Karcher B 90 R DOSE Bp – страница 7
Инструкция к Пылесосу Karcher B 90 R DOSE Bp
Cihazın ilk kullanımından önce
Fonksiyon
Kumanda elemanları
bu orijinal kullanma kılavuzunu
okuyun, bu kılavuza göre davranın ve daha
Türkçe
Bu aşındırıcı süpürge, düz zeminlerin sulu
Resim 1, Bkz. Diğer sayfa
sonra kullanım veya cihazın sonraki sahip-
temizliği ya da parlatılması için kullanılır.
1Sıyırıcı dudak *
lerine vermek için bu kılavuzu saklayın.
Cihaz; su miktarı, fırçaların baskı basıncı,
2 Temizleme kafası *
temizlik maddesi miktarı ve sürüş hızının
3 Temizlik maddesi şişesi (sadece tüp
İçindekiler
ayarlanması ile ilgili temizleme görevine
varyantı)
kolayca adapte edilebilir.
Güvenlik uyarıları . . . . . . . . TR . . 1
4 Temizlik maddesi emme hortumu (sa-
Fonksiyon . . . . . . . . . . . . . . TR . . 1
dece tüp varyantı)
Kurallara uygun kullanım
Kurallara uygun kullanım . . TR . . 1
5 Emme kolunu kald
ırma/indirme kolu
Bu cihazı sadece bu kullanım kılavuzunda-
Çevre koruma . . . . . . . . . . . TR . . 1
6 Su miktarı ayar kafası
ki bilgilere uygun olarak kullanın.
Kumanda elemanları. . . . . . TR . . 1
7 Kumanda alanı
– Cihaz, sadece rutubete ve parlatma iş-
Cihazı çalıştırmaya başlama-
8 Pis su deposu
lemlerine karşı duyarlı olmayan kaygan
dan önce . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 2
zeminlerin temizlenmesi için kullanıl-
9 Pis su deposunun kapağı
Çalıştırma . . . . . . . . . . . . . . TR . . 3
malıdır.
10 Emme kolu *
Taşıma . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5
– Bu cihaz iç mekanlarda kullanım için
11 Emme kolunu eğmek için kanatlı so-
Depolama . . . . . . . . . . . . . . TR . . 5
üretilmiştir.
munlar
Koruma ve Bakım . . . . . . . . TR . . 5
– Kullanım sıcaklığı aralığı +5V ve +40C
12 Emme kolunu sabitlemek için kanatlı
Arızalarda yardım . . . . . . . . TR . . 6
arasındadır.
somunlar
– Cihaz, donmuş zeminlerin (Örn; soğuk
Teknik Bilgiler . . . . . . . . . . . TR . . 8
13 Emme hortumu
hava depoları) temizlenmesi için uygun
Aksesuarlar ve yedek parçalar TR . . 9
14 Şamandıra
değildir.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . TR . . 9
15 Şarj cihazının elektrik kablosu (Sadece
– Cihaz, maksimum 1 cm'lik su yüksek-
AB uygunluk bildirisi . . . . . . TR . . 9
Pack varyantı)
likği için uygundur. Maksimum su yük-
16 Emniyet desteği
Güvenlik uyarıları
sekliğine ulaşma tehlikesi olan bir
17 Akü soketi (Pack varyantında yoktur)
bölgeye girmeyin.
Cihazı kullanmaya başlamadan önce, bu
– Cihaz, sadece orijinal aksesuarı ve ye-
18 Akü
kullanım kılavuzu ve ekteki 5.956.251 nu-
dek parçalarıyla donatılabilir.
19 Koltuk (emniyet şalterli)
maralı fırçalı temizlik ve püskürtmeli çıkart-
– Cihaz, halka açık trafik yollarının temiz-
20 Direksiyon simidi
ma cihazlarının güvenlik uyarıları
lenmesi için üretilmemiştir.
21 Temiz su deposunun kapağı
broşürünü okuyun.
– Cihaz, basınca karşı duyarlı zeminlerde
22 Fırça baskı basıncı kolu (sadece Adv
Cihazın maksimum % 10 eğimli yüzeylerde
kullanılmamalıdır. Zeminin izin verilen
varyantı)
çalışmasına izin verilmiştir.
yüzey yükü göz önüne alınmalıdır. Ci-
23 Temiz su filtresi
haz nedeniyle oluşan yüzey yükü teknik
Güvenlik tertibatları
24 Temizleme kafasını kaldırma/indirme
bilgilerde belirtilmiştir.
pedalı
Güvenlik düzenekleri kullanıcının korun-
– Cihaz, patlama tehlikesi bulunan ortam-
25 Yatık filtre
masını sağladığından, devre dışı bırakıl-
larda kullanım için uygun değildir.
mamalıdır ve düzgün çalı
ştıklarından emin
26 Kaba kir haznesi (sadece R temizleme
– Bu cihaz ile yanıcı gazlar, inceltilmemiş
olunmalıdır.
kafasında) *
asitler ya da çözücü maddeler alınma-
malıdır.
27 Pis su dozaj tertibatı
Acil Kapama Tuşu
Bu maddeler arasında, emilen hava ile
28 Pis su tahliye hortumu
Tüm fonksiyonları hemen devre dışı bırak-
mak için: Acil kapama tuşuna basın.
santrifüj oluşumu sırasında patlayıcı
29 Geri hareket sırasında uyarı lambası *
gazlar oluşturabilen benzin, tiner ve sı-
– Acil kapama tuşuna basılması duru-
30 Doldurma sistemi *
cak yağ bulunmaktadır. Cihazda kulla-
munda cihaz sert bir şekilde frenlenir.
31 Basamak plakası, sağ
nılan malzemelere yapışacakları için
– Acil kapama, tüm cihaz fonksiyonlarına
32 Gaz pedalı
aseton, inceltilmemiş asitler ve çözücü
etki eder.
33 Sıyırıcı
dudak ayar çarkı *
maddelere kullanmayın.
– Gösterge ise fonksiyonlarını devam et-
34 Fırça değiştirme pedalı (sadece D te-
tirir.
Çevre koruma
mizleme kafasında) *
Emniyet şalteri
* Teslimat kapsamında bulunmamaktadır
Ambalaj malzemeleri geri dö-
Kullanıcının çalışma ya da sürüş sırasında
Kumanda paneli
nüştürülebilir. Ambalaj malze-
koltuğundan çıkması durumunda, sürüş
melerini evinizin çöpüne atmak
Resim 2, Bkz. Diğer sayfa
motorunu kısa bir gecikmeyle kapatır.
yerine lütfen tekrar kullanılabi-
1 Sürüş yönü anahtarı
Kullanım kılavuzundaki semboller
lecekleri yerlere gönderin.
2 Program anahtarı
Eski cihazlarda, yeniden de-
3 Korna
Tehlike
ğerlendirme işlemine tabi tutul-
4 Anahtar şalteri
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
ması gereken değerli geri
5 Acil Kapama Tuşu
neden olan direkt bir tehlike için.
dönüşüm malzemeleri bulun-
6 Temizlik maddesi dozaj tertibatı şalteri
몇 Uyarı
maktadır. Aküler, yağ ve ben-
(sadece Tüp versiyonunda)
Ağır bedensel yaralanmalar ya da ölüme
zeri maddeler doğaya
7 Geri hareket sırasında uyarı lambası
neden olabilecek olası tehlikeli bir durum
ulaşmamalıdır. Bu nedenle
şalteri *
için.
eski cihazları lütfen öngörülen
8 Bilgi düğmesi (sadece Adv varyantı).
Dikkat
toplama sistemleri aracılığıyla
9 Ekran
imha edin.
Hafif bedensel yaralanmalar ya da maddi
10 Servis kontrol lambası
hasarlara neden olabilecek olası tehlikeli
İçindekiler hakkında uyarılar (REACH)
11 “Otomatik el freni aktif” kontrol lambası
bir durum için.
İçindekiler hakkında ayrıntılı bilgileri bulabi-
12 Akü denetimi kontrol lambası
leceğiniz adres:
13 Arıza kontrol lambası
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
14 “Pis sı deposu dolu” kontrol lambası
umweltschutz/REACH.htm
15 “Fırçada aşırı yük” kontrol lambası
- 1
121TR
Birlikte teslim edilen bağlantı kablosunu
Bakım uygulanmayan aküler (sulu akü-
Cihazı çalıştırmaya başlama-
henüz boş olan (+) ve (-) akü kutupları-
ler)
dan önce
na bağlayın.
Şarj işleminin bitmesinden bir saat önce
Akü soketini takın.
saf su ekleyin, asit seviyesinin doğru ol-
Aküler
Emniyet desteğini kaldırın ve koltuğu
masına dikkat edin. Akü gerekli şekilde
aşağı çevirin.
işaretlenmiştir. Şarj işleminin sonunda
Akü, kullanım kılavuzu ve araç
Dikkat
tüm hücrelerde gaz oluşmalıdır.
kullanım kılavuzundaki uyarılara
Boşalma nedeniyle hasar tehlikesi. Cihazı
Tehlike
dikkat edin.
devreye sokmadan önce aküleri şarj edin.
Yaralanma tehlikesi. Akü boşalmışken su
Koruyucu gözlük kullanın
Akülerin şarj edilmesi
eklenmesi asit çıkışına neden olabilir!
Akü asidiyle çalışırken, yaralanmaları be
Not
giysilerinizin zarar görmesini önlemek koru-
Cihaz, boşalmaya karşı bir koruma sistemi-
yucu gözlük kullanın ve talimatlara uyun.
Çocukları asit ve akülerden uzak
ne sahiptir; yani izin verilen minimum kapa-
Cilde veya giysilere sıçrayan asidi hemen
tutun.
siteye ulaşılması durumunda cihaz
bol suyla yıkayın.
sürülmeye devam edilebilir ve mevcut ay-
Dikkat
dınlatma devreye sokulabilir. Bu durumda,
Patlama tehlikesi
kumanda panelindeki akü denetim lambası
Akülere su eklemek için sadece saf su ya
kırmızı olarak yanar.
da tuzdan arındırılmış su (EN 50272-T3)
Cihazı doğrudan şarj istasyonuna götü-
kullanın.
Ateş, kıvılcım, açık ışık ve sigara
rün, bu sırada eğimlerden kaçının.
Yabancı katkılar (düzeltme malzemeleri)
içmek yasaktır.
kullanmayın, aksi takdirde her türlü garanti
Not
geçerliliğini kaybeder.
Başka akülerin (Örn; diğer üreticiler) kulla-
Yaralanma tehlikesi
nılması durumunda, ilgili aküye ait boşal-
Tavsiye edilen aküler, şarj cihazları
maya karşı koruma sistemi Kärcher müşteri
hizmetleri tarafından yeniden ayarlanmalı-
Sipariş No.
İlk yardım
dır.
Akü seti 180 Ah, ba-
6.654-124.0
Tehlike
kım gerektirmeyen
Elektrik çarpma tehlikesi. Akım iletme hat-
(4 akü)
Uyarı notu
ları ve sigortaya dikkat edin – Bkz. “Şarj ci-
Akü seti 240 Ah, ba-
6.654-119.0
hazı”. Şarj cihazını sadece yeterli
kım gerektirmeyen
havalandırma bulunan kuru bölümlerde
(4 akü)
kullanın!
İmha edilmesi
Not
Şarj cihazı, bakım ge-
6.654-125.0
Şarj süresi ortalama 10-12 saattir.
rektirmeyen aküler
Tavsiye edilen şarj cihazları (kullanılan
için
Aküyü çöp bidonuna atmayın.
akülere uygun) elektronik ayarlıdır ve şarj
Maksimum akü ölçüleri
işlemini otomatik olarak tamamlar.
Tehlike
Düzen A B
Tehlike
Patlama tehlikesi Sulu akülerin şarj edilme-
sine sadece koltuk yukarı çevrilmiş durum-
Uzunluk 244 mm 312 mm
Patlama tehlikesi Akünün üzerine, yani uç
dayken izin verilmiştir.
kutupları ve hücre konektörlerine herhangi
Genişlik 190 mm 182 mm
bir alet ya da benzeri bir madde koymayın.
"Pack" varyantı
Yükseklik 275 mm 365mm
Yaralanma tehlikesi. Yaraları kesinlikle kur-
Koltuğu yukarı doğru çevirin.
şunla temas ettirmeyin. Akülerdeki çalış-
Elektrik kablosunu tutucudan alın ve
Akülerin sökülmesi
malardan sonra ellerinizi yıkayın.
prize takın.
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin
Akülerin yerleştirilmesi ve bağlanması
Ekranda akülerin şarj seviyesi gösterilir.
ve anahtarı çıkartın.
