Karcher B 90 R Classic Bp Pack – страница 12
Инструкция к Пылесосу Karcher B 90 R Classic Bp Pack
26 Резервоар за груби отпадъци (само
тигне все още допустимата минимал-
Опасност от разяждане
при R-почистваща глава) *
на степен на капацитет, уредът все
27 Приспособление за дозиране за
още може да се движи и евентуално да
мръсна вода
се включи наличното осветление. В
Първа помощ
28 Изпускателен маркуч мръсна вода
такъв случай на обслужващия пулт
контролът на акумулатора свети чер-
29 Сигнална лампа при движение назад
вено.
*
Указателна забележка
Уредът да се закара директно до
30 Система за пълнене *
станцията за зареждане, при
това да
31 Пластина за стъпване отдясно
се избягват наклони.
32 Педал на газта
Изхвърляне
Указание
33 Колело за настройка на свалящото
При използване на други акумулатори
се езиче *
(напр. на други производители) защи-
34 Педал за смяна на четката (само при
тата против дълбоко разреждане за
D-
почистваща глава) *
Акумулатора да не се хвърля в
кофата за боклук
съответния акумулатор трябва да се
* не е в обема на доставка
настрои отново от съответния сер-
Обслужващ пулт
виз на Kärcher.
Фигура 2, вижте страницата на кори-
Опасност
Опасност
цата.
Опасност от експлозия. Върху акуму-
Опасност от електрически уред. Да се
1 Прекъсвач за посоката на почиства-
латора, т.е. върху крайните полюси и
имат пред вид електрическата мрежа
не
свързването на клетките да не се по-
и предпазителя - вижте „Зарядно ус-
2 Програма прекъсвачи
ставят инструменти или подобни.
тройство“. Зарядното устройство да
3 Клаксон
Опасност от нараняване. Никога не
се използва само в сухи помещения с
достатъчно проветрение!
4 Ключов прекъсвач
докосвайте раните с олово. След рабо-
та по акумулаторите винаги почист-
5 Бутон аварийно изключване
Указание
вайте ръцете си.
6 Прекъсвач приспособление за дози-
Времето за зареждане възлиза средно
ране на почистващото средство (са-
Поставете акумулаторите и го под-
на прибл. 10-12 часа.
мо при версия Dose).
вържете
Препоръчаните зарядни устройства
7 Прекъсвач на сигнална лампа при
При вариант „Pack“ акумулаторите са
(подходящи за съответно използвани-
движение назад *
вече монтирани
те акумулатори) са електронно регу-
Наклонете седалката
напред.
лирани и завършват самостоятелно
8 Информационен бутон (
само вари-
Фигура 3, вижте страницата на кори-
процеса на зареждане.
ант Adv)
цата.
9 Дисплей
Опасност
Поставете акумулаторите.
10 Контролна лампа сервиз
Опасност от експлозия. Зареждането
Указание
11 Контролна лампа автоматична фик-
на мокри акумулатори е позволено
сираща спирачка активна
Двата препоръчани типа акумулатори
само при наклонена нагоре седалка.
12 Контролна лампа контрол на акуму-
се поставят по различен начин в раз-
Вариант „Pack“
латора
личните разположения в уреда.
Седалката да се наклони нагоре.
13 Контролна лампа повреда
Свалете мрежовия кабел от държача
Разположение A (фиг.
180 Ah
14 Контролна лампа резервоар мръсна
и го пъхнете в контактната кутия.
3A)
вода пълен
На дисплея се показва състоянието
15 Контролна лампа претоварване на
Разположение В (фиг.
240 Ah
на зареждане на акумулаторите.
четката
3B)
Указание
При зареждането са блокирани всички
Преди пускане в експлоата-
Внимание
функции за почистване и придвижване
.
ция
Опасност от увреждане. Внимавайте
Функциите са блокирани, докато не из-
за правилната ориентация на полюси-
тече минималното време за зареждане
Акумулатори
те.
от 90 минути и отново не се извади
Смажете полюсите на акумулатора с
щепсела.
многофункционална смазка.
Спазвайте указанията на аку-
След процеса на зареждане изваде-
Свържете полюсите с приложения
мулатора, в Упътването за
те щепсела и го поставете в държача
свързващ кабел.
употреба и в Инструкцията
на уреда.
Закачете
доставения с уреда присъ-
за експлоатация на превозно-
Вариант без монтирано зарядно ус-
единителен кабел на свободния по-
то средство
тройство
люс на акумулатора (+) и (-).
Седалката да се наклони нагоре.
Носете защита за очите
Пъхнете щепсела на акумулатора.
Извадете щепсела на акумулатора и
Повдигнете предпазната опора и на-
го свържете със зареждащия кабел.
клонете седалката надолу.
Свържете зарядното устройство с
Дръжте децата настрани от
Внимание
мрежата и го включете.
киселини и от акумулатори
Опасност от повреда поради дълбоко
След процеса на зареждане изклю-
разреждане. Преди пускане в експлоа-
чете зарядното устройство и го раз-
тация на уреда заредете акумулато-
Опасност от експлозия
делете от мрежата.
рите.
Извадете кабела на акумулатора от
Зареждане на акумулаторите
зареждащия кабел и го свържете с
Забраняват се искри, откри-
Указание
уреда.
та светлина и пушене
Уредът разполага със защита против
дълбоко разреждане,
т.е. щом се дос-
- 2
221BG
Отстранете изразходените акумула-
Акумулатори, които се нуждаят от
Указание
тори като отпадък съгласно валидни-
малка поддръжка (мокри акумулато-
За незабавно изключване от експлоа-
те разпоредби.
ри)
тация на всички функции натиснете
Един час преди края на процеса на
бутона за аварийно изключване.
Разреждане
зареждане добавете дестилирана
Проверете застопоряващата спи-
вода, спазвайте правилното ниво на
Указание
рачка
киселинност. Акумулаторът е съот-
За незабавно изключване на всички
ветно обозначен. На края на процеса
функции натиснете бутона за аварий-
Опасност
на зареждане всички клетки трябва
но изключване и завъртете
ключовия
Опасност от злополука. Преди всяка
да кипят.
прекъсвач на „0“.
експлоатация функцията на застопо-
Четирите летви на пода на палета са
Опасност
ряващата спирачка трябва да се про-
закрепени с винтове. Развийте тези
Опасност от разяждане. Доливането
вери на равно място.
летви.
на вода в разредено състояние на аку-
Заемете седящо положение.
Фигура 4, вижте страницата на кори-
мулатора може да доведе до изтичане
Бутонът за аварийно изключване се
цата.
на киселина!
деблокира със завъртане.
Летвите да се поставят на ръба на
При работа с киселини за акумулатори
Поставете ключовия прекъсвач на
палета. Летвите да се насочат така,
използвайте защитни очила и спазвай-
„1“.
че да стоят преди краищата на уре-
те предписанията, за да избегнете на-
Изберете посока на движение.
да. Закрепете летвите с винтовете.
ранявания и разрушение на облеклото.
Леко натиснете педала за движение.
Евентуалните пръски от киселина по
Приложените в
опаковката греди за
Трябва да се чуе
деблокирането на
кожата или облеклото веднага
да се
укрепване избутайте под рампата.
спирачката (контролната лампа за
изплакнат с много вода.
Отстранете дървените летви пред
застопоряващата спирачка на об
колелата.
служващия пулт изгасва). На равно
Внимание
Фигура 5, вижте страницата на кори-
място уредът трябва да тръгва да се
За доливане на акумулаторите да се
цата.
движи леко. Щом се пусне педала, се
използва само дестилирана или обез-
Издърпайте лоста на спирачката и
чува зацепването на спирачката.
солена вода (EN 50272-T3).
Уреда трябва да се изключи и да се
при издърпан лост избутайте уреда
Да не се използват чужди добавки (та-
повика сервиза, ако гореспоменато-
надолу по рампата.
ка наречени средства за подобрение), в
то не стане.
или
противен случай се отменя всякаква
Бутонът за аварийно изключване се
Пътуване
гаранция.
деблокира със завъртане.
Препоръчани акумулатори, зарядни
Опасност
Поставете ключовия прекъсвач на
устройства
Опасност от злополука. Ако уредът
„1“.
вече не показва спирачно въздействие,
Задействайте превключвател посока
№ за поръчка
постъпете както следва:
на
движение и бавно подкарайте
Ако на рампа с над 2% наклон при ос-
Комплект на акуму-
6.654-124.0
уреда в посока от рампата надолу.
вобождаване на педала на газта уре-
латора 180 Ah, без
Поставете ключовия прекъсвач отно-
дът не застане на едно място, по
поддръжка
во на „0“.
причини за сигурност бутонът за ава-
(4 акумулатора)
Монтаж на почистващата глава
рийно изключване да се натиска
Комплект на акуму-
6.654-119.0
само тогава, когато предварително
Монтажът на почистващата глава е опи-
латора 240 Ah, без
преди
всяко пускане в експлоатация
сан в глава "Работи по поддръжката".
поддръжка
е била проверявана съответстваща-
Указание
(4 акумулатора)
та на правилата механична функция
При някои модели почистващата глава
на застопоряващата спирачка.
Зарядно устройство,
6.654-125.0
е вече монтирана.
Уреда се изключва при достигане на
за акумулатори без
Монтирайте четките
покой (на равна повърхност) и се
поддръжка
вика сервиза!
Монтажът на четките е описан в глава
Максимални размери на акумулатора
Допълнително да се спазват указа-
"Работи по поддръжката".
нията за поддръжка на спирачки.
Разполо-
АВ
Монтирайте лента засмукване
Опасност
жение
Фигура 6, вижте страницата
на кори-
Опасност от преобръщане при твърде
Дължина 244 мм 312 мм
цата.
големи наклони.
Поставете лента засмукване така в
По посока на движението да се пре-
Широчина 190 мм 182 мм
окачването на ленти на засмукване,
минава само по наклони до 10%.
че фасонираната стомана да заста-
Опасност от преобръщане при бързо
Височина 275 мм 365 мм
не над окачването.
пътуване по завои.
Демонтаж на акумулаторите
Затегнете крилчатите гайки.
Опасност от занасяне при мокри подо-
Поставете маркуча за всмукване.
ве.
Ключовия прекъсвач да се завърти
На завоите да се кара бавно.
на "0" и да се извади ключа.
Експлоатация
Опасност от преобръщане при неста-
Наклонете седалката напред.
билна основа.
Опасност
Извадете щепсела на акумулатора.
Уредът да
се движи само на укрепе-
Кабела да се откачи от минусовия
Опасност от нараняване. Не използ-
на основа.
полюс на акумулатора.
вайте уреда без защитен покрив про-
Опасност от преобръщане при твърде
тив падащи предмети в области,
Откачете останалите кабели от аку-
голем страничен наклон.
където съществува възможността
мулаторите.
Напречно на посоката на движение
обслужващият персонал да бъде засег-
Извадете акумулаторите.
да се преминават само наклони до
нат от падащите предмети.
максимално 10%.
222 BG
- 3
Пътуване
Указание
Употреба Почист-
Бутонът за аварийно изключване се
ващ пре-
С приспособлението за дозиране мо-
деблокира със завъртане.
парат
гат да се дозират максимално 3% по-
Седнете и поставете ключовия пре-
чистващо средство. При по-високо
Поддържащо почистване
RM 746
късвач на „1“.
дозиране почистващото средство
на всякакви водоустой-
RM 780
Настройте посоката на движение с
трябва да се налее в резервоара за чис-
чиви подове.
превключвател посока на движение
та вода.
Поддържащо почистване
RM 755 es
на обслужващия пулт.
Внимание
на лъскави повърхности
Скоростта на движение да се опре-
(напр. гранит)
Опасност от запушване поради засъ-
дели посредством задействане на
хнало почистващо средство при доба-
Поддържащо почистване
RM 69 ASF
педала на газта.
