Karcher Aspirateur poussières T 10-1 eco!efficiency – страница 7

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur poussières T 10-1 eco!efficiency

Seadme elemendid

Käsitsemine

1 Fliisist filtrikott

Seadme sisselülitamine

2 Imitutsid

Ühendadage võrgupistik.

3 Imemisvoolik

Lülitage seade pealülitist sisse.

4 Tüübisilt

5 Kandekäepide

Puhastamine

6 Võrgukaabel

Seadke põrandaotsaku ümberlüliti vas-

7 Toitepistiku kinnitus

tavalt kõvale pinnale või vaipkattele.

8 Imipea

Seadke imijõu (sujuv) regulaator sobi-

9 Imipea lukustus

vale tugevusele.

10 Tarvikute hoiukoht

Viige läbi puhastus.

11 Juhtratas

Seadme väljalülitamine

12 Mustusemahuti

13 Põrandaotsiku pesa

Lülitage seade pealülitist välja.

14 Pealüliti

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

15 Kõva pinna/vaipkatte ümberlüliti

Pärast iga kasutamist

16 Põrandadüüs

Tühjendage paak.

17 Imitoru

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

18 Imijõu regulaator (sujuv)

pühkige niiske lapiga üle.

19 Põlv

20 Peafiltri korv

Transport

21 Mootori kaitsefilter

ETTEVAATUS

22 Mootorikaitsefiltri võre

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Värvitde tähendus

me kaalu.

Sõidukites transportimisel fikseerige

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

seade vastavalt kehtivatele määrustele

kollased.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

on helehallid.

Hoiulepanek

Kasutuselevõtt

ETTEVAATUS

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Masinat saab kasutada kahel viisil:

kaalu.

1 Kasutamine fliisist filtrikotiga või pabe-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

rist filtrikotiga (lisavarustus)

mides.

2 Kasutamine ilma filtrikotita

Kontroll, kas peafiltri korv on masinasse

Korrashoid ja tehnohooldus

paigaldatud.

OHT

Filtrikoti paigaldamine

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Avage imemispea lukk ja eemaldage

tõmmata.

see.

Võtke peafiltri korv välja.

Peafiltri korvi puhastamine

Pange fliisist filtrikott või paberist filtri-

Vajadusel puhastage peafiltri korvi

kott (lisavarustus) kohale.

(pestav) voolava vee all.

Pange kohale peafiltri korv.

TÄHELEPANU

Paigaldage imemispea ja lukustage

Vigastusoht! Ärge kunagi pange märga

see.

peafiltri korvi tagasi.

– 2

121ET

Mootori kaitsefiltri väljavahetamine

Tolm pääseb imemisel välja

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

see.

filtrikott (lisavarustus).

Suruge mootorikaitsefiltri võre alla, kee-

Kontrollige fliisist filtrikoti või paberist

rake ja võtke välja.

filtrikoti (lisavarustus) asendit.

Võtke mootorikaitsefilter ära.

Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-

Pange sisse uus mootorikaitsefilter.

ge.

Pange kohale mootorikaitsefiltri võre ja

Pange kohale vigastamata peafiltri

laske asendisse fikseeruda.

korv.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Paigaldage mootorikaitsefilter õigesti.

see.

Klienditeenindus

Abi häirete korral

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

OHT

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

rollida.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Garantii

tõmmata.

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

Masin lülitub töö ajal välja

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

Mootori termokaitse lülitus sisse.

mel esinevad rikked kõrvaldame garan-

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

filtrikott (lisavarustus).

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-

Vahetage välja mootori kaitsefilter.

me pöörduda müüja või lähima volitatud

Kontrollige kõiki detaile võimalike um-

klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-

mistuste osas.

dava dokumendi.

Uuesti sisselülitamine pärast mootori turbii-

Lisavarustus ja varuosad

ni jahtumist u. 30-40 minuti pärast.

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Imiturbiin ei tööta

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-

ja kaitset.

rantii, et seadmega on võimalik töötada

Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-

turvaliselt ja tõrgeteta.

pistikut.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

Lülitage seade sisse.

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

di lõpust.

Imemisjõud väheneb

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Eemaldage imidüüsi, imitoru või imivoo-

aadressilt www.kaercher.com lõigust

liku ummistused.

Service.

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

filtrikott (lisavarustus).

Puhastage peafiltri korvi voolava vee

all.

Pange imipea õigesti kohale ja lukusta-

ge.

