Karcher Aspirateur poussières T 10-1 eco!efficiency – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur poussières T 10-1 eco!efficiency

Prvky prístroja

Obsluha

1 Tkaninová filtračná vložka

Zapnutie prístroja

2 Sacie hrdlo

Zastrčte siet'ovú zástrčku.

3 Sacia hadica

Zariadenie zapnite pomocou hlavného

4 Výrobný štítok

vypínača.

5 Rukovät' na prenášanie

6 Siet'ový kábel

Režim prevádzky Čistenie

7 Upevnenie zástrčky elektrickej siete

Prepínač trysky na podlahu nastavte na

8 Vysávacia hlava

tvrdú plochu alebo koberec.

9 Uzáver vysávacej hlavy

Na regulátore sily vysávania nastavte

10 Miesto na odloženie príslušenstva

silu vysávania (plynulé nastavenie).

11 Otočné koleso

Preveďte čistenie.

12 Nádrž na nečistoty

Vypnutie prístroja

13 Priestor na uloženie trysky na podlahu

14 Hlavný vypínač

Zariadenie vypnite pomocou hlavného

15 Prepínač tvrdá plocha/koberec

vypínača.

16 Podlahová hubica

Vytiahnite sieťovú zástrčku.

17 Vysávacia rúra

Po každom použití

18 Regulátor sily vysávania (plynulé nasta-

Vyprázdnite nádrž.

venie)

Prístroj vyčistite zvnútra aj zvonku od-

19 Koleno

sávaním a utrite ho pomocou vlhkej

20 Hlavný filtračný kôš

handričky.

21 Ochranný filter motora

22 Mriežka ochranného filtra motora

Transport

Farebné označenie

UPOZORNENIE

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

Ovládacie prvky pre čistiaci proces sú

Pri prepravovaní zariadenia zohľadnite

žlté.

jeho hmotnosť.

Ovládacie prvky pre údržbu a servis sú

Pri preprave vo vozidlách zariadenie

svetlosivé.

zaistite proti zošmyknutiu a prevráteniu

Uvedenie do prevádzky

podľa platných smerníc.

Prístroj sa môže prevádzkovať v 2 reži-

Uskladnenie

moch:

UPOZORNENIE

1 Prevádzka s tkaninovou alebo papiero-

Nebezpečenstvo zranenia a poškodenia!

vou filtračnou vložkou (špeciálne príslu-

Pri uskladnení zariadenia zohľadnite jeho

šenstvo)

hmotnosť.

2 Prevádzka bez filtračnej vložky

Toto zariadenie sa smie uschovávať len vo

Skontrolujte, či je hlavný filtračný kôš

vnútri.

vložený do zariadenia.

Starostlivosť a údržba

Nasadenie vložky filtra

NEBEZPEČENSTVO

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

Odoberte hlavný filtračný kôš.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Nasaďte tkaninovú alebo papierovú

vložku filtra (špeciálne príslušenstvo).

Nasaďte hlavný filtračný koš.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

– 2

101SK

Správne nasaďte a zaistite vysávaciu

Čistenie hlavného filtračného koša

hlavu.

Hlavný kôš filtra (umývateľný) v prípade

Vymeňte chybnú vysávaciu hadicu.

potreby vyčistite pod tečúcou vodou.

Vymeňte ochranný filter motora.

POZOR

Pri vysávaní vychádza von prach

Nebezpečenstvo poškodenia! Hlavný fil-

tračný kôš nenasadzujte vlhký.

Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-

tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).

Výmena ochranného filtra motora

Skontrolujte umiestnenie tkaninovej

Uvoľnite saciu hlavicu a vyberte ju.

alebo papierovej filtračnej vložky (špe-

Mriežku ochranného filtra motora za-

ciálne príslušenstvo).

tlačte smerom dole, otočte ju a vyberte.

Správne nasaďte a zaistite vysávaciu

Vyberte ochranný filter motora.

hlavu.

Vložte nový ochranný filter motora.

Nasaďte nepoškodený hlavný filtrač

Nasaďte mriežku ochranného filtra mo-

koš.

tora a nechajte ju zapadnúť na svoje

Ochranný filter motora nasaďte správ-

miesto.

ne.