вяне на почистващо средство в
и основно почистване на
Да се спре уреда: Да се отпусне пе-
резервоара за чиста вода при вариант
промишлени подове
дала на газта.
Dose. Измерителят на пропускането
Поддържащо почистване
RM 753
на приспособлението за дозиране може
Указание
и основно почистване на
да залепне поради изсъхнало почиства-
Посоката на движение може да бъде
фаянс от фини частици
що средство и да наруши функцията
променена и по време на движението.
Поддържащо почистване
RM 751
на приспособлението за дозиране. На-
Така чрез многократно придвижване
на санитарен фаянс
края резервоарът за чиста води и уре-
напред и назад могат да се полират и
Почистване и дезинфек-
RM 732
дът да се изплакнат с чиста вода. За
много матови места.
ция на санитарен фаянс
изплакване копчето за регулиране на
Дисплей
Премахване на покри-
RM 752
количеството на водата да се отвори
При включване на уреда на дисплея се
ващ слой на алкалосъ-
докрай, дозирането на почистващо
появяват едно след друго следните съ-
държащи подове (напр.
средство да се постави на 0% и на про-
общения:
PVC)
граматора да се настрои програма за
– „< SELFTEST >“: Управлението из-
Премахване на покривен
RM 754
почистване
с нанасяне на вода.
пълнява автотест.
слой на подове от лино-
Указание
– „Water E-----F“ (Вариант Adv): Ниво
леум
Уредът разполага с индикация за ниво-
на водата в резервоара за чиста
то на чистата вода на дисплея. При
вода (в продължение на 6 секунди).
Прясна вода
празен резервоар за чиста вода се пре-
„Ophrs xxxxxhxxm+“ (Вариант
Отворете капака на резервоара за
установява дозирането на почиства-
Classic): Работни часове (в продъл-
чиста вода.
що средство. Почистващата глава
жение на 6 секунди)
Напълнете чиста вода (максимално
продължава да работи без подаване на
– „Battery: E-----F“: Състояние на за-
60 °C) до 15 мм под горния ръб на ре-
течност.
реждане на акумулатора.
зервоара.
Напълнете почистващо средство.
Програми за почистване
Претоварване
Указание
При претоварване тяговият мотор се из-
Фигура 7, вижте страницата на кори-
ключва след определено време. На дис-
Ако в резервоара за почистващо сред-
цата.
плея се появява съобщение за повреда.
ство първо се налее почистващо сред
-
1 Пътуване
При прегряване на управлението се из-
ство, а след това вода, това може да
Пътуване до мястото на
приложение.
ключва съответният агрегат.
доведе до силно образуване на пяна.
2 Търкащо изсмукване
Оставете уреда да се охлади мини-
Затворете капака на резервоара за
Почистете пода мокро и изсмучете
мум 15 минути.
чиста вода.
мръсната вода.
Завъртете ключовия прекъсвач на
Указание
3 Мокро търкане
“0“, изчакайте за кратко и
отново за-
Преди първото пускане в експлоата-
Почистете пода мокро и оставете по-
въртете на “1“.
ция напълнете резервоара за чиста
чистващото средство да подейства.
вода напълно, за да обезвъздушите во-
Напълнете горивни материали
4 Изсмукване
допроводната система.
Изсмукване на мръсната течност.
Почистващ препарат
Система за пълнене (опция)
5 Полиране
몇 Предупреждение
На присъединителния щуцер на сис-
Полиране на подове без нанасяне на
Опасност от увреждане. Използвайте
темата за пълнене да се
свърже мар-
течности.
единствено предписаните почиства-
куч за вода.
6 Търкащо изсмукване без нанасяне
щи препарати. За други почистващи
Да се отвори входа за водата.
на вода (полиращо изсмукване)
средства потребителят сам носи по-
Щом се достигне максималното ниво
Полиране без нанасяне на течности
вишения риск във връзка с експлоата-
на пълнене, вграденият вентил с по-
и изсмукване
на праха от полиране-
ционната сигурност и опасността от
плавък спира подаването на вода.
то.
злополуки.
Затворете входа за водата.
Указание
Използвайте само почистващи сред-
Отстранете маркуча за вода.
За изпълнение на избраната програма
ства, които не съдържат разтворите-
Приспособление за дозиране (само
допълнително, според програмата,
ли, солна и флуороводородна киселина.
вариант Dose)
трябва да се свалят лентата за зас-
Спазвайте указанията за безопасност
Към чистата вода по пътя към почиства-
мукване и почистващата глава с помо-
за почистващите средства.
щата глава едно приспособление за до-
щта на съответните елементи на
Указание
зиране
добавя почистващо средство.
обслужване.
Да не се използват силно пенливи по-
Поставете в уреда бутилка с почист-
Информационен бутон (Вариант
чистващи средства.
ващо средство.
Adv)
Препоръчително средство за почиства-
Да се развие капака на бутилката.
не:
Смукателния маркуч на приспосо-
С информационния бутон се избират
блението за дозиране да се постави
точки от менюто и се предприемат на-
в бутилката.
стройки.
- 4
223BG
– Завъртане надясно/ наляво се отва-
Информационно меню
Сваляне/повдигане на лентата за
ря с менюто напред/ назад.
Завъртете информационния бутон,
засмукване
– Натискането съобщава за избрана
докато на дисплея се покаже
настройка.
„Informationmenu“.
Сваляне
Настройки (Вариант Adv)
Информационното меню се извиква
Лоста за повдигане/сваляне на лен-
посредством натискане на информа-
тата за засмукване да се издърпа на-
В менюто за обслужване се предприе-
ционния бутон.
горе, да се натисне настрани и да
се
мат настройки за различни почистващи
Посредством завъртане на информаци-
остави да се придвижи надолу.
програми. Според почистващата програ-
онния бутон могат
да се покажат след-
Изсмукването стартира, когато лос-
ма могат да се настроят различен по
ните информации:
тът е долу.
брой параметри. Настройките се пред-
Повдигане
приемат с информационния бутон.
Показание на
Значение
Лоста за повдигане/спускане на лен-
Меню обслужващ
дисплея
тата за засмукване да се издърпа на-
Бутонът за аварийно изключване се
горе и да се фиксира.
Ophrs xxxxxhxxm+ Брояч на работ-
деблокира със завъртане.
ните часове
Седнете и поставете ключовия пре-
Настройка лента засмукване
При работещ бро-
късвач
на „1“.
яч се показва „+“
Наклонено положение
Дисплеят показва състоянието на
За подобрение на резултата от изсмук-
акумулатора и нивото на чистата во-
Water E-----F Ниво на водата в
ването на влакнести повърхности лента-
да.
резервоара за
та на засмукване може да се завърти
Избор на почистваща програма.
чиста вода
със
до 5° наклон.
Менюто за обслужване се извиква
„C“ мига, когато
Фигура 8, вижте страницата на кори-
посредством завъртане на информа-
дозиращата пом-
цата.
ционния бутон.
па работи (само
Освободете крилчатите гайки.
Избор на желаните параметри по-
версия Dose)
Завъртане на лента засмукване.
средством завъртане на информаци-
Speed: xkmh Скорост в момен-
Затегнете крилчатите гайки.
онния бутон.
та
Наклон
Натиснете информационния бутон -
настроената стойност мига.
Alfred/Kärcher Производител
При недостатъчен резултат от изсмуква-
нето наклона на правата лента засму-
Настройте параметрите чрез завър
-
B90R Dxx Обозначение на
кване може да се промени.
тане на информационния бутон.
уреда
Фигура 8, вижте страницата на кори-
Променената настройка потвърдете
Prog.Vers. x.x Версия на софту-
цата.
посредством натискане на информа-
ера
Освободете крилчатите гайки.
ционния бутон или изчакайте, докато
Наклонете лента изсмукване.
настроената стойност се приеме ав-
Exit Inform.menu Информационно-
томатично.
Затегнете крилчатите
гайки.
то меню може да
Указание
се
напусне по-
Регулиране на лоста за налягане-
Ако избрания параметър не се промени
средством натис-
то на притискане на четките (само
в продължение на 10 секунди, дисплеят
кане на
при версия Adv)
превключва обратно на показанието
информационния
Фигура 10, вижте страницата на кори-
за състоянието на акумулатора и ни-
бутон.
цата.
вото на чистата вода.
Настройка на количеството вода
Освободете лоста за налягането на
Еднаквите параметри
на почистване
притискане на четките, регулирайте
могат да бъдат индивидуално настро-
Да се настрои количество вода в съ-
го и го фиксирайте отново надясно.
ени във всяка почистваща програма.
ответствие със замърсяването и
– Лостът надолу: Намаляване на наля-
Всички настройки остават запамете-
вида на пода от копчето за регулира-
гането на притискане.
ни и в състояние на уреда без ток.
не.
– Лостът нагоре: Повишаване на наля-
Параметри, които могат да се настроят
Сваляне/повдигане на почиства-
гането на притискане.
Параметри, кои-
мин:ст
Забележ-
щата глава
Настройка на свалящите се езиче-
то могат да се
ъп-
ка
ка:мак
Сваляне
та (само при версия Adv)
настроят
с
Задната повърхност на педала за
Настройте свалящите се езичета по-
повдигане/сваляне на почистващата
средством завъртане на колелото за
Cleanspeed (мак-
1:1:6 1=1км/ч,
глава да се натисне надолу, да се
настройка така, че свалящото се ези-
симална скорост
6=6км/ч
освободи и педала да се остави да
че да докосне пода.
на почистване)
се придвижи
нагоре.
Завъртете колелото за настройка до-
FACT (обороти
– Power
Задвижването на четките стартира,
пълнително с един оборот надолу.
на четките)
Whisper
когато почистващата глава е спусна-
Fine
та.
Изпразване на резевоара за
мръсна вода
Vaccuum (мощ-
– Low
Повдигане
ност на всмуква-
High
Предната повърхност на педала за
Указание
не)
повдигане/сваляне на почистващата
Преливане на резервоара за мръсна во-
Само при вариант Dose
глава да се натисне надолу и да се
да. При пълен резервоар за
мръсна вода
фиксира.
смукателната турбина се изключва и
Химия/агент (до-
0,5%:0,
–
контролната лампа „Резервоар мръс-
зиране на по-
5%:3%
на вода пълен“ мига. Всички почиства-
чистващото
щи програми с изсмукване са блокирани
средство)
224 BG
- 5
за една минута. Изпразване на резер-
тегло на уреда
, за да не нарушите
чистете водния канал (само R-по-
воар мръсна вода.
неговата устойчивост.
чистваща глава).
몇 Предупреждение
Ежегодно
Грижи и поддръжка
Да се спазват местните разпоредби за
Сменете маркуча на помпата (само
работа с отпадни води.
Опасност
вариант Dose).
Изпускателният маркуч за мръсна
Опасност от нараняване. Преди всички
Препоръчаната инспекция да се про-
вода да се свали от държача и да се
работи по уреда ключовият прекъсвач
веде от сервиза.
спусне над подходящо приспособле-
да се постави на „0“ и да се извади клю-
Дейности по поддръжката
ние за събиране.
ча. Натиснете бутон аварийно из-
Фигура 11, вижте страницата на кори-
ключване.
Договор за поддръжка
цата.
Поставете уреда върху стабилна, рав-
За надеждна работа на уреда можете да
Излейте водата чрез отваряне на до-
на повърхност и извадете щепсела на
сключите договори за поддръжка с
ото-
зиращото приспособление на изпус-
акумулатора.
ризирано бюро за продажби на Kärcher.
кателния маркуч.
Указание
Да се сменят засмукващите езичета
Накрая
резервоарът за мръсна вода
Всмукващата турбина продължава да
Да се свали засмукващата лента.