Vahetage defektne imivoolik välja.

Vahetage välja mootori kaitsefilter.

122 ET

– 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EÜ vastavusdeklaratsioon

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

71364 Winnenden (Germany)

tud seade vastab meie poolt turule toodud

Tel: +49 7195 14-0

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

Faks: +49 7195 14-2212

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Winnenden, 2014/02/01

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kuivimur

Tüüp: 1.527-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2011/65/EL

2009/125/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Kohaldatud riiklikud standardid

-

Kohaldada määruse

666/2013

5.957-804

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

– 4

123ET

Tehnilised andmed

T 10/1

eco!efficiency

Võrgupinge V 220-240

Sagedus Hz 1~ 50/60

Paagi maht l 10

Õhukogus (maks.) l/s 43

Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)

Elektriohutusklass II

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 32

pikkus x laius x kõrgus mm 355 x 310 x 410

Tüüpiline töömass kg 5,9

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 54

Ebakindlus K

pA

dB(A) 2

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

Ökodisain vastavalt 666/2013-le

Energiaklass -- B

Ligikaudne aastane energiatarbimine kWh/a 28,1

Põranda vaipkatte puhastamise klass -- F

Kõvade põrandakatete puhastamise klass -- C

Tolmu emissiooniklass -- E

Müratase L

wA

dB(A) 67

Nominaalne võimsustarve W 750

2

Võrgukaabel H05VV-F 2x1,0 mm

Detaili nr.: Kaabli pik-

kus

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

124 ET

– 5

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

Aktuālo informāciju par sastāvdaļā

m atra-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

dīsiet:

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

www.kaercher.com/REACH

vai turpmākiem lietotājiem.

Riska pakāpes

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

BĪSTAMI

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

un drošības norādījumi, aparātā var

vai izraisa nāvi.

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

BRĪDINĀJUMS

totāja un citu personu drošību.

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Par transportēšanas bojājumiem neka-

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

vējoties ziņojiet tirgotājam.

mus vai izraisīt nāvi.

Satura rādītājs

UZMANĪBU

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Vides aizsardzība . . . . . . . . . . LV 1

kura var radīt vieglus ievainojumus.

Riska pakāpes . . . . . . . . . . . . LV 1

IEVĒRĪBAI

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 1

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

Aparāta elementi. . . . . . . . . . . LV 2

kura var radīt materiālos zaudējumus.

Ekspluatācijas uzsākšana. . . . LV 2

Noteikumiem atbilstoša

Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV 2

lietošana

Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV 2

BRĪDINĀJUMS

Glabāšana. . . . . . . . . . . . . . . . LV 2

Aparāts nav paredzēts vesel

ībai kaitīgu pu-

Kopšana un tehniskā apkope . LV 2

tekļu iesūkšanai.

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3

IEVĒRĪBAI

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 3

Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai

Piederumi un rezerves daļas . LV 3

iekštelpās.

EK Atbilstības deklarācija . . . . LV 4

Šis universālais putekļusūcējs ir pare-

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . LV 5

dzēts grīdas un sienas virsmu sausajai

tīrīšanai.

Vides aizsardzība

Šis aparāts ir piemērots industriālai lie-

tošanai, piem., ēku tīrīšanai (biroji, vies-

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

nīcas utt.), amatniekiem būvobjektos,

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

galdniekiem un apdares darbos.

tiet iepakojumu kopā ar māj-

saimniecības atkritumiem, bet

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

ta atkritumu otrreizējā pārstrāde.

Nolietotās ierīces satur noderī-

gus materiālus, kurus iespējams

pārstrādāt un izmantot atkārtoti.

Baterijas, eļļa un tamlīdzīgas

vielas nedrīkst nokļūt apkārtējā

vidē. Tādēļ lūdzam utilizēt vecās

ierīces ar atbilstošu atkritumu

savākšanas sistēmu starpniecī-

bu.

– 1

125LV

Aparāta elementi

Apkalpošana

1Flīsa filtra maisiņš

Ierīces ieslēgšana

2Sūkšanas uzgalis

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

3Sūkšanas šļūtene

ligzdai.

4 Datu plāksnīte

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai

6Tīkla kabelis

Tīrīšana

7 Kontaktdakšas fiksācija

Pārslēdziet grīdas sprauslas pārsl

ēgu

8Sūkšanas galviņa

uz cietu virsmu vai uz paklāju.