Nasaďte a zaistite saciu hlavicu.

Servisná služba

Pomoc pri poruchách

V prípade, že sa porucha nedá odstrá-

NEBEZPEČENSTVO

niť, musí prístroj preskúšať pracovník

Pred všetkými prácami prístroj vypnite a vy-

zákazníckeho servisu.

tiahnite sieťovú zástrčku.

Záruka

Zariadenie sa počas prevádzky

V každej krajine platia záručné podmienky

vypne

našej distribučnej organizácie. Prípadné

Spustila sa tepelná ochrana motora.

poruchy spotrebiča odstránime počas zá-

Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-

ručnej lehoty bezplatne, ak sú ich príčinou

tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).

chyby materiálu alebo výrobné chyby. Pri

Vymeňte ochranný filter motora.

uplatňovaní záruky sa spolu s dokladom o

Skontrolujte všetky diely, či nie sú

kúpe zariadenia láskavo obráťte na predaj-

upchaté.

cu alebo na najbližší autorizovaný zákaz-

Zariadenie zapnite znova asi 30-40 minút

nícky servis.

po vychladení turbíny motora.

Príslušenstvo a náhradné

Vysávacia turbína nebeží

diely

Skontrolujte zásuvku a poistku napája-

Používať možno iba príslušenstvo a ná-

nia elektrickým prúdom.

hradné diely schválené výrobcom. Ori-

Skontrolujte sieťovú šnúru a sieťovú zá-

ginálne príslušenstvo a originálne ná-

strčku prístroja.

hradné diely zaručujú bezpečnú a bez-

Zapnite spotrebič.

poruchovú prevádzku stroja.

Sila vysávania klesá

Výber najčastejšie potrebných náhrad-

Odstráňte veci, ktoré upchávajú vysá-

nych dielov nájdete na konci prevádz-

vaciu trysku, vysávaciu rúru alebo vysá-

kového návodu.

vaciu hadicu.

Ďalšie informácie o náhradných dieloch

Vymeňte tkaninovú alebo papierovú fil-

získate na stránke www.kaercher.com

tračnú vložku (špeciálne príslušenstvo).

v oblasti Servis.

Hlavný kôš vyč

istite pod tečúcou vo-

dou.

102 SK

– 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Vyhlásenie o zhode s

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

normami EÚ

71364 Winnenden (Germany)

Týmto vyhlasujeme, že ďalej označený

Tel: +49 7195 14-0

stroj zodpovedá na základe jeho koncepcie

Fax: +49 7195 14-2212

a konštrukcie a takisto vyhotovenia, ktoré

sme dodali, príslušným základným požia-

Winnenden, 2014/02/01

davkám na bezpečnost' a ochranu zdravia

uvedeným v smerniciach EÚ. Pri zmene

stroja, ktorá nebola nami odsúhlasená,

stráca toto prehlásenie svoju platnost'.

Výrobok: Suchý vysávač

Typ: 1.527-xxx

Príslušné Smernice EÚ:

2006/42/ES (+2009/127/ES)

2004/108/ES

2011/65/EÚ

2009/125/EÚ

Uplatňované harmonizované normy:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Uplatňované národné normy:

-

Použité nariadenia

666/2013

5.957-804

Podpísaný jednajú v poverení a s plnou

mocou jednateľstva.

CEO

Head of Approbation

Osoba zodpovedná za dokumentáciu:

S. Reiser

– 4

103SK

Technické údaje

T 10/1

eco!efficiency

Sieťové napätie V 220-240

Frekvencia Hz 1~ 50/60

Objem nádoby l 10

Množstvo vzduchu (max.) l/s 43

Podtlak (max.) kPa (mbar) 23,0 (230)