"Pack" varyantında, aküler daha önceden
Not
Koltuğu öne doğru çevirin.
takılmıştır.
Şarj işlemi sırasında temizleme ve hareket
Koltuğu öne doğru çevirin.
Akü soketini çekin.
fonksiyonları bloke edilmiştir. 90 dakikalık
Resim 3, Bkz. Diğer sayfa
Kabloyu akünün eksi kutbundan sökün.
minimum şarj süresi dolana ve elektrik fişi
Aküleri yerleştirin.
Kalan kabloları akülerden sökün.
tekrar çekilene kadar fonksiyonlar bloke
Not
edilmiştir.
Aküleri dışarı alın.
Şarj işleminden sonra elektrik fişini çe-
Kullanılmış aküleri geçerli düzenleme-
Önerilen iki akü tipi çeşitli düzenlerde ciha-
za yerleştirilmiştir.
kin ve cihazdaki tutucuya yerleştirin.
lere göre tasfiye edin.
Şarj cihazı takılmamış varyant
İndirme
A düzeni (Resim 3A) 180 Ah
Koltuğu yukarı doğru çevirin.
Not
Akü soketini çekin ve şarj kablosuna
B düzeni (Resim 3B) 240 Ah
Tüm fonksiyonları düzgün bir şekilde devre
bağlayın.
Dikkat
dışı bırakmak için Acil Kapama tuşuna ba-
Şarj cihazını şebekeye bağlayın ve ça-
sın ve anahtar şalterini “0” konumuna geti-
Hasar görme tehlikesi. Kutupların doğru ol-
lıştır
ın.
rin.
masına dikkat edin.
Şarj işleminden sonra şarj cihazını ka-
Palete ait dört zemin tablası cıvatalarla
Akü kutuplarına kutup gresi sürün.
patın ve şebekeden ayırın.
sabitlenmiştir. Bu tahtaları sökün.
Kutupları birlikte teslim edilen bağlantı
Akü kablosunu şarj kablosundan çekin
Resim 4, Bkz. Diğer sayfa
kablosuyla bağlayın.
ve cihaza bağlayın.
Tahtaları paletin kenarına koyun. Tah-
taları, cihazın tekerleklerinin önünde
122 TR
- 2
olacak şekilde hizalayın. Tahtaları cıva-
Cihazı en az 15 dakika boyunca soğu-
Sürüş
talarla sabitleyin.
tun.
Ambalajda bulunan kirişleri, destekle-
Tehlike
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin,
me amacıyla rampanın altına itin.
Kaza tehlikesi. Cihazın frenleme etkisi gös-
kısa süre bekleyin ve tekrar “1” konu-
Ahşap çıtaları tekerleklerde çıkartın.
termemesi durumunda aşağıdaki yöntemi
muna getirin.
Resim 5, Bkz. Diğer sayfa
izleyin:
İşletme malzemelerinin doldurulması
Frenin kolunu çekin ve kol çekilmiş du-
Cihazın % 2’den daha fazla eğimli bir
rumdayken cihazı rampadan aşağı itin.
rampada gaz pedalı bırakılırken durma-
Temizlik maddesi
veya
ması durumunda, Acil Kapama tuşuna,
몇 Uyarı
Acil kapama tuşunun kilidini döndüre-
güvenlik nedenleriyle sadece cihazın
Hasar görme tehlikesi. Sadece tavsiye edi-
rek açın.
her işletmeye alınmasından önce el fre-
len temizlik maddelerini kullanın. Diğer te-
nine kurallara uygun çalışma kontrolü
Anahtar şalterini “1” konumuna getirin.
mizlik maddeleri için, işletmeci, işletme
yapılmışsa basılmalıdır.
Sürüş yönü anahtarına basın ve cihazı
güvenliği ve kaza tehlikesi açısından artan
Hareketsiz konuma geldikten sonra
yavaşça rampadan aşağı doğru hare-
riski üstlenir.
(düz bir yüzeyde) cihaz devre dışı bıra-
ket ettirin.
Sadece çözücü maddeler, tuz asidi ve hid-
kılmalı ve müşteri hizmetleri aranmalı-
Anahtar şalterini tekrar “0” konumuna
roflüorik asit içermeyen temizlik maddeleri
dır!
getirin.
kullanın.
Ek olarak frenlerin bakım uyarılarına da
Temizlik maddelerinin üzerindeki güvenlik
Temizleme kafasının takılması
dikkat edilmelidir.
uyarılarına dikkat edin.
Temizleme kafasının takılması, "Bakım ça-
Tehlike
Not
lışmalar
ı" bölümünde açıklanmıştır.
Çok büyük eğimlerde devrilme tehlikesi.
Aşırı köpüklenen temizlik maddeleri kullan-
Not
Aracı sürüş yönünde sadece maksi-
mayın.
mum % 10'a kadar eğimlerde sürün.
Bazı modellerde temizleme kafası daha ön-
Tavsiye edilen temizlik maddeleri:
ceden takılmıştır.
Virajlardan hızlı geçerken devrilme tehlike-
si.
Kullanım Temizlik
Fırçaların takılması
Islak zeminde savrulma tehlikesi.
maddesi
Fırçaların takılması, "Bakım çalışmaları"
Virajlarda yavaş sürün.
bölümünde açıklanmıştır.
Stabil olmayan zeminlerde devrilme tehli-
Suya dayanıklı zeminler-
RM 746
kesi.
deki genel temizlik
RM 780
Emme kolunun takılması
Cihazı sadece sabitlenmiş zeminlerde
Parlak üst yüzeylerdeki
RM 755 es
Resim 6, Bkz. Diğer sayfa
hareket ettirin.
(Örn; granit) genel temizlik
Emme kolunu, kalıp sac süspansiyonun
Çok büyük yan eğimde devrilme tehlikesi.
üzerinde duracak şekilde emme kolu
Aracı sadece sürüş yönünün enine
Sanayi işletmelerindeki ze-
RM 69 ASF
süspansiyonuna yerleştirin.
doğru maksimum %10’a kadar eğimler-
minlerde genel ve ana te-
Kanatlı somunları sıkın.
de sürün.
mizlik
Emme hortumunu takın.
Sürüş
Küçük fayanslı zeminlerde
RM 753
genel ve ana temizlik
Çalıştırma
Acil kapama tuşunun kilidini döndüre-
rek açın.
Sağlık sektöründe genel
RM 751
Tehlike
Koltuğa oturun ve anahtar şalterini “1”
fayans temizliği
Yaralanma tehlikesi. Aşağı düşen nesnele-
konumuna getirin.
rin kullanıcı personele çarpma ihtimali olan
Kumanda panelindeki sürüş yönü şalte-
Sağlık sektöründe temizlik
RM 732
bölgelerde, aşağı düşen nesnelere karşı
riyle sürüş yönünü ayarlayın.
ve dezenfeksiyon
koruyucu tavan olmadan cihazı çalıştırma-
Gaz pedalına basarak sürüş hızını be-
Alkaliye karşı dayanıklı her
RM 752
yın.
lirleyin.
türlü zeminde (Örn; PVC)
Not
Cihazın durdurulması: Gaz pedalını bı-
katman ayırma
Tüm fonksiyonları düzgün bir şekilde devre
rakın.
Muşambalı zeminlerde
RM 754
dışı bırakmak için Acil Kapama tuşuna ba-
Not
katman ayırma
sın.
Sürüş
yönü, sürüş sırasında da değiştirile-
El freninin kontrol edilmesi
bilir. Birkaç kez ileri ve geri hareket ederek
Temiz su
kör noktalarda bu şekilde parlatılabilir.
Temiz su deposunun kapağını açın.
Tehlike
Ekran
Deponun alt kenarının 15 mm altına ka-
Kaza tehlikesi. Her çalışmadan önce, el fre-
Cihazın açılması sırasında ekranda arka
dar temiz su (maksimum 60 °C) doldu-
ninin çalışıp çalışmadığı düz bir zeminde
arkaya şu mesajlar görülür:
run.
kontrol edilmelidir.
– „<OTOMATIK TEST>“ Kumanda bir
Temizlik maddesini doldurun.
Koltuk pozisyonunu sabitleyin.
otomatik test yapar.
Not
Acil kapama tuşunun kilidini döndüre-
– „Su E-----F“ (Adv varyantı): Temiz su
Temizlik maddesi tankına ilk önce temizlik
rek açın.
tankındaki su seviyesi (6 saniye boyun-
maddesi daha sonra su doldurulması kö-
Anahtar şalterini “1” konumuna getirin.
ca).
pük oluşumuna neden olabilir.
Bir sürüş yönü seçin.
„Saat:xxxxxhxxm+“ (Classic varyantı):
Temiz su deposunun kapağını kapatın.
Gaz pedalına hafifçe basın.
Çalışma saati (6 saniye boyunca)
Not
Frenin kilitleri duyulur şekilde açılmalı-
– „Aku: E-----F“: Akünün şarj seviyesi.
Su hattı sistemindeki havayı boşaltmak
dır (kumanda panelindeki el freni kon-
Aşırı yüklenme
için, cihazı ilk kez işletmeye almadan önce
trol lambası söner). Cihaz düz zeminde
Aşırı yüklenme durumunda, sürüş motoru
temiz su deposunu tam olarak doldurun.
yavaşça hareket etmelidir. Pedal bırakı-
belirli bir süre sonra kapatılır. Ekranda bir
lırsa fren duyulur şekilde devreye girer.
Doldurma sistemi (opsiyon)
arıza mesajı görülür. Kumandanın aşırı
Yukarıdaki durumun oluşmaması duru-
Su hortumunu doldurma sisteminin
ısınması durumunda, etkilenen ünite devre
munda cihaz devre dışı bırakılmalı ve
bağlantı ağz
ına bağlayın.
dışı bırakılır.
müşteri hizmetleri aranmalıdır.
Su beslemesini açın.
- 3
123TR
Maksimum dolum seviyesine ulaşılın-
– Düğmenin sağa/sol döndürülmesi ile
Bilgi düğmesi döndürülerek aşağıdaki bilgi-
ca, takılmış olan şamandıra valfı su
menü sayfaları ileri/geriye doğru deği-
ler görüntülenebilir:
beslemesini keser.
şir.
Su beslemesini kapatın.
– Düğmeye basılması ile seçilen ayar
Elektronik göster-
Anlamı
Su hortumunu çıkartın.
onaylanır.
ge
Dozaj tertibatı (sadece tüp varyantı)
Ayarlar (Adv varyantı)
Saat:xxxxxhxxm+ Çalışma saati sa-
Temizleme kafasına giden temiz sudaki te-
yacı
Kullanıcı menüsünde, çeşitli temizlik prog-
mizlik maddesinin dozajı bir dozaj tertibatı
Sayaç çalışırken
ramları için ayarlamalar yapılır. Temizlik
ile ayarlanır.
"+" gösterilir
programına bağlı olarak çeşitli parametre-
Temizlik maddeli şişeyi cihaza koyun.
ler ayarlanabilir. Ayarlar, bilgi düğmesine
Su E-----F Temiz su tankında-
Tüpün kapağını çıkartın.
ile yapılır.
ki su seviyesi
Dozaj tertibatının emme hortumunu
Kullanıcı Menüsü
Dozaj pompası
tüpe sokun.
Acil kapama tuşunun kilidini döndüre-
devredeyken "C"
Not
rek açın.
yanıp söner (sade-
Dozaj tertibatı ile maksimum % 3 oranında
ce tüp versiyonu)
Koltuğa oturun ve anahtar şalterini “1”
temizlik maddesi dozajı verilebilir. Daha
konumuna getirin.
Hiz.: xkm/h O anki hız
yüksek bir dozajda, temizlik maddesi temiz
Ekran, akü şarj seviyesi ve temiz su se-
su deposuna verilmelidir.
Alfred/Kärcher Üretici
viyesini gösterir.
Dikkat
Temizlik programını seçin.
B90R Dxx Cihaz tanımı
Temizlik maddesinin tüp varyantındaki te-
Bilgi düğmesini döndürerek kullanıcı
miz su tankına katılması sırasında kuruyan
Prog.Surumu x.x Yazılım sürümü
menüsünü çağırın.
temizlik maddesi nedeniyle tıkanma tehli-
Bilgi düğmesini döndürerek istediğiniz
Bilgi menusunden-
Bilgi düğmesine
kesi. Dozaj tertibatının akış metresi kuru-
parametreyi seçin.
cik
basılarak bilgi me-
yan temizlik maddesi nedeniyle yapışabilir
Bilgi düğmesine basın – ayarlanan de-
nüsünden çıkılabi-
ve dozaj tertibatının çalışmasını önleyebilir.