9Sūkšanas galviņas fiksators

Ar sūkšanas jaudas regulatoru noregu-

10 Piederumu turētājs

lējiet sūkšanas jaudu (bezpakāpju).

11 Vadrullītis

Veiciet tīrīšanu.

12 Netīrumu tvertne

Aparāta izslēgšana

13 Uzgaļa grīdas tīrīšanai stiprinājums

14 Galvenais slēdzis

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

15 Pārslēgs "Cieta virsma/paklājs"

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

16 Sprausla grīdas tīrīšanai

Pēc katras lietošanas

17 Sūkšanas caurule

Iztukšojiet tvertni.

18 Sūkšanas jaudas regulators (bezpa-

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

kāpju)

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

19 Līkums

tiņu.

20 Galvenais filtrelements

21 Motora aizsargfiltrs

Transportēšana

22 Motora aizsargfiltra restes

UZMANĪBU

Krāsu marķējums

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

–Tīrīšanas procesa vad

ības elementi ir

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

dzelteni.

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

Apkopes un servisa vadības elementi ir

aparātu pret izslīdē

šanu un apgāšanos.

gaiši pelēki.

Glabāšana

Ekspluatācijas uzsākšana

UZMANĪBU

Aparātu var darbināt divējādi:

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

1 Izmantošana ar flīsa filtra maisiņu vai

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

papīra filtra maisiņu (speciālie piederu-

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

mi)

2 Izmantošana bez filtra maisiņa

Kopšana un tehniskā apkope

Pārbaudiet, vai aparātā ir ievietots gal-

BĪSTAMI

venais filtrelements.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Filtra maisiņa ielikšana

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Galvenā filtrelementa tīrīšana

Izņemiet galveno filtrelementu.

Vajadzības gadījumā galveno filtrele-

Uzlieciet flīsa filtra maisiņu vai papīra

mentu (mazgājams) izskalojiet zem

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

ūdens strūklas.

Ievietojiet galveno filtrelementu.

IEVĒRĪBAI

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Bojājumu risks! Neievietojiet galveno filtr-

elementu, kad tas ir slapjš.

126 LV

– 2

Motora aizsargfiltra nomaiņa

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

laikā

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Paspiediet motora aizsargfiltra restes

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

uz leju, pagrieziet un izņemiet ārā.

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

Izņemiet motora aizsargfiltru.

Pārbaudiet flīsa filtra maisiņa vai papīra

Ielieciet jaunu motora aizsargfiltru.

filtra maisiņa (speciālie piederumi) stā-

Ievietojiet un nofiksējiet motora aizsarg-

vokli.

filtra restes.

Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

galviņu.

Ievietojiet nebojātu galveno filtrelemen-

Palīdzība darbības

tu.

traucējumu gadījumā

Ievietojiet motora aizsargfiltru pareizi.

BĪSTAMI

Klientu apkalpošanas dienests

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Ja traucējumu nav iespējams novērst,

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

ierīce jāpārbauda klientu servisam.

Aparāts darbības laikā izslēdzas

Garantija

Reaģējis motora termoprotektors.

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-

Nomainiet motora aizsargfiltru.

mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus

Pārbaudiet, vai nav nosprostotas daļas.

mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

Ieslēdziet no jauna pēc motora turbīnas at-

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas

dzišanas - pēc apm. 30-40 minūtēm.

remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-

Sūkšanas turbīna nedarbojas

kumu apliecinošu dokumentu griezieties

Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-

pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā

klien-

du un drošinātā

ju.

tu apkalpošanas dienestā.

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-

Piederumi un rezerves daļas

taktdakšu.

Ieslēdziet ierīci.

–Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

Iesūkšanas spēks samazinās

ģinālie piederumu un oriģinālās rezer-

Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas

ves daļas garantē to, ka aparātu var

sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas

ekspluatēt droši un bez traucējumiem.

šļūtenē.

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

matas galā.

Iztīriet galveno filtrelementu zem tekoša

Turpmāko informāciju par rezerves da-

ūdens.

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas

her.com, sadaļā Service.

galviņu.

Bojātu sūkšanas šļūteni nomainiet.

Nomainiet motora aizsargfiltru.

– 3

127LV

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EK Atbilstības deklarācija

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

71364 Winnenden (Germany)

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

Tālr.: +49 7195 14-0

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

Fakss: +49 7195 14-2212

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Winnenden, 2014/02/01

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

paziņojums zaudē savu spēku.