Krytie II

Prípojka vysávacej hadice (C-DN/C-ID) mm 32

Dĺžka x Šírka x Výška mm 355 x 310 x 410

Typická prevádzková hmotnosť kg 5,9

Teplota okolia (max.) °C +40

Zistené hodnoty podľa EN 60335-2-69

Hlučnosť L

pA

dB(A) 54

Nebezpečnosť K

pA

dB(A) 2

2

Hodnota vibrácií v ruke/ramene m/s

<2,5

2

Nebezpečnosť K m/s

0,2

Ekologický dizajn podľa 666/2013

Trieda energetickej efektivity -- B

Indikatívna ročná spotreba energie kWh/a 28,1

Trieda čistenia kobercov -- F

Trieda čistenia tvrdých povrchov -- C

Trieda prachových emisií -- E

Hladina akustického hluku L

wA

dB(A) 67

Menovitý príkon W 750

2

Sieťový ká-

H05VV-F 2x1,0 mm

bel

Čís. dielu Dĺžka kábla

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

104 SK

– 5

Prije prve uporabe Vašeg uređa-

Napomene o sastojcima (REACH)

ja pročitajte ove originalne radne

Aktualne informacije o sastojcima možete

upute, postupajte prema njima i sačuvajte

pronaći na stranici:

ih za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasni-

www.kaercher.com/REACH

ka.

Stupnjevi opasnosti

Prije prvog stavljanja u pogon obave-

OPASNOST

zno pročitajte sigurnosne naputke br.

Za neposredno prijeteću opasnost koja za

5.956-249!

posljedicu ima teške tjelesne ozljede ili

U slučaju nepoštivanja uputa za upora-

smrt.

bu i sigurnosnih naputaka može doći do

UPOZORENJE

oštećenja na uređaju i opasnosti za ru-

Za eventualno opasnu situaciju koja može

kovatelja i druge osobe.

prouzročiti teške tjelesne ozljede ili smrt.

U slučaju oštećenja pri transportu od-

OPREZ

mah obavijestite prodavača.

Napomena koja upućuje na eventualno

Pregled sadržaja

opasnu situaciju koja može prouzročiti lak-

še ozljede.

Zaštita okoliša . . . . . . . . . . . . . HR 1

PAŽNJA

Stupnjevi opasnosti. . . . . . . . . HR 1

Napomena koja upućuje na eventualno

Namjensko korištenje . . . . . . . HR 1

opasnu situaciju koja može prouzročiti ma-

Sastavni dijelovi uređaja . . . . . HR 2

terijalnu štetu.

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . HR 2

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . HR 2

Namjensko korištenje

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . HR 2

UPOZORENJE

Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . HR 2

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Njega i održavanje . . . . . . . . . HR 2

štetne po zdravlje.

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . HR 3

PAŽNJA

Jamstvo. . . . . . . . . . . . . . . . . . HR 3

Ovaj je uređaj namijenjen samo za uporabu

Pribor i pričuvni dijelovi . . . . . . HR 3

u zatvorenim prostorijama.

EZ izjava o usklađenosti . . . . . HR 4

Univerzalni usisavač je namijenjen za

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . HR 5

suho usisavanje podnih i zidnih površi-

Zaštita okoliša

na.

Ovaj uređaj je prikladan za profesional-

Materijali ambalaže se mogu re-

nu primjenu, npr. čćenje zgrada (ure-

ciklirati. Molimo Vas da ambala-

da, hotela itd.), namijenjen je zanatlija-

žu ne odlažete u kućne otpatke,

ma na gradilištima, stolarima i za čće-

već ih predajte kao sekundarne

nje interijera.

sirovine.

Stari uređaji sadrže vrijedne ma-

terijale koji se mogu reciklirati te

bi ih stoga trebalo predati kao

sekundarne sirovine. Baterije,

ulje i slični materijali ne smiju do-

spjeti u okoliš. Stoga Vas moli-

mo da stare uređaje zbrinete

preko odgovarajućih sabirnih su-

stava.

– 1

105HR

Sastavni dijelovi uređaja

Rukovanje

1 Vunena filtarska vrećica

Uključivanje stroja

2 Nastavak za usis

Utaknite strujni utikač.

3 Usisno crijevo

Uključite uređaj pritiskom na glavnu

4 Natpisna pločica

sklopku.

5 Rukohvat

6 Strujni kabel

Čćenje

7 Pričvrsnik strujnog utikača

Prebacite preklopnik podnog nastavka

8 Usisna glava

na usisavanje tvrdih površina ili sagova.

9 Zapor usisne glave

Prilagođavajte usisnu silu na regulatoru

10 Prihvatnik za pribor

(nestupnjevano).

