Karcher B 90 R Classic Bp Pack – страница 13
Инструкция к Пылесосу Karcher B 90 R Classic Bp Pack
8 Informācijas taustiņš (tikai variantā
Variants bez iebūvēta lādētāja
Izvietojums A (3A attēls) 180 Ah
Adv)
Sag
āziet sēdekli uz augšu.
9 Displejs
Izvietojums B (3B attēls) 240 Ah
Atvienojiet baterijas kontaktu un savie-
10 Servisa kontrollampiņa
Uzmanību
nojiet ar lādēšanās vadu.
11 Kontrollampiņa "Aktīva automātiskā
Bojājuma risks. Ievērojiet pareizu polaritāti.
Savienojiet uzlādēšanas ierīci ar baro-
stāvbremze"
Ieeļļojiet akumulatora polus ar polu zie-
šanas tīklu un ieslēdziet.
12 Akumulatora kontrollampiņa
di.
Pēc uzlādes procesa izslēdziet lādētāju
13 Traucējumu kontrollampiņa
Savienojiet polus ar komplektā
iekļauto
un atvienojiet no tīkla.
14 Kontrollampiņa "Pilna netīrā ūdens
savienošanas kabeli.
Atvienojiet baterijas kabeli no lādētāja
tvertne"
Savienojiet klāt pievienoto pieslēguma
kabeļa un savienojiet ar aparātu.
15 Sukas pārslodzes kontrollampiņa
kabeli ar vēl brīvajiem bateriju poliem
Baterijas, kurām nav nepieciešama īpa-
(+) und (-).
Pirms ekspluatācijas uzsāk-
ša apkope (mitrās baterijas)
Pievienojiet akumulatora kontaktu.
Vienu stundu pirms uzlādes procesa
šanas
Paceliet drošības balstu un sagāziet
beigām pievienojiet destilētu ūdeni, ie-
sēdekli uz leju.
vērojiet bateriju skābes stāvokli. Bateri-
Akumulatori
Uzmanību
jas ir atbilstoši marķētas. Uzlādes
beigās visiem elementiem jāvada strā-
Pilnīgas izlādēšanās gadījumā pastāv bo-
Ievērot norādījumus uz akumula-
va.
jājumu risks. Pirms aparāta lietošanas uz-
tora, lietošanas pamācībā un au-
sākšanas uzlādējiet baterijas.
Bīstami
tomašīnas ekspluatācijas
Ķīmisko apdegumu bīstamība. Ja baterija ir
Bateriju uzlāde
instrukcijā
izlādējusies, uzpildot ūdeni, var izplūst skā-
Piezīme
Valkāt aizsargbrilles
be!
Aparātam ir pilnīgas izlādēšanās aizsardzī-
Rīkojoties ar baterijas skābi, izmantojiet
ba, tas nozīmē, ka sasniedzot vēl pieļauja-
aizsargbrilles un ievērojiet noteikumus, lai
mo minimālo kapacitātes daudzumu,
negūtu savainojumus un nesabojātu apģēr-
Nepielaist bērnus pie skābes un
aparāts var vēl tikai braukt un, iespējams,
bu.
akumulatoriem
var ieslēgt pieejamo apgaismojumu. Šādā
Iespējami radušās skābes šļakatas uz
gadījumā vadības pultī deg sarkana aku-
ādas vai apģērba nekavējoties noskalojiet
mulatora kontrollampiņa.
Sprādzienbīstamība
ar lielu daudzumu ūdens.
Nogādājiet aparātu tieši uz uzlādes sta-
Uzmanību
ciju, turklāt izvairieties no braukšanas
kāpumos.
Akumulatoru piepildīšanai izmantojiet tikai
Uguns, dzirksteles, atklātā gais-
destilētu vai atsāļotu ūdeni (EN 50272-T3).
Piezīme
ma un smēķēšana ir aizliegti
Nelietojiet citus piemaisījumus (tā dēvētos
Pielietojot citus akumulatorus (piemēram,
uzlabošanas līdzekļus), jo pretējā gadījumā
citu ražotāju), Kärcher servisa dienestam
Ķīmisko apdegumu bīstamība
zūd garantija.
no jauna jāiestata pilnīgas izlādēšanās aiz-
Ieteicamās baterijas, uzlādēšanas ierī-
sardzība atbilstošajam akumulatoram.
ces
Bīstami
Pirmā palīdzība
Elektriskās strāvas trieciena risks. Ievēro-
Pasūtījuma Nr.
jiet strāvas apgādes tīkla un aizsargierīču
parametrus – skatiet „Lādētājs“. Lādētāju
Akumulatoru kom-
6.654-124.0
Brīdinājuma piezīme
izmantojiet tikai sausās telpās ar pietieka-
plekts, 180 Ah, nav jā-
mu ventilāciju!
veic apkope
Piezīme
(4 akumulatori)
Utilizācija
Lādēšanās laiks pamatā sasniedz apm. 10-
Akumulatoru kom-
6.654-119.0
12 stundas.
plekts, 240 Ah, nav jā-
Ieteicamajiem lādētājiem (der attiecīgi iz-
veic apkope
Nemest akumulatoru atkritumu
mantotajām baterijām) ir elektroniska vadī-
(4 akumulatori)
kastē
ba un tie pabeidz uzlādi patstāvīgi.
Lādētājs akumulato-
6.654-125.0
Bīstami
riem, kuriem nav ne-
Sprādzienbīstamība. Mitru akumulatoru lā-
Briesmas
pieciešama apkope
dēšanu var veikt, ja ir uz augšu atgāzts sē-
Sprādzienbīstamība. Nelieciet uz baterijas,
deklis.
Maksimālie akumulatora gabarīti
tas nozīmē arī uz poliem un starpelementu
"Pack" variants
savienotājiem instrumentus vai līdzīgus
Sagāziet sēdekli uz augšu.
Izvietojums A B
priekšmetus.
Izņemiet elektrības vadu no turētāja un
Savainojumu gūšanas risks. Nekad neļau-
Garums 244 mm 312 mm
ievietojiet kontaktligzdā.
jiet brūcēm nonākt saskarē ar svinu. Pēc
Platums 190 mm 182 mm
darba ar baterijām vienmēr notīriet rokas.
Displejā tiek parādīts akumulatora uzlā-
des līmenis.
Bateriju ievietošana un pieslēgšana
Augstums 275 mm 365mm
Piezīme
Nokomplektētajam "Pack" variantam aku-
Bateriju demontāža
mulators jau ir iemontēts.
Uzlādes laikā ir bloķētas visas tīrīšanas un
Sēdekli sagāziet uz priekšu.
braukšanas funkcijas. Funkcijas ir bloķē-
Atslēgas slēdzi pagrieziet pozīcijā "0"
3. attēls, sk. apvērsto lappusi
tas, līdz ir pagājis minimālais uzlādes laiks
un izņemiet atslēgu.
Ievietojiet akumulatoru.
90 minūtes un ir atvienots elektrības vads.
Sēdekli sagāziet uz priekšu.
Pēc uzlādes procesa atvienojiet elektrī-
Piezīme
Atvienojiet baterijas kontaktspraudni.
bas vadu un ievietojiet aparāta turētājā.
Abi atšķirīgie akumulatora tipi aparātā tiek
Atvienojiet kabeli no baterijas negatīvā
ievietoti dažādā izvietojumā.
pola.
- 2
241LV
Atvienojiet atlikušos kabeļus no bateri-
reizes braucot uz priekšu un atpakaļ, iespē-
Pārbaudiet stāvbremzi.
jām.
jams pulēt arī ļoti nespodras vietas.
Izņemiet baterijas.
Bīstami
Displejs
Izlietotās baterijas utilizējiet saskaņā ar
Negadījuma risks. Pirms katras ekspluatā-
Ieslēdzot aparātu, viens pēc otra displejā
spēkā esošajiem noteikumiem.
cijas uz līdzenas virsmas jāpārbauda
parādās šādi paziņojumi:
stāvbremzes darbība.
– "< SELFTEST >": Vadības sistēma veic
Izkraušana
Ieņemiet vietu sēdeklī.
pašpārbaudi.
Piezīme
Pagriežot atbloķējiet avārijas slēdzi.
– „Water E-----F“ (variants Adv): Ūdens lī-
Lai nekavējoties pārtrauktu visu funkciju iz-
Atslēgas slēdzi pārslēdziet pozīcijā „1“.
menis tīrā ūdens tvertnē (6 sekundes).
pildi, nospiediet avārijas slēdzi un pagrie-
Izvēlieties braukšanas virzienu.
„Ophrs xxxxxhxxm+“ (variants Classic):
ziet atslēgas slēdzi pozīcijā "0".
Nedaudz nospiediet braukšanas pedāli.
darba stundas (6 sekundes).
Paletes četri dēļi ir piestiprināti ar skrū-
Bremzēm ir dzirdami jāatbloķējas (vadī-
– „Battery: E-----F“: Akumulatora uzlādes
vēm. Noskrūvējiet šos dēļus.
bas pultī izdziest stāvbremzes kontrol-
līmenis.
4. attēls, sk. apvērsto lappusi
lampiņa). Aparātam pa līdzenu virsmu ir
Pārslodze
Novietojiet dēlīšus uz paletes malas.
mazliet jāripo. Kad atlaiž pedāli, brem-
Pārslodzes gadījumā motors pēc noteikta
Novietojiet dēlīšus pirms aparāta rite-
zes dzirdami aktivizējas. Aparātam ir jā-
laika izslēdzas. Displejā parādās traucēju-
ņiem. Piestipriniet dēlīšus ar skrūvēm.
apstājas un, ja nenotiek iepriekš
ma paziņojums. Pārkarstot vadības sistē-
Atbalstīšanai izmantojiet iepakojumā
aprakstītais, ir jāizsauc klientu dienests.
mai, tiek atslēgts attiecīgais agregāts.
esošā
s brusas un pabīdiet tās zem
Braukšana
Ļaujiet aparātam atdzist vismaz 15 mi-
rampas.
nūtes.
Noņemiet no riteņiem koka līstes.
Bīstami
Pagrieziet atslēgas slēdzi uz "0", maz-
5. attēls, sk. apvērsto lappusi
Negadījuma risks. Ja aparātam nedarbojas
liet pagaidiet un pēc tam pagrieziet at-
Pavelciet bremžu sviru un, kad svira ir
bremzes, rīkojieties sekojoši:
kal uz "1".
pavilkta, nobīdiet aparātu lejā no ram-
Ja aparāts, atlaižot braukšanas pedāli,
pas.
Izejvielu iepildīšana
neapstājas uz rampas slīpumā virs 2%,
vai
avārijas slēdzi drošības apsvērumu dēļ
Mazgāšanas līdzekļi
Ar pagriešanu atbloķēt avārijas apturē-
drīkst nospiest tikai tad, ja iepriekš, uz-
몇 Brīdinājums
šanas slēdzi.
sākot ekspluatāciju, ir pārbaudītas
stāvbremzes pareizas mehāniskās
Bojājuma risks. Izmantojiet tikai ieteiktos tī-
Atslēgas slēdzi pārslēdziet pozīcijā „1“.
rīšanas līdzekļus. Izmantojot citus tīrīšanas
Izmantojiet braukšanas virziena slēdzi
funkcijas.
līdzekļus, lietotājs uzņemas atbildību par
un lēnām nobrauciet aparātu lejā no
Apstājoties aparātam (uz līdzenas virs-
paaugstinātu risku attiecībā uz ekspluatāci-
rampas.
mas), aparāts ir jāizslēdz un ir jāizsauc
jas drošību un nelaimes gadījumu bries-
Atslēgas slēdzi pārslēdziet atkal pozīci-
klientu dienests!
mām.
jā „0“.
Papildus jāievēro bremžu apkopes no-
Izmantojiet tikai tos tīrīšanas līdzekļus, kuri
rādījumi.
Tīrīšanas galviņas montāža
nesatur šķīdinātājus, sālsskābi un fluor-
Bīstami
ūdeņraža skābi.
Tīrīšanas galviņas montāža ir aprakstīta
Aparāta apgāšanās risks pārāk slīpu virs-
Ievērojiet uz tīrīšanas līdzekļiem dotos dro-
nodaļā "Apkopes darbi".
mu gadījumā.
šības norādījumus.
Piezīme
Brauciet tikai kāpumos, kuru slīpums
Norāde
Dažiem modeļiem tīrīšanas galviņa jau ir
nepārsniedz 10%.
Neizmantojiet stipri putojošus tīrīšanas l
ī-
iemontēta.
Aparāta apgāšanās risks, veicot straujus
dzekļus.
pagriezienus.
Suku piestiprināšana
Ieteicamais tīrīšanas līdzeklis:
Uz slapjas grīdas pastāv slīdēšanas risks.
Suku montāža ir aprakstīta nodaļā "Apko-
Pagriezienos brauciet lēni.
Lietošana Mazgāša-
pes darbi".
Nestabilas pamatnes gadījumā pastāv
nas līdzekļi
aparāta apgāšanās risks.
Visu ūdensizturīgo grīdu tī-
RM 746
Sūkšanas stieņa montāža
Aparātu kustiniet tikai uz nostiprinātas
rīšana to uzturēšanai
RM 780
6. attēls, sk. apvērsto lappusi
pamatnes.
Spīdošu virsmu (piem.,
RM 755 es
Sūkšanas stieni iestipriniet sūkšanas
Aparāta apgāšanās risks pārāk liela sāna
granīts) tīrīšana to uzturē-
stieņa piekarē tā, lai veidmetāla loksne
slīpuma gadījumā.
šanai
atrastos pāri piekarei.