Produkts: Putekļu sūcējs sausajai tīrī-

šanai

Tips: 1.527-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

2011/65/ES

2009/125/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Izmantotie valsts standarti:

-

piemērotie noteikumi

666/2013

5.957-804

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīg

ā

persona:

S. Reiser

128 LV

– 4

Tehniskie dati

T 10/1

eco!efficiency

Barošanas tīkla spriegums V 220-240

Frekvence Hz 1~ 50/60

Tvertnes tilpums l 10

Gaisa daudzums (maks.) l/s 43

Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)

Aizsardzības klase II

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/C-ID) mm 32

Garums x platums x augstums mm 355 x 310 x 410

Tipiskā darba masa kg 5,9

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 54

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 2

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2

Ekodizains saskaņā ar 666/2013

Energoefektivitātes klase -- B

Indikatīvais elektroenerģijas patēriņš gadā kWh/a 28,1

Mīksto segumu tīrīšanas klase -- F

Cieto grīdu tīrīšanas klase -- C

Putekļu emisijas klase -- E

Skaņas jaudas līmenis L

wA

dB(A) 67

Nominālais jaudas patēriņš W 750

2

Tīkla kabelis H05VV-F 2x1,0 mm

Daļas Nr. Kabeļa ga-

rums

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

– 5

129LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

naudotis prietaisu, būtina ati-

gas (REACH)

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų nau-

dalis rasite adresu:

dotis vėliau arba perduoti naujam savinin-

www.kaercher.com/REACH

kui.

Rizikos lygiai

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

PAVOJUS

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

249!

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

ĮSPĖJIMAS

saugos nurodymų galima sugadinti

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

sužalojimus arba mirtį.

kitiems asmenims.

ATSARGIAI

Pastebėję transportavimo metu apga-

Nurodo galimą pavojų, galintį sukelti len-

dintas detales, informuokite tiekėją.

gvus sužalojimus.

Turinys

DĖMESIO

Nuoroda dėl galimo pavojaus, galinčio su-

Aplinkos apsauga . . . . . . . . . . LT 1

kelti materialinius nuostolius.

Rizikos lygiai . . . . . . . . . . . . . . LT 1

Naudojimas pagal paskirtį. . . . LT 1

Naudojimas pagal paskirtį

Prietaiso dalys. . . . . . . . . . . . . LT 2

ĮSPĖJIMAS

Naudojimo pradžia . . . . . . . . . LT 2

Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-

Valdymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2

goms dulkėms siurbti.

Transportavimas . . . . . . . . . . . LT 2

DĖMESIO

Laikymas. . . . . . . . . . . . . . . . . LT 2

Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose.

Priežiūra ir aptarnavimas . . . . LT 2

šis universalus siurblys skirtas sausam

Pagalba gedimų atveju . . . . . . LT 3

grindų ir sienų valymui.

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LT 3

Šis prietaisas tinkamas pramoniniam

Priedai ir atsarginės dalys. . . . LT 3

naudojimui, pvz., pastatų valymui (biu-

EB atitikties deklaracija . . . . . . LT 4

rams, viešbučiams ir t. t.), darbams sta-

Techniniai duomenys . . . . . . . LT 5

tybvietėse, dailidėms ir vidaus dar-

Aplinkos apsauga

bams.

Pakuotės medžiagos gali būti

perdirbamos. Neišmeskite pa-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

komis, bet atiduokite jas perdirb-

ti.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

vertingų, antriniam žaliavų per-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dėl jie turėtų būti atiduoti perdir-

bimo įmonėms. Akumuliatoriai,

alyvos ir panašios medžiagos

neturėtų patekti į aplinką. Todėl

naudotus prietaisus šalinkite pa-

gal atitinkamą antrinių žaliavų

surinkimo sistemą.

130 LT

– 1

Prietaiso dalys

Valdymas

1 Plako filtro maišelis

Prietaiso įjungimas

2 Siurbimo antvamzdis

Įkiškite elektros laido kištuką.

3 Siurbimo žarna

Pagrindiniu jungikliu įjunkite prietaisą.

4 Duomenų lentelė

5 Rankena

Valymo režimas

6 Elektros laidas

Grindų antgalio perjungiklį nustatykite į

7 Kištuko fiksatorius

kietųjų paviršių arba kiliminės dangos

8 Siurblio viršutinė dalis

valymo režimo padėtį.

9 Siurbimo galvutės fiksatorius

Siurbimo galios reguliatoriumi (be pako-

10 Priedų laikiklis

pų) nustatykite siurbimo galią.