ğer yanıp söner.
lir.
Temiz su deposu ve cihazı daha sonra te-
Bilgi düğmesini döndürerek parametre-
miz suyla yıkayın. Yıkamak için, su miktarı
Su miktarının ayarlanması
yi yeniden ayarlay
ın.
ayar düğmesini tümüyle açın, temizlik mad-
Değiştirilen ayarı bilgi düğmesine basa-
Su miktarını, zemin kaplamasının kirlilik
desi dozajını %0'a getirin ve program seç-
rak onaylayın ya da ayarlanan değer
derecesi ve türüne uygun olarak ayar
me anahtarından su püskürtmeli temizlik
otomatik olarak kaydedilene kadar bek-
kafasından ayarlayın.
programını ayarlayın.
leyin.
Not
Temizlik kafasının indirilmesi/kaldı-
Not
Cihaz, ekranda bir temiz su seviye göster-
rılması
Seçilen parametre 10 saniye boyunca de-
gesine sahiptir. Temiz su deposu boşken,
ğişmezse, ekran, akü durumu ve temiz su
İndirme
temizlik maddesinin dozaj işlemi durduru-
seviyesi göstergesine geri döner.
Temizleme kafasındaki kaldırma/indir-
lur. Temizleme kafası, sıvı beslemesi olma-
Aynı temizlik parametreleri her temizlik
me pedalının arkadaki yüzeyini aşağı
dan çalışmaya devam eder.
programında özel olarak ayarlanabilir.
bastı
rın, yuvasından çıkartın ve pedalı
Temizlik programları
Tüm ayarlar cihaz akımsız durumdayken
aşağı doğru götürün.
de kayıtlı kalır.
Resim 7, Bkz. Diğer sayfa
Temizleme kafası indirilince fırça modu
1 Sürüş
Ayarlanabilen parametreler
başlar.
Kullanım yerine sürün.
Kaldırma
2Fırçalayarak emme
Ayarlanabilen
min:Ka
Açıklama
Temizleme kafasındaki kaldırma/indir-
Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve
parametreler
de-
me kolunun öndeki yüzeyini aşağı bas-
pis suyun emilmesi.
me:ma
tırın ve yuvasına oturtun.
3 Sulu fırçalama
x
Emme kolunun indirilmesi/kaldırıl-
Zeminin ıslak şekilde temizlenmesi ve
Cleanspeed
1:1:6 1=1km/
ması
temizlik maddesinin etki etmesinin sağ-
(maksimum te-
saat,
lanması.
mizleme hızı)
6=6km/
İndirme
4 Emme
saat
Emme kolundaki kaldırma/indirme kolu-
Pis suyu emin.
nu yukarı çekin, dışarı bastırın ve aşağı
FACT (fırça devri) – Power
5 Parlatma
doğru götürün.
Whisper
Zeminin sıvı kullanmadan parlatılması.
Kol aşağıdayken emme işlemi başlar.
Fine
6 Su kullanmadan fırçalayarak emme
Kaldırma
(parlatarak temizleme)
Vaccuum (emme
– Low
Emme kolundaki kaldırma/indirme kolu-
Zemini sıvı kullanmadan parlatın ve po-
gücü)
High
nu yukarı çekin ve yuvasına oturtun.
lisaj tozunu emin.
Sadece tüp varyantında
Emme kolunun ayarlanması
Not
Chemie/Agent (te-
0,5%:0,
–
Seçilen programın uygulanması için, prog-
Eğik konum
mizlik maddesi
5%:3%
rama bağlı olarak ayrınca emme kolu ve te-
Fayanslı kaplamalarda emici sonuçlarının
dozajı)
mizleme kafası ilgili kumanda elamanları ile
iyileştirilmesi için, emme kolu maksimum 5°
indirilmelidir.
Bilgi menüsü
eğ
ik konuma getirilebilir.
Ekranda "Bilgi menusu" görülene kadar
Resim 8, Bkz. Diğer sayfa
Bilgi düğmesi (Adv varyantı)
bilgi düğmesine basın.
Kanatlı somunları gevşetin.
Bilgi düğmesi kullanılarak menü maddeleri
Bilgi düğmesini döndürerek bilgi menü-
Emme kolunu döndürün.
seçilir ve ayarlamalar yapılır.
sünü çağırın.
Kanatlı somunları sıkın.
124 TR
- 4
Fırça tünelinin temizlenmesi (sadece R
Eğim
Dikkat
temizleme kafası)
Emici sonucunun yetersiz olması durumun-
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Taşıma sıra-
Resim 12, Bkz. Diğer sayfa
da, düz emme kolunun eğimi değiştirilebilir.
sında cihazın ağırlığına dikkat edin.
Temizleme kafasındaki su dağıtım çıta-
Resim 8, Bkz. Diğer sayfa
Araçlarda taşıma sırasında, cihazı ge-
sını çekin ve su kanalını temizleyin (sa-
Kanatlı somunları gevşetin.
çerli yönetmeliklere göre kaymaya ve
dece R temizleme kafası).
Emme kolunu eğin.
devrilmeye karşı emniyete alın.
Her yıl
Kanatlı somunları sıkın.
D temizleme kafası takılıyken
Dozaj pompasının pompa hortumunu
Disk fırçaları fırça kafasından çıkartın.
Fırça baskı basıncının ayarlanması
değiştirin (sadece tüp varyantı).
(sadece Adv varyantı)
Depolama
Müşteri hizmetlerinin öngörülen kontrol
çalışmalarını yapmasını sağlayın.
Resim 10, Bkz. Diğer sayfa
Dikkat
Fırça baskı basıncı kolunu sola doğru
Bakım çalışmaları
Yaralanma ve hasar tehlikesi! Depolama
yuvasından çıkartın, ayarını değiştirin
sırasında cihazın ağırlığına dikkat edin.
ve sağa doğru tekrar yuvasına oturtun.
Bakım sözleşmesi
Bu cihaz sadece iç mekanlarda depo-
– Kol aşağı doğru: Baskı basıncı azalır.
Cihazı
n güvenli bir şekilde çalışması için,
lanmalıdır.
– Kol yukarı doğru: Baskı basıncı artar.
yetkili Kärcher satış bürosu ile bakım söz-
Devrilme güvenliğini olumsuz etkileme-
leşmeleri yapılabilir.
Sıyırıcı dudakların ayarlanması (sa-
mek için, depolama yerini, cihazın izin
Emme dudaklarının değiştirilmesi
dece Adv varyantı)
verilen toplam ağırlığını dikkate alarak
Emme kolunu çıkartın.
seçin.
Ayar çarkını döndürerek sıyırıcı dudak
Yıldız tutamakları sökün.
zemine değecek şekilde sıyırıcı dudağı
Koruma ve Bakım
Resim 13, Bkz. Diğer sayfa
ayarlayın.
Plastik parçaları çekerek çıkartın.
Tehlike
Ayar çarkını ilave 1 tur aşağı doğru dön-
Emme dudaklarını çekerek çıkartın.
dürün.
Yaralanma tehlikesi. Cihazdaki tüm çalış-
Yeni emme dudaklarını yerleştirin.
malardan önce anahtar şalterini “0” konu-
Pis su deposunun boşaltılması
Plastik parçaları yerlerine takın.
muna getirin ve anahtarı çekin. Acil
Yıldız tutamakları vidalayın ve sıkın.
kapama tuşuna basın.
Not
Cihazı sağlam, düz bir yere koyun ve akü
D temizleme kafasının takılması
Pis su deposunun taşması. Pis su deposu
soketini çekin.
Temizleme kafasını kaldırma/indirme
dolmuşken, emme türbini kapanır ve “Pis
Not
pedalını aşağı bastı
rın.
su deposu dolu” kontrol lambası yanıp sö-
Hortum arkayı gösterecek şekilde te-
ner. Emme yapılan tüm temizlik programla-
Emme türbini kapatıldıktan sonra çalışma-
mizleme kafasını cihazın altına itin.
rı bir dakika boyunca bloke edilmiştir. Pis
ya devam ediyor. Bakım çalışmalarını, an-
Temizleme kafasını yarısına kadar ci-
su deposunu boşaltın.
cak emme türbininin durmasından sonra
hazın altına itin.
yapın.
몇 Uyarı
Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve
Resim 14, Bkz. Diğer sayfa
Yerel atık su işleme talimatlarına uyun.
Temizleme kafasındaki kapağı çıkartın.
imha edin.
Pis su tahliye hortumunu tutucudan alın
Resim 15, Bkz. Diğer sayfa
ve uygun bir toplama tertibatı kullana-
Bakım planı
Temizleme kafasının akım besleme
rak indirin.
kablosunu cihaza bağlayın (aynı renk-
Çalışmadan sonra
Resim 11, Bkz. Diğer sayfa
ler üst üste gelmelidir).
Tahliye hortumundaki dozaj tertibatını
Dikkat
Kapağı oturtun ve kilitleyin.
açarak suyu boşaltın.
Hasar görme tehlikesi. Cihaza su püskürt-
Temizleme kafasını ortadan cihazın al-
Daha sonra, pis su deposunu temiz
meyin ve agresif temizlik maddeleri kullan-
tına itin.
suyla yıkayın.
mayın.
Resim 16, Bkz. Diğer sayfa
Pis suyu boşaltın.
Temizleme kafasındaki hortum bağlan-
Temiz su deposunun boşaltılması
Yatık filtreyi kontrol edin, ihtiyaç anında
tısını cihazdaki hortuma bağlayın.
Temiz su filtresinin filtre tası ve temiz su
temizleyin.
Resim 17, Bkz. Diğer sayfa
tankını boşaltın.
Sadece R temizleme kafası: Kaba kir
Kulağı, temizlik kafasının ortasında kol-
Filtre tasını tekrar yerleştirin.
deposunu dışarı çıkartın ve boşaltın.
daki çatalların arasına yerleştirin.
Cihazın dışını, hafif yı
kama çözeltisine
Kaldırma/indirme pedalındaki kolu, kol-
Kaba kir haznesinin boşaltılması
batırılmış nemli bir bezle temizleyin.
daki ve temizleme kafasındaki delikler
(sadece R temizleme kafasında)
Emme dudakları ve sıyırıcı dudaklarını
çakışacak şekilde hizalayın.
Kaba kir haznesini kontrol edin. Gere-
temizleyin, aşınma kontrolü yapın ve ih-
Tutucu pimleri deliklerden geçirin ve
tiyaç anında değiştirin.
emniyet sacını aşağı çevirin.
kirse ya da çalışma sonunda kaba kir
haznesini dışarı alın ve boşaltın.
Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç
Resim 18, Bkz. Diğer sayfa
anında fırçaları değiştirin
Silindir pimi çekme çubuğunun deliğine
Kullanım dışında
Aküyü şarj edin.
itin.
Çekme çubuğunu, temizleme kafasın-
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin
Her ay
da yer alan kılavuz hattaki pimle birlikte
ve anahtarı çıkartın.
Geçici olarak durdurulmuş cihazda:
sonuna kadar aşağı itin ve kilitleyin.
Cihazı takozlarla kaymaya karşı emni-
Akünün dengeleme şarjını uygulayın.
Karşı taraftaki çekme çubuğuyla işlemi
yet altına alın.
Akü kutuplarına oksitlenme kontrolü ya-
tekrarlayın.
pın, ihtiyaç anında kutupları fırçalayın
Taşıma
ve kutup gresi sürün. Bağlantı kablosu-
R temizleme kafasının takılması
nun sıkı oturması
na dikkat edin.
Temizleme kafasını kaldırma/indirme
Tehlike
Pis su deposu ve kapak arasındaki con-
pedalını aş
ağı bastırın.
Yaralanma tehlikesi! Cihaz, sadece maksi-
taları temizleyin ve contalara sızdır-
Hortum arkayı gösterecek şekilde te-
mum % 10’ye kadar eğimlerde yükleme ve
mazlık kontrolü yapın, gerekirse
mizleme kafasını cihazın altına itin.
boşlatma işlemleri için kullanılmalıdır. Aracı
contaları değiştirin.
Temizleme kafasını yarısına kadar ci-
yavaş sürün.
Bakım uygulanmayan akülerde hücre-
hazın altına itin.
lerin asit yoğunluğunu kontrol edin.
- 5
125TR
Resim 19, Bkz. Diğer sayfa
Sıyırıcı dudağı dışarı çevirin.
Arızalarda yardım
Alın kolunu sökün ve kapağı dışarı çe-
Resim 25, Bkz. Diğer sayfa
kin.
Yatak kapağının kilidini çözün.