Perpendikulāri kustības virzienam
Rūpnieciskās ražošanas
RM 69 ASF
Pievelciet spārnuzgriežņus.
brauciet tikai kāpumos, kuru slī
pums
grīdu tīrīšana to uzturēša-
Uzspraudiet sūkšanas šļūteni.
nepārsniedz 10%.
nai un vispārīgā tīrīšana
Darbība
Braukšana
Smalkakmens flīžu tīrīša-
RM 753
Ar pagriešanu atbloķēt avārijas apturē-
na to uzturēšanai un vispā-
Bīstami
šanas slēdzi.
rīga tīrīšana
Savainojumu gūšanas risks. Nelietojiet
Iesēdieties sēdeklī un atslēgas slēdzi
Flīžu tīrīšana to uzturēša-
RM 751
aparātu bez aizsargjumtu aizsardzībai pret
pārslēdziet pozīcijā „1“.
nai sanit
ārajā zonā
krītošiem priekšmetiem vietās, kur pastāv
Ar braukšanas virziena slēdzi iestatiet
Tīrīšana un dezinficēšana
RM 732
iespēja, ka vadītājam var trāpīt krītoši
braukšanas virzienu.
sanitārajā zonā
priekšmeti.
Nosakiet braukšanas ātrumu, izmanto-
Visu sārmizturīgo grīdu
RM 752
Norāde
jot braukšanas pedāli.
(piem., PVC) slāņa no-
Lai nekavējoties pārtrauktu visas funkcijas,
Aparāta kustības apturēšana: atlaidiet
ņemšana
nospiediet avārijas slēdzi.
braukšanas pedāli.
Linoleja grīdu slāņa no-
RM 754
Piezīme
ņemšana
Arī braukšanas laikā iespējams mainīt
braukšanas virzienu. Tādējādi, vairākas
242 LV
- 3
Grīdas mitrā tīrīšana, ļaujot iedarboties
saldūdens
Iestatāmie parametri
tīrīšanas līdzekļiem.
Atveriet tīrā ūdens tvertnes vāku.
4Sūkšana
Iepildiet tīru ūdeni (maksimāli 60 °C),
Iestatāmie para-
min:in-
Piezīme
nepārsniedzot 15 mm atzīmi zem tvert-
Netīrumu šķidruma uzsūkšana.
metri
ter-
nes augšējās malas.
5 Pulēšana
vāls:m
Iepildiet mazgāšanas līdzekli.
Grīdas un šķidruma klājuma pulēšana.
ax
6Tīrīšana-sūkšana bez ūdens padeves
Piezīme
Cleanspeed
1:1:6 1=1km/h,
(pulēšana-sūkšana)
Ja tīrīšanas līdzekļa tvertnē vispirms ielej
(maksimālais tīrī-
6=6km/h
Grīdas pulēšana bez šķidruma pade-
tīrīšanas līdzekli un pēc tam ūdeni, pastip-
šanas ātrums)
ves un pul
ēšanas putekļu uzsūkšana.
rināti var veidoties putas.
FACT (suku ap-
– Power
Aizveriet tīrā ūdens tvertnes vāku.
Piezīme
griezienu skaits)
Whisper
Piezīme
Lai izpildītu izvēlēto programmu, papildus
Fine
atkarībā no programmas ar attiecīgajiem
Pirms pirmās ekspluatācijas sākšanas pil-
vadības elementiem ir jānolaiž sūkšanas
nībā piepildiet tīrā ūdens tvertni, lai atgaiso-
Vakuums (sūkša-
– Low
stienis un tīrīšanas galviņa.
tu ūdens cauruļvadu sistēmu.
nas jauda)
High
Uzpildes sistēma (opcija)
Informācijas taustiņš (variantam
Tikai variantam Dose
Pievienojiet ūdens šļūteni uzpildes sis-
Adv)
Ķīmija/viela (tīrī-
0,5%:0,
–
tēmas pieslēgumcaurulei.
Ar informācijas taustiņu tiek izvēlēti izvēl-
šanas līdzekļa do-
5%:3%
Attaisiet ūdens padeves krānu.
nes punkti un veikti iestatījumi.
zēšana)
Kad sasniegts maksimālais uzpildes lī-
– Pagriežot pa labi/pa kreisi, notiek izvēl-
menis, iebūvētais pludiņa vārsts aptur
nes pārlapošana uz priekšu/atpakaļ.
Informācijas izvēlne
ūdens padevi.
– Nospiežot taustiņu, tiek apstiprināts iz-
Grieziet informācijas taustiņu, līdz dis-
Aizslēgt ūdens padevi.
vēlētais iestatījums.
plejā parādās "Informationmenu".
Noņemiet ūdens šļūteni.
Atveriet informācijas izvēlni, nospiežot
Iestatījumi (variantam Adv)
informācijas taustiņu.
Dozētājs (tikai variantā Dose)
Lietotāja izvēlnē veic dažādu tīrīšanas
Pagriežot informācijas taustiņu, iespējams
Pa ceļam uz tīrīšanas galviņu cauri dozētā-
programmu iestatījumus. Atkarībā no tīrī-
aplūkot šādu informāciju:
jam tīram ūdenim tiek pievienots tīrīšanas
šanas programmas ir iestatāmi dažādi pa-
līdzeklis.
rametri. Iestatīšanu veic ar informācijas
Ievietojiet aparātā pudeli ar tīrīšanas lī-
Displeja indikācija Nozīme
taustiņu.
dzekli.
Ophrs xxxxxhxxm+ Darba stundu
Noskrūvējiet pudeles vāciņu.
Lietotāja izvēlne
skaitītājs
Ievietojiet dozētāja sū
kšanas šļūteni
Ar pagriešanu atbloķēt avārijas apturē-
Ja darbojas skaitī-
pudelē.
šanas slēdzi.
tājs, tiek parādīts
Iesēdieties sēdeklī un atslēgas slēdzi
Piezīme
"+".
pārslēdziet pozīcijā „1“.
Ar dozētāju var pievienot maksimāli 3% tī-
Water E-----F Ūdens līmenis tīrā
Displejs parāda akumulatora uzlādes lī-
rīšanas līdzekļa. Ja nepieciešama lielāka
ūdens tvertnē
meni un tīrā ūdens līmeni tvertnē.
deva, tīrīšanas līdzeklis jāpievieno tīrā
"C" mirgo, ja dar-
Izv
ēlieties tīrīšanas programmu.
ūdens tvertnē.
bojas dozētājsūk-
Atveriet lietotāja izvēlni, pagriežot infor-
Uzmanību
nis (tikai variantā
mācijas taustiņu.
Sakalstot tīrīšanas līdzeklim, ja to pievieno
Dose)
Izvēlieties vajadzīgo parametru, griežot
tīrā ūdens tvertnē (variantam Dose), pastāv
informācijas taustiņu.
Speed: xkm/h Šābrīža ātrums
aizsērēšanas risks. Sakaltuša tīrīšanas lī-
Nospiediet informācijas taustiņu - iesta-
dzekļa dēļ var saķipt dozētāja caurplūdes
Alfred/Kärcher Ražotājs
tītā vērtība mirgo.
mērītājs un var tikt traucēta dozētā
ja darbī-
Iestatiet parametru no jauna, pagriežot
B90R Dxx Aparāta nosau-
ba. Pēc darba izskalojiet tīrā ūdens tvertni
informācijas taustiņu.
kums
un aparātu ar tīru ūdeni. Lai veiktu skaloša-
nu, pilnībā atveriet ūdens daudzuma regu-
Apstipriniet izmainīto iestatījumu, no-
Prog.Vers. x.x Programmas versi-
lēšanas pogu, noregulējiet tīrīšanas
spiežot informācijas taustiņu, vai pagai-
ja
līdzekļa dozēšanu uz 0% un ar program-
diet, līdz iestatītā vērtība tiks pārņemta
mas izvēles slēdzi iestatiet tīrīšanas prog-
automātiski.
Exit Inform.menu No informācijas iz-
vēlnes var iziet, no-
rammu ar ūdens padevi.
Piezīme
spiežot
Piezīme
Ja izvēlēto parametru nemaina 10 sekun-
informācijas tausti-
Aparātam displejā ir tīrā ūdens līmeņa indi-
des, displejs pārslēdzas atpakaļ uz akumu-
ņu.
kācija. Ja tīrā ūdens tvertne ir tukša, tīrīša-
latora uzlādes līmeņa un t
īrā ūdens līmeņa
nas līdzekļa dozēšana tiek apturēta.
indikāciju.
Ūdens daudzuma iestatīšana
Tīrīšanas galviņa turpina darboties bez
Līdzīgi tīrīšanas parametri ir iestatāmi indi-
viduāli katrā tīrīšanas programmā.
Ar regulēšanas pogu iestatiet ūdens
šķidruma padeves.
Visi iestatījumi saglabājas arī tad, ja apa-
daudzumu atbilstoši grīdas klājuma vei-
Tīrīšanas programmas
rāts nav pieslēgts pie strāvas.
dam un net
īrības pakāpei.
7. attēls, sk. apvērsto lappusi
Tīrīšanas galviņas nolaišana/pacel-
1 Braukšana
šana
Aizbraukšana uz darba vietu.
2Grīdas sūkšana
Nolaišana
Grīdas mitrā tīrīšana un netīrā ūdens
Lai paceltu/nolaistu tīrīšanas galviņu,
uzsūkšana.
nospiediet pedāļa aizmugurējo daļu uz
leju, atbloķējiet un ļaujiet tam pacelties
3 Mitrā beršana
uz augšu.
- 4
243LV
Kad ir nolaista tīrīšanas galviņa, sāk
Paņemiet netīrā ūdens noteces šļūteni
Apkopes grafiks
darboties suku piedziņa.
un ievietojiet piemērotā savākšanas ie-
kārtā.
Pacelšana
Pēc darba
11. attēls, sk. apvērsto lappusi
Lai paceltu/nolaistu tīrīšanas galviņu,
Uzmanību
Izlejiet ūdeni, atverot dozētāju pie note-
nospiediet pedāļa priekšējo daļu uz leju
Bojājumu risks. Aparātu neapsmidziniet ar
ces šļūtenes.
un nofiksējiet.
ūdeni un neizmantojiet agresīvus tīrīšanas
Pēc tam ar tīru ūdeni izskalojiet netīrā
līdzekļus.
Sūkšanas stieņa nolaišana/pacelša-
ūdens tvertni.
Izlejiet netīro ūdeni.
na
Tīrā ūdens tvertnes iztukšošana
Pārbaudiet plakani salocīto filtru, vaja-
Nolaišana
dzības gad
ījumā iztīriet.
Noskrūvējiet tīrā ūdens filtra glāzi un
Lai paceltu/nolaistu sūkšanas stieni,
Tikai R tīrīšanas galviņai: izņemiet un
ļaujiet iztecēt tīrā ūdens tvertnei tukšai.
pavelciet sviru uz augšu, paspiediet uz
iztukšojiet lielo netīrumu tvertni.
Uzskrūv
ējiet atpakaļ filtra glāzi.
ārpusi un ļaujiet tai nolaisties uz leju.
No ārpuses aparātu notīriet ar mitru lu-
Kad svira ir lejā, sākas sūkšana.
Lielo netīrumu tvertnes iztukšošana
patiņu, kas piesūcināta ar maigi sārmai-
(tikai R tīrīšanas galviņai) *
nu ūdeni.
Pacelšana
Notīriet sūkšanas mēlītes un pulēšanas
Lai paceltu/nolaistu sūkšanas stieni,
Pārbaudiet lielo netīrumu tvertni. Izņe-
mēlītes, pārbaudiet to nodilumu un va-
pavelciet sviru uz augšu un nofiksējiet.
miet un iztīriet lielo netīrumu tvertni pēc
jadzības gadījumā nomainiet tās.
vajadzības vai pēc darba beigām.
Sūkšanas stieņa iestatīšana
Pārbadiet suku nolietojumu, nepiecie-
Ekspluatācijas pārtraukšana
šamības gadījumā nomainiet.
Ieslīps stāvoklis
Uzlādējiet akumulatoru.
Atslēgas slēdzi pagrieziet pozīcijā "0"
Nosūkšanas rezultātu uzlabošanai uz flīžu
un izņemiet atslēgu.
virsmām sūkšanas stieni var pagriezt līdz
Reizi mēnesī
pat 5° ieslīpā stāvoklī.
Ar ķīļiem nodrošiniet aparātu pret aizri-
Ja aparāta ekspluatācija ir uz laiku pār-
8. attēls, sk. apvērsto lappusi
pošanu.
traukta: pārbaudiet akumulatora vien-
Atskrūvējiet spārnuzgriežņus.
mērīgu uzlā
di.
Aparāta pārvietošana
Pagrieziet sūkšanas stieni.
Pārbaudiet, vai uz bateriju poliem nav
Pievelciet spārnuzgriežņus.
Bīstami
notikusi oksidēšanās reakcija, nepie-
ciešamības gadījumā notīriet un iezie-
Savainojumu gūšanas risks! Aparāts ir pie-
Slīpums
diet ar polu ziedi. Pievērsiet uzmanību
mērots ielādēšanai un izlādēšanai uz virs-
Ja nav pietiekošs nos
ūkšanas rezultāts,
savienojuma kabeļu fiksācijai.
mām, kuru slīpums nepārsniedz 10%.
var mainīt taisnā sūkšanas stieņa slīpumu.
Notīriet blīves starp netīrā ūdens tvertni
Brauciet lēnām.
8. attēls, sk. apvērsto lappusi
un vāku un pārbaudiet to hermētisku-
Atskrūvējiet spārnuzgriežņus.
Uzmanību
mu, vajadzības gadījumā nomainiet
Nolieciet sūkšanas stieni slīpi.
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
tās.
Pievelciet spārnuzgriežņus.