да се изплакне с чиста вода.
работи след изключване. Работите по
Да се развият звездообразните
поддръжката да се изпълняват
едва
Изпразнете танка за чиста вода
дръжки.
след спиране на смукателната турби-
Развийте чашката на филтъра на
Фигура 13, вижте страницата на кори-
на.
филтъра за чиста вода и оставете
цата.
Мръсната вода и останалата чиста
резервоара за чиста вода да се изте-
Да се извадят пластмасовите части.
вода да се изпуснат и да се отстра-
че.
Да се извадят засмукващите езиче-
нят.
Отново поставете чашката на фил-
та.
План по поддръжка
търа.
Да се вкарат нови засмукващи езиче-
та.
Изпразване на резервоара за гру-
След работа
Да се вкарат нови пластмасови час-
би отпадъци (само при R-почист-
Внимание
ти.
ваща глава)
Опасност от увреждане. Не пръскайте
Звездообразните дръжки за де зави-
уреда с вода и не използвайте агресив-
Проверете резервоара за груби от-
ят и да се затегнат.
ни почистващи препарати.
падъци. При необходимост или след
Монтаж на D-почистваща глава
Изпуснете мръсната вода.
края на работа свалете
резервоара
Натиснете педала за повдигане/сва-
Проверете плоския филтър, при не-
за груби отпадъци и го изпразнете.
ляне на почистващата глава надолу.
обходимост го почистете.
Сваляне от експлоатация
Пъхнете почистващата глава под
Само
R-почистваща глава: Свалете
уреда така, че маркучът да сочи на-
Ключовия прекъсвач да се завърти
и почистете резервоара за груби от-
зад.
на "0" и да се извади ключа.
падъци..
Пъхнете почистващата глава само
Уредът да се подсигури с подложен
Уредът да се почисти отвън с вла-
наполовина под уреда.
клин против произволно движение.
жен, натопен в мека почистваща луга
Фигура 14, вижте страницата на кори-
парцал.
Транспорт
цата.
Засмукващите езичета и свалящите
Свалете капака на почистващата
се езичета да се почистят, да се про-
Опасност
глава.
верят за износване и при необходи-
Опасност от нараняване! За товарене
Фигура 15, вижте страницата на кори-
мост да се сменят.
и разтоварване уреда може да се из-
цата.
Четките да се
проверят за износва-
ползва само по наклони до 10%. Да се
Свържете кабела за захранване с ток
не, при необходимост да се сменят.
движи бавно.
на почистващата глава с уреда (ед-
Заредете акумулатора.
Внимание
наквите цветове трябва да съвпад-
Ежемесечно
нат).
Опасност от нараняване и повреда!
При временно спрян уред: Проведе-
При транспорт имайте пред вид те-
Поставете капака и го фиксирайте.
те изравнително зареждане на аку-
глото на уреда.
Избутайте почистващата глава в
мулатора.
При транспорт в автомобили осигу-
средата под уреда.
Полюсите на акумулатора да се про-
рявайте уреда съгласно валидните
Фигура 16, вижте страницата на кори-
верят за износване, при необходи-
директиви против плъзгане и прео-
цата.
мост да се изчеткат и да се смажат с
бръщане.
Куплунга на маркуча на почистваща-
многофункционална смазка. Да се
та
глава с маркуча поставете на уре-
При монтирана D-почистваща глава
внимава за правилното
положение
да.
Четките с шайби да се отстранят от
на свързващия кабел.
Фигура 17, вижте страницата на кори-
главата на четката.
Да се почистят уплътненията между
цата.
резервоара за мръсна вода и капака,
Съхранение
Поставете планката в средата на по-
да се проверят за херметичност, при
чистващата глава между вилката в
Внимание
необходимост да се сменят.
лоста.
Опасност от нараняване и повреда!
При акумулатори, които не се нужда-
Насочете лоста на педала за повди-
При съхранение имайте пред вид те-
ят от поддръжка да се провери плът-
гане/спускане така, че отворите в ло-
глото на уреда.
ността на киселината на клетките.
ста и почистващата глава да
Съхранението на този уред е позво-
Почистете тунела на четките (само
съвпаднат.
лено само във вътрешни помеще-
R-
почистваща глава)
Пъхнете фиксиращия щифт през от
-
ния.
Фигура 12, вижте страницата на кори-
ворите и завъртете осигурителната
Изберете мястото за съхранение
цата.
ламарина надолу.
като вземете под внимание общото
Извадете водоразпределителната
лайсна на почистващата глава и по-
- 6
225BG
Фигура 18, вижте страницата на кори-
ча. Натиснете бутон аварийно из-
Демонтаж на R-почистваща глава
цата.
ключване.
Демонтажът се извършва в обратна по-
Избутайте щифта на цилиндъра в от-
Поставете уреда върху стабилна, рав-
следователност на монтажа.
вора на съединителната щанга.
на повърхност и извадете щепсела на
Да се сменят валовете на четките
Избутайте съединителната щанга в
акумулатора.
Повдигане на почистващата глава.
направляващата лента на почиства-
Мръсната вода и останалата чиста
Фигура 24, вижте страницата на кори-
щата глава съвсем надолу и я фикси-
вода да се изпуснат и да се отстра
-
цата.
райте.
нят.
Освободете блокировката на сваля-
Повторете операцията със съедини-
При повреди, които не могат да бъдат
щото се езиче.
телната щанга на обратната страна.
отстранени с помощта на настоящата
Извъртете настрани свалящото се
таблица, повикайте сервиза.
Монтаж на R-почистваща глава
езиче.
Натиснете педала за повдигане/сва-
Смяна на предпазители
Фигура 25, вижте страницата на
кори-
ляне на почистващата
глава надолу.
цата.
Указание
Пъхнете почистващата глава под
Освободете блокировката на капака
Дефектните предпазители на полюси
уреда така, че маркучът да сочи на-
на лагера.
те могат да се сменят само от серви
зад.
Натиснете капака на лагера надолу и
за. Ако тези предпазители са дефект-
Пъхнете почистващата глава само
го извадете.
ни, сервизът трябва да провери усло-
наполовина под уреда.
Извадете вала на четките.
вията за приложение и цялостното
Фигура 19, вижте страницата на кори-
Поставете нов валяк на четките.
управление.
цата.
Отново закрепете капака на лагера и
Развийте звездообразната дръжка и
Показание за повреда
свалящото се езиче в обратна после-
извадете капака.
дователност.
Ако на дисплея се покажат
грешки, по-
Фигура 20, вижте страницата на кори-
Процеса да се повтори на противопо-
стъпете както следва:
цата.
ложната страна.
Поставете ключовия прекъсвач в по
Свържете кабела за захранване с ток
ложение “0“(изключване на уреда).
на почистващата глава с
уреда (ед-
Да се сменят четките с шайби
Изчакайте, докато изгасне текстът на
наквите цветове трябва да съвпад-
Повдигане
на почистващата глава.
дисплея.
нат).
Педала за смяна на четките да се на-
Поставете ключовия прекъсвач отно
Пъхнете капака и го завинтете.
тисне над съпротивлението в посока
во в положение “1“(включване на
надолу.
Избутайте почистващата глава в
уреда). Едва когато повредата на-
средата под уреда.
Извадете четката с шайби отстрани
стъпи отново, изпълнете съответни-
под почистващата глава.
Фигура 16, вижте страницата на кори-
те мерки за отстраняване в
цата.
Дръжте новата четка с шайби под по-
посочената последователност. При
Куплунга на маркуча на почистваща-
чистващата глава, натиснете я наго-
това трябва ключовият прекъсвач
да
та глава с маркуча поставете на уре-
ре и я фиксирайте.
бъде включен в положение “0“ и да
да.
Сменете маркуча на помпата (само
бъде натиснат бутона за аварийно
Фигура 21, вижте страницата на кори-
версия Dose)
изключване.
цата.
Развийте пластината за стъпване и я
Ако повредата не може да бъде от
Поставете планката в
средата на по-
повдигнете
заедно с педала.
странена, извикайте сервиза като на-
чистващата глава между вилката в
Фигура 26, вижте страницата на кори-
правите съобщение за повредата.
лоста.
цата.
Указание
Насочете лоста на педала за повди-
1 Капак на корпуса
Съобщения за неизправности, които
гане/спускане така, че отворите в ло-
2 Капак
не са посочени в тази таблица, показ-
ста и почистващата глава да
3 Носач за маркуча
ват повреди, които не могат да бъдат
съвпаднат.
4 Маркуч на помпата
отстранение от обслужващите
лица.
Пъхнете фиксиращия щифт през от-
5 Ротор
В такъв случай моля уведомете серви
ворите и завъртете осигурителната
Да се свали капака на корпуса.
за.
ламарина надолу.
Да се свали капака.
Фигура 22, вижте страницата на кори-
носача за маркуча с маркуча на пом-
цата.
пата да се свали (за по-лесно снема-
Избутайте щифта на цилиндъра
в от-
не ротора да се
завърти на ръка).
вора на съединителната щанга.
Смяна на маркуча на помпата.
Избутайте съединителната щанга в
Дозиращата помпа и уреда да се
направляващата лента на почиства-
приведат в експлоатация по обра-
щата глава съвсем надолу.
тния ред.
Поставете осигурителната ламарина
в направляващата лента и я фикси-
Защита от замръзване
райте.
При опасност от измръзване:
Повторете операцията със съедини-
Да се изпразнят резервоарите за
телната щанга на обратната страна.
чиста и мръсна вода.
Демонтаж на D-почистваща глава
Уреда да се прибере в помещение,
Фигура 23, вижте страницата на кори-
защитено от замръзване.
цата.
Притиснете осигурителната ламари-
Помощ при неизправности
на и завъртете
съединителната щан-
Опасност
га нагоре.
Опасност от нараняване. Преди всички
По-нататък демонтажът се извършва в
работи по уреда ключовият прекъсвач
обратна последователност на монтажа.
да се постави на „0“ и да се извади клю-
226 BG
- 7
Повреди с показание в дисплея
Показание на
Причина Отстраняване
дисплея
E: Emergency but-
Натиснат бутон аварийно из-
Бутонът за аварийно изключване се деблокира със завъртане. Поставе-
ton pressed !?!
ключване.
те ключовия прекъсвач в положение “0“. Изчакайте, докато дисплеят из-
гасне. Поставете ключовия прекъсвач отново в положение “1“.
E: Pow.module hot
Пренагряване на управлението Завъртете ключовия прекъсвач в положение “0“. Изчакайте поне 5 ми-
Let cool down!
нути, за да може да се
охлади управлението. Отново приведете уреда
в експлоатация.
E: Overload
Претоварване на четковия мо-
Завъртете ключовия прекъсвач на „0“. Изчакайте 3 секунди. Отново при-
BRUSH
тор
ведете уреда в експлоатация. Намалете налягането на притискане на
четките.
E: Hardw. failure
Неизправност в зарядното ус-
Извадете мрежовия щекер на зарядното устройство. Изчакайте 10 се-
Onboardcharger
тройство (само вариант Pack)
кунди. Отново включете мрежовия
щекер. Ако неизправността се пока-
же отново: Повикайте сервиза.
E: Failure char-
Акумулаторът е дефектен Проверете акумулатора.
ging battery
E: Overload
Тяговият мотор е прегрял пора-
Оставете уреда да се охлади минимум 15 минути. Завъртете ключовия
TRACTION
ди пътуване по наклон или бло-
прекъсвач на „0“. Изчакайте 3 секунди. Отново приведете уреда в екс-
MOTOR
кирала спирачка.
плоатация. Избягвайте чести пътувания
по наклони.
Seat switch!
Контактният прекъсвач на се-
Освободете педала за движение. Седнете на седалката.
Please sit down
далката не е активиран.
Release gaspedal При включване на ключовия
Освободете педала за движение и след това го задействайте.