Tehlike
Resim 20, Bkz. Diğer sayfa
Yatak kapağını aşağı bastırın ve çekin.
Yaralanma tehlikesi. Cihazdaki tüm çalış-
Temizleme kafasının akım besleme
Fırça merdanesini dışarı çekin.
malardan önce anahtar şalterini “0” konu-
kablosunu cihaza bağlayın (aynı renk-
Yeni fırça merdanesini yerleştirin.
muna getirin ve anahtarı çekin. Acil
ler üst üste gelmelidir).
Yatak kapağın
ı ve sıyırıcı dudağı ters
kapama tuşuna basın.
Kapağı içeri itin ve vidalayın.
sırada tekrar sabitleyin.
Cihazı sağlam, düz bir yere koyun ve akü
Temizleme kafasını ortadan cihazın al-
İşlemi karşı tarafta tekrarlayın.
soketini çekin.
tına itin.
Pis su ve kalan temiz suyu boşaltın ve
Resim 16, Bkz. Diğer sayfa
Disk fırçaların değiştirilmesi
imha edin.
Temizleme kafasındaki hortum bağlan-
Temizlik kafasını kaldırın.
Bu tablo yardımıyla giderilemeyen arızalar-
tısını cihazdaki hortuma bağlayın.
Fırça değiştirme pedalını, direnç üze-
da müşteri hizmetlerini arayın.
Resim 21, Bkz. Diğer sayfa
rinden dışarı doğru aşağı bastırın.
Kulağı, temizlik kafasının ortasında kol-
Sigortaların değiştirilmesi
Disk fırçayı yandan temizleme kafası-
daki çatalların arasına yerleştirin.
nın altında dışarı çekin.
Not
Kaldırma/indirme pedalındaki kolu, kol-
Yeni disk fırçayı temizleme kafasının al-
daki ve temizleme kafas
ındaki delikler
Arızalı kutup sigortaları sadece müşteri hiz-
tında tutun, yukarı bastırın ve yerine
çakışacak şekilde hizalayın.
metleri tarafından değiştirilmelidir. Bu si-
oturutun.
Tutucu pimleri deliklerden geçirin ve
gortalar arızalıysa, kullanım koşulları ve
emniyet sacını aşağı çevirin.
Pompa hortumunun de
ğiştirilmesi (sa-
tüm kumanda müşteri hizmetleri tarafından
Resim 22, Bkz. Diğer sayfa
dece tüp versiyonu)
kontrol edilmelidir.
Silindir pimi çekme çubuğunun deliğine
Sağ basamak plakasını sökün ve gaz
Arıza göstergesi
itin.
pedalıyla birlikte kaldırın.
Çekme çubuğunu, temizleme kafasın-
Resim 26, Bkz. Diğer sayfa
Ekranda hatalar gösterilirse aşağıdaki yön-
da yer alan kılavuz hattaki pimle birlikte
1 Gövde kapağı
temi izleyin:
sonuna kadar aşağı itin.
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin
2 Kapak
Emniyet sacını kılavuz hatta oturtun ve
(cihazı kapatın).
3 Hortum desteği
kilitleyin.
Ekrandaki metnin silinmesini bekleyin.
4 Pompa hortumu
Karşı taraftaki çekme çubuğuyla işlemi
Anahtar şalterini “1” konumuna getirin
5 Rotor
tekrarlayın.
(cihazı çalışt
ırın). Arızanın tekrar ortaya
Gövde kapağını çıkartın.
D temizleme kafasının sökülmesi
çıkması durumunda, gerekli arıza gi-
Kapağı çıkartın.
derme önlemlerini belirtilen sırada uy-
Resim 23, Bkz. Diğer sayfa
Pompalama hortumu ile hortum deste-
gulayın. Bu sırada anahtar şalteri “0”
Emniyet sacını içeri bastırın ve çekme
ğini çıkartın (Rotor'u daha kolay çıkar-
konumunda olmalı ve Acil Kapama tu-
çubuğunu yukarı çevirin.
mak için elle çevirin).
şuna basılmış olmalıdır.
Sökme işleminin devamı montajın ters sıra-
Pompalama hortumunu değiştirin.
Hata giderilemezse, hata mesajını bildi-
sında gerçekleşir.
Dozaj pompasını ve cihazı ters sırada
rerek müşteri hizmetlerini arayın.
R temizleme kafasının sökülmesi
tekrar çalışmaya hazır hale getirin.
Not
Sökme i
şlemi montajın ters sırasında ger-
Antifriz koruma
çekleşir.
Aşağıdaki tabloda belirtilmeyen arıza me-
sajları, kullanıcı tarafından giderilemeyen
Fırça merdanelerinin değiştirilmesi
Donma tehlikesinde:
hataları gösterir. Bu durumda lütfen müşteri
Temizlik kafasını kaldırın.
Temiz ve pis su deposunu boşaltın.
hizmetlerini bilgilendirin.
Resim 24, Bkz. Diğer sayfa
Cihazı donmaya karşı korunmuş bir bö-
Sıyırıcı dudağın kilidini çözün.
lümde durdurun.
Ekranda gösterilen arızalar
Elektronik gös-
Nedeni Arızanın giderilmesi
terge
E: ACIL Stop du.
Acil kapama tuşuna basıldı. Acil kapama tuşunun kilidini döndürerek açın. Anahtar şalterini “0” konumuna
bas. !?!
getirin. Ekran silinene kadar bekleyin. Anahtar şalterini tekrar “1” konumuna
getirin.
E: Guc modulu si-
Kumanda aşırı ısınmış Anahtar şalterini "0" konumuna getirin. Kumandanın soğuması için en az 5
cak! Sogutun!
dakika bekleyin. Cihazı tekrar çalıştırın.
E: Asiri yuk FIR-
Fırça motorunda aşırı yük Anahtar şalterini “0” konumuna getirin. 3 saniye bekleyin. Cihazı tekrar çalış-
CA/MERDANE
tırın. Fırça baskı basıncını azaltın.
E: Onboardl.'da
Takılmış olan
şarj cihazında arıza
Şarj cihazının elektrik fişini çıkartın. 10 saniye bekleyin. Elektrik fişini tekrar
donanim hatasi
(sadece Pack varyantı)
takın. Arıza tekrar gösterilirse: Müşteri hizmetlerini arayın.
E: Aku sarj profili
Akü arızalı Aküyü kontrol edin.
hatasi
E: Asiri yuk SU-
Eğimli yolda sürüş ya da frenlerin
Cihazı en az 15 dakika boyunca soğutun. Anahtar şalterini “0” konumuna ge-
URS MOTORU
bloke olması nedeniyle sürüş mo-
tirin. 3 saniye bekleyin. Cihazı tekrar çalıştırın. Sık rampa sürüşlerinden ka-
toru aşırı ısındı.
çının.
Koltuk salteri! Lut-
Koltuk kontak şalteri etkinleştiril-
Ayağın
ızı gaz pedalından çekin. Koltuğa oturun.
fen oturun
medi.
126 TR
- 6
Elektronik gös-
Nedeni Arızanın giderilmesi
terge
Gazi birakin! Anahtar şalterinin açılması sıra-
Ayağınızı gaz pedalından çekin ve daha sonra tekrar pedala basın.
sında gaz pedalı basılmış konum-
da.
Emme ek calisma
Emme türbini çalışırken anahtar
Emme türbini 10 saniye çalışmaya devam eder. Cihaz 10 saniye sonra oto-
kapatmasi esit
şalteri "0" konumuna getirildi.
matik olarak kapanana kadar bekleyin.
Kir tanki dolu Te-
Pis su deposu dolu. Pis su deposunu boşaltın.
mizlik durdu
Acil fren modu!
Park freni arızalı. Tehlike! Eğimlerde/rampalarda sürmeyin.
Duz surus
Cihazı düz arazide durdurun.
Cihazı takozla kaymaya karşı emniyet altına alın.
Müşteri hizmetlerine haber verin.
Ekranda gösterilmeyen arızalar
Arıza Arızanın giderilmesi
Cihaz çalıştırılamıyor Akü soketini takın.
Anahtar şalterini “1” konumuna getirin
Emniyet şalterine basılmadı, koltuğa oturun.
Cihaz, sadece koltuk üzerinde bir kişinin bulunması durumunda çalışır.
Acil kapama tuşunun kilidini açın.
Anahtar şalterini “0” konumuna getirin. Anahtar şalterini tekrar “1” konumuna getirmeden önce yakla-
şık 10 saniye bekleyin. Mümkünse cihazı düz bir yere götürün. Gerekirse el freni ve ayak frenini kontrol
edin.
Anahtar şalterini açmadan önce ayağınızı gaz pedalından çekin. Buna rağmen arıza ortaya çıkarsa,
müşteri hizmetlerini arayın.
Aküyü kontrol edin, gerekirse şarj edin
Yetersiz su miktarı Temiz su seviyesini kontrol edin, gerekirse depoyu doldurun
Hortumlara tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumları temizleyin.
R temizleme kafası: Su dağıtım çı
tasını dışarı çekin ve temizleyin.
Temiz su filtresini temizleyin.
Yetersiz emme kapasitesi Pis su deposu ve kapak arasındaki contaları temizleyin ve contalara sızdırmazlık kontrolü yapın, ge-
rekirse contaları değiştirin
Pis su deposundaki yassı katlama filtresini temizleyin.
Emme kolundaki emme dudağını temizleyin, gerekirse çevirin ya da değiştirin.
Emme hortumuna tıkanma kontrolü yapın, gerekirse hortumu temizleyin.
Emme hortumuna sızdırmazlık kontrolü yapın, gerekirse hortumu değiştirin.
Pis su tahliye hortumundaki kapağın kapalı olup olmadığını kontrol edin
Emme kolunun ayarını kontrol edin.
Emme koluna ek ağırlık (aksesuar) yerleştirin.
Yetersiz temizleme sonucu Baskı basıncının ayarlanması (sadece Eco versiyonu)
Sıy
ırıcı dudakların ayarlanması (sadece Eco versiyonu)
Fırçalara aşınma kontrolü yapın, ihtiyaç anında fırçaları değiştirin
Fırçalar dönmüyor Baskı basıncının azaltılması (sadece Eco versiyonu)
Yabancı maddelerin fırçaları bloke edip etmediğini kontrol edin, gerekirse yabancı maddeleri çıkartın
Motorda aşırı yük, soğutmaya bırakın. Anahtar şalterini “0” konumuna getirin. Anahtar şalterini tekrar
“1” konumuna getirmeden önce yaklaşık 10 saniye bekleyin.
Pis su boşaltma hortumu tı-
Boşaltma hortumundaki dozaj tertibatını açın. Vakum hortumunu vakum kolundan çekin ve elinizle ka-
kanmış
patın. Program seçim anahtarını
vakum konumuna getirin. Tıkanıklık, boşaltma hortumundan pis su
haznesine emilir.
Tüpün temizlik maddesi dozajı
Müşteri hizmetlerine haber verin.
(sadece tüp versiyonu) çalış-
mıyor
- 7
127TR
Teknik Bilgiler
B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Tüp R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75
Güç
Nominal gerilim V 24
Akü kapasitesi Ah (5h) 180 (240 opsiyon)
Ortalama güç alımı W 2200
Sürüş motorunun gücü (nominal güç) W 600
Emme motorunun gücü W 750 550 750 550 750 550
Fırça motorunun gücü W 2 x 600
Emme
Emme kapasitesi, hava miktarı l/s 20,5
Emme kapasitesi, vakum kPa 120
Temizleme fırçaları
Çalışma genişliği mm 550 650 750
Fırça çapı mm 105 315 105 365 105 410
Fırça devri d/dk 1200 140 1200 140 1200 140
Ölçüler ve ağırlıklar
Sürüş hızı (max.) km/
6
saat
Maksimum eğim gücü % 10
Teorik yüzey gücü m
2
/s 3300 3900 4500
Temiz/pis su deposunun hacmi l 90
Süpürme haznesinin hacmi l 5 – 6 – 7 –
Uzunluk mm 1450
Genişlik (emme kolu hariç) mm 720 770 810
Yükseklik mm 1180
Müsaade edilen toplam ağırlık kg 460
Taşıma ağırlığı kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, opsiyon)
Yüzey yükü (sürücü ve dolu temiz su deposuyla birlikte)
Ön tekerlek N/cm
2
64
Arka tekerlek N/cm
2
52
60335-2-72'a göre belirlenen değerler
Toplam titreşim değeri m/s
2
<2,5
Güvensizlik K m/s
2
0,2
Ses basıncı seviyesi L
pA
dB(A) 69
Güvensizlik K
pA
dB(A) 3
Ses basıncı seviyesi L
WA
+ Güvensizlik K
WA
dB(A) 87
128 TR
- 8
Aksesuarlar ve yedek parça-
AB uygunluk bildirisi
lar
İşbu belge ile aşağıda tanımlanan makine-
nin konsepti ve tasarımı ve tarafımızdan pi-
– Sadece üretici tarafından onaylanmış
yasaya sürülen modeliyle AB
aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-
yönetmeliklerinin temel teşkil eden ilgili gü-
lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek
venlik ve sağlık yükümlülüklerine uygun ol-
parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir
duğunu bildiririz. Onayım
ız olmadan
biçimde çalışmasının güvencesidir.
cihazda herhangi bir değişiklik yapılması
– En sık kullanılan yedek parça çeşitlerini
durumunda bu beyan geçerliliğini yitirir.
kullanım kılavuzunun sonunda bulabilir-
siniz.
