatív
www.kaercher.com/REACH
kefék bevetését ellenőrizni kell.
– A készülék nem alkalmas közutak tisz-
títására.
– Vegye figyelembe a padlózat megenge-
dett felületi terhelését.
A készülék nem alkalmas robbanásve-
szélyes környezetben való üzemelte-
tésre.
200 HU
– 2