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
Ja ierīcē ir baterijas, kurām jāveic apko-
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
Suku piespiešanas spēka regulēša-
pe, pārbaudiet elementu elektrolīta blī-
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
vumu.
na (tikai variantā Adv)
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
Iztīriet suku tuneli (tikai R tīrīšanas gal-
10. attēls, sk. apvērsto lappusi
Ja uzmontēta D tīrīšanas galviņa
viņai).
Suku piespiešanas spēka regulēšanas
Izņemiet diskveida sukas no suku galvi-
12. attēls, sk. apvērsto lappusi
sviru atbloķējiet virzienā pa kreisi, pār-
ņas.
Izņemiet no tīrīšanas galviņ
as ūdens
bīdiet un nofiksējiet atkal virzienā pa la-
sadales līsti un iztīriet ūdens kanālu (ti-
bi.
Glabāšana
kai R tīrīšanas galviņai).
– Svira uz leju: piespiešanas spēka sa-
Uzmanību
Ik gadu
mazināšana.
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
Nomainiet dozētājsūkņa šļūteni (tikai
– Svira uz augšu: piespiešanas spēka
jot ņemiet vēr
ā aparāta svaru.
variantam Dose).
palielināšana.
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštel-
Ļaujiet klientu apkalpošanas dienestam
Pulēšanas mēlīšu regulēšana (tikai
pās.
veikt priekšrakstos noteikto pārbaudi.
variantā Adv)
Lai negatīvi neietekmētu stabilitāti, gla-
Apkopes darbi
bāšanas vietu izvēlieties, ņemot vērā
Pagriežot regulēšanas ritentiņu, nore-
aparāta pieļaujamo kopējo masu.
gulējiet pulēšana mēlītes tā, lai pulēša-
Apkopes līgums
nas mēlītes skartu grīdu.
Kopšana un tehniskā apkope
Lai veicinātu aparāta drošu darbu, var nos-
Pagrieziet regulēšanas ritentiņu vēl par
lēgt tehniskās apkopes līgumus ar pilnvaro-
Bīstami
1 pagriezienu uz leju.
tu Kärcher realizācijas nodaļu.
Savainojumu gūšanas risks. Pirms visiem
Sūkšanas mēlīšu nomaiņa
Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana
darbiem ar aparātu pagrieziet atslēgas slē-
Noņemiet sūkšanas stieni.
Piezīme
dzi pozīcijā „0“ un izņemiet atslēgu. No-
Izskrūvējiet rokturus.
spiediet avārijas slēdzi.
Pilna netīrā ūdens tvertne. Ja ir pilna netīrā
13. attēls, skat. vāka lapu
Novietojiet aparātu uz stabilas, līdzenas
ūdens tvertne, izslēdzas sūkšanas turbīna
Izņemiet plastmasas detaļas.
virsmas un atvienojiet baterijas kon-
un mirgo kontrollampiņa "Pilna netīrā
Izņemiet sūkšanas mēlītes.
taktspraudni.
ūdens tvertne". Uz minūti tiek bloķētas vi-
Iebīdiet jaunas sūkšanas mēlītes.
sas tīrīšanas programmas ar sūkšanu. Iz-
Piezīme
Iebī
diet plastmasas detaļas.
tukšojiet netīrā ūdens tvertni.
Pēc izslēgšanas sūkšanas turbīna turpina
Ieskrūvējiet rokturus un pievelciet.
몇 Brīdinājums
darboties. Apkopes darbus veiciet tikai tad,
kad ir apstājusies sūkšanas turbīna.
D tīrīšanas galviņas montāža
Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos
Nolejiet un likvidējiet netīro ūdeni un at-
Nospiediet pedāli tīrīšanas galviņas pa-
noteikumus.
likušo tīro ūdeni.
celšanai/nolaišanai uz leju.
244 LV
- 5
Pabīdiet tīrīšanas galviņu zem aparāta
Novietojiet aparātu uz stabilas, līdzenas
D tīrīšanas galviņas demontāža
tā, lai šļūtene būtu vērsta uz aizmuguri.
virsmas un atvienojiet baterijas kon-
23. attēls, skat. vāka lapu
Pabīdiet tīrīšanas galviņu zem aparāta
taktspraudni.
Iespiediet uz iekšu drošības plāksni un
tikai līdz pusei.
Nolejiet un likvidējiet netīro ūdeni un at-
pavirziet vilcējstieni uz augšu.
14. attēls, skat. vāka lapu
likušo tīro ūdeni.
Tālākā demontāža notiek kā montāža, tikai
Noņemiet tīrīšanas galviņas vāciņu.
Ja rodas traucējumi, kurus nav iespējams
apgrieztā secībā.
15. attēls, skat. vāka lapu
novērst ar šīs tabulas palīdzību, izsauciet
R tīrīšanas galviņas demontāža
Savienojiet tīrīšanas galviņas strāvas
klientu apkalpošanas dienestu.
Demontāža notiek kā montā
ža, tikai ap-
apgādes kabeli ar aparātu (jāatbilst krā-
grieztā secībā.
Drošinātāju nomaiņa
sām).
Suku veltnīšu nomaiņa
Piezīme
Uzlieciet vāciņu un nofiksējiet.
Paceliet tīrīšanas galviņu.
Pabīdiet tīrīšanas galviņu pa vidu zem
Bojātus akumulatoru drošinātājus drīkst
24. attēls, skat. vāka lapu
aparā
ta.
nomainīt tikai klientu dienests. Ja šie droši-
Atbrīvojiet pulēšanas mēlītes fiksāciju.
nātāji ir bojāti, klientu dienestam ir jāpār-
16. attēls, skat. vāka lapu
Atbīdiet pulēšanas mēlīti.
bauda darba apstākļi un visa vadības
Savienojiet tīrīšanas galviņas šļūtenes
uzmavu ar aparāta šļūteni.
25. attēls, skat. vāka lapu
sistēma.
Atbrīvojiet gultņa korpusa vāka fiksāci-
17. attēls, skat. vāka lapu
Darbības traucējumu indikācija
ju.
Ievietojiet mēlīti tīrīšanas galviņas vidū
Ja displejs parāda kļūdas, r
īkojieties šādi:
starp svirā esošo dakšu.
Nospiediet gultņa korpusa vāku uz leju
un izņemiet.
Pārslēdziet atslēgas slēdzi pozīcijā "0"
Noregulējiet pacelšanas/nolaišanas pe-
(izslēdziet aparātu).
dāļa sviru tā, lai urbumi svirā atbilstu ur-
Izņemiet suku veltnīti.
Pagaidiet, līdz teksts displejā ir izdzisis.
bumiem tīrīšanas galviņā.
Ievietojiet jaunu suku veltnīti.
Pārslēdziet atslēgas slēdzi atkal pozīci-
Ievietojiet urbumos tapas un nolaidiet
Nostipriniet gultņa korpusa vāku un pu-
jā "1" (ieslēdziet aparātu). Tikai tad, kad
uz leju drošības plāksni.
lēšanas mēlīti apgrieztā secībā.
kļūda parādās atkārtoti, norādītajā secī-
18. attēls, skat. vāka lapu
Atkārtojiet procesu pret
ējā pusē.
bā veiciet pasākumus tās novēršanai.
Iebīdiet cilindrisko tapu vilcējstieņa ur-
Diskveida suku nomaiņa
Atslēgas slēdzim ir jābūt pārslēgtam
bumā.
Paceliet tīrīšanas galviņu.
pozīcijā "0" un ir jābūt nospiestam avā-
Iebīdiet vilcējstieni ar tapu tīrīšanas gal-
Nospiediet suku nomaiņas pedāli uz le-
rijas slēdzim.
viņas vadotnē līdz galam uz leju un no-
ju, pārvarot pretestību.
Ja kļūdu nevar novērst, sazinieties ar
fiksējiet.
Izņemiet diskveida suku sānos zem tīrī-
klientu dienestu, norādot tam kļūdas
Atkārtojiet tās pašas darbības ar vilcēj-
šanas galviņas.
paziņojumu.
stieni pretējā pusē.
Turiet jaunu diskveida suku zem tīrīša-
Piezīme
R tīrīšanas galviņas montāža
nas galviņas, paspiediet uz augšu un
Traucējumu paziņojumi, kas nav minēti se-
Nospiediet pedāli tīrīšanas galviņas pa-
nofiksējiet.
kojošā tabulā, norāda uz kļūdām, kuras ne-
celšanai/nolaišanai uz leju.
Sūkņa šļūtenes nomaiņa (tikai variantam
var novērst pats lietotājs. Šādā gadījumā,
Pabīdiet tīrīšanas galviņu zem aparāta
Dose)
lūdzu, sazinieties ar klientu dienestu.
tā, lai šļūtene būtu vērsta uz aizmuguri.
Noskrūvējiet labās puses pedāļa plāk-
Pabīdiet tīrīšanas galviņu zem aparāta
sni un noceliet kopā braukšanas pedāli.
tikai līdz pusei.
26. attēls, skat. vāka lapu
19. attēls, skat. vāka lapu
1 Korpusa vāks
Izskrūvējiet rokturi un izņemiet vāciņu.
2Pārsegs
20. attēls, skat. vāka lapu
3Šļūtenes turētājs
Savienojiet tīrīšanas galviņas strāvas
4Sūkņa šļūtene
apgādes kabeli ar apar
ātu (jāatbilst krā-
5 Rotors
sām).
Noņemiet korpusa vāku.
Iebīdiet vāciņu un pieskrūvējiet.
Noņ
emiet pārsegu.
Pabīdiet tīrīšanas galviņu pa vidu zem
Izņemiet šļūtenes turētāju kopā ar
aparāta.
sūkņa šļūteni (lai atvieglotu izņemšanu,
16. attēls, skat. vāka lapu
pagrieziet ar roku rotoru).
Savienojiet tīrīšanas galviņas šļūtenes
Nomainiet sūkņa šļūteni.
uzmavu ar aparāta šļūteni.
Samontējiet dozētājsūkni un aparātu
21. attēls, skat. vāka lapu
apgrieztā secībā.
Ievietojiet mēlīti tīrīšanas galviņas vidū
starp svirā esošo dakšu.
Aizsardzība pret aizsalšanu
Noregulējiet pacelšanas/nolaišanas pe-
Sala riska gadījumā:
dāļa sviru tā, lai urbumi svirā atbilstu ur-
Iztukšojiet tīrā un netīrā ūdens tvertnes.
bumiem tīrīšanas galviņā.
Novietojiet aparātu pret salu aizsargātā
Ievietojiet urbumos tapas un nolaidiet
telpā.
uz leju drošības plāksni.
22. attēls, skat. vāka lapu
Palīdzība darbības traucēju-
Iebīdiet cilindrisko tapu vilcējstieņa ur-
mu gadījumā
bumā.
Iebīdiet vilcējstieni ar tapu tīrīšanas gal-
Bīstami
viņas vadotnē līdz galam uz leju.
Savainojumu gūšanas risks. Pirms visiem
Ievietojiet vadotnē drošības plāksni un
darbiem ar aparātu pagrieziet atslēgas slē-
nofiksējiet.
dzi pozīcijā „0“ un izņemiet atslēgu. No-
Atkārtojiet tās pašas darbības ar vilcēj-
spiediet avārijas slēdzi.
stieni pretējā pusē.
- 6
245LV
Traucējumi ar indikāciju displejā
Displeja indikāci-
Iemesls Traucējuma novēršana
ja
E: Emergency but-
Nospiests avārijas slēdzis. Pagriežot atbloķējiet avārijas slēdzi. Pārslēdziet atslēgas slēdzi pozīcijā "0".
ton pressed !?!
Pagaidiet, līdz izdziest displejs. Pārslēdziet atslēgas slēdzi atkal pozīcijā "1".
E: Pow.module hot
Vadība ir pārkarsusi Pagrieziet atslēgas slēdzi pozīcijā „0“. Pagaidiet vismaz 5 minūtes, lai varētu
Let cool down!
atdzist vadības sistēma. Atsāciet aparāta ekspluatāciju.
E: Overload
Suku motora pārslodze Atslēgas slēdzi pagrieziet pozīcijā „0“. Pagaidiet 3 sekundes. Atsāciet aparā-
BRUSH
ta ekspluatāciju. Samaziniet suku piespiešanas spēku.
E: Hardw. failure
Iebūvētā lādētāja darbības traucē-
Atvienojiet lādētāja kontaktu. Pagaidiet 10 sekundes. Iespraudiet atpakaļ
Onboardcharger
jums (tikai variantam Pack)
kontaktu. Ja traucējumu parāda atkārtoti: izsauciet klientu dienestu.
E: Failure char-
Akumulatora defekts Pārbaudiet akumulatoru.
ging battery
E: Overload
Braucot kāpumā vai bloķētu brem-
Ļaujiet aparātam atdzist vismaz 15 minūtes. Atslēgas slēdzi pagrieziet pozī-
TRACTION MO-
žu dēļ ir pārkarsis motors.
cijā „0“. Pagaidiet 3 sekundes. Atsāciet aparāta ekspluatāciju. Izvairieties no
TOR
biežas braukšanas kāpumos.
Seat switch! Ple-
Nav aktivizēts sēdekļa kontaktslē-
Atlaidiet braukšanas pedāli. Ieņemiet vietu sēdeklī.
ase sit down
dzis.
Release gaspedal Iesl
ēdzot atslēgas slēdzi, ir no-
Atlaidiet braukšanas pedāli un pēc tam atkal nospiediet.
spiests gāzes pedālis.
Followup suction
Atslēgas slēdzis ticis pagriezts uz
Sūkšanas turbīna turpina darboties vēl 10 sekundes. Pagaidiet, līdz aparāts
Shutdown shortly
"0", kad darbojās sūkšanas turbī-
pēc 10 sekundēm automātiski izslēdzas.
na.
Dirttank full Clea-
Pilna netīrā ūdens tvertne. Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.
ning stops
Emergency brake!