Ürün: Zemin temizleyici oturulan
– Yedek parçalar hakkında diğer bilgileri,
cihaz
www.kaercher.com adresindeki Servis
Tip: 1.161-xxx
bölümünden alabilirsiniz.
İlgili AB yönetmelikleri
Garanti
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/EG
Her ülkede yetkili distribütörümüz tarafın-
Kullanılmış olan uyumlu standartlar
dan verilmiş garanti şartları geçerlidir. Ga-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
ranti süresi içinde cihazınızda oluşan
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
muhtemel hasarları, arızanın kaynağı üre-
EN 60335–1
tim veya malzeme hatası olduğu sürece üc-
EN 60335–2–29
EN 60335–2–72
retsiz olarak karşılıyoruz. Garanti
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
hakkınızdan yararlanmanızı gerektiren bir
EN 61000–3–3: 2008
durum olduğu zaman, ilgili faturanız ile bir-
EN 62233: 2008
likte satıcınıza veya size en yakın yetkili
Kullanılmış ulusal standartlar
servisimize başvurunuz.
-
İmzası bulunanlar, işletme yönetimi adına
ve işletme yönetimi tarafından verilen veka-
lete dayanarak işlem yapar.
CEO
Head of Approbation
Dokümantasyon yetkilisi:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/04/01
- 9
129TR
Перед первым применением
рении с всасываемым воздухом
Символы в руководстве по экс-
вашего прибора прочитайте
могут образовывать взрывоопасные
плуатации
эту оригинальную инструкцию по эксплу-
смеси. Не использовать ацетон, не-
атации, после этого действуйте соот-
Опасность
разбавленные кислоты и раствори-
ветственно и сохраните ее для
тели, так как они разрушают
Для непосредственно грозящей опас-
дальнейшего пользования или для сле-
материалы, из которых изготовлен
ности, которая приводит к тяжелым
дующего владельца.
прибор.
увечьям или к смерти.
Оглавление
몇 Предупреждение
Защита окружающей среды
Для возможной потенциально опасной
Указания по технике безопас
ситуации, которая может привести к
ности . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Материал упаковки подле-
тяжелым увечьям или к смерти.
Назначение . . . . . . . . . . . . RU . . 1
жит вторичной переработке.
Внимание!
Использование по назначе
Просьба не выбрасывать
Для возможной потенциально опасной
нию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
упаковку вместе с домашни-
ситуации, которая может привести к
Защита окружающей среды RU . . 1
ми отходами, а сдать ее в
легким травмам или повлечь матери
Элементы управления . . . RU . . 1
пункт приема вторичного сы-
альный ущерб.
рья.
Перед началом работы . . RU . . 2
Эксплуатация . . . . . . . . . . RU . . 3
Назначение
Старые приборы содержат
Транспортировка. . . . . . . . RU . . 6
ценные перерабатываемые
Эта подметальная машина предназна
Хранение . . . . . . . . . . . . . . RU . . 6
материалы, подлежащие пе-
чена для влажной уборки или полирова-
Уход и техническое обслужи
редаче в пункты приемки вто
ния ровных полов.
вание . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 6
ричного сырья. Аккумулято-
При этом она может быть легко настрое
Помощь в случае неполадок RU . . 7
ры, масло и иные подобные
на
на конкретную задачу путем задания
Технические данные. . . . . RU . 10
материалы не должны попа-
параметров количества воды, усилия
Принадлежности и запасные
дать в
окружающую среду.
нажима и частоты вращения щеток, ко-
детали . . . . . . . . . . . . . . . . RU . 11
Поэтому мы просим вас сда-
личества моющего средства, а также
Гарантия . . . . . . . . . . . . . . RU . 11
вать или утилизовать ста-
скорости движения.
Заявление о соответствии ЕС RU . 11
рые приборы через
Использование по назначе-
соответсвующие системы
Указания по технике безо-
нию
сбора подобных отходов.
пасности
Инструкции
по применению компо-
Используйте данный прибор исключи-
Перед первым использованием прибора
нентов (REACH)
тельно в соответствии указаниями дан-
следует ознакомиться с данным Руко-
Актуальные сведения о компонентах
ного руководства по эксплуатации.
водством по эксплуатации и прилагае-
приведены на веб-узле по следующему
– Прибор может применяться только
мой брошюрой по технике безопасности
адресу:
для мойки гладких полов, не чувстви-
при работе с щеточными
моющими при-
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
тельных к сырости и полированию.
борами и моющими приборами-распы-
umweltschutz/REACH.htm
– Это устройство предназначено для
лителями № 5.956-251.
использования внутри помещений.
Элементы управления
Использование аппарата допускается
– Диапазон рабочей температуры со-
на поверхностях с уклоном макс. 10%.
Рис. 1, см. оборотную сторону
ставляет от +5°C до +40°C.
1 Чистящая кромка *
Защитные устройства
– Прибор не пригоден для мойки за-
2 Моющий узел *
мерзших полов (например, в холо-
Защитные приспособления предназна-
3 Бутылка с моющим средством (толь-
дильных установках).
чены для защиты оператора. Их отклю-
ко вариант Dose)
– Устройство предназначено для рабо-
чение, а также работа в обход их
4 Всасывающий шланг моющего
ты при уровне воды, не превышаю-
функций не допускаются.
средства (только вариант Dose)
щем 1 см. Не заезжать в область в
Кнопка аварийного выключения
том случае, если существует риск
5 Рычаг для подъема/опускания вса-
Для немедленного выключения всех
превышения максимального уровня
сывающей планки
функций: Нажмите на кнопку аварийного
воды.
6 Регулятор подачи воды
выключения.
– Прибор разрешается оснащать толь-
7 Панель управления
– При нажатии кнопки аварийного вы-
ко оригинальными принадлежностя-
8 Резервуар грязной воды
ключения происходит резкое тормо-
ми и запасными частями.
9 Крышка резервуара грязной воды
жение прибора.
– Прибор не предназначен для чистки
10 Всасывающая планка *
– Аварийный выключатель действует
общественных транспортных дорог.
11 Барашковые гайки для наклона вса-
непосредственно на все функции
– Использование прибора на чувстви-
сывающей планки
прибора.
тельных к давлению полах не разре-
12 Барашковые гайки для крепления
– функция индикации на дисплее про-
шается. Допустимая удельная
всасывающей планки
должает работать.
нагрузка на поверхность пола подле-
13 Всасывающий шланг
Предохранительный выключатель
жит соблюдению. Нагрузка на повер-
14 Поплавок
Отключает тяговый двигатель после ко-
хность, создоваемая прибором,
15 Сетевой шнур зарядного устройства
роткой задержки, если во время работы
описана в тезнических данных.
(только вариант Pack)
или во время езды оператор покидает
– Прибор не пригоден для использова-
16 Фиксирующая опора
свое место.
ния во взрывоопасной среде.
17 Аккумуляторный штекер (не для ва-
– С помощью прибора не разрешается
рианта Pack)
собирать горучие газы, неразбавлен-
18 Аккумулятор
ные кислоты или растворители.
19 Сиденье (с предохраняющим пере-
К ним относятся бензин, раствори-
ключателем)
тель или мазут, которые при завих-
20 Рулевое колесо
130 RU
- 1
21 Крышка резервуара чистой воды
Запрещается разведение ог-
нимально допустимого уровня заряда
22 Рычаг давления прижима щеток
ня, искрение, открытые ис-
прибор может только передвигаться
(только для версии Adv)
точники света и курение
при использовании освещения,
находя-
23 Фильтр чистой воды
щегося в определенных случаях в комп-
Опасность получения хими-
лекте прибора. На пульте управления
24 Педаль для подъема/опускания чис-
ческих ожогов
индикация контроля аккумулятора на-
тящей головки
чинает светиться в данном случае
25 Плоский складчатый фильтр
Первая помощь
красным светом.
26 Резервуар для крупных частиц грязи
В этом случае прибор следует напра-
(только для очистительной головки
вить к зарядной станции, при этом
R) *
Предупредительная марки-
избегая подъемов.
ровка
27 Дозатор для грязной воды
Указание
28 Шланг слива грязной воды
Утилизация
При использовании других аккумулято-
29 Сигнальный свет для движения на-
ров (например, других изготовителей)
зад *
защита от чрезмерной разрядки долж
-
30
Система заполнения *
Не выбрасывать аккумулятор
на быть настроена заново для соот-
31 Пластинчатая педаль, правая
в мусорный контейнер
ветствующего типа аккумулятора
32 Ходовая педаль
службой сервисного обслуживания фир-
33 Установочное колесо чистящей
мы Karcher.
кромки *
Опасность
Опасность
34 Педаль замены щеток (только для
Взрывоопасность Не класть инстру-
Опасность поражения током. Прини-
очистной головки D) *
менты или подобные предметы на ак-
мать во внимание параметры элект-
* не входит в объеме поставки
кумулятор, т.е. конечные полюса и на
рической сети и предохранителей - см.
соединители элементов.
Пульт управления
"Зарядное устройство". Зарядное уст-
Опасность получения травм. Кокогда
ройство следует применять только в
Рис. 2, см. оборотную сторону
не прикасаться ранами к свинцовым
сухих помещениях с достаточной вен-
1 Переключатель направления движе-
элементам. После работ с аккумуля-
тиляцией!
ния
тором необходимо очистить руки.
Указание
2 Переключатель программы
Установить и подключить аккумуля-
Время зарядки аккумулятора состав-
3 Звуковой сигнал
торы
ляет в среднем прибл. 10-12 часов.
4 Пусковой замок
В варианте „Pack“ аккумуляторы уже ус-
Рекомендуемые для использования за-
5 Кнопка аварийного выключения
тановлены.
рядные приборы (подходящие к соот-
6 Переключатель дозатора моющего
Откинуть сиденье вперед.
ветственно применяемым
средства (только для версии Dose)
Рис. 3, см. оборотную сторону
аккумуляторам) управляются элект-
7 Выключатель сигнального
света для
Установить аккумуляторы.
ронной системой и заканчивают про-
движения назад *
Указание
цесс зарядки автоматически.
8 Информационная кнопка (только ва-
Оба рекомендуемых типа аккумулято-
Опасность
риант Adv)
ров размещаются в различных компо-
Взрывоопасность Зарядка заливных
9 Дисплей
новках устройства по-разному.
аккумуляторов допускается только
10 Контрольная лампочка "Тех. обслу-
при откинутом вверх сиденье.
живание"
Размещение А (Рис.
180 Ач
Вариант „Pack“
11 Контрольная лампочка "Автомати-
3A)
Откинуть сиденье вверх.
ческий стояночный тормоз активиро-
Размещение B (Рис.
240 Ач
Вынуть из держателя cетевой шнур и
ван"
3B)
подключить к розетке.
12 Контрольная лампочка "Контроль ак-
На дисплее отображается состояние
кумулятора"
Внимание!
зарядки аккумуляторов.
13 Контрольная лампочка "Сбой"
Опасность повреждения. Соблюдать
Указание
14 Контрольная лампочка "Резервуар
правильную полярность.
Во время зарядки блокируются все
грязной воды полный"
Смажьте полюсные выводы аккуму-
функции очищения и движения. Функции
15 Контрольная лампочка "Перегрузка
лятора специальной пластичной
заблокированы до тех пор, пока не ис-
щетки"
смазкой.
течет минимальное время зарядки
,
Соедините полюсные выводы прила-
равное 90 минут и сетевая вилка снова
Перед началом работы
гаемым соединительным кабелем.
будет вынута из розетки.
Зажать подводящий кабель, входя-
После завершения процесса зарядки
Аккумуляторы
щий в комплект поставки, на еще
вынуть штепсельную вилку и поло-
свободных полюсах
аккумулятора (+)
указания на аккумуляторе, в
жить ее в держатель на приборе.