11 Kotačići

Obavite čćenje.

12 Spremnik za prljavštinu

Isključivanje uređaja

13 Prihvatnik podnog nastavka

14 Glavna sklopka

Isključite uređaj pritiskom na glavnu

15 Preklopnik za prebacivanje sa tvrdih

sklopku.

površina na sagove

Izvucite strujni utikač.

16 Podna sapnica

Nakon svake primjene

17 Usisna cijev

Ispraznite spremnik.

18 Regulator usisne sile (nestupnjevano)

Usišite prljavštinu iz unutarnje i s vanj-

19 Koljenati nastavak

ske strane uređaja pa uređaj prebrišite

20 Košara glavnog filtra

vlažnom krpom.

21 Filtar za zaštitu motora

22 Rešetka filtra za zaštitu motora

Transport

Oznaka u boji

OPREZ

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Prilikom

Komandni elementi za proces čćenja

transporta pazite na težinu uređaja.

su žuti.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

Komandni elementi za održavanje i ser-

uređaj od klizanja i naginjanja sukladno

vis su svijetlo sivi.

odgovarajućim mjerodavnim propisima.

Stavljanje u pogon

Skladištenje

Uređaj može raditi na dva načina:

OPREZ

1 Rad s vunenom ili papirnatom filtar-

Opasnost od ozljeda i oštećenja! Pri skladi-

skom vrećicom (poseban pribor)

štenju imajte u vidu težinu uređaja.

2 Rad bez filtarske vrećice

Ovaj se uređaj smije skladištiti samo u za-

Provjera je li košara glavnog filtra umet-

tvorenim prostorijama.

nuta u uređaj.

Njega i održavanje

Ugradnja filtarske vrećice

OPASNOST

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Izvadite košaru glavnog filtra.

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Nataknite flizelinsku ili papirnatu filtar-

sku vrećicu (poseban pribor).

Čćenje košare glavnog filtra

Umetnite košaru glavnog filtra.

Košaru glavnog filtra (može se prati) po

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

potrebi operite u tekućoj vodi.

PAŽNJA

Opasnost od oštećenja! Nikada ne upotre-

bljavajte vlažnu košaru glavnog filtra.

106 HR

– 2

Zamjena filtra za zaštitu motora

Izlaženje prašine prilikom

usisavanja

Otkvačite i skinite usisnu glavu.

Pritisnite rešetku filtra za zaštitu motora

Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku

prema dolje, okrenite je i izvadite.

vrećicu (poseban pribor).

Izvadite filtar za zaštitu motora.

Provjerite dosjed vunene ili papirnate

Uložite novi filtar za zaštitu motora.

filtarske vre

ćice (poseban pribor).

Umetnite rešetku filtra za zaštitu motora

Ispravno postavite i pričvrstite usisnu

tako da dosjedne.

glavu.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Umetnite neoštećenu košaru glavnog

filtra.

Otklanjanje smetnji

Pravilno umetnite filtar za zaštitu moto-

OPASNOST

ra.

Uređaj prije svih radova na njemu isključite

Servisna služba

i izvucite strujni utikač iz utičnice.

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna

Aparat se isključuje tijekom rada

služba mora ispitati stroj.

Aktivirala se toplinska zaštita motora.

Jamstvo

Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku

vrećicu (poseban pribor).

U svakoj zemlji važe jamstveni uvjeti koje je

Zamijenite filtar za zaštitu motora.

izdala naša nadležna organizacija za distri-

Provjerite nema li začepljenja u svim di-

buciju. Eventualne smetnje na stroju za vri-

jelovima.

jeme trajanja jamstva uklanjamo besplatno

Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi

ukoliko je uzrok greška u materijalu ili proi-

turbina motora, nakon otprilike 30 - 40 mi-

zvodnji. U slučaju koji podliježe garanciji

nuta.

obratite se, uz prilaganje potvrde o kupnji,

Vašem prodavaču ili najbližoj ovlaštenoj

Usisna tubina ne radi

servisnoj službi.

Provjerite utičnicu i osigurač napajanja.

Pribor i pričuvni dijelovi

Provjerite strujni kabel i strujni utikač

uređaja.