прекъсвач педалът на газта е
натиснат.
Followup suction
Ключовият прекъсвач е бил за-
Смукателната турбина продължава да работи 10 секунди. Изчакайте,
Shutdown shortly
въртян на „0“ при работеща сму-
докато уредът се изключи автоматично сам след 10 секунди.
кателна турбина.
Dirttank full
Резервоарът за мръсна вода е
Изпразване на резервоар мръсна вода.
Cleaning stops
пълен.
Emergency brake!
Застопоряващата спирачка е
Опасност! Не пътувайте по нагорнища и наклони.
Drive even area!
дефектна.
Паркирайте уреда само на равно място.
Уреда да се осигури с клин
против самопроизволно предвижване.
Уведомете сервиза.
- 8
227BG
Повреди без показание в дисплея
Неизправност Отстраняване
Уредът не може да се стар-
Пъхнете щепсела на акумулатора.
тира
Поставете ключовия прекъсвач на „1“.
Предпазният прекъсвач не е задействан, седнете на седалката.
Уредът работи само, когато на седалката се намира обслужващо лице.
Деблокирайте бутон аварийно изключване.
Поставете ключовия прекъсвач в положение “0“. Изчакайте около 10 секунди, преди ключовият
прекъсвач отново да застане
в положение „1“. Ако е възможно, пътувайте с уреда само по равна
повърхност. Проверете евентуално застопоряващата спирачка и крачната спирачка.
Преди включване на ключовия прекъсвач свалете крака си от педала на газта. Ако повредата
се появява въпреки това, извикайте сервиза.
Да се проверят акумулаторите, при необходимост да се заредят
Недостатъчно количество
Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да се допълни резервоара.
на
водата
Маркучите да се проверят за запушване, при необходимост да се почистят.
R-почистваща глава: Извадете и почистете водоразпределителната лайсна.
Да се почисти филтъра за чиста вода.
Недостатъчна мощност на
Почистете уплътненията между резервоара за мръсната вода и
капака, проверете ги за пропус-
изсмукване
ки и евентуално ги сменете
Почистете плоския филтър в резервоар мръсна вода.
Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване, при необходимост да се обърнат
или сменят.
Смукателния маркуч да се провери за запушване, при необходимост да се почисти.
Смукателния маркуч да се провери за херметичност, при необходимост да се сменят.
Проверете, дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна вода е затворен
Проверете настройката на лента засмукване.
Поставете допълнителни тежести (принадлежности) на лентата за засмукване.
Недостатъчен резултат от
Настройка на налягането на притискане (не версия Eco)
почистването
Настройка на свалящите се езичета (не версия Eco)
Четките да се проверят
за износване, при необходимост да се сменят.
Четките не се въртят Намаляване на налягането на притискане (не версия Eco)
Проверете, дали чужди тела не са блокирали четките, при необходимост ги отстранете.
Моторът е претоварен, оставете го да се охлади. Поставете ключовия прекъсвач в положение
“0“. Изчакайте около 10 секунди, преди ключовият прекъсвач отново да
застане в положение
„1“.
Шлаух източване мръсна
Да се отвори приспособлението за дозиране на шлауха за отвеждане. Маркуча за всмукване да
вода запушен
се извади от смукателната греда и да се запуши на ръка. Програматора да се постави на из-
смукване. Запушването се изсмуква от маркуча за изпускане в резервоара за мръсна
вода.
Дозирането на почистващо-
Уведомете сервиза.
то средство Dose (само вер-
сия Dose) не функционира
228 BG
- 9
Технически данни
B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75
Мощност
Номинално напрежение V24
Капацитет на акумулатора Ah (5h) 180 (240 опция)
Средна консумирана мощност W 2200
Мощност на тяговия мотор (номинална
W 600
мощност)
Мощност на смукателния мотор W 750 550 750 550 750 550
Мощност на мотора на четките W 2 x 600
Изсмукване
Смукателна мощност, количество на въз-
л/сек 20,5
духа
Смукателна мощност, вакуум kPa 120
Почистващи четки
Работна ширина мм 550 650 750
Диаметър четка мм 105 315 105 365 105 410
Обороти на четките 1/мин 1200 140 1200 140 1200 140
Мерки и тегла
Скорост на движение
(макс.) км/ч 6
Наклон на терена макс.% 10
Теоретична повърхностна мощност м
2
/ч 3300 3900 4500
Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 90
Обем резервоар за изметеното л 5–6–7–
Дължина мм 1450
Ширина (без бента засмукване) мм 720 770 810
Височина мм 1180
Допустимо общо тегло кг 460
Тегло при транспорт кг 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, опция)
Натоварване на повърхностите (с водач и пълен резервоар за чиста вода)
Предно колело N/cm
2
64
Задно колело N/cm
2
52
Установени стойности съгласно EN 60335-2-72
Обща стойност вибрации м/сек
2
<2,5
Несигурност K м/сек
2
0,2
Ниво на звука L
pA
dB (A) 69
Неустойчивост K
pA
dB (A) 3
Ниво на звукова мощност L
WA
+ неустойчи-
dB (A) 87
вост K
WA
- 10
229BG
Принадлежности и резерв-
Декларация за съответ-
ни части
ствие на ЕО
– Могат да се използват само принад-
С настоящото декларираме, че цитира-
лежности и резервни части, които са
ната по-долу машина съответства по
позволени от производителя. Ориги-
концепция и конструкция, както и по на-
налните принадлежности и ориги-
чин на производство, прилаган от нас,
нални резервни части дават
на съответните основни изисквания за
гаранция за това, уредът да може да
техническа безопасност
и безвредност
се използва сигурно и без повреди.
на Директивите на ЕО. При промени на
– Списък на най-често необходимите
машината, които не са съгласувани с
резервни части ще намерите в края
нас, настоящата декларация губи ва-
на упътването за експлоатация.
лидност.
– Други информации относно резерв-
Продукт: Уред за почистване на под
ните части можете да получите на
уред, върху който се седи
www.kaercher.com в област Сервиз.
Тип: 1.161-xxx
Гаранция
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
Във всяка страна важат гаранционните
2006/42/EO (+2009/127/EO)
условия, публикувани от оторизираната
2004/108/ÅÎ
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
Намерили приложение хармонизира-
ални повреди на Вашия уред ще отстра
ни стандарти:
ним в рамките на гаранционния срок
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
териалите или при
производство. В га-
EN 60335–1
ранционен случай се обърнете към
EN 60335–2–29
дистрибутора или най-близкия оторизи-
EN 60335–2–72
ран сервиз, като представите касовата
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
бележка.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
-
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/04/01
230 BG
- 11
Enne sesadme esmakordset ka-
Funktsioon
Teeninduselemendid
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Eesti
Seda küürimisimurit kasutatakse märgpu-
Joonis 1, vt ümbris
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
hastuseks või tasaste pindade poleerimi-
1 Puhastushuul *
se või uue omaniku tarbeks alles.
seks.
2 Puhastuspea *
Seadet on kerge kohandada konkreetse
3 Puhastusaine pudel (ainult variant Do-
Sisukord
puhastamistööga, reguleerides veekogust,
se)
harjade survet, puhastusaine kogust ning
Ohutusalased märkused. . . ET . . 1
4 Puhastusaine imivoolik (ainult variant
liikumiskiirust.
Funktsioon . . . . . . . . . . . . . ET . . 1
purk)
Sihipärane kasutamine . . . . ET . . 1
Sihipärane kasutamine
5 Hoob imivarva tõstmiseks/langetami-
seks
Keskkonnakaitse. . . . . . . . . ET . . 1
Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-
6 Veekoguse reguleerimispea
Teeninduselemendid . . . . . ET . . 1
sutusjuhendi andmetele.
7 Juhtpaneel
Enne seadme kasutuselevõttu ET . . 2
– Seadet on lubatud kasutada ainult niis-
8 Musta vee paak
Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . 3
kus- ja poleerimiskindlate siledate põ-
9 Musta vee paagi kaas
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . 5
randate puhastamiseks.
10 Imivarb *
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . 5
– See seade on ette nähtud kasutami-
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . 5
seks siseruumides.
11 Tiibmutrid imivarva kallutamiseks
Abi häirete korral. . . . . . . . . ET . . 6
– Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C
12 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks
ja +40°C vahel.
13 Imivoolik
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . 8
– Seade ei sobi külmunud põrandate pu-
14 Ujuk
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . 9
hastamiseks (nt külmhoonetes).
15 Laadimisseadme toitekaabel (ainult va-
Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . 9
– Seadmele sobiv maksimaalne veesü-
riant Pack)
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . 9
gavus on 1 cm. Ärge sõitke kohta, kus
16 Kinnitustugi
Ohutusalased märkused
on olemas oht, et ületatakse maksi-
17 Akupistik (puudub variandil Pack)
maalne veesügavus.
Lugege enne masina esmakasutust läbi
18 Aku
– Seadet tohib varustada ainult originaal-
kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür “Har-
19 Iste (turvalülitiga)
tarvikute ja -varuosadega.
jadega puhastusseadmege ja pihustus-
20 Rool
– Seade ei ole ette nähtud avalike teede
ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,
21 Puhta vee paagi kaas
puhastamiseks.
5.956-251, ning järgige neid.
22 Harja surve hoob (ainult versioonil Adv)
– Seadet ei tohi kasutada surve suhtes
Masinat tohib kasutada töötades tõusudel
23 Puhta vee filter
tundlikel pindadel. Arvestada tuleb põ-
kuni 10%.
24 Pedaal puhastuspea tõstmiseks/lange-
randa lubatud koormustaluvusesga.
Ohutusseadised
Seadme poolt tekitautd koormusu on
tamiseks
ära toodud tehnilistes andmetes.
25 Madalvoltfilter
Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-
– Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-
26 Jämeda mustuse paak (ainult R-puhas-
tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende
ohtlikus keskkonnas.
tuspea puhul) *
funktsioone takistada.
– Seadmega ei tohi käidelda kergestisüt-
27 Musta vee doseerimisseadis
Avariilüliti
tivaid gaase, lahjendamata happeid
28 Musta vee väljalaskevoolik
Kõigi funktsioonide koheseks peatamiseks:
ega lahusteid.
29 Tagasisõidu hoiatustuli *
Vajutage avariilülitile.
Nende hulka kuuluvad bensiin, värvila-
30 Täitesüsteem *
– Avariilülitile vajutades pidurdab masin
husti või kütteõli, mis võivad imiõhuga
järsult.
31 Parempoolne astmeplaat
segunedes moodustuda plahvatusohtli-
– Avariilüliti avaldab vahetult mõju kõigile
32 Gaasipedaal
ku segu. Lisaks ei tohi imeda seadmes-
seadme funktsioonidele.
33 Puhastushuule seaderatas *
se atsetooni, lahjendamata happeid ja
– Ekraanil püsib kuvatav info.
34 Harja vahetuse pedaal (ainult D-puhas-
lahusteid, sest need söövitavad sead-
tuspea puhul) *
Turvalüliti
mes kasutatud materjale.
* ei kuulu tarnekomplekti
Lülitab veomootori lühikese viivitusega väl-
Keskkonnakaitse
ja, kui operaator lahkub töörežiimi ajal ist-
Juhtimispult
melt.
Joonis 2, vt ümbris
Pakendmaterjalid on taaskasu-
Kasutusjuhendis leiduvad sümbo-
1 Sõidusuuna lüliti
tatavad. Palun ärge visake pa-
lid
2 Programmilüliti
kendeid majapidamisprahi
3 Helisignaal
Oht
hulka, vaid suunake need taas-
4 Võtmega lüliti
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
kasutusse.