Bojāta stāvbremze. Bīstami! Nebrauciet kāpumos/pa nogāzēm.
Drive even area!
Novietojiet aparātu līdzenā vietā.
Nodrošiniet aparātu ar ķīli pret ripošanu.
Informējiet klientu dienestu.
246 LV
- 7
Traucējumi bez indikācijas displejā
Darbības traucējums Traucējuma novēršana
Aparātu nevar iedarbināt Pievienojiet akumulatora kontaktu.
Atslēgas slēdzi pārslēdziet pozīcijā „1“
Nav aktivizēts drošības slēdzis, ieņemiet vietu sēdeklī.
Aparāts darbojas tikai tad, ja sēdeklī sēž operators.
Atbloķējiet avārijas slēdzi.
Pārslēdziet atslēgas slēdzi pozīcijā "0". Pagaidiet apm. 10 sekundes, pirms atslēgas slēdzi atkal pa-
griezt pozīcijā "1". Ja iespējams, brauciet ar aparātu tikai pa līdzenām virsmām. Vajadzības gadījumā
pārbaudiet stāvbremzi un kājas bremzes.
Pirms atslēgas slēdža ieslēgšanas noņemiet kāju no gāzes pedāļa. Ja kļūda tomēr atkārtojas, izsau-
ciet klientu dienestu.
Pārbaudīt akumulatorus, nepieciešamības gadījumā uzlādēt
Nepietiekošs ūdens dau-
Pārbaudiet tīrā ūdens daudzumu, nepieciešamības gadījumā piepildiet tvertni.
dzums
Pārbadiet vai šļūtenes nav aizsprostojušās, nepieciešamības gadījumā tīriet.
R tīrīšanas galviņa: izņemiet un iztīriet ūdens sadales līsti.
Iztīriet tīrā ūdens filtru.
Nepietiekoša sūkšanas jauda. Notīriet blī
vējumu stāvokli starp netīrā ūdens tvertni un vāku un pārbaudiet to hermētiskumu, vajadzī-
bas gadījumā nomainiet tos.
iztīriet plakani salocīto filtru netīrā ūdens tvertnē.
Notīriet sūkšanas mēlītes pie sūkšanas stieņa, nepieciešamības gadījumā apgrieziet vai nomainiet.
Pārbadiet vai šļūtenes nav aizsprostojušās, nepieciešamības gadījumā tīriet.
Pārbadiet vai šļūtenes nav bojātas, nepieciešamības gadījumā nomainiet.
Pārbaudiet, vai ir slēgts netīrā ūdens novadīšanas šļūtenes vāks.
Pārbaudiet sūkšanas stieņa iestatījumu.
Uzlieciet sūkšanas stienim papildsvaru (piederumos).
Nepietiekošs tīrīšanas rezul-
Noregulējiet piespiešanas spēku (nav variantam Eco)
tāts
Noregulējiet pulēšanas mēlītes (nav variantam Eco)
Pārbadiet suku nolietojumu, nepieciešamības gadījumā nomainiet.
Sukas negriežas Samaziniet piespiešanas spēku (nav variantam Eco)
Pārbaudiet vai sukas nebloķē svešķermeņi, nepieciešamības gadījumā noņemiet svešķermeņus.
Motora pārslodze, atdzesējiet motoru. Pārslēdziet atslēgas slēdzi pozīcijā "0". Pagaidiet apm. 10 se-
kundes, pirms atslēgas slēdzi atkal pagriezt pozīcijā "1".
Aizsprostota netīrā ūdens
Atveriet dozētāju pie noteces šļūtenes. Noņemiet sūkšanas šļūteni no sūkšanas stieņa un noslēdziet
tvertnes noteces š
ļūtene
ar roku. Programmu izvēles slēdzi iestatiet uz "Sūkšana". Aizsprostojumu no noteces šļūtenes iesūc
netīrā ūdens tvertnē.
Nedarbojas tīrīšanas līdzekļa
Informējiet klientu dienestu.
dozēšana Dose (tikai varian-
tam Dose)
- 8
247LV
Tehniskie dati
B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75
Jauda
Nominālais spriegums V 24
Akumulatora kapacitāte Ah (5h) 180 (240 opcija)
Vidējā uzņemšanas jauda W 2200
Braukšanas motora jauda (nominālā jauda) W 600
Sūkšanas motora jauda W 750 550 750 550 750 550
Sukas motora jauda W 2 x 600
Sūkšana
Sūkšānas jauda, gaisa daudzums l/s 20,5
Sūkšanas jauda, zemspiediens kPa 120
Tīrīšanas sukas
Darba platums mm 550 650 750
Sukas diametrs mm 105 315 105 365 105 410
Sukas apgriezienu skaits 1/min 1200 140 1200 140 1200 140
Izmēri un svars
Braukšanas ātrums (maks.) km/h 6
Ceļa kāpums, maks. % 10
Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m
2
/st. 3300 3900 4500
Tīrā/netīrā ūdens tvertnes tilpums l 90
Netīrumu tvertnes tilpumi l 5 – 6 – 7 –
Garums mm 1450
Platums (bez sūkšanas stieņa) mm 720 770 810
Augstums mm 1180
Pieļaujamais kopējais svars kg 460
Transportējamais svars kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, opcija)
Virsmas noslogojums (ar vadītāju un pilnu tīrā ūdens tvertni)
Priekšējais ritenis N/cm
2
64
Aizmugurējais ritenis N/cm
2
52
Saskaņā ar EN 60335-2-72 aprēķinātās vērtības
Kopējā svārstību vērtība m/s
2
<2,5
Nenoteiktība K m/s
2
0,2
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 69
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 3
Skaņas jaudas līmenis L
WA
+ nenoteiktība K
WA
dB(A) 87
248 LV
- 9
Piederumi un rezerves daļas
EK Atbilstības deklarācija
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
ģinālie piederumu un oriģinālās
izgatavošanas veidu, k
ā arī mūsu apgrozī-
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
var ekspluatēt droši un bez traucēju-
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
miem.
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
klāstu Jūs atradīsiet lietošanas rokas-
paziņojums zaudē savu spēku.
grāmatas galā.
Produkts: Grīdas mazgāšanas iekārta
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
ar vadītāja sēdekli
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
Tips: 1.161-xxx
her.com, sadaļā Service.
Attiecīgās ES direktīvas:
Garantija
2006/42/EK (+2009/127/EK)
2004/108/EK
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
Piemērotās harmonizētās normas:
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
EN 60335–1
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
EN 60335–2–29
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
EN 60335–2–72
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
Izmantotie valsts standarti:
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
-
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
CEO
Head of Approbation
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
persona:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/04/01
- 10
249LV
Prieš pirmą kartą pradedant nau-
3 Valomųjų priemonių talpykla (tik Dose
Naudojimas pagal paskirtį
dotis prietaisu, būtina atidžiai per-
modelio)
skaityti originalią instrukciją, ja vadovautis ir
Lietuviškai
Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje
4 Valomųjų priemonių siurbimo žarna (tik
saugoti, kad ja galima būtų naudotis vėliau
nurodytiems tikslams.
Dose modelyje)
arba perduoti naujam savininkui.
– Prietaisu galima valyti tik lygias grindis,
5Kėlimo svirtis/siurbimo rėmelio nuleidi-
kurios nėra jautrio drėgmei ir poliravi-
mas
Turinys
mui.
6 Vandens kiekio reguliavimo mygtukas
– Šis prietaisas yra skirtas naudoti patal-
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . 1
7 Valdymo plotas
pose.
Veikimas . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 1
8 Užteršto vandens bakas
– Naudojimo temperatūra turi būti nuo
Naudojimas pagal paskirtį. . LT . . 1
9 Užteršto vandens bako dangtis
+5°C iki +40°C.
Aplinkos apsauga . . . . . . . . LT . . 1
10 Siurbimo rėmelis*
– Prietaisas netinka valyti apšalusiems
Valdymo elementai . . . . . . . LT . . 1
11 Sparninės veržlės, skirtos siurbimo rė-
paviršiams (pvz., šaldyklose).
Prieš pradedant naudoti . . . LT . . 2
meliui pakreipti
– Įrenginys pritaikytas iki 1 cm vandens
Naudojimas. . . . . . . . . . . . . LT . . 3
12 Sparninės veržlės, skirtos siurbimo rė-
lygiui. Nevažiuokite į vietas, kur kyla pa-
meliui pritvirtinti
Transportavimas . . . . . . . . . LT . . 5
vojus, kad yra viršijamas maksimalus
13 Siurbimo žarna
Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . 5
vandens lygis.
14 Plūduras
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . 5
– Prietaisą naudokite tik su originaliais
15 Įkroviklio maitinimo laidas (tik Pack mo-
Pagalba gedimų atveju . . . . LT . . 6
priedais ir atsarginėmis dalimis.
delyje)
Techniniai duomenys . . . . . LT . . 8
– Prietaisas netinka valyti atvirus, eismui
16 Apsauginė atrama
Priedai ir atsarginės dalys. . LT . . 9
skirtus kelius.
17 Baterijų kištukas (nėra Pack modelyje)
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . LT . . 9
– Prietaisas negali būti naudojamas valyti
18 Baterija
EB atitikties deklaracija. . . . LT . . 9
slėgiui jautrias grindis. Neviršykite kon-
19 Sėdyn
ė (su apsauginiu jungikliu)
krečiam paviršiui leistinos apkrovos.
Saugos reikalavimai
20 Vairas
Prietaiso sukeliama paviršiaus apkrova
21 Švaraus vandens bako dangtis
Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai
yra nurodyta techniniuose duomenyse.
22 Šepečio prispaudimo jėgos svirtis (tik
perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir
– Prietaiso negalima naudoti patalpose,
Adv modelyje)
kartu pridėtą informacinę brošiūrą - "Sau-
kuriose yra sprogimų pavojus.
23 Švaraus vandens filtras
gos nurodymai dėl šepetinių valymo ir valy-
– Draudžiama prietaisu siurbti degias du-
24 Valymo galvos kėlimo / nuleidimo peda-
mo oro srove įrenginių" 5.956-251
jas, neskiestas rūgštis ar tirpiklius.
las
Prietaisą galima naudoti ant paviršių, kurių
Šioms medžiagoms priskiriami, dažų
posvyris yra ne daugiau 10%.
25 Plokščiasis gofruotas filtras
skiedikliai, benzinas, mazutas, kurie su-
26 Stambių atliekų talpykla (tik R valymo
Saugos įranga
mišę su siurbimo oru gali sudaryti spro-
galvos) *
gius mišinius. Jokiu būdu nenaudokite
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
27 Užteršto vandens dozatorius
acetono, neskiestų rūgščių ir tirpiklių,
jos negalima keisti arba nenaudoti.
28 Užteršto vandens išleidimo žarna
kadangi jie gali pažeisti prietaiso me-
Avarinis išjungiklis
29 Atbulinės eigos įspėjamasis žibintas *
džiagas.
Norėdami tuoj pat išjungti prietaisą: pa-
30 Užpildymo sistema *
spauskite avarinį išjungiklį.
Aplinkos apsauga
31 Mintuvas dešinėje
– Paspaudus avarinį išjungiklį, prietaisas
32 Važiavimo pedalas
kietai sustabdomas.
33 Apsauga nuo purškimo su sukamuoju
Pakuotės medžiagos gali būti
– Avarinis išjungiklis staigiai veikia visas
reguliatoriumi *
perdirbamos. Neišmeskite pa-
prietaiso funkcijas.
34 Šepečio keitimo pedalas (tik R valymo
kuočių kartu su buitinėmis
– Ekranas toliau rodo vaizdą.
galvos) *
atliekomis, bet atiduokite jas
* netiekiama kartu su prietaisu
Apsauginis jungiklis
perdirbti.
Jei eksploatuotojas darbo metu arba va-
Valdymo pultas
žiuojant apleidžia sėdynę, po trumpo laiko
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
2 pav. žr. viršelio puslapį.
išsijungia važiavimo variklis.
vertingų, antriniam žaliavų per-
1 Važiavimo krypties jungiklis
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
Naudojimo instrukcijoje naudojami
dėl jie turėtų būti atiduoti
2 Programų jungiklis
simboliai
perdirbimo įmonėms. Akumu-
3 Garsinis signalas
liatoriai, alyvos ir panašios me-
4 Raktinis jungiklis
Pavojus
džiagos neturėtų patekti į
5 Avarinis išjungiklis
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
aplinką. Todėl naudotus prie-
6 Valomųjų priemonių dozatoriaus jungi-
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
taisus šalinkite pagal atitinka-
klis (tik Dose modelyje)
몇 Įspėjimas
mą antrinių žaliavų surinkimo
7 Atbulinės eigos įspėjamojo žibinto jun-
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
sistemą.
giklis *
sužalojimus arba mirtį.
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
8 Informacinis mygtukas (tik Adv modely-
Atsargiai
gas (REACH)
je)
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
9 Ekranas
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
dalis rasite adresu:
10 Serviso kontrolinis indikatorius
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Veikimas
11 Automatinio stovėjimo stabdžio aktyvi-
umweltschutz/REACH.htm
nimo kontrolinis indikatorius
Šis šveitimo siurbimo prietaisas skirtas ly-
Valdymo elementai
12 Baterijų būklės kontrolinis indikatorius
gaus paviršiaus drėgnam valymui arba po-
13 Sutrikimų kontrolinis indikatorius
liravimui.
1 pav. žr. viršelio puslapį.
Nustačius vandens kiekį, šepečių prispau-
14 Užteršto vandens bakas užsipildymo
1 Apsauga nuo purškimo *
dimo slėgį, valiklio kiekį ir važiavimo greitį,
kontrolinis indikatorius
2 Valymo galva *
prietaisą galima lengvai pritaikyti pageidau-
15 Šepečio perkrovos kontrolinis indikato-
jamai valymo užduočiai.
rius
250 LT
- 1
Pakelkite apsauginę atramą ir palenkite
Pavojus
Prieš pradedant naudoti
sė
dynę atgal.