и (-).
инструкции по пользованию и
Вариант без встроенного зарядного
Вставить аккумуляторный штекер.
руководстве по эксплуатации
устройства:
Поднять фиксирующую опору и отки-
прибора
Откинуть сиденье вверх.
нуть сиденье вниз.
Носить защиту для глаз
Снять штекер аккумулятора и соеди-
Внимание!
нить его с зарядным кабелем.
Опасность повреждения ввиду глубо-
Подключить зарядное устройство к
Не допускать детей к элект-
кой разрядки. Перед началом работы
сети и включить.
ролиту и аккумуляторам.
прибора зарядить аккумуляторы.
После завершения процесса
зарядки
Зарядка аккумуляторов
выключить зарядное устройство и
Опасность взрыва
отсоединить его от сети.
Указание
Отсоединить аккумуляторный ка-
Прибор оснащен защитой от чрезмер-
бель от зарядного кабеля и соеди-
ной разрядки, т.е. при достижении ми-
нить с прибором.
- 2
131RU
малообслуживаемые аккумуляторы
Вынуть аккумуляторы
Эксплуатация
(аккумуляторные батареи с жидким
Пусковой переключатель повернуть
электролитом)
Опасность
в позицию "0" и вытащить ключ из за-
За час до окончания процесса заряд-
Опасность получения травм. Не ис-
мка.
ки добавить дистиллированной во-
пользовать прибор без навеса, обеспе-
Откинуть сиденье вперед.
ды, обратить внимание на
чивающего защиту от падающих
Извлечь аккумуляторный штекер.
правильный уровень электролита.
предметов, при работе в областях, в
Отсоединить зажим кабеля от клем-
Аккумулятор обозначен соответству-
которых существует возможность
мы отрицательного полюса аккуму-
ющим образом. К концу процесса за-
столкновения оператора с падающими
лятора.
рядки все аккумуляторные элементы
предметами.
Отсоединить оставшиеся зажимы ка-
должны выделять газ.
Указание
белей от аккумуляторов.
Опасность
Вынуть аккумуляторы.
Для незамедлительного выключения
Опасность получения химического
Использованные аккумуляторы сле-
всех функций прибора следует нажать
ожога. Доливка воды в разряженный ак-
дует утилизировать согласно дейс-
на аварийный выключатель.
кумулятор может привести к вылива-
твующим предписаниям.
Проверка стояночного тормоза
нию электролита!
Выгрузка аппарата
При обращении с аккумуляторным
Опасность
электролитом следует носить за-
Указание
Опасность несчастных случаев. Перед
щитные очки и соблюдать предписа-
Для незамедлительного выключения
началом работы всегда следует про-
ния для предотвращения травм и
всех функций прибора нажать аварий-
верять на ровной поверхности исправ-
повреждений одежды.
ный выключатель и повернуть пуско-
ность стояночного тормоза.
Брызги электролита, попавшие на
вой переключатель с ключом в
Занять место в сидении водителя.
кожу или одежду, следует незамедли-
положение "0".
Разблокировать аварийный выклю-
тельно смыть обильным количеством
Четыре
донные доски поддона за-
чатель, повернув его.
воды.
креплены винтами. Отвинтить эти
Пусковой замок перевести в позицию
Внимание!
доски.
"1".
Для залива в аккумулятор использо-
Рис. 4, см. оборотную сторону
Выбрать направление движения.
вать только дистиллированную или
Положить доски на край поддона.
Плавно нажать на ходовую педаль.
обессоленную воду (соответствую-
При этом доски расположить так,
Тормоз должен разблокироваться со
щую Европейскому стандарту
чтобы они лежали перед колесами
слышимым звуком
(контрольная
EN 50272-T3).
прибора. Закрепить доски с помо-
лампочка стояночного тормоза на
Не использовать добавки (так называ-
щью винтов.
пульте управления гаснет). На ров-
емые "улучшающие средства"), в про-
Для подпорки подложить под рампу
ной поверхности прибор должен на-
тивном случае теряется право на
балки, находящиеся в упаковке.
чать плавно катиться. Если педаль
гарантию.
Снять деревянные планки перед ко-
отпускается, то слышно включается
лесами.
Рекомендуемые аккумуляторы, за-
тормоз. Если вышеописанного не
Рис. 5, см. оборотную сторону
рядные устройства
происходит, то прибор необходимо
Потянуть рычаг тормоза и, при нажа-
выключить и обратиться в службу
том рычаге, переместить прибор
№ заказа:
сервисного обслуживания.
вниз к рампе.
Комплект аккумуля-
6.654-124.0
или
Движение
Разблокировать аварийный выклю-
торов 180 А/ч, не
чатель, повернув его.
Опасность
требует обслужива-
Пусковой замок поставить в позицию
Опасность несчастных случаев. Если
ния
"1".
функция торможения прибора не сра-
(4 аккумулятора)
Нажать на переключатель направле-
батывает, необходимо действовать
Комплект аккумуля-
6.654-119.0
ния движения и медленно перемес-
следующим образом:
торов 240 А/ч, не
тить прибор с рампы вниз.
Если после прекращения нажатия на
требует обслужива-
Пусковой замок снова поставить в
педаль движения прибор не останав-
ния
позицию "0".
ливается на рампе наклоном в 2%, то
(4 аккумулятора)
по причинам безопасности кнопка
Установить очистную головку.
аварийного выключения может быть
Зарядное устройс-
6.654-125.0
Установка очистительных головок опи-
нажата только, если до этого перед
тво, для необслужи-
сана в разделе "Работы по техническо-
каждым включением прибора осу-
ваемых
му обслуживанию".
ществлялась проверка
надлежащего
аккумуляторов
Указание
механического функционирования
Максимальные габариты
аккумулято-
стояночного тормоза.
На некоторые модели очистительная
ров
головка уже установлена.
После полной остановки прибора (на
ровной поверхности) его надлежит
Установка щеток
Размеще-
AB
отключить и обратиться в службу
ние
Установка щеток описана в разделе "Ра-
сервисного обслуживания!
боты по техническому обслуживанию".
Дополнительно следует соблюдать
Длина 244 мм 312 мм
указания по профилактическому об-
Установка всасывающей планки
Ширина 190 мм 182 мм
служиванию тормозов.
Рис. 6, см. оборотную сторону
Опасность
высота 275 мм 365 мм
Установить всасывающую планку в
Опасность опрокидывания прибора на
подвеске так, чтобы профильная
слишком крутых склонах.
пластина находилась над подвеской.
Затянуть барашковые гайки.
Надеть всасывающий шланг.
132 RU
- 3
В направлении движения допускает-
ет залить полностью, чтобы удалить
Заполнение рабочих жидкостей
ся езда аппарата по склонам до
воздух из системы подачи воды.
10%.
Моющее средство
Система заполнения (опция)
Опасность опрокидывания при быст-
몇 Предупреждение
Надеть водяной шланг
на соедини-
рой езде на поворотах.
Опасность повреждения. Применять
тельный патрубок системы заполне-
Опасность заноса прибора на мокром
только рекомендованные моющие
ния.
полу.
средства. В случае использования дру-
Откройте подачу воды.
На поворотах следует замедлять
гих моющих средств эксплуатирующее
Если достигнут максимальный уро-
скорость движения.
лицо берет на себя повышенный риск с
вень заполнения, встроенный поп-
Опасность опрокидывания на неста-
точки зрения безопасности работы,
лавковый клапан останавливает
бильном грунте.
опасности получения травм и умень-
подачу воды.
Разрешается перемещать прибор
шения срока службы прибора.
Закрыть подачу воды.
только по прочному основанию.
Использовать только моющие средс-
Отсоединить водяной шланг.
Опасность опрокидывания прибора при
тва, не содержащие растворителей,
большом боковом
уклоне.
Дозирующее устройство (только ва-
соляную и плавиковую (фтористоводо-
В направлениях, поперечных к на-
риант Dose)
родную) кислоту.
правлению движения, допускается
На пути к моющей головке чистой воде
Принять
во внимание указания по тех-
передвижение аппарата только по
через дозирующее устройство добавля-
нике безопасности, приведенные на
склонам до макс. 10%.
ется моющее средство.
упаковках чистящих средств.
Бутылку с моющим средством уста-
Движение
Указание
новить
в прибор.
Разблокировать аварийный выклю-
Не использовать сильно пенящиеся мо-
Отвинтить крышку бутылки.
чатель, повернув его.
ющие средства.
Вставить в бутылку всасывающий
Занять место оператора и устано-
Рекомендуемые моющие средства:
шланг дозирующего устройства.
вить пусковой замок в позицию "1".
Указание
с помощью переключателя направ-
Использование Моющее
ления движения на пульте управле-
Дозирующее устройство может до-
средство
ния установить направление
бавлять максимально 3% моющего
Уход за всеми водостой-
RM 746
движения,
средства. Для более высокой дозиров-
кими полами
RM 780
ки моющее средство должно добав-
нажатием на педаль
движения за-
ляться в резервуар для чистой воды.
дать скорость прибора,
Уход за блестящими по-
RM 755 es
Остановка прибора: Отпустить пе-
верхностями (например,
Внимание!
даль хода.
гранит)
Опасность засорения высыхающим мо-
ющим средством при добавлении мою-
Указание
Уход и основательная
RM 69 ASF
щего средства в резервуар
для чистой
Направление движения можно также
мойка промышленных
воды варианта Dose. Расходомер дози-
менять во время движения прибора. Та-
половых поверхностей
рующего устройства может засо-
ким образом, методом многократных
Уход и основательная
RM 753
ряться засохшим моющим средством и
движений вперед и назад, можно выпол-
мойка полов из керами-
препятствовать работе дозирующего
нить полировку в очень трудных мес-
ческой плитки из камен-
устройства. Затем промойте резер-
тах.
ной крошки
вуар для чистой воды и прибор чистой
Дисплей
водой. Для промывки полностью от-
При включении устройства на дисплее
Уход за плиткой в сани-
RM 751
кройте регулятор подачи воды, уста-
по очереди отображаются следующие
тарных помещениях
новите дозировку моющего средства
сообщения:
Мойка и дезинфекция в
RM 732
на 0% и с помощью переключателя вы-
– „SAMOTESTIROVANIE“: Система уп-
санитарных помещениях
бора
программ настройте программу
равления выполняет самотестирова-
мойки с нанесением воды.
ние.
Удаления
слоя со всех
RM 752
Указание
– „Voda E-----F“ (вариант Adv): Уровень
щелочностойких поверх-
На дисплее прибора располагается
воды в резервуаре для чистой воды
ностей (например, PVC)
указатель уровня чистой воды. При
(продолжительность 6 секунд).
Удаление слоя с линоле-
RM 754
пустом резервуаре для чистой воды
Ra.ch.xxxxxhxxm+“ (вариант Classic):
умных полов
добавка моющего средства прекраща-
Часы работы (продолжительность 6
ется. Моющая головка продолжает ра-
секунд)
Чистая вода
ботать без подачи жидкости.
– „АAkkumul.: E-----F“: Уровень зарядки
Открыть крышку резервуара для чис-
аккумулятора.
той воды.
Программы чистки
Налить чистую воду (макс. темпера-
Перегрузка
Рис. 7, см. оборотную сторону
тура 60 °C) до уровня 15 мм от верх-
В случае перегрузки через некоторое
1 Движение
него края резервуара.
время происходит отключение тягового
Подъехать к месту работы.
двигателя. На дисплей выводится сооб-
Налить моющее средство.
2 Чистка и всасывание
щение о сбое. В случае перегрева систе-
Указание
Влажная уборка пола и сбор
грязной
мы управления соответствующий
Если моющее
средство и затем вода
воды.
агрегат отключается.
сначала подаются в бак для моющего
3 Интенсивная влажная уборка
Прибор должен охладиться в тече-
средства, это может привести к силь-
Влажная уборка пола с продолжи-
ние, как минимум, 15 минут.
ному пенообразованию.
тельным воздействием моющего
Повернуть пусковой переключатель
Закрыть крышку резервуара для чис-
средства.
в положение "0", подождать короткое
той воды.
4 Уборка
время, после чего
поставить его сно-
Указание
Убрать грязь.
ва в положение "1".
Перед включением прибора в первый
5 Полировка
раз резервуар для чистой воды следу-
- 4
133RU
Полировка пола без нанесения жид-
Устанавливаемые параметры
Опустить/поднять очиститель-
кости.
ную головку
6 Всасывание без нанесения воды
Устанавливае-
мин.:ш
Приме-
(всасывание при полировке)
мые параметры
аг:
чание
Опустить
Полировка пола без нанесения жид-
макс
Нажать заднюю часть педали вниз,
кости и всасывание полировочной
чтобы поднять/опустить очиститель-
пыли.