Smije se koristiti samo onaj pribor i oni

Uključite uređaj.

pričuvni dijelovi koje dozvoljava proi-

zvođač. Originalan pribor i originalni pri-

Usisna snaga se smanjuje

čuvni dijelovi jamče za to da stroj može

Odstranite začepljenja iz sisaljke, usi-

raditi sigurno i bez smetnji.

sne cijevi ili usisnog crijeva.

Pregled najčće potrebnih pričuvnih

Zamijenite vunenu ili papirnatu filtarsku

dijelova naći ćete na kraju ovih radnih

vrećicu (poseban pribor).

uputa.

Operite košaru glavnog filtara u tekućoj

Dodatne informacije o pričuvnim dijelo-

vodi.

vima dobit ćete pod www.kaercher.com

Ispravno postavite i pričvrstite usisnu

u dijelu Servis (Servise).

glavu.

Zamijenite neispravno usisno crijevo.

Zamijenite filtar za zaštitu motora.

– 3

107HR

EZ izjava o usklađenosti

Izjavljujemo da navedeni uređaj u svojoj za-

misli i konstrukciji te kod nas korištenoj

izvedbi odgovara osnovnim sigurnosnim i

zdravstvenim zahtjevima u skladu s niže

navedenim direktivama Europske Zajedni-

ce. Ova izjava gubi valjanost u slučaju iz-

mjene stroja koja nisu ugovorene s nama.

Proizvod: usisavač za suho usisavanje

Tip: 1.527-xxx

Odgovarajuće smjernice EZ:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

2011/65/EU

2009/125/EZ

Primijenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Primijenjeni nacionalni standardi:

-

Primijenjene odredbe

666/2013

5.957-804

Potpisnici rade po nalogu i s ovlaštenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks:+49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

108 HR

– 4

Tehnički podaci

T 10/1

eco!efficiency

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60

Zapremnina spremnika l 10

Maks. protok zraka l/s 43

Maks. podtlak kPa (mbar) 23,0 (230)

Klasa zaštite II

Priključak usisnog crijeva (C-DN/C-ID) mm 32

Duljina x širina x visina mm 355 x 310 x 410

Tipična radna težina kg 5,9

Maks. okolna temperatura °C +40

Utvrđene vrijednosti prema EN 60335-2-69

Razina zvučnog tlaka L

pA

dB(A) 54

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2

2

Vrijednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

Eko-dizajn sukladno 666/2013

Razred energetske učinkovitosti -- B

Indikativna godišnja potrošnja energije kWh/a 28,1

Razred čćenja sagova -- F

Razred čćenja tvrdih podova -- C

Razred emisije prašine -- E

Razina zvučne snage L

wA

dB(A) 67

Nazivna potrošnja energije W 750

2

Strujni kabel H05VV-F 2x1,0 mm

Br. dijela Duljina kabe-

la

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

– 5

109HR

Pre prve upotrebe Vašeg

Napomene o sastojcima (REACH)

uređaja pročitajte ove originalno

Aktuelne informacije o sastojcima možete

uputstvo za rad, postupajte prema njemu i

pronaći na stranici:

sačuvajte ga za kasniju upotrebu ili za

www.kaercher.com/REACH

sledećeg vlasnika.

Stepeni opasnosti

Pre prvog stavljanja u pogon obavezno

OPASNOST

pročitajte sigurnosne napomene br.

Ukazuje na neposredno preteću opasnost

5.956-249!

koja dovodi do teških telesnih povreda ili

U slučaju neuvažavanja radnog

smrti.

uputstva i sigurnosnih napomena može

UPOZORENJE

doći do oštećenja na uređaju i

Ukazuje na eventualno opasnu situaciju

opasnosti za rukovaoca i druge osobe.

koja može dovesti do teških telesnih

U slučaju oštećenja pri transportu

povreda ili smrti.

odmah obavestite prodavca.

OPREZ

Pregled sadržaja

Napomena koja ukazuje na eventualno

opasnu situaciju, koja može izazvati lakše

Zaštita životne sredine . . . . . . SR 1

telesne povrede.