Išėsdinimo pavojus. Pilant vandenį esant
Atsargiai
išsikrovusiai baterijai, gali ištekėti rūgštis!
Baterijos
Pažeidimo pavojus dėl išsikrovimo. Prieš
Dirbdami su baterijos rūgštimis, naudokite
naudodami prietaisą, įkraukite baterijas.
apsauginius akinius ir laikykitės reikalavi-
Laikykitės nurodymų, pateiktų ant
mų, kad nesusižalotumėte ir nepažeistu-
Baterijų įkrovimas
akumuliatorių baterijos, naudoji-
mėte apsauginių drabužių.
Pastaba
mo instrukcijoje ir transporto prie-
Ant odos ar rūbų užtiškus rūgšties, nedels-
monės instrukcijoje
Prietaise įrengta apsauga nuo per didelės
dami gerai nuplaukite vandeniu.
iškrovos, t.y. baterijoms išsikrovus iki nu-
Naudokite akių apsaugos priemo-
Atsargiai
statytos mažiausios ribos, prietaisas gali tik
nes
Baterijoms užpildyti naudokite tik distiliuotą
važiuoti ir būti įjungiami esami žibintai. To-
arba bedruskį vandenį (EN 50272-T3).
kiu atveju baterijų indikatorius valdymo pul-
Nenaudokite jokių pašalinių priedų (vadina-
Saugokite vaikus nuo rūgščių ir
te žiba raudonai.
mųjų gerinamųjų priemonių), nes nustos
baterijų
Nuvežkite prietaisą tiesiai prie prie įkro-
galiojusi garantija.
vimo stoties, venkite pakilimų.
Rekomenduojami maitinimo elementai,
Pastaba
Sprogimo pavojus
įkrovikliai
Naudodami kitokias baterijas (pvz., kito ga-
mintojo), Kärcher klientų aptarnavimo tar-
Užsakymo Nr.
Draudžiama naudoti atvirą ugnį,
nyboje turi būti nustatytas reikiamos
atvirą šviesą, sukelti kibirkštis ir
baterijos apsaugo nuo didelės iškrovos.
Baterijų komplektas,
6.654-124.0
rūkyti.
Pavojus
180 Ah, neaptarnauja-
Srovės smūgio pavojus. Laikykitės reikala-
mos
Išėsdinimo pavojus
vimų dėl elektros tinklo ir saugiklio, žr. sky-
(4 baterijos)
rių „Įkroviklis“. Įkroviklį naudokite tik
Baterijų komplektas,
6.654-119.0
sausose, gerai vėdinamose patalpose!
Pirmoji pagalba
240 Ah, neaptarnauja-
Pastaba
mos
Maitinimo elementai vidutiniškai įkraunami
(4 baterijos)
per 10-12 valandų.
Įspėjimas
Įkroviklis neaptarnau-
6.654-125.0
Rekomenduojami įkrovikliai (tinkami nau-
jamoms baterijoms
dojamoms baterijoms) reguliuojami elek-
tronine sistema ir nutraukia įkrovimą
Didžiausi baterijų matmenys
Atliekų tvarkymas
automatiškai.
Pavojus
Išdėstymas A B
Sprogimo pavojus. Įkrauti skystines bateri-
Ilgis 244 mm 312 mm
Akumuliatorių baterijos neišmes-
jas leidžiama tik pakėlus sėdynę.
kite į šiukšlių konteinerį
Modelis „Pack“
Plotis 190 mm 182 mm
Atlenkite sėdynę į viršų.
Aukštis 275 mm 365mm
Maitinimo laidą išimkite iš laikiklio ir įkiš-
Pavojus
kite į tinklo lizdą.
Išmontuokite baterijas
Sprogimo pavojus. Nedėkite ant baterijos,
Ekrane rodoma baterijų įkrovos būklė.
t.y. ant sekcijų jungčių polių, įrankių ar pa-
Pasukite raktinį jungiklį į padėtį „0“ ir iš-
Pastaba
našių daiktų.
traukite raktą.
Įkraunant užblokuojamos visos valymo ir
Sužalojimų pavojus. Švinas jokiu būdu ne-
Sėdynę palenkite į priekį.
važiavimo funkcijos. Funkcijos atblokuoja-
gali patekti ant žaizdų. Po kontakto su ba-
Ištraukite baterijų kištuką.
mos tik praėjus mažiausiai 90 minučių nuo
terijomis būtinai nusiplaukite rankas.
Atjunkite kabelį nuo akumuliatorių
bate-
įkrovos pradžios ir ištraukus tinklo kištuką.
Įdėkite maitinimo elementus ir prijunkite
rijos neigiamo poliaus.
Baigę įkrauti, ištraukite tinklo kištuką ir
„Pack“ modelyje baterijos jau sumontuotos.
Likusius laidus atjunkite nuo baterijos.
įdėkite jį į prietaiso laikiklį.
Sėdynę palenkite į priekį.
Išimkite baterijas.
Modelis be vidinio įkroviklio
3 pav. žr. viršelio puslapį.
Panaudotas baterijas utilizuokite pagal
Atlenkite sėdynę į viršų.
Įdėkite baterijas.
galiojančias nuostatas.
Ištraukite maitinimo elementų kištuką ir
Pastaba
Iškrovimas
sujunkite su įkroviklio laidu.
Abiejų rekomenduojamų tipų baterijos de-
Įkroviklio tinklo kištuką įkiškite į lizd
ą ir
Pastaba
damos į prietaisą atskirai, skirtinga tvarka.
įjunkite.
Norėdami staigiai išjungti visas funkcijas,
Baigę įkrauti, išjunkite įkroviklį ir ištrau-
atleiskite važiavimo jungiklį, paspauskite
A tvarka (3A pav.) 180 Ah
kite tinklo kištuką.
avarinį išjungiklį, raktinį jungiklį nustatykite į
B tvarka (3B pav.) 240 Ah
Atjunkite baterijos kabelį nuo įkroviklio
padėtį „0“.
kabelio ir sujunkite su prietaisu.
Keturios padėklo apačios lentos pritvir-
Atsargiai
Mažai priežiūros reikalaujančios bateri-
tintos varžtais. Atsukite šias lentas.
Pažeidimo pavojus. Patikrinkite poliškumą.
4 pav. žr. viršelio puslapį.
Baterijų polius patepkite specialiu tepa-
jos (skystinės)
Lentas sudėkite ant paletės krašto.
lu.
Likus valandai iki įkrovimo pabaigos
įpilkite destiliuoto vandens, atsižvelkite į
Lentas taip suguldykite, kad jos būtų
Sujunkite polius kartu pateiktas kabe-
tinkamą rūgšties lygį. Baterija yra atitin-
prieš prietaiso ratus. Pritvirtinkite lentas
liais.
kamai pažymėta. Įkrovimo proceso pa-
varžtais.
Maitinimo kabelius prijunkite prie likusių
baigoje iš visų elementų turi skirtis
Pakuotėje esančias atramines sijas pa-
laisvų (+) ir (-) polių.
dujos.
kiškite po pakyla.
Įkiškite baterijų kištuką.
- 2
251LT
Iš po ratų pašalinkite medines kaladė-
Jei atleidus važiavimo pedalą, prietai-
Eksploatacinių medžiagų papildy-
les.
sas nesustoja ant 2% nuolydžio, avarinį
mas
5 pav. žr. viršelio puslapį.
išjungiklį spauskite tik tokiu atveju, jei
Patraukite stabdžio svirtį ir neatleidę jo
prieš tai buvo patikrinta, ar tinkamai vei-
Valymo priemonės
nustumkite prietaisą nuo pakylos.
kia stovėjimo stabdys ir prieš kiekvieną
몇 Įspėjimas
arba
naudojimo buvo tikrintas pats prietai-
Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-
Pasukę atblokuokite avarinį išjungiklį.
sas.
tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-
Nustatykite raktinį jungiklį į padėtį „1“.
Prietaisui sustojus (lygioje vietoje), iš-
tos valymo priemonės, iškyla pavojus
junkite jį ir kreipkitės į klientų aptarnavi-
Paspauskite važiavimo krypties jungiklį
naudotojo saugumui ir padidėja nelaimingų
mo tarnybą!
ir iš lėto nuvežkite prietaisą nuo paky-
atsitikimų rizika.
los.
Taip pat laikykitės stabdžių techninės
Naudokite tik tas valymo priemones, kurio-
priežiūros reikalavimų.
Vėl nustatykite raktinį jungiklį į padėtį
se nėra tirpiklių, druskos rūgšties ir kitų
„0“.
Pavojus
skystų rūgščių.
Mašina gali apvirsti ją naudojant ant didelio
Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių
Valymo galvos sumontavimas
posvyrio paviršių.
pateiktų saugos reikalavimų.
Kaip sumontuoti valymo galvą, aprašyta
Mašiną galima naudoti ant tik paviršių,
Pastaba
skyriuje „Techninės priežiūros darbai“.
kurių nuolydis yra ne daugiau nei 10 %.
Nenaudokite stipriai putojančių valymo
Pastaba
Mašina gali apvirsti staigiuose posūkiuose.
priemonių.
Kai kuriuose modeliuose valymo galva
Mašina sunkiai valdoma ant šlapių grindų.
Rekomenduojamos valymo priemonės:
būna sumontuota.
Posūkiuose važiuokite lėtai.
Mašina gali apvirsti, kai važiuojama ant ne-
Šepečių montavimas
Naudojimas Valomo-
stabilaus pagrindo.
sios prie-
Kaip sumontuoti šepečius, aprašyta skyriu-
Todėl naudokite mašiną tik ant tvirto pa-
monės
je „Techninės priežiūros darbai“.
grindo.
Mašina gali apvirsti jai per daug pasvirus į
Rutininiam visų vandeniui
RM 746
Siurbimo rėmelio įmontavimas
šoną.
atsparių paviršių valymui
RM 780
6 pav. žr. viršelio puslapį.
Mašina gali būti pasvirus į šoną dau-
Rutininiam blizgių paviršių
RM 755 es
Siurbimo rėmelį taip įmontuokite į jam
giausiai 10 % posvyrio kampu.
valymui (pvz., granito)
skirtą
vietą, kad plokštelė būtų virš rė-
Važiavimas
melio įstatymo vietos.
Rutininiam ir baziniam pra-
RM 69 ASF
Pasukę atblokuokite avarinį išjungiklį.
Tvirtai prisukite sparnines veržles.
moniniam grindų valymui
Atsisėskite ir nustatykite raktinį jungiklį į
Įkiškite siurbimo žarną.
padėtį „1“.
Rutininiam ir baziniam ap-
RM 753
Naudojimas
Važiavimo kryptį nustatykite valdymo
dailos plytelių valymui
pulte važiavimo krypties jungikliu.
Rutininiam ir baziniam ply-
RM 751
Pavojus
Spausdami važiavimo pedalą reguliuo-
telių sanitariniuose maz-
Sužalojimų pavojus. Nenaudokite įrenginio
kite važiavimo greitį.
guose valymui
be apsauginio stogo nuo krentančių daiktų
Sustabdykite prietaisą: atleiskite važia-
zonose, kur krentantys daiktai galėtų pa-
Sanitarinių mazgų rutini-
RM 732
vimo pedalą.
siekti operatorių.
niam valymui ir dezinfekci-
Pastaba
Pastaba
jai
Judėjimo kryptį galima pakeisti ir judant.
Norėdami nedelsdami išjungti visas prietai-
Daug kartų judinant prietaisą pirmyn ir at-
Paviršių, kuriuose yra šar-
RM 752
so funkcija, paspauskite avarinį išjungiklį.
gal, galima poliruoti ir ypač sunkiai prieina-
mų, valymui (pvz., PVC)
Stovėjimo stabdžio tikrinimas
mas vietas.
Linoleumu dengtų grindų
RM 754
Ekranas
valymui
Pavojus
Įjungus prietaisą, ekrane vienas prie kito
Nelaimingo atsitikimo pavojus. Prieš kie-
pasirodo šie pranešimai:
Švarus vanduo
kvieną naudojimą, lygioje vietoje patikrinki-
– „< SELFTEST >“: Valdymo sistema at-
Atidarykite švaraus vandens rezervua-
te, kaip veikia stovėjimo stabdys.
lieka automatinę patikrą.
ro gaubtą.
Atsisėskite.
– „Water E-----F“ (Adv modelio): Vandens
Pripilkite švaraus vandens (iki 60 °C) 15
Pasukę atblokuokite avarinį išjungiklį.
lygis švaraus vandens bake (6 sekun-
mm iki viršutinio bako krašto.
Nustatykite raktinį jungiklį „1“.
des).
Įpilkite valomosios priemonės.
Pasirinkite važiavimo kryptį.
„Ophrs xxxxxhxxm+“ (Classic modelio):
Pastaba
Lengvai spustelėkite važiavimo pedalą.
Eksploatavimo valandos (6 sekundes)
Jei į valomųjų priemonių baką iš pradžių pi-
Turėtumėte išgirsti, kaip atsiblokuoja-
– „Battery: E-----F“: Baterijos įkrovos bū-
lama valomoji priemonė, o po to supilamas
ma stabdys (užgęsta stovėjimo stab-
klė.
vanduo, mišinys gali imti stipriai putoti.
džio indikatorius valdymo pulte).
Uždarykite švaraus vandens rezervua-
Perkrova
Lygioje vietoje prietaisas turėtų truputį
ro gaubtą.