11 Vairuojamasis ratukas

Išvalykite.

12 Purvo rezervuaras

Prietaiso išjungimas

13 Grindų antgalio laikiklis

14 Pagrindinis jungiklis

Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą.

15 Kietų paviršių ir kiliminių dangų valymo

Ištraukite elektros laido kištuką.

režimo perjungiklis

Po kiekvieno naudojimo

16 Antgalis grindims

Ištuštinkite kamerą.

17 Siurbimo vamzdis

Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite

18 Siurbimo galios reguliatorius (be pako-

ir nuvalykite drėgna šluoste.

pų)

19 Jungė

Transportavimas

20 Pagrindinė filtro talpykla

ATSARGIAI

21 Apsauginis variklio filtras

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

22 Apsauginio variklio filtro grotelės

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Spalvinis ženklinimas

Transportuojant įrenginį transporto

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Valymo proceso valdymo elementai yra

galiojančius reglamentus, kad neslystų

geltonos spalvos.

ir neapvirstų.

Techninės priežiūros valdymo elemen-

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

Laikymas

Naudojimo pradžia

ATSARGIAI

Sužalojim

ų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Prietaisą galima naudoti dviem būdais:

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

1 Naudojimas su plako filtro maišeliu arba

svorį.

popieriaus filtro maišeliu (specialieji

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

priedai)

2 Naudojimas be filtro maišelio

Priežiūra ir aptarnavimas

Patikrinkite, ar į prietaisą įdėta pagrindi-

PAVOJUS

nio filtro talpykla.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Filtro maišelio montavimas

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

kištuką iš tinklo lizdo.

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Išimkite pagrindinio filtro talpyklą.

Pagrindinio filtro talpyklos valymas

Įdėkite medžiaginį arba popierinį filtro

Jei reikia, tekančiu vandeniu nuplaukite

maišelį (specialieji priedai).

pagrindinio filtro talpyklą (plaunamą).

Įdėkite pagrindinio filtro talpyklą.

DĖMESIO

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galv

ą.

Pažeidimo pavojus! Jokiu būdu nedėkite į

prietaisą šlapios pagrindinio filtro talpyklos.

– 2

131LT

Apsauginio variklio filtro keitimas

Siurbimo metu dulkės šalinamos

laukan

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Paspauskite žemyn, pasukite ir išimkite

Pakeiskite plako arba popierinį filtro

apsauginį variklio filtrą.

maišelį (specialieji priedai).

Išimkite apsauginį variklio filtrą.

Patikrinkite plako arba popierinio filtro

Įdėkite naują apsauginį variklio filtrą.

maišelio padėtį (specialieji priedai).

Uždėkite ir užsklęskite apsauginio vari-

Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite siurbi-

klio filtro groteles.

mo galvą.

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

Įdėkite nepažeistą pagrindinio filtro tal-

pyklą.

Pagalba gedimų atveju

Tinkamai įdėkite apsauginį variklio filtrą.

PAVOJUS

Klientų aptarnavimo tarnyba

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite

kištuką iš tinklo lizdo.

prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo

tarnybai.

Naudojamas prietaisas išsijungia

Garantija

Suveikė variklio terminis jutiklis.

Pakeiskite plako arba popierinį filtro

Kiekvienoje šalyje galioja m

ūsų įgaliotų

maišelį (specialieji priedai).

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

Patikrinkite visas dalis, ar jos neužsiki-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

šę.

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

Vėl po 30-40 minučių, atvėsinę variklio tur-

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

biną.

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

Siurblio turbina neveikia

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-

tvirtinantį kasos kvitą.

giklį.

Priedai ir atsarginės dalys

Patikrinkite

įrenginio maitinimo kabelį ir

kištuką.

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

Įjunkite prietaisą.

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

nalių priedų ir atsarginių dalių naudoji-

Sumažėjo siurbimo jėga

mas užtikrina saugų, be gedimų prietai-

Pašalinkite susidariusį kamštį iš siurbi-

so funkcionavimą.

mo antgalio, siurblio vamzdžio ar siurbi-

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

mo žarnos.

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Pakeiskite plako arba popierinį filtro

jos pabaigoje.

maišelį (specialieji priedai).

Informacijos apie atsargines dalis galite

Pagrindinio filtro talpyklą nuplaukite po

rasti interneto svetainės www.kaer-

tenkančiu vandeniu.

cher.com dalyje „Service“.

Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite siurbi-

mo galvą.

Pakeiskite pažeistą siurbimo žarną.

Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.

132 LT

– 3

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys: Sauso valymo siurblys

Tipas: 1.527-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

2011/65/ES

2009/125/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Taikomi nacionaliniai standartai:

-

Taikyti nutarimai

666/2013

5.957-804

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

– 4

133LT

Techniniai duomenys

T 10/1

eco!efficiency

Tinklo įtampa V 220-240

Dažnis Hz 1~ 50/60

Kameros talpa l 10

Oro kiekis (maks.) l/s 43

Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230)

Apsaugos klasė II

Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 32

Ilgis x plotis x aukštis mm 355 x 310 x 410

Tipinė eksploatacinė masė kg 5,9

Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 54

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 2

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2

Ekologinis projektavimas pagal 666/2013

Energinio efektyvumo klasė -- B

Metinės energijos sąnaudos kWh/a 28,1

Kilimų valymo klasė -- F

Kietų grindų valymo klasė -- C

Dulkių emisijos klasė -- E

Garso galios lygis L

wA

dB(A) 67

Nominalioji imamoji galia W 750

2

Maitinimo ka-

H05VV-F 2x1,0 mm

belis

Dalies Nr.: Kabelio ilgis

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

134 LT

– 5

Перед першим застосуванням

Старі пристрої містять цінні

вашого пристрою прочитайте

матеріали, що можуть викори-

цю оригінальну інструкцію з експлуата-

стовуватися повторно. Бата-

ції, після цього дійте відповідно неї та

реї, мастило та схожі матеріа-

збережіть її для подальшого користуван-

ли не повинні потрапити у на-

ня або для наступного власника.

вколишнє середовище. Тому,

Перед першим використанням на ви-

будь ласка, утилізуйте старі

робництві обовязково прочитайте

пристрої за допомогою спе-

вказівки з техніки безпеки 5.956-

ціальних систем збору сміття.

249.

Інструкції із застосування компонен-

Неслідування інструкції з експлуата-

тів (REACH)

ції та брошурі

з правил безпеки може

Актуальні відомості про компоненти на-

призвести до пошкодження пристрою

ведені на веб-вузлі за адресою:

та небезпеки для користувача та ін-

www.kaercher.com/REACH

ших людей.

Ступінь небезпеки

Якщо виникають ошкодження при

транспортуванні, негайно повідомте

НЕБЕЗПЕКА

про це продавця.

Для небезпеки, яка безпосередньо за-

грожує

та призводить до тяжких

Перелік

травм чи смерті.

Захист навколишнього сере-

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

довища . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 1

Для потенційно можливої небезпечної

Ступінь небезпеки . . . . . . . . . UK 1

ситуації, що може призвести до тяж-

Правильне застосування . . . UK 1

ких травм чи смерті.

Елементи приладу . . . . . . . . UK 2

ОБЕРЕЖНО

Введення в експлуатацію . . . UK 2

Вказівка щодо потенційно небезпечної

Експлуатація . . . . . . . . . . . . . UK 2

ситуації, яка може спричинити отри-

Транспортування . . . . . . . . . . UK 3

мання легких травм.

Зберігання . . . . . . . . . . . . . . . UK 3

УВАГА

Догляд та технічне обслугову-

Вказівка щодо можливої потенційно не-

вання . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3

безпечній ситуації, що може спричини-

Допомога у випадку непола-

ти матеріальні збитки.

док . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 3

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . . . UK 4

Правильне застосування

Приладдя й запасні деталі . . UK 4

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Заява при відповідність Євро-

Забороняється експлуатація

при-

пейського співтовариства . . . UK 4

строю для збору шкідливого для здо-

Технічні характеристики . . . . UK 5

ров'я пилу.

УВАГА

Захист навколишнього

Цей пристрій призначений тільки для

середовища

використання усередині приміщень.

Матеріали упаковки піддають-

Цей універсальний пилосос призна-

ся переробці для повторного

чений для сухого очищення поверхні

використання. Будь ласка, не

підлоги і стін.

викидайте пакувальні матеріа-

Цей пристрій використовується, на-

ли разом із домашнім сміттям,

приклад, для прибирання приміщень

віддайте їх для на переробку.

(офісів, готелів і т.д.), кваліфіковани-

ми будівельниками, столярами i при

внутрішній

обробці.