5 Avariilüliti
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Vanad seadmed sisaldavad
6 Puhastusaine doseerimisseadise lüliti
몇 Hoiatus
taaskasutatavaid materjale,
(ainult versiooni Dose puhul)
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
mis tuleks suunata taaskasu-
7 Tagasisõidu hoiatustule lüliti *
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
tusse. Patareid, õli ja muud
8 Infonupp (ainult variant Adv).
ma.
sarnased ained ei tohi jõuda
9 Ekraan
Ettevaatust
keskkonda. Seetõttu palume
10 Teeninduse märgutuli
vanad seadmed likvideerida
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
11 Märgutuli "Automaatne seisupidur sisse
vastavate kogumissüsteemide
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
lülitatud"
kaudu.
set kahju.
12 Akukontrolli märgutuli
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
13 Rikke märgutuli
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
14 Märgutuli "Musta vee paak täis"
aadressilt:
15 Harja ülekoormuse märgutuli
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
- 1
231ET
Tõstke kinnitustugi üles ja keerake iste
Oht
Enne seadme kasutuselevõttu
alla.
Happepõletuse oht Kui vett lisatakse olu-
Ettevaatust
korras, kus aku on tühjenenud, võib taga-
Akud
Süvatühjenemisest lähtuv vigastusoht.
järjeks olla happe väljavoolamine!
Enne seadme kasutuselevõttu tuleb akusid
Akuhapet käideldes kasutage kaitseprille ja
Järgige akul, kasutusjuhendis ja
laadida.
järgige eeskirju, et vältida vigastusi ja rõi-
sõiduki kasutusjuhendis olevaid
vaste puhastamist.
Akude laadimine
märkusi
Kui nahale või rõivastele pritsib hapet, lo-
Märkus
putage koheselt suure koguse veega.
Kandke kaitseprille
Seadmel on süvatühjenemiskaitse, s.t. kui
Ettevaatust
saavutatakse lubatud minimaalne võimsus,
Akudesse lisamiseks kasutada ainult des-
saab seadmega ainult sõita ja tuled sisse
tilleeritud või soolatustatud vett (EN 50272-
Jälgige, et lapsed ei puutuks kok-
lülitada, kui need olemas on. Juhtpuldil põ-
T3).
ku akude happega
leb sel juhul punane aku kontrolltuli.
Mitte kasutada lisaaineid (nn omadusi pa-
Viige masin kohe laadimisjaama juur-
randavaid vahendeid), vastasel korral kao-
de, vältides seejuures tõuse.
Plahvatusoht
tab igasugune garantii kehtivuse.
Märkus
Soovitatud akud, laadurid
Muid akusid kasutades (näit. teiste tootjate
Tuli, sädemed, lahtine tuli ja suit-
omi) peab Kärcheri klienditeenindus iga pa-
Tellimisnr.
setamine on keelatud
tarei süvatühjenemiskaitse uuesti seadista-
ma.
Akukomplekt 180 Ah,
6.654-124.0
Oht
hooldusvaba
Happepõletuse oht
Elektrilöögist lähtuv oht. Jälgige vooluvõrku
(4 akut)
ja kaitset – vt „Laadimisseade“. Kasutage
Akukomplekt 240 Ah,
6.654-119.0
laadimisseadet ainult kuivades ruumides,
Esmaabi
hooldusvaba
kus on piisav ventilatsioon!
(4 akut)
Märkus
Laadimisseade hool-
6.654-125.0
Laadimisaeg on keskmiselt ca. 10-12 tundi.
Hoiatus
dusvabadele akudele
Soovitatud laadimisseadmed (sobivad
konkreetsete akudega) on elektrooniliselt
Aku maksimaalsed mõõtmed
juhitavad ning lõpetavad laadimise iseseis-
Utiliseerimine
valt.
Paigutus A B
Oht
Pikkus 244 mm 312 mm
Plahvatusoht. Märgakude laadimine on lu-
Ärge visake akut prügikonteine-
batud ainult ülestõstetud istmega.
Laius 190 mm 182 mm
risse
Variant „Pack“
Kõrgus 275 mm 365mm
Lükake iste üles.
Võtke toitekaabel hoidikust ja ühenda-
Akude mahamonteerimine
Oht
ge pistikupessa.
Plahvatusoht. Ärge asetage akule, s.t.
Keerake võtmelüliti asendisse "0" ja
Ekraanile kuvatakse akude laadimis-
klemmidele ja elementide ühendajale, töö-
tõmmake võti ära.
olek.
riistu ega muid sarnaseid esemeid.
Lükake iste ette.
Märkus
Vigastusoht. Haavad ei tohi kunagi kokku
Tõmmake akupistik välja.
Laadimisel on kõik puhastus- ja sõidufunkt-
puutuda pliiga. Pärast aku juures töötamist
Lahutage kaabel aku miinuspooluselt.
sioonide blokeeritud. Funktsioonid on blo-
puhastage alati käsi.
Lahutage ülejäänud kaablid akudest.
keeritud, kuni on möödunud minimaalne
Pange aku sisse ja ühendage
Võtke akud välja.
laadimisaeg 90 minutit ja toitepistik jälle
"Pack"-variandi puhul on aku juba paigal-
Utiliseerige kasutatud akud vastavalt
välja tõmmati.
datud
kehtivatele määrustele.
Pärast laadimist tõmmake toitepistik
Lükake iste ette.
välja ja pange seadmel olevasse hoidi-
Mahalaadimine
Joonis 3, vt ümbris
kusse.
Pange akud kohale.
Märkus
Variant ilma paigaldatud laadimissead-
Märkus
Kõigei funktsioonide koheseks seiskami-
meta
Mõlemad soovitatud akutüübid seatakse
seks vajutage avariilülitile ja keerake võt-
Lükake iste üles.
masinasse erineva paigutusega.
melüliti asendisse "0".
Tõmmake aku pistik maha ja ühendage
Aluse neli põhjalauda on kinnitatud kru-
laadimiskaabliga.
videga. Kruvige need lauad maha.
Paigutus A (joonis 3A) 180 Ah
Ühendage laadimisseade võrku ja lüli-
Joonis 4, vt ümbris
Paigutus B (joonis 3B) 240 Ah
tage sisse.
Asetage aluse servale lauad. Seadke
Pärast laadimist lülitage laadimisseade
Ettevaatust
lauad nii, et need oleksid masina ratas-
välja ja lahutage vooluvõrgust.
te ees. Kinnitage lauad kruvidega.
Vigastusoht. Jälgige õiget polaarsust.
Tõmmake aku kaabewl laadimiskaabli
Lükake pakendis kaasasolev latt toeks
Määrige akuklemme klemmirasvaga.
küljest lahti ja ühendage seadmega.
rambi alla.
Ühendage klemmid juuresolevate
Vähest hooldust nõudvad akud (märgakud)
Eemaldage puitliistud rataste eest.
ühenduskaabliga.
Üks tund enne laadimisaja lõppu lisada
Joonis 5, vt ümbris
Kinnitage tarnekomplekti kuuluv ühen-
destilleeritud vett, järgida õiget happe-
Tõmmake pidurikangi ja hoidke ning lü-
duskaabel veel vabade akuklemmide
taset. Aku on vastavalt tähistatud. Laa-
kake masin rambilt alla.
(+) ja (-) külge.
dimisprotsessi lõpus peavad
või
Ühendage akupistik.
kõikelemendid gaasima.
232 ET
- 2
Keerake avariilülitit, et see lukustusest
Kui masin seisma jääb (tasasel pinnal),
Järgige puhastusvahenditel olevaid ohu-
vabastada.
tuleb see välja lülitada ja helistada
tusnõudeid.
Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
klienditeenindusse!
Märkus
Vajutage sõidusuuna lülitit ja sõitke
Lisaks tuleb järgida pidurite hooldus-
Ärge kasutage tugevasti vahutavaid puhas-
seade aeglaselt aluselt maha.
nõudeid.
tusaineid.
Seadke võtmelüliti asendisse “0”.
Oht
Soovitatavad puhastusained:
Liiga suure kallaku korral ümberminekuoht.
Puhastuspea paigaldamine
Kasutamine Puhastus-
Sõidusuunas tohib liikuda ainult tõusu-
vahend
Puhastuspea paigaldamist kirjeldatakse
del kuni 10%.
Kõigi veekindlate põranda-
RM 746
peatükis „Hooldustööd“.
Ümberminekuoht kurvides kiiresti sõites.
te igapäevane puhastami-
RM 780
Märkus
Märja põranda puhul libisemisoht.
ne
Mõnedel mudelitel on puhastuspea juba
Sõitke kurvides aeglaselt.
Läikivate pindade (nt gra-
RM 755 es
paigaldatud.
Ümberminekuoht ebastabiilsel pinnal.
niit) igapäevane puhasta-
Liigutage masinat ainult kindlal aluspin-
Harjade paigaldamine
mine
nal.
Tööstuspõrandate igapäe-
RM 69 ASF
Harjade paigaldamist kirjeldatakse peatü-
Ümberminekuoht liiga suure küljesuunalise
vane ja põhipuhastus
kis „Hooldustööd“.
kalde puhul.
Keraamilistse plaatide iga-
RM 753
Sõidusuunaga risti tohib liikuda vaid
Imivarva paigaldamine
päevane ja põhipuhastus
tõusudel kuni maksimaalselt 10%.
Joonis 6, vt ümbris
Igapäevane plaatide pu-
RM 751
Sõitmine
Pange imivarb selliselt kinnitusse, et
hastamine sanitaarruumi-
Keerake avariilülitit, et see lukustusest
plekkdetail oleks kinnituse kohal.
des
vabastada.
Keerake tiibmutrid kinni.
Puhastamine ja desinfit-
RM 732
Istuge peale ja seadke võtmelüliti asen-
Pange imivoolik kohale.
seerimine sanitaarruumi-
disse “1”.
des
Käitamine
Seadistage juhtpuldilt sõidusuuna lüliti-
Kihtide eemaldamine lee-
RM 752
ga sõidusuund.
Oht
liskindlatelt põrandatelt (nt
Vajutage gaasipedaalile ja määrake
PVC)
Vigastusoht. Kui on olemas võimalus, et al-
sõidukiirus.
lakukkuvad esemed võivad tabada seadme
Linoleumpõrandatelt kihti-
RM 754
Peatage masin: vabastage gaasipe-
kasutajaid, ei tohi seadet kasutada ilma ka-
de eemaldamine
daal.
tuseta, mis kaitseb allakukkuvate esemete
Puhas vesi
Märkus
eest.
Avage puhta vee paagi kaas.
Sõidusuunda saab ka sõidu ajal muuta. Nii
Märkus
Valage sisse puhast vett (maks. 60 °C)
saab mitu korda edasi-tagasi liikudes po-
Kõigi funktsioonide koheseks katkestami-
kuni 15 mm paagi ülaservast allapoole.
leerida ka väga tuhme kohti.
seks vajutage avariilülitile.
Valage puhastusvahendit sisse.
Ekraan
Seisupiduri kontrollimine
Märkus
Masina sisselülitamisel kuvatakse ekraani-
le üksteise järel järgmised teated:
Kui esmalt valatakse puhastusaine paaki
Oht
– „< SELFTEST >“: Juhtsüsteem viib läbi
puhastusainet ja seejärel vett, võib see
Õnnetusoht. Enne igakordset kasutamist
automaattesti.
põhjustada tugeva vahutamise.
tuleb tasasel pinnal kontrollida seisupiduri
Pange puhta vee paagi kaas kinni.
– „Water: E-----F“ (variant Adv): Veetase
tööd.
puhta vee paagis (6 sekundit).
Märkus
Istumisasendi võtmine.
„Ophrs xxxxxhxxm+“ (variant Classic):
Enne esimest kasutuselevõttu tuleb puhta
Keerake avariilülitit, et see lukustusest
Töötunnid (6 sekundit)
vee paak täielikult tühjendada, et õhutada
vabastada.