Dėl perkrovos važiavimo variklis po nusta-
pajudėti iš vietos. Atleidus pedalą, girdi-
tyto laiko išjungiamas. Ekrane pasirodo
Pastaba
si, kaip prisispaudžia stabdys. Jei prie-
pranešimas apie sutrikimą. Perkaitus val-
Prieš pirmą kartą prad
ėdami naudoti prie-
taisas veikia ne taip, kaip aprašyta prie
dymo sistemai, išjungiamas atitinkamas
taisą pripilkite pilną švaraus vandens baką,
tai, išjunkite jį ir kreipkitės į klientų ap-
įrenginys.
kad būtų nuorinta vandens tiekimo sistema.
tarnavimo tarnybą.
Tokiu atveju leiskite prietaisui bent 15
Užpildymo sistema (pasirenkamas prie-
Važiavimas
min. atvėsti.
das)
Raktinį jungiklį pasukite į padėtį „0“, tru-
Pavojus
Vandens žarną prijunkite prie užpildy-
putį palaukite ir vėl nustatykite į padėtį
Nelaimingo atsitikimo pavojus. Jei neveikia
mo sistemos antvamzdžio.
„1“.
prietaiso stabdžiai, imkitės šių veiksmų:
Atsukite čiaupą.
252 LT
- 3
Pasiekus didžiausią užpildymo lygį, plū-
– Sukant mygtuką į dešinę ir į kairę, perei-
Sukant informacinį mygtuką, ekrane gali
dės vožtuvas sustabdo vandens tieki-
nama nuo vieno meniu punkto prie kito
būti rodoma ši informacija:
mą.
pirmyn ir atgal.
Ekrano rodmuo Reikšmė
Užsukite čiaupą.
– Paspaudus mygtuką, registruojama pa-
Pašalinkite vandens žarną.
sirinkta nuostata.
Ophrs xxxxxhxxm+ Eksploatavimo
valandų skaitiklis
Dozatorius (tik Dose modelio)
Nuostatos (Adv modelyje)
Veikiant skaitikliui,
Į link valymo galvos tekantį vandenį dozato-
Valdymo meniu atliekamos įvairų valymo
rodoma „+“
riumi įpilama valomųjų priemonių.
programų nuostatos. Priklausomai nuo va-
Įstatykite į prietaisą valomųjų priemonių
Water E-----F Vandens lygis šva-
lymo programos, nustatoma skirtingas pa-
talpą.
raus vandens bake
rametrų kiekis. Nuostatos atliekamos
Atsukite talpos dangtį.
Mirksi „C“, jei vei-
informaciniu mygtuku.
Įkiškite į talpą dozatoriaus siurbimo žar-
kia dozavimo siur-
Operatoriaus meniu
ną.
blys (tik Dose
Pasukę atblokuokite avarinį išjungiklį.
modelyje)
Pastaba
Atsisėskite ir nustatykite raktinį jungiklį į
Dozatoriumi gali būti įpilta iki 3% valomo-
Speed: xkm/h Dabartinis greitis
padėtį „1“.
sios priemonės. Didesnės valomosios prie-
Ekrane rodomas baterijų įkrovos lygis ir
Alfred/Kärcher Gamintojas
monės dozė turi būti pilama į švaraus
vandens lygis.
vandens baką.
B90R Dxx Prietaiso pavadini-
Pasirinkite valymo programą.
Atsargiai
mas
Pasukite informacinį mygtuką ir iššauki-
Pilant valomąją priemonę į Dose modelio
te operatoriaus meniu.
Prog.Vers. x.x Programinės įran-
švaraus vandens baką, kyla pavojus, kad
Sukdami informacinį mygtuką, pasirin-
gos versija
sudžiūvusios valomosios priemonės užkiš
kite norimą parametrą.
sistemą. Sudžiūvusios valomosios priemo-
Exit Inform.menu Išeiti iš informaci-
Paspaudus informacinį mygtuką, nusta-
nės gali užklijuoti dozatoriaus pratakumo
nio meniu galite
tyta reikšmė ima mirksėti.
matuoklį ir pažeisti dozatorių. Po to išplau-
paspaudę informa-
Sukdami informacinį mygtuką, nustaty-
kite švaraus vandens baką ir prietaisą šva-
cinį mygtuką.
kite parametrą iš naujo.
riu vandeniu. Norėdami plauti, visiškai
Spausdami informacinį mygtuką, patvir-
Vandens kiekio nustatymas
atverkite vandens kiekio reguliatorių, nu-
tinkite pakeistas nuostatas arba plauki-
statykite valomųjų priemonių dozatorių į pa-
Atsižvelgdami į grindų užterštumą ir rū-
te, kol nustatyta reikšmė bus patvirtinta
dėtį 0% ir programos parinkimo jungikliu
šį, vandens kiekio reguliatoriumi nusta-
automatiškai.
nustatykite valymo programą su vandens
tykite reikiamą vandens kiekį.
tiekimu.
Pastaba
Valymo galvos nuleidimas ir pakėli-
Pastaba
Jei pasirinktas parametras nekeičiamas 10
mas
sekundžių, ekrane vėl įjungiami baterijų
Prietaiso ekrane rodomas švaraus van-
įkrovos lygio ir švaraus vandens lygio indi-
dens lygio indikatorius. Švaraus vandens
Nuleidimas
katoriai.
bakui ištuštėjus, dozavimas sustabdomas.
Paspauskite priekinį valymo galvos pa-
Tuos pačius valymo parametrus kiekvieno-
Valymo galva veikia netiekiant skysčio.
kėlimo / nuleidimo pedalo plotą žemyn,
je valymo programoje galima nustatyti skir-
atfiksuokite ir leiskite pedalui pakilti į vir-
Valymo programos
tingai.
šų.
Prietaisą išjungus iš maitinimo tinklo, visos
7 pav. žr. viršelio puslapį.
Nuleidus valymo galvą, pradeda veikti
nuostatos lieka išsaugotos.
1 Važiavimas
šepečiai.
Vežimas į naudojimo vietą.
Nustatomi parametrai
Pakėlimas
2 Siurbimas šveičiant
Paspauskite priekinį valymo galvos pa-
Drėgnas grindų valymas ir purvino van-
Nustatomi para-
min.:ži
Pastaba
kėlimo / nuleidimo pedalo plotą žemyn
dens susiurbimas.
metrai
ngs-
ir užfiksuokite.
3Drėgnas trynimas
nis:ma
ks.
Drėgnas grindų valymas valymo prie-
Siurbimo rėmelio nuleidimas ir pa-
monei leidžiant įsigerti.
kėlimas
Cleanspeed (di-
1:1:6 1 = 1 km/
4 Siurbimas
džiausias valymo
h, 6 = 6
Nuleidimas
Purvo sluoksnio susiurbimas.
greitis)
km/h
Patraukite siurbimo rėmelio pakėlimo /
5 Poliravimas
FACT (šepečio
– Power
nuleidimo svirtį aukštyn, paspauskite į
Grindų poliravimas nenaudojant skys-
apsukų kiekis)
Whisper
išorę ir leiskite nusileisti žemyn.
čių.
Fine
Svirčiai nusileidus žemyn, pradedama
6 Siurbimas švei
čiant be vandens (poli-
siurbti.
ruojamasis siurbimas)
Vaccuum (siurbi-
– Low
Poliruokite grindis be skysčio ir nusiurb-
mo galia)
High
Pakėlimas
Patraukite siurbimo rėmelio pakėlimo /
kite poliravimo dulkes.
Tik Dose modelyje
nuleidimo svirtį aukštyn ir užfiksuokite.
Pastaba
Cheminė medžia-
0,5%:0,
–
Norėdami vykdyti pasirinktą programą, at-
Siurbimo rėmelio reguliavimas
ga/agentas (valo-
5%:3%
sižvelgdami į programos pasirinkimą, nu-
mųjų priemonių
Skersinis pasukimas
leiskite siurbimo rėmelį ir galvą su
dozavimas)
Norėdami kuo efektyviau nuvalyti plytelė-
atitinkamais valdymo elementais.
mis klotus paviršius, siurbimo rėmelį galite
Informacinis meniu
Informacinis mygtukas (Adv mode-
pasukti skersai iki 5°.
Sukite informacinį mygtuką, kol ekrane
lyje)
8 pav. žr. viršelio puslapį.
pasirodys užrašas „Informationmenu“.
Atlaisvinkite sparnines veržles.
Informaciniu mygtuku pasirenkami meniu
Pasukite informacinį mygtuką ir iššauki-
Pasukite siurbimo rėmelį.
punktai ir atliekamos nuostatos.
te informacinį meniu.
Tvirtai prisukite sparnines veržles.
- 4
253LT
Patikrinkite, ar nesusioksidavę baterijų
Pakreipimas
Transportavimas
poliai ir, jei reikia, patepkite juos. Pati-
Jei siurbimo efektas nėra pakankamas, si-
krinkite ar gerai laikosi jungiamieji kabe-
urbimo rėmelį galima pakreipti.
Pavojus
liai.
8 pav. žr. viršelio puslapį.
Sužalojimų pavojus! Prietaisą iškrauti arba
Patikrinkite sandariklių tarp užteršto
Atlaisvinkite sparnines veržles.
pakrauti galima tik ne didesniuose nei 10%
vandens bako ir gaubto būklę, juos nu-
Pakreipkite siurbimo rėmelį.
posvyriuose. Važiuokite lėtai.
valykite, jei reikia, pakeiskite.
Tvirtai prisukite sparnines veržles.
Atsargiai
Patikrinkite, ar sandarios aptarnaujamų
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
Šepečio prispaudimo jėgos nusta-
baterijų rūgščių sekcijos.
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Išvalykite šepečių tunelį (tik R valymo
tymas (tik Adv modelyje)
Transportuojant įrenginį transporto
galvos)
10 pav. žr. viršelio puslapį.
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
12 pav. žr. viršelio puslapį.
Atfiksuokite šepečio prispaudimo jėgos
galiojančius reglamentus, kad neslystų
Ištraukite valymo galvos vandens skirs-
svirtį į kairę, nustatykite ir vėl užfiksuo-
ir neapvirstų.
tytuvą ir išvalykite vandens kanalą (tik R
kite į dešinę.
valymo galvos).
Jei sumontuota D valymo galva
– Paspaudus svirtį žemyn: prispaudimo
Iš šepečio galvos išimkite diskinius še-
Kasmet
jėga sumažinama.
pečius.
Pakeiskite dozavimo siurblio pumpavi-
– Pakėlus svirtį aukštyn: prispaudimo
mo žarną (tik Dose modelio).
jėga padidinama.
Laikymas
Aprašytą apžiūrą patik
ėkite klientų ap-
Apsaugos nuo purškimo nustaty-
tarnavimo tarnybai.
Atsargiai
mas (tik Adv modelyje)
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Aptarnavimo darbai
Sukamuoju reguliatoriumi apsaugą nuo
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
svorį.
Sutartis dėl aptarnavimo darbų
purškimo nustatykite taip, kad ji liestų
Siekdami, kad prietaisas veiktų tinkamai,
grindis.
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
su Kärcher atstovybe galite sudaryti sutartį
Papildomai apsukite reguliatorių dar
Pastatymo vietą pasirinkite atsižvelgda-
techninės priežiūros sutartį.
vieną ratą žemyn.
mi į leistiną prietaiso svorį, kad nebūtų
pažeistas stabilumas.
Siurbimo juostelės pakeitimas
Užteršto vandens bako ištuštinimas
Nuimkite siurbimo rėmelį.
Priežiūra ir aptarnavimas
Pastaba
Atsukite žvaigždines rankenėles.
Persipildęs užteršto vandens bakas. Užsi-
Pavojus
13 pav., žr. viršelį
Nuimkite apdailą.
pildžius užteršto vandens bakui, išsijungia
Sužalojimų pavojus. Prieš pradėdami bet
Ištraukite siurbimo juostelę.
siurbimo turbina ir ima mirksėti kontrolinis
kokius darbus, rankinį jungiklį pasukite į pa-
Įstumkite naują siurbimo juostelę.
indikatorius „Užsipildęs užteršto vandens
dėtį „0“ ir ištraukite raktą. Paspauskite ava-
bakas“. Vieną minutę lieka užblokuotos vi-
rinį išjungiklį.
Uždėkite apdailą.
sos valymo programos. Ištuštinkite užteršto
Prietaisą pastatykite ant stabilaus, lygaus
Įsukite ir tvirtai užveržkite žvaigždines
vandens baką.
paviršiaus ir ištraukite baterijos kištuką.
rankenėles.
몇 Įspėjimas
Pastaba
D valymo galvos montavimas
Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų
Išjungus dar sukasi siurbimo turbina. Tech-
Valymo galvos kėlimo / nuleidimo peda-
lą paspauskite žemyn.
vandens šalinimo.
ninės priežiūros darbus vykdykite tik susto-
Purvinam vandeniui išleisti skirtą žarną
jus siurbimo turbinai.
Valymo galvą pakiškite po prietaisu
taip, kad žarna būtų nukreipta atgal.
išimkite iš laikiklio ir nuleiskite į tinkamą
Išleiskite ir utilizuokite purviną ir likusį
įrenginį vandeniui surinkti.
švarų vandenį.
Pakiškite po prietaisu tik pusę valymo
galvos.
11 pav. žr. viršelio puslapį.
Aptarnavimo planas
14 pav., žr. viršelį
Atidarę dozavimo įrenginį, vandenį iš-
Nuimkite valymo galvos dangtį.
leiskite per tam skirtą žarną.
Pabaigus darbą
15 pav., žr. viršelį
Galiausiai užteršto vandens baką pra-
Atsargiai
Valymo galvos maitinimo laidą sujunki-
skalaukite švariu vandeniu.
Pažeidimo pavojus. Ant prietaiso negalima
te su prietaisu (turi sutapti vienodos
Švaraus vandens bako ištuštinimas
pilti vandens ir naudoti itin stipriai veikian-
spalvos).
čių valymo priemonių.