Cleanspeed (мак-
1:1:6 1=1км/ч,
ные головки, высвободив их и затем
симальная ско-
6=6км/ч
Указание
дать педали подняться вверх.
рость чистки)
Для выполнения выбранной программы
Режим щетки выключается когда
дополнительно, в зависимости от про-
FACT (частота
– Power
очистная головка опущена.
граммы, необходимо опустить всасы-
вращения щетки)
Whisper
Поднять
вающую планку и моющую головку с
Fine
Нажать переднюю часть педали
соответствующими органами управ-
Vaccuum (Мощ-
– Low
вниз, чтобы поднять/опустить очис-
ления.
ность всасыва-
High
тительную головку и защелкнуть.
Информационная кнопка (вари-
ния)
Опустить/поднять всасываю-
ант Adv)
Только для варианта Dose
щую планку
С помощью информационной
кнопки вы-
Chemie/Agent
0,5%:0,
–
Опустить
бираются пункты меню и осуществляет-
(дозировка мою-
5%:3%
Передвинуть вверх рычаг, чтобы
ся настройка параметров.
щего средства)
поднять/опустить всасывающую
– Поворот вправо/влево листает меню
планку, отжав наружу и затем дать
вперед/назад.
Информационное меню
опуститься.
– Нажатие подтверждает выбранную
Повернуть информационную кнопку
Всасывание начинается когда рычаг
настройку.
пока на дисплее не появится отобра-
опущен.
жение „Menjuinform“.
Настройки (вариант Adv)
Нажатием информационной кнопки
Поднять
В меню управления осуществляется на-
вызвать информационное меню.
Рычаг для подъема/опускания вса-
стройка параметров для различных мо-
сывающей планки потянуть вверх и
При повороте информационной кнопки
ющих программ. В зависимости от
зафиксировать.
могут появиться следующие сведения:
моющей программы можно задавать са-
Настройка всасывающей планки
мые различные параметры. Настройка
Индикация дисп-
Значение
параметров осуществляется с помощью
лея
Косое расположение всасывающей
информационной кнопки.
планки
Ra.ch.xxxxxhxxm+ Счетчик рабочих
Меню оператора
Для улучшения результатов мойки по-
часов
Разблокировать аварийный выклю-
лов, покрытых плиткой, всасывающея
На текущем счет-
чатель, повернув его.
планка может быть повернута до 5°.
чике
показывает-
Занять место оператора и устано-
Рис. 8, см. оборотную сторону
ся "+"
вить пусковой замок в позицию
"1".
Ослабить барашковые гайки.
На дисплей выводится информация
Voda E-----F Уровень воды в
Повернуть всасывающую планку.
о состоянии зарядки аккумулятора и
резервуаре для
Затянуть барашковые
гайки.
уровне чистой воды.
чистой воды
Наклон всасывающей планки
Выбрать моющую программу.
"С" мигает, когда
При недостаточной мощности всасыва-
Поворотом информационной кнопки
работает дозиро-
ния можно изменить наклон стоящей
вызвать меню оператора.
вочный насос
вертикально всасывающей планки.
Поворотом информационной кнопки
(только вариант
Рис. 8, см. оборотную сторону
выбрать требуемый параметр.
Dose)
Ослабить барашковые гайки.
Нажать на информационную кнопку -
Skorost: хкм/ч Текущая скорость
Наклонить всасывающую планку.
установленное значение начинает
Затянуть барашковые гайки.
мигать.
Alfred/Kärcher Изготовитель
Установить давление прижима
Поворотом информационной кнопки
B90R Dxx Обозначение при-
установить новый параметр.
щеток (только для версии Adv)
боров
Подтвердить измененное значение
Рис. 10, см. оборотную сторону
Vers.prog. x.x Версия програм-
нажатием на информационную
кноп-
Рычаг давления прижима щеток на-
много обеспече-
ку или подождать, пока заданное
жать влево, переместить и снова за-
ния
значение не будет принято автома-
щелкнуть направо.
тически.
Vyjty iz inf. Menu Нажатием инфор-
– Рычаг внизу: Уменьшить силу нажи-
Указание
мационной кнопки
ма.
Если выбранный параметр не изменя-
можно закрыть
– Рычаг вверху: Повысить силу нажи-
ется в течение 10 секунд, то дисплей
информационное
ма.
переходит обратно в режим указания
меню.
Установка чистящих кромок
состояния зарядки аккумулятора и
Настройка количества воды
(только для версии Adv)
уровня чистой воды.
Одни и те же параметры уборки в каж-
Установите в соответствии с загряз-
Чистящую кромку путем поворота ус-
дой моющей программе можно настра-
нением и типом покрытия пола коли-
тановочного колеса установить так,
ивать индивидуально.
чество подаваемой
на головку воды.
чтобы чистящая кромка касалась по-
Все настроенные параметры находят-
ла.
ся в памяти прибора и в обесточенном
Далее повернуть вниз установочное
состоянии.
колесо дополнительно на 1 оборот.
134 RU
- 5
щеткой и смазать электродной смаз-
Удаление содержимого из резер-
При сборке очистной головки D
кой. Проверить прочность крепления
вуара для грязной воды
Удалить из держателя щеток диско-
соединительных кабелей.
вые щетки.
Указание
Проверить на герметичность уплот-
Переполненный резервуар для грязной
Хранение
нения между баком грязной воды и
воды. При полном резервуаре для гряз-
крышкой, при необходимости заме-
Внимание!
ной воды всасывающая турбина вы-
нить.
Опасность получения травм и повреж-
ключается, а контрольная лампочка
Проверить плотность электролита в
дений! При хранении следует обра-
"Резервуар для грязной воды полон" на-
элементах облсуживаемых аккуму-
тить внимание на вес устройства.
чинает мигать. Все моющие програм-
ляторов.
Это устройство разрешается хра-
мы с функцией всасывания
Прочистить туннель
щеток (только
нить только во внутренних помеще-
блокированы в течение одной минуты.
очистная головка R)
ниях.
Удалить содержимое из резервуара для
Рис. 12, см. оборотную сторону
Место парковки выбирать только при
грязной воды.
Снять планку распределения воды
учете допустимого общего
веса ап-
몇 Предупреждение
на очистной головке и прочистить
парата, чтобы не ухудшить устойчи-
водный канал (только очистная голо-
Соблюдайте местные предписания по
вость.
вка R).
обращению со сточными водами.
Выньте из держателя сливной шланг
Уход и техническое обслу-
Ежегодно
для грязной воды и поместите его в
живание
Заменить насосный шланг дозиро-
предназначенный для этого сборник
вочного насоса (только вариант
воды.
Опасность
Dose).
Рис. 11, см. оборотную сторону
Опасность получения травм. Перед
Обеспечить проведение предписан-
Открыв дозирующее устройство,
проведением любых работ по ремонту
ного осмотра сервисной службой.
слейте воду через сливной шланг.
или техническому обслуживанию при-
Работы по техническому обслу-
После этого промойте резервуар для
бора пусковой переключатель поста-
вить в положение "0", а ключ
живанию
грязной воды чистой водой.
вытащить. Нажать на кнопку аварий-
Удаление содержимого из резер-
Договор о техническом обслужива-
ного выключения.
вуара для чистой воды
нии
Установить прибор на стабильной,
Для надежной работы прибора с соот-
Открутить чашку фильтра
чистой
ровной поверхности и вытянуть ште-
ветствующим торговым отделением
воды и освободить резервуар для
кер аккумулятора.
фирмы Kд
rcher можно заключить дого-
чистой воды.
Указание
вор о техническом обслуживании.
Снова установить чашку фильтра.
Всасывающая турбина после отключе-
Замена всасывающих кромок
ния продолжает вращаться. Работы
Опорожнить резервуар для круп-
Снимите всасывающую планку.
по техническому
обслуживанию начи-
ных частиц грязи (только для
Выверните грибковые рукоятки.
нать выполнять только после оста-
очистительной головки R)
Рис. 13, см. оборотную сторону
новки турбины.
Снять пластмассовые элементы.
Проверить резервуар для крупных
Слить из прибора грязную воду и ос-
частиц грязи. Вынуть и опорожнить
тавшуюся чистую воду и утилизо-
Снимите всасывающие кромки.
резервуар для крупных частиц грязи
вать.
Вставить новые кромки.
по требованию или по окончании ра-
Установите пластмассовые детали.
План технического обслуживания
боты.
Вставьте и затяните грибковые руко-
После работы
ятки.
Окончание работы
Внимание!
Установить очистную головку D.
Пусковой переключатель повернуть
Опасность повреждения. Не опрыски-
Педаль для подъема/опускания чис-
в позицию "0" и вытащить ключ из за-
вайте прибор водой и не используйте
тящей головки нажать вниз.
мка.
агрессивные моющие средства.
Очистительную головку
задвинуть
Защитить прибор от непроизвольного
Слить грязную воду.
под прибор таким образом, чтобы
качения, подложив под него клинья.
Проверить складчатый фильтр, при
шланг указывал назад.
Транспортировка
необходимости очистить.
Чистящую головку задвинуть под
Только очистная головка R
Вынуть и
прибор только наполовину.
Опасность
опорожнить резервуар для крупных
Рис. 14, см. оборотную сторону
Опасность получения травм! Для пог-
частиц грязи.
Снять крышку на чистящей головке.
рузки/выгрузки прибор может передви-
Очистить прибор снаружи, используя
Рис. 15, см. оборотную сторону
гаться только на склонах до 10%.
для этого влажную тряпку, пропитан-
Кабель электропитания чистящей го-
Передвигаться следует на медленной
ную мягким щелочным раствором.
ловки соединить с прибором (долж-
скорости.
Очистить всасывающие и чистящие
ны встречаться одинаковые цвета).
Внимание!
кромки, проверить их на износ, при
Установить крышку и защелкнуть.
Опасность получения травм и повреж-
необходимости заменить.
Чистящую головку задвинуть под
дений! При транспортировке следует
Проверить износ щеток, при необхо-
прибор посередине.
обратить внимание на вес устройс-
димости заменить.
Рис. 16, см. оборотную сторону
тва.
Зарядить аккумулятор.
Соединить шланговое соединение
При перевозке аппарата в транспор-
очистительной головки со шлангом
Ежемесячно
тных средствах следует учитывать
прибора.
При временном выводе прибора из
действующие местные государс-
Рис. 17, см. оборотную сторону
эксплуатации:
Проведите уравнива-
твенные нормы
, направленные на
Вставить планку посредине чистя-
ющую зарядку аккумулятора.
защиту от скольжения и опрокидыва-
щей головки между раздвоением ры-
Проверить окисление полюсов акку-
ния.
чага
мулятора, при необходимости снять
- 6
135RU
Рычаг педали для подъема/опуска-
Установить прибор на стабильной,
Замена щеточных валиков
ния разместить так, чтобы совпали
ровной поверхности и вытянуть ште-
Приподнять чистящую
головку.
отверстия в рычаге и чистящей голо-
кер аккумулятора.
Рис. 24, см. оборотную сторону
вке.
Слить из прибора грязную воду и ос-
Ослабить блокировку чистящей
Переместить фиксатор через отвер-
тавшуюся чистую воду
и утилизо-
кромки.
стия и опрокинуть вниз стопорную
вать.
Открутить чистящую кромку.
шайбу.
При неисправностях, которые невоз-
Рис. 25, см. оборотную сторону
Рис. 18, см. оборотную сторону
можно устранить с помощью данной
Ослабить блокировку крышки под-
Задвинуть цилиндрический штифт в
таблицы, следует обратиться в службу
шипника.
отверстие приводной штанги.
сервисного обслуживания.
Прижать крышку подшипника вниз и
Приводную тягу со штифтом полно-
снять.
Замена предохранителей
стью передвинуть вниз в направляю-
Вынуть щеточный вал.
щие
чистящей головки и
Указание
Установить новый щеточный вал.
зафиксировать.
Неисправные предохранители полюсов
Крышку подшипника и чистящую
Повторить операцию для приводной
могут заменяться только службой
кромку снова собрать в обратной
тяги на противоположной стороне.
сервисного обслуживания. В случае не-
последовательности.
исправности данных предохранителей
Установить очистную головку R.
Повторить процесс на противопо
-
служба сервисного обслуживания долж-
Педаль для подъема/опускания чис-
ложной стороне.
на проверить условия эксплуатации и
тящей головки нажать вниз.
Замена дисковых щеток
всю систему управления.
Очистительную головку задвинуть
Приподнять чистящую головку.