– „Battery: E-----F“: Aku laadimisolek.
veetorusid.
Seadke võtmelüliti asendisse “1”.
Ülekoormus
Täitesüsteem (lisavarustus)
Valige sõidusuund.
Ühendage veevoolik täitesüsteemi
Vajutage kergelt gaasipedaalile.
Ülekoormuse puhul lülitub veomootor tea-
ühendustutsiga.
Pidur peab kuuldavalt asendisse fik-
tud aja möödudes välja. Ekraanile kuvatak-
seeruma (seisupiduri märgutuli juhtpul-
se rikketeade. Juhtsüsteemi
Vee juurdevool avada.
dil kustub). Masin peab tasasel pinnal
ülekuumenemise korral lülitatakse vastav
Kui saavutatakse maksimaalne täitu-
kergelt veerema hakkama. Kui pedaal
agregaat välja.
vus, peatab paigaldatud ujukiventiil vee
vabastatakse, langeb pidur kuuldavalt
Laske masinal vähemalt 15 minutit jah-
pealevoolu.
sisse. Pasin tuleb kasutuselt võtta ja
tuda.
Vee juurdejooksu sulgemine.
pöörduda klienditeenindusse, kui ülalö-
Keerake võtmelüliti asendisse “0“, oo-
Võtke veevoolik ära.
eldu osas esineb erinevusi.
dake veidi ja keerake tagasi asendisse
Doseerimisseadis (ainult variant Dose)
“1“.
Sõitmine
Puhtale veele lisatakse teel puhastuspea
Käitusainete sissevalamine
juurde doseerimisseadise abil puhastusai-
Oht
net.
Õnnetusoht. Kui masinal ei ole enam pidur-
Puhastusvahend
Pange puhastusainepudel masinasse.
dustoimet, toimige järgmiselt:
몇 Hoiatus
Kruvige pudeli kaas maha.
Kui gaasipedaal vabastada ja masin üle
Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud
Torgake doseerimisseadise imivoolik
2% kallakuga rambil enam seisma ei
puhastusaineid. Teiste puhastusainete pu-
pudelisse.
jää, tohib turvakaalutlustel vajutada
hul peab kasutaja arvestama suurenenud
Märkus
avariilülitit ainult siis, kui masina iga ka-
ohuga töökindlust ja õnnetusohtu silmas pi-
Doseerimisseadisega saab lisada maksi-
sutskorra puhul kontrolliti eelnevalt sei-
dades.
maalselt 3% puhastusainet. Kui annus on
supiduri nõuetekohast tööd.
Kasutage ainult puhastusaineid, mis ei si-
suurem, tuleb puhastusainet lisada puhta
salda lahusteid, sool- ja jõehapet.
vee paaki.
- 3
233ET
Ettevaatust
Keerake infonuppu ja valige soovitud
Veekoguse reguleerimine
parameetrid.
Kuivanud puhastusainest lähtuv ummistus-
Vastavalt põrandakatte määrdumisele
oht puhastusaine lisamisel puhta vee paaki
Vajutage infonuppu - määratud väärtus
vilgub.
ja tüübile valida veekoguse reguleeri-
variand "Dose" puhul. Kuivanud puhastu-
mispea abil veekogus.
saine tõttu võib doseerimisseadise läbivoo-
Keerake infonuppu ja määrake para-
lumõõdik kinni kleepuda ja takistada
meetrid uuesti.
Puhastuspea langetamine/tõstmine
doseerimisseadise tööd. Peske puhta vee
Vajutage infonupule ja kinnitage muu-
paaki ja masinat pärast töö lõppu puhta
detud seadistus või oodake, kuni sea-
Langetamine
veega. Pesemiseks avage veekoguse re-
distatud väärtus automaatselt üle
Suruge pedaali tagumine pind puhas-
guleerimisnupp täiesti, seadke puhastusai-
võetakse.
tuspea tõstmiseks/langetamiseks alla,
ne doseerimine 0%-le ja määrake
laske pedaalil asendist vabaneda üles
Märkus
programmi valikulülitist vee pealekandmi-
liikuda.
Kui valitud parameetrid 10 sekundi vältel ei
sega puhastusprogramm.
Harjaajam käivitub, kui puhastuspea on
muudeta, lülitub ekraan tagasi aku oleku ja
Märkus
alla lastud.
puhta vee taseme näidule.
Masinal on ekraanil puhta vee taseme näit.
Igas puhastusprogrammis saab samu pu-
Tõstmine
Kui puhta vee paak on tühi, peatatakse pu-
hastusparameetreid individuaalselt regu-
Suruge pedaali eesmine pind puhas-
hastusaine lisamine. Puhastuspea töötab
leerida.
tuspea tõstmiseks/langetamiseks alla
ilma vedelikuta edasi.
Ka siis, kui masin ei ole voolu all, jäävad
ja laske asendisse fikseeruda.
kõik seadistused salvestatuks.
Puhastusprogrammid
Imivarva langetamine/tõstmine
Reguleeritavad parameetrid
Joonis 7, vt ümbris
Langetamine
1 Sõitmine
Reguleeritavad
min:sa
Märkus
Tõmmake imivarva tõstmise/langetami-
Kasutuskohta sõitmine.
parameetrid
mm:ma
se hoob üles, suruge välja ja laske alla
2 Küürimine ja imemine
ks
liikuda.
Puhastage põrandat märjalt ja tõmma-
Imemine käivitub, kui hoob on all.
ke must vesi masinasse.
Cleanspeed
1:1:6 1=1km/h,
(maksimaalne pu-
8=6km/h
Tõstmine
3 Märjalt küürimine
hastuskiirus)
Tõmmake imivarva tõstmise/langetami-
Puhastage põrandat märjalt ja laske
se hoob üles ja laske asendisse fiksee-
puhastusvahendil mõjuda.
FACT (harjade
– Power
ruda.
4 Imemine
pöörete arv)
Whisper
Tõmmake mustus imurisse.
Fine
Imiotsaku reguleerimine
5 Poleerimine
Vaccuum (imi-
– Low
Kaldasend
Põranda poleerimine ilma vedelikuta.
võimsus)
High
Puhastustulemuse parandamiseks plaati-
6 Küürimisimu ilma vee pealekandeta
dega kaetud põrandal võib imivarva kuni 5°
(poleerimisimu)
Ainult variant "Dose" puhul
kaldu keerata.
Põranda poleerimine ilma vedelikku
Keemia/vahend
0,5%:0,
–
Joonis 8, vt ümbris
pealekandmata ja poleerimistolmu ime-
(puhastusaine do-
5%:3%
Vabastage tiibmutter.
mine.
seerimine)
Keerake imivarba.
Märkus
Keerake tiibmutrid kinni.
Infomenüü
Valitud programmi teostamiseks tuleb li-
Keerake infonuppu, kuni ekraanile ku-
Kalle
saks programmist olenevalt alla lasta imi-
vatakse „Informationmenu“.
Ebarahuldava puhastustulemuse korral
varb ja puhastuspea vastavate
Keerake infonuppu ja kutsuge välja in-
võib sirge imivarva kallet muuta.
juhtelementidega.
fomenüü.
Joonis 8, vt ümbris
Infonupp (ainult variant Adv)
Infonupu keeramisega saab kuvada järg-
Vabastage tiibmutter.
Imivarva kallutamine.
Infonupuga valitakse menüüpunktid ja
mist infot:
teostatakse seadistused.
Keerake tiibmutrid kinni.
– Parem-/vasakpööre lehitseb menüüdes
Ekraaninäit Tähendus
Harja surve reguleerimine (ainult
edasi/tagasi.
Ophrs xxxxxhxxm+ Töötundide loen-
versioonil Adv)
– Vajutus lõpetab valitud seadistuse.
dur
Joonis 10, vt ümbris
Seadistused (variant Adv)
Kui loendur töötab,
Harjasurve hoob vasakule lükata, regu-
kuvatakse „+“
Kasutajamenüüst tehakse erinevate pu-
leerida ja uuesti paremale asendisse
hastusprogrammide seadistused. Olene-
Water E-----F: Veetase puhta vee
fikseeruda lasta.
valt puhastusprogrammist on võimalik
paagis
– Hoob alla: Surve vähendamine.
reguleerida erinev arv parameetreid. Sea-
„C“ vilgub, kui do-
– Hoob üles: Surve suurendamine.
distused tehakse infonupuga.
seerimispump töö-
Puhastushuulte reguleerimine (ai-
tab (ainult versioon
Kasutajamenüü
nult versioonil Adv)
"Dose")
Keerake avariilülitit, et see lukustusest
vabastada.
Keerake seaderatast ja reguleerige pu-
Speed: xkm/h Hetke kiirus
hastushuuli nii, et puhasstushuul puu-
Istuge peale ja seadke võtmelüliti asen-
Alfred/Kärcher Tootja
dutaks põrandat.
disse “1”.
Keerake seaderatast täiendavalt 1 pöö-
Ekraanile kuvatakse aku laadimisolek
B90R Dxx Seadme tähis
re alla.
ja puhta vee tase.
Prog.vers. x.x Tarkvaraversioon
Valige puhastusprogramm.
Keerake infonuppu ja kutsuge välja ka-
Exit Inform.menu Infomenüüst saab
sutajamenüü.
infonupule vajuta-
des väljuda.
234 ET
- 4
disse „0“ ja tõmmake võti välja. Vajutage
Lükake peale plastmassist osad.
Musta vee paagi tühjendamine
avariilülitile.
Kruvige sisse tähtnupud ja keerake kin-
Märkus
Asetage seade stabiilsele tasasele pinnale
ni.
Musta vee paagi ülevool. Kui musta vee
ja ühendage aku lahti.
D-puhastuspea paigaldamine
paak on täis, lülitub imiturbiin välja ja vilgub
Märkus
Suruge puhastuspea tõstmise/langeta-
märgutuli „Musta vee paak täis“. Ühe minuti
Imiturbiin töötab pärast väljalülitamist inert-
mise pedaal alla.
vältel on blokeeritud kõik imemisega pu-
si mõjul edasi. Hooldustööd alles pärast
Lükake puhastuspea selliselt masina
hastusprogrammid. Tühjendage musta vee
imiturbiini seiskumist läbi viia.
alla, et voolik oleks suunatud taha.
paak.
Laske must vesi ja ülejäänud puhas
Lükake puhastuspea ainult poolest
몇 Hoiatus
vesi välja ja kõrvaldage.
saadik masina alla.
Järgige kohalikke heitvete käitlemise ees-
Joonis 14, vt ümbris
Hooldusplaan
kirju.
Võtke puhastuspea kaas ära.
Võtke musta vee väljalaskevoolik hoidi-
Pärast tööd
Joonis 15, vt ümbris
kust välja ja langetage sobiva kogumi-
Ühendage puhastuspea toitekaabel
Ettevaatust
sanuma kohal alla.
masinaga (samad värvid peavad kokku
Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega
sattuma).
Joonis 11, vt ümbris
ega kasutage agressiivseid puhastusva-
Avage väljalaskevooliku juures olev do-
Pange kaas peale ja laske asendisse
hendeid.
fikseeruda.
seerimisseadis ja laske vesi välja.
Laske must vesi välja.
Lükake puhastuspea keskelt masina al-
Loputage seejärel musta vee paaki
Kontrollige lamevoltfiltrit, vajadusel pu-
la.
puhta veega.
hastage.
Joonis 16, vt ümbris
Puhta vee paagi tühjendamine
Ainult R-puhastuspea: võtke jämeda
Ühendage puhastuspea voolikuühen-
mustuse paak välja ja tühjendage.
dus masina voolikuga.
Kruvige maha puhta vee filtri filtritass ja
Puhastage seadet niiske, pehmetoime-
Joonis 17, vt ümbris
laske puhta vee paak tühjaks.
lise puhastusvahendi lahuses niisuta-
Pange puhastuspea keskel olev lapats
Pange filtritass uuesti tagasi.
tud lapiga.
hoova harude vahele.