Uždėkite ir užfiksuokite dangtį.
Nusukite švaraus vandens filtro dangte-
Išleiskite užterštą vandenį.
Valymo galvą pastumkite viduryje prie-
lį ir palaukite kol švaraus vandens ba-
Patikrinkite plokščiąjį klostuotą filtrą, jei
taisu.
kas liks tuščias.
reikia, jį išvalykite.
16 pav., žr. viršelį
Uždėkite filtro dangtelį atgal.
Tik R valymo galvai: Išimkite ir ištuštin-
Valymo galvos žarnos jungtį sujunkite
Stambių atliekų talpyklos ištuštini-
kite stambių atliekų talpyklą.
su prietaiso žarna.
mas (tik R valymo galvos) *
Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite drė-
17 pav., žr. viršelį
gna, švelniame šarminiame tirpale su-
Valymo galvos viduryje tarp svirties ša-
Patikrinkite stambių atliekų talpyklą.
kių įstatykite tvarslę.
vilgyta šluoste.
Prireikus arba po darbo išimkite stam-
Svirtį prie pakėlimo / nuleidimo pedalo
Nuvalykite siurbimo juostelę ir apsaugą
bių atliekų talpyklą ir ją ištuštinkite.
nustatykite taip, kad sutaptų angas svir-
nuo purškimo, patikrinkite, ar šios dalys
tyje ir valymo galvoje.
Naudojimo nutraukimas
nėra susidėvėję ir, jei reikia, jas pakeis-
Įkiškite kaištį į angas ir palenkite žemyn
kite.
Pasukite raktinį jungiklį į padėtį „0“ ir iš-
apsauginę skardą.
Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai,
traukite raktą.
18 pav., žr. viršelį
jei reikia juos pakeiskite.
Apsaugokite mašiną nuo riedėjimo trin-
Į trauklės angą įstumkite cilindrinį kaištį.
Įkraukite bateriją.
kelėmis.
Kaiščiu iki galo įstumkite ir užfiksuokite
Kas mėnesį
trauklę valymo galvos transporteryje.
Jei prietaisas laikinai nenaudojamas:
Pakartokite šią procedūrą su traukle ki-
atlikite išlyginamąjį įkrovimą.
toje pusėje.
254 LT
- 5
Prietaisą laikykite nuo šalčio apsaugo-
R valymo galvos montavimas
Šepečių volo keitimas
toje patalpoje.
Valymo galvos kėlimo / nuleidimo peda-
Pakelkite valymo galvą.
lą paspauskite žemyn.
24 pav., žr. viršelį
Pagalba gedimų atveju
Valymo galvą pakiškite po prietaisu
Atleiskite apsaugos nuo purškimo fiksa-
taip, kad žarna būtų nukreipta atgal.
torių.
Pavojus
Pakiškite po prietaisu tik pusę valymo
Apsaugą nuo purškimo palenkite į šoną.
Sužalojimų pavojus. Prieš pradėdami bet
galvos.
25 pav., žr. viršelį
kokius darbus, rankinį jungiklį pasukite į pa-
19 pav., žr. viršelį
Atleiskite guolių dangtelio fiksatorių.
dėtį „0“ ir ištraukite raktą. Paspauskite ava-
Išsukite žvaigždinę rankenėlę ir ištrau-
Guolių dangtelį paspauskite žemyn ir iš-
rinį išjungiklį.
kite dangtį.
traukite.
Prietaisą pastatykite ant stabilaus, lygaus
20 pav., žr. viršelį
paviršiaus ir ištraukite baterijos kištuką.
Ištraukite šepečio veleną.
Valymo galvos maitinimo laidą sujunki-
Išleiskite ir utilizuokite purviną ir likusį
Įdėkite naują šepečio veleną.
te su prietaisu (turi sutapti vienodos
švarų vandenį.
Atvirkščia tvarka pritvirtinkite guolių
spalvos).
Jei yra gedimas, kurio negalite pataisyti
dangtelį ir apsaugą nuo purškimo.
Užstumkite ir tvirtai užveržkite dangtį.
naudodamiesi šia lentele, kreipkitės į klien-
Pakartokite procedūrą kitoje pusėje.
tų aptarnavimo skyrių.
Valymo galvą pastumkite viduryje prie-
Diskinių šepečių pakeitimas
taisu.
Saugiklių keitimas
Pakelkite valymo galvą.
16 pav., žr. viršelį
Nepaisydami pasipriešinimo, paspaus-
Pastaba
Valymo galvos žarnos jungtį sujunkite
kite šepečio keitimo pedalą žemyn.
su prietaiso žarna.
Pažeistus polių saugiklius gali keisti tik kli-
Ištraukite diskinį šepetį, esantį šone po
entų aptarnavimo tarnyba. Jei šie saugikliai
21 pav., žr. viršelį
valymo galvą.
pažeisti, klientų aptarnavimo tarnyba priva-
Valymo galvos viduryje tarp svirties ša-
Naują diskinį šepetį laikykite po valymo
lo patikrinti naudojimo sąlygas ir visą valdy-
kių įstatykite tvarslę.
galvą, paspauskite jį aukštyn ir užfik-
mo sistemą.
Svirtį prie pakėlimo / nuleidimo pedalo
suokite.
nustatykite taip, kad sutaptų angas svir-
Sutrikimų indikatorius
tyje ir valymo galvoje.
Siurblio žarnos keitimas (tik Dose modelio)
Jei ekrane rodomi pranešimai apie sutriki-
Įkiškite kaištį į angas ir palenkite žemyn
Atsukite mintuvą dešinėje ir nuimkite
mus, imkitės šių veiksmų:
apsauginę skardą.
kartu su važiavimo pedalu.
Raktinį jungiklį nustatykite į padėtį „0“
22 pav., žr. viršelį
26 pav., žr. viršelį
(išjunkti prietaisą).
Į trauklės angą įstumkite cilindrinį
kaištį.
1 Korpuso dangtis
Palaukite, kol užges tekstas ekrane.
Kaiščiu iki galo įstumkite trauklę valymo
2 Dangtis
Raktinį jungiklį nustatykite į padėtį „1“
galvos transporteryje.
3 Žarnos laikiklis
(įjunkti prietaisą). Tik sutrikimui pasikarto-
Apsauginę skardą įstatykite į transpor-
4 Siurblio žarna
jus dar kartą, nurodyta tvarka atlikite rei-
terį ir užfiksuokite.
5 Rotorius
kiamus sutrikimo šalinimo veiksmus.
Pakartokite šią procedūrą su traukle ki-
Nuimkite korpuso dangtį.
Raktinis jungiklis turi būti nustatytas į pa-
toje pusėje.
Nuimkite dangtį.
dėtį „0“ ir paspaustas avarinis išjungiklis.
D valymo galvos išmontavimas
Išimkite žarnos laikiklį su siurblio žarna
Jei nepavyksta pašalinti sutrikimo,
23 pav., žr. viršelį
(išimti lengviau ranka pasukus rotorių).
kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą
Įspauskite apsauginę skardą, o trauklę
Pakeiskite siurblio žarną.
ir informuokite apie sutrikimą.
palenkite į viršų.
Atvirkščia tvarka vėl paruoškite darbui
Pastaba
Toliau išmontuojama atvirkščiai nei buvo
dozavimo siurblį ir prietaisą.
Šioje lentelėje nepateikti pranešimai apie
montuojama.
sutrikimus nurodo tokius sutrikimus, kurių
Apsauga nuo šalčio
R valymo galvos išmontavimas
negali šalinti operatorius. Tokiu atveju
Jei prietaisas gali užšalti:
Išmontuojama atvirkščiai nei buvo montuo-
kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
ištuštinkite švaraus ir užteršto vandens
jama.
bakus.
Ekrane rodomi sutrikimai
Ekrano rodmuo Priežastis Šalinimas
E: Emergency but-
Paspaustas avarinis išjungiklis. Pasukę atblokuokite avarinį išjungiklį. Raktinį jungiklį nustatykite į padėtį „0“.
ton pressed !?!
Palaukite, kol užges ekranas. Raktinį jungiklį vėl nustatykite į padėtį „1“.
E: Pow.module ho-
Valdymas perkaito Raktinį reguliatorių pasukite į padėtį „0“. Palaukite bent 5 minutes, kol atvės
tLet cool down!
valdymo sistema. Vėl įjunkite prietaisą.
E: Overload
Šepečio variklio perkrova. Pasukite raktinį jungiklį į padėtį „0“. Palaukite 3 sekundes. Vėl įjunkite prietai-
BRUSH
są. Sumažinkite šepečio prispaudimo jėgą.
E: Hardw. failure
Vidinio įkroviklio sutrikimas (tik
Ištraukite įkroviklio tinklo kištuką. Palaukite 10 sekundžių. Vėl įkiškite elektros
Onboardcharger
Pack modelio).
laido kištuk
ą. Jei sutrikimas rodomas vėl: kreipkitės į klientų aptarnavimo tar-
nybą.
E: Failure char-
Baterijos gedimas Patikrinkite bateriją.
ging batteryr
E: Overload
Dėl važiavimo į įkalnę arba užblo-
Bent 15 minučių palaukite, kol atvės variklis. Pasukite raktinį jungiklį į padėtį
TRACTION MO-
kuoto stabdžio perkaitęs važiavi-
„0“. Palaukite 3 sekundžių. Vėl įjunkite prietaisą. Venkite dažno važiavimo į
TOR
mo variklis.
įkalnę.
- 6
255LT
Ekrano rodmuo Priežastis Šalinimas
Seat switch! Ple-
Neaktyvintas kontaktinis sėdynės
Atleiskite važiavimo pedalą. Atsisėskite į sėdynę.
ase sit down
jungiklis.
Release gaspedal Įjungiant raktinį jungiklį, paspaus-
Atleiskite važiavimo pedalą ir po to vėl paspauskite.
tas važiavimo pedalas.
Followup suction
Veikiant siurbimo turbinai, raktinis
Siurbimo turbina papildomai sukasi 10 sekundžių. Palaukite, kol po 10 se-
Shutdown shortly
jungiklis buvo pasuktas į padėtį
kundžių prietaisas išsijungs automatiškai.
„0“.
Dirttank full Clea-
Užsipildęs užteršto vandens ba-
Ištuštinkite užteršto vandens baką.
ning stops
kas.
Emergency brake!
Sugedęs stovėjimo stabdys. Pavojus! Nevažiuokite pakilimais / posvyriais.
Drive even area!
Pastatykite prietaisą ant lygaus paviršiaus..
Užblokuokite mašiną kaiščių, kad ji nenuriedėtų.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Ekrane nerodomi sutrikimai
Gedimas Šalinimas
Prietaisas neįsijungia Įkiškite baterijų kištuką.
Nustatykite raktinį jungiklį į padėtį „1“.
Nepaspaustas apsauginis jungiklis, atsisėskite į sėdynę.
Prietaisas veikia, tik jei operatorius sėdi sėdynėje.
Atblokuokite avarinį išjungiklį.
Raktinį jungiklį nustatykite į padėtį „0“. Prieš vėl nustatydami raktinį jungiklį į padėtį „1“, palaukite maž-
daug 10 sekundžių. Jei įmanoma prietaisu važiuokite tik lygioje vietoje. Jei reika, patikrinkite stovėjimo
ir kojinį stabdžius.
Prieš įjungdami raktinį jungiklį, patraukite koją nuo važiavimo pedalo. Jei gedimas vis tiek pasikartoja,
kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Patikrinkite ir, jei reikia, įkraukite baterijas
Nepakankamas vandens kie-
Patikrinkite švaraus vandens kiekį, jei reikia, papildykite
kis
Patikrinkite, ar neužsikišo žarnos ir, jei reikia, išvalykite.
R valymo galvai: Ištraukite ir išvalykite vandens skirstytuvą.
Išvalykite švaraus vandens filtrą.
Nepakankama siurbimo galia Patikrinkite sandariklių tarp užteršto vandens bako ir gaubto būklę, juos nuvalykite, jei reika, pakeiskite
Išvalykite užteršto vandens bako plokščiąjį klostuotą filtrą.
Išvalykite prie siurbimo rėmelio esančią siurbimo juostelę ir, jei reikia, apverskite arba pakeiskite.
Patikrinkite, ar neužsikišo siurbimo žarna ir, jei reikia, išvalykite.
Patikrinkite, ar sandari siurbimo žarna ir , jei reikia, jį pakeiskite.
Patikrinkite, ar uždarytas gaubtas virš purvino vandens išleidimo žarnos
Patikrinkite, kaip nustatytas siurbimo rėmelis.
Prie siurbimo rėmelio pritvirtinkite papildomą svarmenį (priedas).
Nepatenkinamas valymo re-
Nustatykite prispaudimo jėgą (netaikoma Eco modeliui)
zultatas
Nustatykite apsaugą nuo purškimo (netaikoma Eco modeliui)
Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai, jei reikia juos pakeiskite.
Šepečiai nesisuka Sumažinkite prispaudimo jėgą (netaikoma Eco modeliui)
Patikrinkite, ar šepečių neblokuoja pašaliniai daiktai, jei reikia, juos pašalinkite
Variklis perkrautas, palaukite, kol jis atvės. Raktinį jungiklį nustatykite į padėtį „0“. Prieš vėl nustatyda-
mi raktinį jungiklį į padė
tį „1“, palaukite maždaug 10 sekundžių.
Užsikišusi užteršto vandens
Atverkite išleidimo žarnos dozatorių. Siurbimo žarną nutraukite nuo siurbimo rėmelio ir užspauskite
išleidimo žarna
ranka. Programos pasirinkimo jungiklį nustatykite į siurbimo padėtį. Kamštis iš išleidimo žarnos išsiur-
biamas į užteršto vandens talpyklą.
Neveikia valomųjų priemonių
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
dozatorius (tik Dose modelio).