– 1

135UK

Елементи приладу

Установка фільтрувального

пакета

1 Фільтрувальний пакет з нетканого

матеріалу

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

2 Усмоктувальний патрубок

головку.

3 Всмоктуючий шланг

Зняти фільтруючий елемент голов-

4 Заводська табличка

ного фільтра.

5 Ручка

Одягнути фільтрувальний пакет з не-

6 Мережевий кабель

тканого матеріалу або паперовий

7 Фіксація мережевого штекера

фільтрувальний пакет (додаткове

8 Гголовка всмоктування

обладнання).

9 Фіксація головки всмоктування

Установити фільтруючий елемент го-

10 Тримач для приладдя

ловного фільтра.

11 Спрямовувальний валець

Встановіть та

зафіксуйте всмоктуючу

12 Ємкість для бруду

головку.

13 Тримач насадки для підлоги

Експлуатація

14 Головний вимикач

15 Перемикач для твердих поверхонь/

Ввімкнення пристрою

килимових покриттів

Вставте штепсельну вилку.

16 Сопло для полу

Увімкнути пристрій через головний

17 Всмоктувальня трубка

вмикач.

18 Регулятор сили всмоктування

(без-

Режим очищення

ступінчасто)

19 Всмоктувальне коліно

Установити перемикач насадки для

20 Фільтруючий елемент

підлоги у режим твердих поверхонь

21 Фільтр захисту двигуна

або килимових покриттів.

22 Ґрати фільтра захисту мотора

Відрегулювати силу всмоктування

регулятором сили всмоктування

Кольорове маркування

(безступінчасто)

Органи управління для процесу чи-

Провести мийку.

щення є жовтими.

Вимкнути пристрій

Органи управління для технічного об-

слуговування та сервісу є світло-сіри-

Вимкнути пристрій через головний

ми.

вмикач.

Вітягніть мережеву штепсельну вил-

Введення в експлуатацію

ку.

Прилад можна використовувати двома

Після кожного використання

способами:

Випорожнити резервуар.

1 Робота з фільтрувальним пакетом з

Очистити прилад

зовні та всередині

нетканого матеріалу або паперовим

за допомогою пилососа та протерти

фільтрувальним пакетом

(додаткове

його вологим рушником.

обладнання).

2 Робота без фільтрувального пакета

Перевірити, чи вставлений у прилад

фільтруючий елемент головного

фільтра.

136 UK

– 2

Транспортування

Допомога у випадку

ОБЕРЕЖНО

неполадок

Небезпека отримання травм та уш-

НЕБЕЗПЕКА

коджень! При транспортуванні слід

До проведення будь-яких робіт слід ви-

звернути увагу на вагу пристрою.

мкнути пристрій та

витягнути ште-

При перевезенні апарату в транспор-

кер.

тних засобах слід враховувати міс-

Пристрій відключається під час

цеві діючі державні норми, направ-

експлуатації

лені на захист від ковзання та пере-

Спрацював термопротектор мотора.

кидання.

Замінити фільтрувальний пакет з не-

Зберігання

тканого матеріалу або паперовий

ОБЕРЕЖНО

фільтрувальний пакет (додаткове

Небезпека отримання травм та уш-

обладнання).

коджень! При зберіганні звернути увагу

Замінити фільтр захисту мотора.

на

вагу пристрою.

Перевірте всі деталі на наявність за-

Цей прилад має зберігатися лише у вну-

бруднення.

трішніх приміщеннях.

Заново включити після охолодження

турбіни мотора через 30-40 хвилин.

Догляд та технічне

обслуговування

Всмоктувальна турбіна не працює

Перевірити штепсельну розетку та

НЕБЕЗПЕКА

запобіжник системи електроживлен-

До проведення будь-яких робіт слід ви-

ня.

мкнути пристрій та витягнути штекер.

Перевірити мережний

кабель та

Почистити фільтруючий елемент

штепсельну вилку пристрою.

головного фільтра

Включіть пристрій.

При необхідності промити фільтрую-

Знизилась сила всмоктування

чий елемент головного фільтру (що

Видалити забруднення з сопла, тру-

промивається) проточною водою.

би або шлангу всмоктування.

УВАГА

Замінити фільтрувальний пакет з не-

Небезпека ушкодження! Ніколи не

тканого матеріалу або паперовий

вставляти мокрий фільтруючий еле-

фільтрувальний пакет (додаткове

мент головного фільтра.

обладнання).