Jämeda mustuse paagi tühjendami-
Puhastage imihuuli ja puhastushuuli,
Rihtige tõstmise/langetamise pedaali
ne (ainult R-puhastuspea puhul)
kontrollige kulumist ja vahetage vajadu-
hoob nii välja, et hoovas ja puhastus-
sel välja.
peas olevad puuritud augud oleksid ko-
Kontrollige jämeda mustuses paaki.
Kontrollige harju kulumise osas, vaja-
hakuti.
Vajadusel või pärast töö lõppu võtke jä-
dusel vahetage välja.
Torgake fikseerimistihvt aukudest läbi
meda mustuse paak välja ja tühjenda-
ja lükake kinnitusplaat alla.
Laadige akut.
ge.
Joonis 18, vt ümbris
Kord kuus
Lükake silindertihvt veolati auku.
Kasutuselt võtmine
Ajutiselt seisatud masina puhul: Viige
Lükake veolatt tihvtiga puhastuspea
Keerake võtmelüliti asendisse "0" ja
läbi aku kompenseeriv laadimine.
juhtsoones lõpuni alla ja laske asendis-
tõmmake võti ära.
Kontrollige akuklemmide oksüdeeru-
se fikseeruda.
Kindlustage masin tõkiskingadega vee-
mist, vajadusel puhastage ja määrige
Korrake protsessi veolatiga teisel pool.
remahakkamise vastu.
rasvaga. Jälgige ühenduskaablite kin-
R-puhastuspea paigaldamine
niolekut.
Transport
Suruge puhastuspea tõstmise/langeta-
Puhastage tihendeid musta vee paagi
mise pedaal alla.
Oht
ja kaane vahel ning kontrollige tihedust,
Lükake puhastuspea selliselt masina
vajadusel vahetage välja.
Vigastusoht! Masinat tohib peale- või ma-
alla, et voolik oleks suunatud taha.
Mitte-hooldusvabade akude puhul kont-
halaadimiseks kasutada ainult tõusudel
Lükake puhastuspea ainult poolest
rollige elementide happetihedust.
kuni maks. 10%. Sõitke aeglaselt.
saadik masina alla.
Harja tunneli puhastamine (ainult R-pu-
Ettevaatust
Joonis 19, vt ümbris
hastuspea)
Keerake tähtnupp välja ja tõmmake
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Joonis 12, vt ümbris
kaas välja.
me kaalu.
Tõmmake veejagaja liist puhastuspealt
Joonis 20, vt ümbris
Sõidukites transportimisel fikseerige
maha ja puhastage veekanalit (ainult R-
Ühendage puhastuspea toitekaabel
seade vastavalt kehtivatele määrustele
puhastuspea).
masinaga (samad värvid peavad kokku
libisemise ja ümbermineku vastu.
sattuma).
Kord aastas
Paigaldatud D-puhastuspea puhul
Lükake kaas sisse ja keerake kinni.
Doseerimispumba vooliku vahetamine
Eemaldage ketasharjad harjapeast.
Lükake puhastuspea keskelt masina al-
(ainult variant "Dose").
la.
Hoiulepanek
Laske ettenähtud ülevaatused läbi viia
Joonis 16, vt ümbris
klienditeenindusel.
Ettevaatust
Ühendage puhastuspea voolikuühen-
Hooldustööd
dus masina voolikuga.
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Joonis 21, vt ümbris
kaalu.
Hooldusleping
Pange puhastuspea keskel olev lapats
Seda seadet tohib ladustada ainult si-
Seadme usaldusväärse toimimise huvides
hoova harude vahele.
seruumides.
võib pädeva Kärcheri müügikontoriga sõl-
Rihtige tõstmise/langetamise pedaali
Hoiukohta valides pidage silmas sead-
mida hoolduslepingu.
hoob nii välja, et hoovas ja puhastus-
me lubatud kogukaalu, et tagada sta-
Imihuulte vahetamine
peas olevad puuritud augud oleksid ko-
biilne asend.
hakuti.
Imivarb maha võtta.
Korrashoid ja tehnohooldus
Torgake fikseerimistihvt aukudest läbi
Tähtnupud välja kruvida.
ja lükake kinnitusplaat alla.
Joonis 13, vt ümbris
Oht
Joonis 22, vt ümbris
Tõmmake plastmassist osad maha.
Vigastusoht. Enne mistahes tööde alusta-
Lükake silindertihvt veolati auku.
Tõmmake imihuuled maha.
mist seadme juures viige võtmelüliti asen-
Pange kohale uued imihuuled.
- 5
235ET
Lükake veolatt tihvtiga puhastuspea
Hoidke uut ketasharja puhastuspea all,
Asetage seade stabiilsele tasasele pinnale
juhtsoones lõpuni alla ja laske asendis-
suruge üles ja laske asendisse fiksee-
ja ühendage aku lahti.
se fikseeruda.
ruda.
Laske must vesi ja ülejäänud puhas
Pange kinnitusplaat juhtsoonde ja laske
vesi välja ja kõrvaldage.
Pumbavooliku vahetamine (ainult ver-
asendisse fikseeruda.
Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõr-
sioon "Dose")
Korrake protsessi veolatiga teisel pool.
valdada, pöörduge klienditeeninduse poo-
Kruvige astmeplaat paremalt maha ja
D-puhastuspea mahamonteerimine
le.
tõstke koos gaasipedaaliga maha.
Joonis 23, vt ümbris
Joonis 26, vt ümbris
Kaitsmete vahetamine
Suruge kinnitusplaat sisse ja lükake
1 Korpuse kaas
veolatt üles.
Märkus
2 Kate
Edasine mahamonteerimine toimub paigal-
Defektseid klemmikaitsmeid tohib vaheta-
3 Voolikuhoidja
damisele vastupidises järjekorras.
da ainult klienditeenindus. Kui need kaits-
4 Pumba voolik
med on defektsed, peab klienditeenindus
R-puhastuspea mahamonteerimine
5 Rootor
kontrollima kasutustingimusi ja kogu juht-
Mahamonteerimine toimub paigaldamisele
Võtke korpuse kate ära.
süsteemi.
vastupidises järjekorras.
Võtke kate ära.
Rikkenäit
Harjavaltside väljavahetamine
Võtke voolikuhoidja koos pumbavooli-
Tõstke puhastuspea üles.
kuga välja (seda on lihtsam teha, kui
Kui ekraanile kuvatakse viga, toimige järg-
Joonis 24, vt ümbris
keerate rootorit käega).
miselt:
Puhastushuule vabastamine lukustu-
Vahetage pumba voolik välja.
Viige võtmelüliti asendisse “0“ (lülitage
sest.
Seadke doseerimispump ja masin vas-
masin välja).
Lükake puhastushuul eemale.
tupidises järjekorras uuesti töökorda.
Oodake, kuni tekst ekraanilt kustub.
Joonis 25, vt ümbris
Viige võtmelüliti uuesti asendisse “1“
Jäätumiskaitse
Vabastage laagrikaane lukustus.
(lülitage masin sisse). Alles siis, kui viga
Suruge laagrikaant alla ja tõmmake
Külmumisohu korral:
esineb uuesti, tuleb läbi viia vastavad
ära.
Tühjendage puhta vee ja musta vee
vea kõrvaldamise meetmed ettenähtud
Tõmmake harjavalts välja.
paak.
järejkorras. Seejuures tuleb võtmelüliti
Pange kohale uus harjavalts.
Paigutage seade külma eest kaitstud
viia asendisse “0“ ja vajutada avariilüli-
ruumi.
tile.
Kinnitage laagrikaas ja puhastushuul
uuesti vastupidises järjekorras.
Kui viga ei saa kõrvaldada, pöörduge
Abi häirete korral
klienditeenindusse ja teatage, millise
Korrake protsessi teisel küljel.
veateatega on tegemist.
Oht
Ketasharjade väljavahetamine
Vigastusoht. Enne mistahes tööde alusta-
Märkus
Tõstke puhastuspea üles.
mist seadme juures viige võtmelüliti asen-
Rikketeated, mis allpool toodud tabelis
Suruge harjavaltsi pedaal üle takistuse
disse „0“ ja tõmmake võti välja. Vajutage
puuduvad, osutavad veale, mida käitaja ei
alla.
avariilülitile.
saa kõrvaldada. Sel juhul pöörduge palun
Tõmmake ketashari küljelt puhastus-
klienditeenindusse.
pea alt välja.
Ekraanile kuvatavad rikked
Ekraaninäit Põhjus Kõrvaldamine
E: Emergency but-
Avariilüliti allavajutatud. Keerake avariilülitit, et see lukustusest vabastada. Viige võtmelüliti asendis-
ton pressed !?!
se “0“. Oodake, kuni ekraan kustub. Viige võtmelüliti uuesti asendisse “1“.
E: Pow.module hot
Juhtseade ülekuumenenud Keerake võtmelüliti asendisse „0". Oodake vähemalt 5 minutit, et juhtsüs-
Let cool down!
teem saaks jahtuda. Pange masin uuesti tööle.
E: Overload
Harjamootori ülekoormus Keerake võtmelüliti asendisse “0”. Oodake 3 sekundit. Pange masin uuesti
BRUSH
tööle. Vähendage harja survet.
E: Hardw. failure
Rike paigaldatud laadimissead-
Tõmmake välja laadimisseadme võrgupistik. Oodake 10 sekundit. Ühenda-
Onboardcharger
mes (ainult variant "Pack")
dage võrgupistik uuesti. Kui rike kuvatakse uuesti: Pöörduge klienditeenin-
dusse.
E: Failure char-
Aku defektne Kontrollige akut.
ging battery
E: Overload
Veomootor kuumeneb tõusul või
Laske masinal vähemalt 15 minutit jahtuda. Keerake võtmelüliti asendisse
TRACTION MO-
blokeerunud piduri tõttu üle.
“0”. Oodake 3 sekundit. Pange masin uuesti tööle. Vältige sagedast sõitu tõu-
TOR
sudel.
Seat switch! Ple-
Istme kontaktlüliti ei ole aktiveeru-
Vabastage gaasipedaal. Istuge istmele.
ase sit down
nud.
Release gaspedal Võtmelülitit sisse lülitades on gaa-
Vabastage gaasipedaal ja vajutage pedaal seejärel uuesti alla.
sipedaal alla vajutatud.
Followup suction
Võtmelüliti keerati asendisse „0“,
Imiturbiin töötab inertsi mõjul 10 sekundit. Oodake, kuni masin 10 sekundi
Shutdown shortlyl
kui imiturbiin töötas.
pärast automaatselt välja lülitub.
Dirttank full
Musta vee paak on täis. Tühjendage musta vee paak.
Cleaning stops
Emergency brake!
Seisupidur katki. Oht! Tõusudel/kallakutel mitte sõita.
Drive even area!
Asetada masin tasasele maapinnale.
Kindlustage masin tõkiskingaga veeremahakkamise vastu.
Teatage klienditeenindusele
236 ET
- 6
Rikked, mille kohta ei kuvata teadet
Rike Kõrvaldamine
Seadet ei saa käivitada Ühendage akupistik.
Seadke võtmelüliti asendisse “1”
Turvalülitile ei ole vajutatud, istuge istmele.
Masin töötab ainult siis, kui istmel on operaator.
Vabastage avariilüliti.
Viige võtmelüliti asendisse “0“. Oodake umbes 10 sekundit, enne kui viite võtmelüliti uuesti asendisse
"1". Kui võimalik, sõitke masinaga ainult tasasel pinnal. Vajadusel kontrollige seisupidurit ja jalgpidurit.