256 LT
- 7
Techniniai duomenys
B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75
Galia
Nominali įtampa V 24
Baterijų talpa Ah (5h) 180 (240 pasirenkama)
Vidutinis galingumas W 2200
Važiavimo variklio (nominalioji) galia W 600
Siurbimo variklio galingumas W 750 550 750 550 750 550
Šepečių variklio galingumas W 2 x 600
Siurbimas
Siurbimo galingumas, oro kiekis l/s 20,5
Siurbimo galingumas, subatmosferinis slėgis kPa 120
Valomieji šepečiai
Darbinis plotis mm 550 650 750
Šepečio skersmuo mm 105 315 105 365 105 410
Šepečio sūkių skaičius 1/min 1200 140 1200 140 1200 140
Matmenys ir masė
Važiavimo greitis (maks.) km/h 6
Maks. vietos įkalnė %10
Teorinis našumas m
2
/h 3300 3900 4500
Švaraus / purvino vandens rezervuarų talpos l 90
Dulkių maišelio talpa l 5 – 6 – 7 –
Ilgis mm 1450
Plotis (be siurbimo rėmelio) mm 720 770 810
Aukštis mm 1180
Leistinas bendras svoris kg 460
Transportavimo svoris kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, pasirinktis)
Paviršiaus apkrova (su vairuotoju ir pilnu švaraus vandens baku)
Priekinis ratas N/cm
2
64
Galinis ratas N/cm
2
52
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-72
Bendroji virpesių vertė m/s
2
<2,5
Nesaugumas K m/s
2
0,2
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 69
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis
dB(A) 87
K
WA
- 8
257LT
Priedai ir atsarginės dalys
EB atitikties deklaracija
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rin-
nalių priedų ir atsarginių dalių
ką išleistas modelis atitinka pagrindinius
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
EB direktyvų saugumo ir sveikatos apsau-
prietaiso funkcionavimą.
gos reikalavimus. Jei mašinos modelis kei-
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
čiamas su mumis nepasitarus, ši
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
deklaracija nebegalioja.
jos pabaigoje.
Gaminys: Grindų valiklis kaitinamasis
– Informacijos apie atsargines dalis galite
prietaisas
rasti interneto svetainės www.kaer-
Tipas: 1 161-xxx
cher.com dalyje „Service“.
Specialios EB direktyvos:
Garantija
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Taikomi darnieji standartai:
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
EN 60335–1
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
EN 60335–2–29
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
EN 60335–2–72
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Taikomi nacionaliniai standartai:
tvirtinantį kasos kvitą.
-
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faksas: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/04/01
258 LT
- 9
Перед першим застосуванням
몇 Попередження
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
Для потенційно можливої небезпечної
цю оригінальну інструкцію з
середовища
ситуації, що може призвести до
експлуатації, після цього дійте
тяжких травм чи смерті.
відповідно неї та збережіть її для
Увага!
Матеріали упаковки
подальшого користування або для
Для потенційно можливої небезпечної
піддаються переробці для
наступного власника.
ситуації, що може призвести до легких
повторного використання.
Зміст
травм чи спричинити матеріальні
Будь ласка, не викидайте
збитки.
пакувальні матеріали разом
Правила безпеки. . . . . . . . UK . . 1
із домашнім сміттям,
Призначення
Призначення . . . . . . . . . . . UK . . 1
віддайте їх для повторного
Правильне застосування . UK . . 1
використання.
Ця підмітальна машина призначена для
Захист навколишнього
вологого прибирання або полірування
Старі пристрої містять цінні
середовища . . . . . . . . . . . . UK . . 1
рівної підлоги.
матеріали, що можуть
Елементи керування. . . . . UK . . 1
При цьому вона може бути легко
використовуватися
Перед початком роботи . . UK . . 2
пристосована до конкретного завдання
повторно. Батареї, мастило
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . 3
шляхом встановлення параметрів
та схожі матеріали не повинні
Транспортування. . . . . . . . UK . . 6
кількості води, величини притискування і
потрапити у навколишнє
частоти обертання щіток, кількості
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . 6
середовище. Тому, будь
миючого засобу, а також швидкості руху.
Догляд та технічне
ласка, утилізуйте старі
обслуговування . . . . . . . . . UK . . 6
пристрої за допомогою
Правильне застосування
Допомога у випадку
спеціальних
систем збору
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . 7
Використовувати даний прилад
сміття.
Технічні характеристики . . UK . . 9
винятково у відповідності до вказівок
Інструкції із застосування
даної інструкції з експлуатації.
Приладдя й запасні деталі UK . 10
компонентів (REACH)
– Прилад можна використовувати для
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . 10
Актуальні відомості про компоненти
чищення нечутливих до вологи та
Заява при відповідність
полірування рівних гладких підлог.
наведені на веб-вузлі
за адресою:
Європейського
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
співтовариства . . . . . . . . . UK . 10
– Цей пристрій призначений для
використання усередині приміщень.
umweltschutz/REACH.htm
Правила безпеки
– Діапазон робочих температур
Елементи керування
лежить між +5С і +40С.
Перед першим використанням пристрою
Мал. 1, див. зворотній бік
прочитайте та дотримуйтесь цієї
– Прилад непридатний для
прибирання замерзлих підлог (напр.,
1 Крайка, що чистить *
інструкції з експлуатації та брошури з
правил безпеки при роботі із щітковими
у холодильниках).
2 Миючий вузол *
миючими пристроями й миючими
– Пристрій призначений для роботи
3 Пляшка з мийним засобом (тільки
приладами
-розпилювачами №
при рівні води, що не перевищує 1
варіант Dose)
5.956-251.
см. Не заїжджати в область в тому
4 Усмоктувальний шланг мийного
У напрямках, поперечних до напрямку
випадку, якщо існує ризик
засобу (тільки варіант Dose)
руху, допускається пересування апарата
перевищення максимального рівня
5 Важіль для підйому/опускання
тільки на схилах до макс. 10%.
води.
усмоктувальної планки
– У пристрої дозволяється
Захисні пристрої
6 Регулятор об'єму води
використовувати лише оригінальне
7 Панель управління
Устаткування техніки безпеки
обладнання та оригінальні запасні
8 Резервуар брудної води
призначене для захисту користувачів,
частини.
воно не повинно використовуватись за
– Пристрій не призначений для
9 Кришка резервуара брудної води
межами виробництва та не за
чищення суспільних транспортних
10 Всмоктувальна планка *
призначенням.
доріг.
11 Смушкові гайки для
нахилу
– Прилад не можна використовувати
всмоктувальної планки
Кнопка аварійного вимкнення
на чутливих до тиску підлогах.
Для негайної відміни усіх функцій:
12 Смушкові гайки для кріплення
Враховувати допустиме
Натиснути кнопку аварийного
всмоктувальної планки
навантаження на підлогу.
вимкнення.
13 Всмоктуючий шланг
Навантаження приладу на поверхню
– При натисканні кнопки аварійного
14 Поплавок
вказане в технічних даних.
вимикання відбувається різке
15 Мережний шнур зарядного пристрою
– Прилад не призначений для
гальмування пристрою.
(тільки варіант Pack)
використання у вибухонебезпечному
– Аварійний вимикач діє
середовищі.
16 Фіксуюча опора
безпосередньо на всі функції
– Забороняється всмоктування
17 Акумуляторний штекер (не для
пристрою.
приладом горючих газів,
варіанта Pack)
– Функція індикації на дисплеї
нерозведених кислот або
18 Акумулятор
продовжує працювати
розчинників.
19 Сидіння (з перемикачем, що
Запобіжний вимикач
До таких речовин належать бензин,
запобігає)
Відключає тяговий двигун після короткої
розріджувачі фарби чи мазут, вони
20 Кермо
затримки, якщо під час роботи або під
можуть створювати
21 Кришка резервуара чистої води
час їзди оператор залишає своє місце.
вибухонебезпечні суміші,
22 Важіль тиску притискання щіток
змішуючись зі всмоктуваним
Знаки у посібнику
(тільки для версії Adv)
повітрям. Ацетон, нерозведені
Обережно!
кислоти та розчинники можуть
23 Фільтр чистої води
пошкодити матеріали, що
24 Педаль для
підйому/опускання
Для небезпеки, яка безпосередньо
використовуються у приладі.
голівки, що чистить
загрожує та призводить до тяжких
25 Плоский складчастий фільтр
травм чи смерті.
- 1
259UK
26 Резервуар для великих часток бруду
акумулятора починає світитися в
Попереджувальне маркування
(тільки для очисної голівки R)*
цьому випадку червоним світлом.
27 Дозатор для брудної води
У цьому випадку пристрій варто
28 Шланг зливання брудної води
направити до зарядної станції, при
Утилізація
цьому уникаючи підйомів.
29 Сигнальне світло для руху назад *
30 Система заповнення *
Вказівка
31 Пластинчаста педаль, права
При використанні інших акумуляторів
Не викидати акумулятор у
32 Акселератор
(наприклад, інших виробників) захист
контейнер для сміття
від надмірної розрядки повинен бути
33 Настановне колесо крайки, що
налаштованим заново для відповідного
чистить *
типу акумулятора службою сервісного
34 Педаль заміни щіток (тільки для
Обережно!
обслуговування фірми Kärcher.
очисної голівки D) *
Небезпека вибуху. Не класти
Обережно!
* не входить до комплекту постачання
інструменти або подібні предмети на
Небезпека ураження електричним
Панель управління
акумулятор, тобто на виводи полюсів,
струмом. Брати до уваги параметри
і на з'єднувальні елементи.
Мал. 2, див. зворотній
бік
електричної мережі й запобіжників -
Небезпека травмування. Ніколи не
1 Перемикач напрямку руху
див. "Зарядний пристрій". Зарядний
торкатися до свинцевих елементів.
2 Перемикач програми
пристрій варто застосовувати тільки
Після робіт з акумулятором необхідно
3 Сигнал
в сухих приміщеннях з достатньою
помити руки.
вентиляцією!
4 Замок-вимикач
Установити акумулятори і підключити
5 Кнопка аварийного вимкнення
Вказівка
їх
6 Перемикач дозатора мийного засобу
Час зарядки акумулятора становить у
У варіанті "Pack" акумулятори вже
(тільки для версії Dose)
середньому прибл. 10-12 годин.
встановлені
7 Вимикач сигнального світла для руху
Зарядні пристрої, що рекомендуються
Відкинути сидіння вперед.
назад *
для використання, (що підходять до
Мал. 3, див. зворотній бік
відповідно застосовуваним
8 Інформаційна кнопка (тільки варіант
Установити акумулятори.
акумуляторам) управляються
Adv)
Вказівка
електронною системою
й закінчують
9 Дисплей
Обидва акумулятора
рекомендованого
процес зарядки автоматично.
10 Індикатор "Тех. обслуговування"
типу розміщаються в різних
Обережно!
11 Індикатор „Автоматичне стоянкове
компонуваннях пристрою по-різному.
гальмо активоване”
Небезпека вибуху. Зарядка заливних
акумуляторів допускається тільки при
12 Індикатор "Контроль акумулятора"
Розміщення А (Мал.
180 А/год.
відкинутому нагору сидінні.
13 Контрольний індикатор збою
3A)
14 Індикатор „Резервуар
брудної води
Варіант "Pack"
Розміщення B (Мал.
240 А/год.
повний”
Відкинути сидіння нагору.
3B)
15 Індикатор „Перевантаження щітки”
Вийняти із тримача мережний шнур і
Увага!
підключити до розетки.
Перед початком роботи
На дисплеї показується стан зарядки
Небезпека ушкодження.
акумуляторів.
Дотримуватись правильної
Акумулятори
полярності.
Вказівка
Змажте полюсні виводи акумулятора
Під час зарядки блокуються всі функції
Дотримуватися вказівок на
спеціальним пластичним
очищення й руху. Функції заблоковані,
акумуляторі, в інструкції з
змащенням.
поки не мине мінімальний час зарядки в
користування та у посібнику з
З'єднаєте полюсні виводи
90 хвилин
і мережна вилка знову буде
експлуатації приладу.
прикладеним сполучним кабелем
вийнята з розетки.
Сполучний кабель, який
Після завершення процесу зарядки
Носити захист для очей
поставляється у комплекті, затиснути
вийняти штепсельну вилку й
на вільних полюсах (+) та (-)
покласти неї у тримач на пристрої.
акумулятора.
Варіант без убудованого зарядного
Не допускати дітей до
Вставити акумуляторний штекер.
пристрою.
електроліту та
Підняти фіксуючу опору й
відкинути
Відкинути сидіння нагору.
акумуляторів.
сидіння долілиць.
Витягнути штекер акумулятора та
Небезпека вибуху
Увага!
з'єднати за допомогою кабелю.
Небезпека пошкодження через глибоку
Зарядний пристрій приєднати до
розрядку. Зарядити акумуляторні
мережі та увімкнути.
Забороняється розведення
батареї перед введенням пристрою в
Після завершення процесу зарядки
відкритого вогню, іскріння,
експлуатацію.
виключити зарядний пристрій
і
створення відкритих джерел
Зарядити акумулятори
від'єднати його від мережі.
світла та паління.
Зняти кабель акумулятора з
Вказівка
зарядного кабелю і з’єднати з
Небезпека хімічних опіків
Пристрій оснащений захистом від
приладом.
надмірної розрядки, тобто при
досягненні мінімально припустимого
Акумуляторна батарея, що не
Перша допомога
рівня заряду пристрій може тільки
потребує техобслуговування (рідкі
пересуватися при використанні
акумулятори)
висвітлення, що перебуває в певних
За годину до закінчення процесу
випадках у комплекті пристрою. На
зарядки додати дистильованої води,
пульті керування індикація контролю
слідкуйте за правильним рівнем
260 UK
- 2