под прибор таким образом, чтобы
Указание неполадок
Выжать вниз педаль замены щетки
шланг указывал назад.
Если индикация сбоя продолжается
,
через сопротивление.
Чистящую головку задвинуть под
следует провести следующие действия:
Вытащить дисковую щетку с боку под
прибор только наполовину.
поставить пусковой переключатель в
чистящей головкой.
Рис. 19, см. оборотную сторону
положение "0" (выключить прибор),
Поместить новую дисковую щетку
Вывинтить барашковую гайку и выта-
Подождать, пока текст на дисплее не
под чистящую головку, нажать вверх
щить
крышку.
погаснет.
и застопорить.
Рис. 20, см. оборотную сторону
Поставить пусковой переключатель
Кабель электропитания чистящей го-
Заменить насосный шланг (только ва-
снова в положение "1" (включить
ловки соединить с прибором (долж-
риант Dose)
прибор). Если индикация сбоя будет
ны встречаться одинаковые цвета).
Отвинтить правую пластинчатую пе-
показана снова, провести соответс-
Задвинуть крышку и крепко затянуть.
даль и снять вместе с педалью дви-
твующие мероприятия по устране-
Чистящую головку задвинуть под
жения.
нию неисправности в указанной
прибор посередине.
Рис. 26, см. оборотную сторону
последовательности. При этом пус-
Рис. 16, см. оборотную сторону
1 Крышка
кожуха
ковой переключатель должен
нахо-
Соединить шланговое соединение
2 Кожух
диться в положении "0", а аварийный
очистительной головки со шлангом
3 Держатель шланга
выключатель должен быть нажат.
прибора.
4 Шланг насоса
Если устранение сбоя не возможно,
Рис. 21, см. оборотную сторону
5 Ротор
то следует обратиться в службу сер-
Вставить планку посредине чистя-
Снять крышку кожуха.
висного обслуживания и сообщить
щей
головки между раздвоением ры-
код ошибки.
Снять кожух.
чага
Вынуть держатель шланга с насос-
Указание
Рычаг педали для подъема/опуска-
ным шлангом (чтобы облегчить вы-
Сообщения об ошибках, которые не
ния разместить так, чтобы совпали
нимание, повернуть ротор рукой).
представлены в следующей таблице,
отверстия в рычаге и чистящей голо-
Заменить насосный шланг.
показывают ошибки, которые не мо-
вке.
Дозаторный насос и аппарат снова
жет устранить оператор. В этом слу-
Переместить фиксатор через отвер-
собрать в обратной последователь-
чае пожалуйста,
обратитесь в
стия и опрокинуть вниз стопорную
ности.
сервисную службу.
шайбу.
Рис. 22, см. оборотную сторону
Система защиты от замерзания
Задвинуть цилиндрический штифт в
При опасности заморозков:
отверстие приводной штанги.
слить воду из резервуаров для чис
-
Приводную тягу со штифтом полно-
той и грязной воды,
стью
передвинуть вниз в направляю-
поставить прибор на хранение в не-
щие чистящей головки.
замерзающем помещении.
Вставить и зафиксировать стопор-
ную шайбу в направляющие.
Помощь в случае непола-
Повторить операцию для приводной
док
тяги на противоположной стороне.
Опасность
Снять очистную головку D
Опасность получения травм. Перед
Рис. 23, см. оборотную сторону
проведением любых работ по ремонту
Вдавить стопорную шайбу и откинуть
или техническому обслуживанию при-
вверх приводную тягу.
бора пусковой переключатель поста-
Последующее извлечение производит-
вить в положение "0", а ключ
ся в обратном порядке.
вытащить. Нажать на кнопку аварий-
Снять очистную головку R
ного выключения.
Извлечение производится в обратном
порядке.
136 RU
- 7
Неисправности, показываемые на дисплее
Индикация дисп-
Причина Способ устранения
лея
E Avarijnaya
Нажата кнопка аварийного вы-
Разблокировать аварийный выключатель, повернув его. Поставить пус-
knopka nazhata ?
ключения.
ковой переключатель в положение "0". Подождать, пока дисплей не по-
гаснет. Поставить пусковой переключатель снова в положение "1".
E Sil.mod. pe-
Система управления перегрета Повернуть замок-выключатель в положение "0". Подождать, как мини-
regr!Dat ostyt!
мум, 5 минут, чтобы система управления остыла. Производится
даль-
нейшая эксплуатация прибора.
E Peregruzka
Перегрузка двигателя щеток Пусковой замок перевести в позицию "0". Выждать 3 секунд. Снова
SCHETKA/VALIK
включить прибор. Уменьшить давление прижима щеток.
E Appar.oshibk.
Сбой встроенного зарядного ус-
Вынуть штепсельную вилку зарядного устройства. Выждать 10 секунд.
vstr.zarjad.ustr
тройства (только вариант Pack)
Снова вставить штепсельную вилку в электророзетку. Если сбой появ-
ляется снова: Обратиться в сервисную
службу.
E: Oshibk.zary.
Дефект аккумулятора Проверить элемент питания
akkumul.
E Peregruzka
Ходовой двигатель перегрева-
Прибор должен охладиться как минимум 15 минут. Пусковой замок пе-
TJAGOV.DVIGAT
ется при движении под уклон
ревести в позицию "0". Выждать 3 секунд. Снова включить прибор. Из-
EL
или включенном тормозе.
бегать частого движения под уклоном.
Perekluch.
Контактный выключатель сиде-
Отпустить педаль хода.
Занять указанное место.
sidyaProshu sest
нья не активирован.
Otpustit pedal
При включении пускового пере-
Освободить и снова нажать педаль движения.
gaza
ключателя нажата педаль газа.
Posled. vsas.
Перевести пусковой переключа-
Всасывающая турбина после этого работает еще 10 секунд. Подождать
Bystr. otkljuch.
тель при работающей всасыва-
до тех пор, пока через 10 секунд прибор автоматически не отключится.
ющей турбине в позицию "0" .
Musorn.rezerv.pol
Резервуар для
грязной воды за-
Опорожнить резервуар грязной воды.
on Ochist. ost.
полнен.
Avar.tormoz!
Стояночный тормоз неиспра-
Опасность! Не допускается езда по подъемам/склонам.
Dvi.perv.etazh!
вен.
Оставлять прибор на ровной поверхности.
Закрепить аппарат от непроизвольного качения, подложив под него
клин.
Обратитесь в сервисную службу.
- 8
137RU
Неисправности без указания на дисплее
Неполадка Способ устранения
Прибор не запускается Вставить аккумуляторный штекер.
Пусковой замок поставить в позицию "1"
Предохранительные выключатели не включены, занять место на сиденье.
Прибор работает только, когда на сиденье находится оператор.
Разблокировать кнопку аварийного выключения.
Повернуть пусковой переключатель в положение «0». Подождать приблизительно 10 секунд,
прежде чем повернуть пусковой выключатель снова в положение "1". Если возможно, прибор
должен двигаться только по ровной поверхности. Если необходимо, проверить стояночный и
ножной тормоз.
Перед включением пускового переключателя убрать ногу с педали газа. При появлении сбоя
снова, обратиться в сервисную службу.
Проверить аккумуляторы, при необходимости зарядить
Недостаточное количество
Проверить уровень чистой воды, при необходимости долить.
воды
Проверить засор шлангов, при необходимости произвести чистку.
Очистная головка R Вынуть планку распределения воды и очистить.
Прочистить фильтр чистой воды.
Недостаточная мощность
Проверить на герметичность уплотнения между резервуаром грязной воды и крышкой, при не-
всасывания
обходимости заменить
Очистить складчатый фильтр в резервуаре для грязной воды
Прочистите всасывающие кромки на всасывающей планке, при необходимости переверните
или замените.
Проверить всасывающий шланг на
засор, при необходимости произвести чистку.
Проверить герметичность всасывающего шланга, при необходимости заменить.
Проверить, закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды.
Проверить установку всасывающей планки
Поместить добавочный вес (принадлежность) на всасывающую планку.
Неудовлетворительный ре-
Откорректировать силу нажима (не версия Eco)
зультат мойки
Откорректировать чистящие кромки (не версия Eco)
Проверить износ щеток, при
необходимости заменить.
Щетки не вращаются Отрегулировать силу нажима (не версия Eco)
Проверить, не заблокированы ли щетки посторонними предметами, при необходмиости уда-
лить посторонние предметы.
Мотор перегружен, дать ему остыть. Повернуть пусковой переключатель в положение «0». По-
дождать приблизительно 10 секунд, прежде чем повернуть пусковой выключатель снова в по-
ложение "1".
Шланг слива грязной воды
Открыть
дозирующее устройство на сливном шланге. Отсоединить всасывающий шланг от вса-
засорился
сывающей планки и закрыть рукой. Установите переключатель выбора программ в положение
„Всасывание“. Загрязнение всасывается из сливного шланга в резервуар для грязной воды.
Дозировка моющего средс-
Обратитесь в сервисную службу.
тва Dose (только вариант
Dose) не работает.
138 RU
- 9
Технические данные
B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75
Параметры
Номинальное напряжение В 24
Емкость аккумулятора а/ч (5ч) 180 (240 дополнительный)
Средняя потребляемая мощность Вт 2200
Мощность приводного двигателя (номи-
Вт 600
нальная мощность)
Мощность всасывающего двигателя Вт 750 550 750 550 750 550
Мощность двигателя щеток Вт 2 x 600
Уборка
Всасывающая мощность, объем воздуха л/с 20,5
Всасывающая мощность, нижнее давле-
кПа 120
ние
Чистящие щетки
Рабочая ширина мм 550 650 750
Диаметр щетки мм 105 315 105 365 105 410
Число оборотов щетки 1/мин 1200 140 1200 140 1200 140
Размеры и массы
Скорость движения (макс.) км/
ч 6
Макс. подъем %10
Теоретическая производительнось м
2
/ч 3300 3900 4500
Объем резервуара чистой/грязной воды л 90
Вместимость резервуара для сбора мусо-
л 5–6–7–
ра
Длина мм 1450
Ширина (без всасывающей планки) мм 720 770 810
высота мм 1180
Допустимый общий вес кг 460
Транспортный вес кг 309 (180 А/ч), 373 (240 А/ч, дополнительный)
Нагрузка на поверхность (с водителем и полным баком чистой воды)
Переднее колесо Н/cм
2
64
Заднее колесо Н/cм
2
52
Значение установлено согласно EN 60335-2-72
Общее значение колебаний м/с
2
<2,5
Опасность K м/с
2
0,2
Уровень шума дб
а
дБ(А)69
Опасность K
pA
дБ(А)3
Уровень мощности шума L
WA
+ опасность
дБ(А)87
K
WA
- 10
139RU
Принадлежности и запас-
Заявление о соответствии
ные детали
ЕС
– Разрешается использовать только те
Настоящим мы заявляем, что нижеука-
принадлежности и запасные части,
занный прибор по своей концепции и
использование которых было одоб-
конструкции, а также в осуществленном
рено изготовителем. Использование
и допущенном нами к продаже
исполне-
оригинальных принадлежностей и
нии отвечает соответствующим основ-
запчастей гарантирует Вам надеж-
ным требованиям по безопасности и
ную и бесперебойную работу прибо-
здоровью согласно директивам ЕС. При
ра.
внесении изменений, не согласованных
– Выбор наиболее часто необходимых
с нами, данное заявление теряет свою
запчастей вы найдете в конце инс-
силу.
трукции по эксплуатации.
Продукт очиститель пола с сидени-
– Дальнейшую информацию о запчас
ем для водителя
тях вы найдете на сайте
Тип: 1.161-xxx
www.kaercher.com в разделе Service.
Основные директивы ЕС
Гарантия
2006/42/EC (+2009/127/EC)
2004/108/ÅÑ
В каждой стране действуют соответс
Примененные гармонизированные
твенно гарантийные условия, изданные
нормы
уполномоченной организацией сбыта
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
нашей продукции в данной стране. Воз-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
можные неисправности прибора в тече-
EN 60335–1
ние гарантийного срока мы устраняем
EN 60335–2–29
бесплатно, если причина заключается в
EN 60335–2–72
дефектах материалов или ошибках при
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
изготовлении. В
случае возникновения
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
претензий в течение гарантийного срока
Примененные внутригосударствен-
просьба обращаться, имея при себе чек
ные нормы
о покупке, в торговую организацию, про-
-
давшую вам прибор или в ближайшую
уполномоченную службу сервисного об-
Нижеподписавшиеся лица действуют по
служивания.
поручению и по доверенности руководс-
тва предприятия.
CEO
Head of Approbation
уполномоченный по документации:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/04/01