Enne võtmelüliti sisselülitamist võtke jalg gaasipedaalilt. Kui viga esineb sellest hoolimata, pöörduge
klienditeenindusse.
Kontrollige akusid, vajadusel vahetage välja *
Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.
Kontrollige voolikuid ummistuste osas, vajadusel puhastage.
R-puhastuspea: Tõmmake veejagaja liist välja ja puhastage.
Puhastage puhta vee filtrit.
Ebapiisav imivõimsus Puhastage tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel ning kontrollige tihedust, vajadusel vahetage väl-
ja
Puhastage musta vee paagi lamevoltfiltrit
Puhastage imipalgi imihuuli, vajadusel pöörake ümber või vahetage välja.
Kontrollige imivoolikut ummistuste osas, vajadusel puhastage.
Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage välja.
Kontrollige, kas musta vee väljalaskevooliku kaas on suletud
Kontrollige imipalgi seadistust
Paigaldage imivarvale lisaraskus (lisatarvikud).
Mitterahuldav puhastamise
Harja surve reguleerimine (puudub versioonil "Eco")
tulemus
Puhastushuulte reguleerimine (puudub versioonil "Eco")
Kontrollige harju kulumise osas, vajadusel vahetage välja.
Harjad ei pöörle Harja surve vähendamine (puudub versioonil "Eco")
Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemaldage võõrkeha.
Mootor ülekoormatud, laske jahtuda. Viige võtmelüliti asendisse “0“. Oodake umbes 10 sekundit, enne
kui viite võtmelüliti uuesti asendisse "1".
Musta vee äravooluvoolik um-
Avage äravooluvooliku doseerimisseadis. Tõmmake imivoolik imivarvalt maha ja sulgege käega.
mistunud
Seadke programmi valikulüliti imemisele. Ummistus tõmmatakse väljalaskevoolikust musta vee pakki.
Puhasstusaine doseerimine
Teatage klienditeenindusele
"Dose" (ainult versioonil "Do-
se") ei tööta
- 7
237ET
Tehnilised andmed
B 90 R Classic, B 90 R Adv, B90 R Adv Dose R 55 D 55 R 65 D 65 R 75 D 75
Võimsus
Nominaalpinge V 24
Aku võimsus Ah (5h) 180 (240 lisavarustus)
Keskmine võimsustarbimine W 2200
Sõidumootori võimsus (nimivõimsus) W 600
Imimootori võimsus W 750 550 750 550 750 550
Harja mootori võimsus W 2 x 600
Imemine
Imivõimsus, õhukogus l/s 20,5
Imivõimsus, alarõhk kPa 120
Puhastusharjad
Töölaius mm 550 650 750
Harja läbimõõt mm 105 315 105 365 105 410
Harjade pöörlemisarv 1/min 1200 140 1200 140 1200 140
Mõõtmed ja kaalud
Sõidukiirus (maks.) kg/h 6
Maastiku tõus maks. % 10
Teoreetiline pinnavõimsus m
2
/h 3300 3900 4500
Puhta-/musta vee paagi maht l 90
Pühkmemahuti maht l 5 – 6 – 7 –
Pikkus mm 1450
Laius (ilma imipalgita) mm 720 770 810
Kõrgus mm 1180
Lubatud kogumass kg 460
Transpordikaal kg 309 (180 Ah), 373 (240 Ah, lisavarustus)
Pinnakoormus (juhiga ja täis puhta vee paagiga)
Esiratas N/cm
2
64
Tagaratas N/cm
2
52
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72
Võnkumise koguväärtus m/s
2
<2,5
Ebakindlus K m/s
2
0,2
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 69
Ebakindlus K
pA
dB(A) 3
Müratase L
WA
+ ebakindlus K
WA
dB(A) 87
238 ET
- 8
Lisavarustus ja varuosad
EÜ vastavusdeklaratsioon
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
tarvikud ja -varuosad annavad teile
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
garantii, et seadmega on võimalik töö-
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
Meiega kooskõlastamata muudatuste te-
test varuosadest leiate te kasutusju-
gemise korral seadme juures kaotab käes-
hendi lõpust.
olev deklaratsioon kehtivuse.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Toode: põrandapuhastaja istmega
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Tüüp: 1 161-xxx
Service.
Asjakohased EÜ direktiivid:
Garantii
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
mel esinevad rikked kõrvaldame
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
EN 60335–1
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
EN 60335–2–29
ral palume pöörduda müüja või lähima
EN 60335–2–72
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
ostu tõendava dokumendi.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kohaldatud riiklikud standardid
-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
CEO
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2011/04/01
- 9
239ET
Pirms ierīces pirmās lietošanas
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
Darbība
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
Latviešu
Šo grīdas slaucīšanas mašīnu lieto līdzenu
dīsiet:
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
grīdu slapjai tīrīšanai vai pulēšanai.
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
vai turpmākiem lietotājiem.
Noregulējot ūdens daudzumu, suku pie-
umweltschutz/REACH.htm
spiešanas spēku, tīrīšanas līdzekļa dau-
Satura rādītājs
Vadības elementi
dzumu, kā arī braukšanas ātrumu, aparātu
var viegli pielāgot attiecīgajam tīrīšanas uz-
1. attēls, sk. apvērsto lappusi
Drošības norādījumi . . . . . . LV . . 1
devumam.
1 Pulēšanas mēlīte *
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
2Tīrīšanas galviņa *
Noteikumiem atbilstoša lietoša-
Noteikumiem atbilstoša lieto-
na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
3Tīrīšanas līdzekļa pudele (tikai variantā
šana
Dose)
Vides aizsardzība . . . . . . . . LV . . 1
Vadības elementi . . . . . . . . LV . . 1
Izmantojiet šo aparā
tu tikai atbilstoši šajā
4Tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūtene (ti-
instrukcijā ietvertajiem norādījumiem.
kai variantā Dose)
Pirms ekspluatācijas uzsākša-
nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 2
– Aparātu drīkst lietot tikai tādu gludu grī-
5 Svira sūkšanas stieņa pacelšanai/nolai-
Darbība . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 3
du tīrīšanai, kuras nav jūtīgas pret mit-
šanai
rumu un pret pulēšanu.
Aparāta pārvietošana . . . . . LV . . 5
6 Ūdens daudzuma regulēšanas poga
– Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 5
7 Vadības panelis
iekštelpās.
Kopšana un tehniskā apkope LV . . 5
8 Netīrā ūdens tvertne
– Darba temperatūru diapazons ir starp
Palīdzība darbības traucējumu
9 Netīrā ūdens tvertnes vāks
gadījumā. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 6
+5°C un +40°C.
10 Sūkšanas stienis *
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 9
– Aparāts nav piemērots sasalušu virsmu
11 Uzgriežņi sūkšanas stieņa noliekšanai
tīrīšanai (piem., saldētavās).
Piederumi un rezerves daļas LV . 10
12 Uzgriežņi sūkšanas stieņa nostiprinā-
– Aparāts ir paredzēts maksimāli 1 cm
Garantija . . . . . . . . . . . . . . . LV . 10
šanai
ūdens līmenim. Neiebrauciet zonā, kur
EK Atbilstības deklarācija . . LV . 10
13 Sūkšanas šļūtene
pastāv risks, ka tiks pārsniegts maksi-
14 Pludiņš
Drošības norādījumi
mālais ūdens līmenis.
15 L
ādētāja elektrības vads (tikai variantā
– Aparātu drīkst aprīkot tikai ar oriģinā-
Pirms aparāta pirmās lietošanas reizes iz-
Pack)
liem piederumiem un oriģinālām rezer-
lasiet un ievērojiet šo lietošanas instrukciju
16 Drošības balsts
ves daļām.
un pievienoto brošūru Drošības norādījumi
17 Akumulatora kontakts (nav variantā
– Aparāts nav paredzēts koplietošanas
suku tīrīšanas aparātiem un strūklas eks-
Pack)
satiksmes ceļu tīrīšanai.
trakcijas aparātiem, 5.956-251.
18 Akumulators
Aparāts ir piemērots ekspluatācijai uz virs-
– Aparātu nedrīkst lietot grīdu tīrīšanai,
19 Sēdeklis (ar drošības slēdzi)
mām, kuru kāpums nepārsniedz 10%.
kuras nav spiedienizturīgas. Ņemiet
20 Stūre
vērā grīdas pieļaujamo īpatnējo slodzi.
Drošības iekārtas
Slodze, ar kādu aparāts balstās uz virs-
21 Tīrā ūdens tvertnes vāks
Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzī-
mu, ir norādīta tehniskajos datos.
22 Suku piespiešanas spēka regulēšanas
bai un tās nedrīkst izslēgt vai apiet to darbī-
– Aparāts nav paredzēts izmantošnai
svira (tikai variantā Adv)
bu.
sprādzienbīstamās vidēs.
23 Tīrā ūdens filtrs
– Ar aparātu nedrīkst uzsūkt viegli uzlies-
24 Pedālis tīrīšanas galviņas pacelšanai/
Avārijas slēdzis
mojušas gāzes, neatšķaidītas skābes
nolaišanai
Lai nekavējoties pā
rtrauktu visas funkcijas:
nospiediet avārijas slēdzi.
vai šķīdinātājus.
25 Plakani salocītais filtrs.
– Nospiežot avārijas slēdzi, aparāts
Pie tiem pieskaitāmi benzīns, krāsu šķī-
26 Lielo netīrumu tvertne (tikai R tīrīšanas
strauji apstājas.
dinātājs vai šķidrais kurināmais, kuri,
galviņai) *
– Avārijas slēdzis tiešā veidā iedarbojas
sajaucoties ar iesūkto gaisu, var radīt
27 Netīrā ūdens dozētājs
uz visām aparāta funkcijām.
sprādzienbīstamus maisījumus. Neiz-
28 Netīrā ūdens noteces šļūtene
mantojiet acetonu, neatšķaidītas skā-
– Displejs turpina darboties.
29 Atpakaļgaitas brīdinā
juma lampiņa *
bes un šķīdinātājus, jo tie var bojāt
30 Uzpildes sistēma *
Drošības slēdzis
aparātā izmantotos materiālus.
31 Labās puses pedāļa plāksne
Pēc īsas aiztures izslēdz motoru, ja opera-
tors darba laikā jeb brauciena laikā pamet
Vides aizsardzība
32 Braukšanas pedālis
vadītāja sēdekli.
33 Pulēšanas mēlītes regulēšanas riten-
tiņš *
Lietošanas instrukcijā izmantotie
Iepakojuma materiālus ir ie-
34 Suku nomaiņas pedālis (tikai D tīrīša-
simboli
spējams pārstrādāt atkārtoti.
nas galviņai) *
Lūdzu, neizmetiet iepakojumu
Bīstami
* neietilpst piegādes komplektā
mājsaimniecības atkritumos,
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
bet gan nogādājiet to vietā, kur
Vadības pults
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
tiek veikta atkritumu otrreizējā
2. attēls, sk. apvērsto lappusi
vai izraisa nāvi.
pārstrāde.
1 Braukšanas virziena slēdzis
몇 Brīdinājums
Nolietotās ierīces satur noderī-
2 Programmas slēdzis
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
gus materiālus, kurus iespē-
3 Signāltaure
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
jams pārstrādāt un izmantot
4Slēdzis ar atslēgu
mus vai izraisīt nāvi.
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tam-
5Avārijas apturēšanas slēdzis
Uzmanību
līdzīgas vielas nedrīkst nokļūt
6Tīrīšanas līdzekļa dozētāja slēdzis (ti-
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
apkārtējā vidē. Šī iemesla dēļ
kai variantā Dose)
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
lūdzam utilizēt vecās ierīces ar
7 Atpakaļgaitas brīdinājuma lampiņas
teriālos zaudējumus.
atbilstošu atkritumu savākša-
slēdzis *
nas sistēmu starpniecī
bu.