Замінити фільтр для захисту

Фільтруючий елемент головного

мотора

фільтру промити проточною водою.

Висвободіть та

зніміть всмоктуючу

Правильно встановити/зафіксувати

головку.

всмоктуючу головку.

Пригорнути ґрати фільтра захисту

Замінити пошкоджений усмоктуваль-

мотора долілиць, повернути й вийня-

ний шланг.

ти.

Замінити

фільтр захисту мотора.

Вийняти фільтр захисту мотора.

При всмоктуванні виходить пил

Вставити новий фільтр захисту мото-

Замінити фільтрувальний пакет з не-

ра.

тканого матеріалу або паперовий

Вставити нові ґрати фільтра захисту

фільтрувальний пакет (додаткове

мотора й зафіксувати її.

обладнання).

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

головку.

– 3

137UK

Перевірити положення фільтруваль-

спеціальним основним вимогам щодо

ного пакета з нетканого матеріалу

безпеки та захисту здоров'я представле-

або паперового фільтрувального па-

них нижче директив ЄС. У випадку неуз-

кета (додаткове обладнання).

годженої

з нами зміни машини ця заява

Правильно встановити/зафіксувати

втрачає свою силу.

всмоктуючу головку.

Продукт: пилосос для сухого приби-

Установити цілий фільтруючий еле-

рання

мент головного фільтра.

Тип: 1.527-xxx

Правильно встановити фільтр захи-

Відповідна директива ЄС

сту мотора.

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

2004/108/ЄС

Служба підтримки користувачів

2011/65/ЄС

Якщо пошкодження не можна усуну-

2009/125/ЄС

ти, необхідно перевірити пристрій у

Прикладні гармонізуючі норми

службі обслуговування клієнтів.

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Гарантія

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

У кожній

країні діють умови гарантії, на-

EN 60335–2–69

даної відповідною фірмою-продавцем.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Неполадки в роботі пристрою ми усуває-

EN 61000–3–3: 2013

мо безплатно протягом терміну дії гаран-

EN 62233: 2008

тії, якщо вони викликані браком матеріа-

EN 50581

лу чи помилками виготовлення. У випад-

EN 60312: 2013

ку чинності гарантії звертіться до про-

Запропоновані національні норми

давця чи в найближчий авторизований

-

сервісний центр з документальним під-

Застосовані розпорядження

твердженням покупки

.

666/2013

Приладдя й запасні деталі

При цьому будуть використовуватись

5.957-804

лише ті комплектуючі та запасні ча-

стини, що надаються виробником.

Ті, хто підписалися діють за запитом та

Оригінальні комплектуючі та запасні

дорученням керівництва.

частини замовляються по гарантії,

щоб можна було безпечно та без пе-

решкод використовувати пристрій.

Асортимент запасних частин, що ча-

CEO

Head of Approbation

сто необхідні, можна знайти в кінці ін-

уповноважений по документації:

струкції по експлуатації.

S. Reiser

Подальша інформація

по запасним

частинам є на сайті

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Заява при відповідність

71364 Winnenden (Germany)

Європейського

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

співтовариства

Цим ми повідомляємо, що нижче зазна-

Winnenden, 2014/02/01

чена машина на основі своєї конструкції

та конструктивного виконання, а також у

випущеної у продаж моделі, відповідає

138 UK

– 4

Технічні характеристики

T 10/1

eco!efficiency

Номінальна напруга V 220-240

Частота Hz 1~ 50/60

Місткість резервуару l10

Кількість повітря (макс.) l/s 43

Нижній тиск (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230)

Клас захисту II

Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-ID) mm 32

Довжина x ширина x висота mm 355 x 310 x 410

Типова робоча вага kg 5,9

Температура навколишнього середовища (макс.) °C +40

Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69

Рівень шуму L

pA

dB(A) 54

Небезпека K

pA

dB(A) 2

2

Значення вібрації рука-плече m/s

<2,5

2

Небезпека K m/s

0,2

Екологічний дизайн у відповідності до 666/2013

Клас енергоспоживання -- B

Індикативне щорічне енергоспоживання kWh/a 28,1

Клас очищення для килимів -- F

Клас очищення для твердої підлоги -- C

Клас викидів пилу -- E

Рівень звукової потужності L

WA

dB(A) 67

Номінальна споживана потужність W 750

2

Мережний

H05VV-F 2x1,0 mm

кабель

деталі Довжина ка-

белю

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

– 5

139UK

T 10/1 eco!efficiency

140