Stepeni opasnosti . . . . . . . . . . SR 1

PAŽNJA

Namensko korišćenje . . . . . . . SR 1

Napomena koja ukazuje na eventualno

Sastavni delovi uređaja. . . . . . SR 2

opasnu situaciju koja može izazvati

Stavljanje u pogon . . . . . . . . . SR 2

materijalne štete.

Rukovanje . . . . . . . . . . . . . . . . SR 2

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 2

Namensko korišćenje

Skladištenje. . . . . . . . . . . . . . . SR 2

UPOZORENJE

Nega i održavanje . . . . . . . . . . SR 2

Uređaj nije prikladan za usisavanje prašine

Otklanjanje smetnji . . . . . . . . . SR 3

štetne po zdravlje.

Garancija. . . . . . . . . . . . . . . . . SR 3

PAŽNJA

Pribor i rezervni delovi . . . . . . SR 3

Ovaj uređaj je namenjen samo za upotrebu

Izjava o usklađenosti sa

u zatvorenim prostorijama.

propisima EZ. . . . . . . . . . . . . . SR 4

Ovaj univerzalni usisivač je namenjen

Tehnički podaci . . . . . . . . . . . . SR 5

za suvo usisavanje podnih i zidnih

Zaštita životne sredine

površina.

Ovaj uređaj je prikladan za

Ambalaža se može ponovo

profesionalnu primenu, npr. čćenje

preraditi. Molimo Vas da

zgrada (kancelarija, hotela itd.),

ambalažu ne bacate u kućne

namenjen je zanatlijama na

otpatke nego da je dostavite na

gradilištima, stolarima i za čćenje

odgovarajuća mesta za ponovnu

enterijera.

preradu.

Stari uređaji sadrže vredne

materijale sa sposobnošću

recikliranja i treba ih dostaviti za

ponovnu preradu. Baterije, ulje i

slične materije ne smeju dospeti

u životnu sredinu. Stoga Vas

molimo da stare uređaje

odstranjujete preko primerenih

sabirnih sistema.

110 SR

– 1

Sastavni delovi uređaja

Rukovanje

1 Vunena filterska vrećica

Uključivanje uređaja

2 Usisni nastavak

Utaknite strujni utikač.

3 Usisno crevo

Uključite uređaj pritiskom na glavni

4 Natpisna pločica

prekidač.

5Ručka za nošenje

6 Strujni kabal

Čćenje

7 Fiksiranje strujnog utikača

Prebacite prekidač podnog nastavka na

8 Usisna glava

usisavanje tvrde površine ili tepiha.

9 Blokada usisne glave

Regulišite usisnu silu na regulatoru

10 Prihvatnik za pribor

(kontinualno).

11 Upravljački točkić

Obavite čćenje.

12 Posuda za prljavštinu

Isključivanje uređaja

13 Prihvatnik podnog nastavka

14 Glavni prekidač

Isključite uređaj pritiskom na glavni

15 Prekidač za prebacivanje sa tvrdih

prekidač

.

površina na tepihe

Izvucite strujni utikač.

16 Podna mlaznica

Nakon svake primene

17 Usisna cev

Ispraznite posudu.

18 Regulator usisne sile (kontinualno)

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

19 Zakrivljeni nastavak

prebrišite ga vlažnom krpom.

20 Košara glavnog filtera

21 Filter za zaštitu motora

Transport

22 Rešetka filtera za zaštitu motora

OPREZ

Oznaka u boji

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

transporta pazite na težinu uređaja.

Komandni elementi za proces čćenja

Prilikom transporta vozilima osigurajte

su žuti.

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

Komandni elementi za održavanje i

sa odgovarajućim važećim propisima.

servis su svetlo sivi.

Skladištenje

Stavljanje u pogon

OPREZ

Uređaj može raditi na dva načina:

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

1 Rad s vunenom ili papirnatom

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

filterskom vrećicom (poseban pribor)

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

2 Rad bez filterske vrećice

zatvorenim prostorijama.

Provera da li je košara glavnog filtera

umetnuta u uređaj.

Nega i održavanje

Ugradnja filterske vreće

OPASNOST

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Odglavite i skinite usisnu glavu.

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Izvadite košaru glavnog filtera.

Nataknite flizelinsku ili papirnu filtersku

Čćenje košare glavnog filtera

vrećicu (poseban pribor).

Košaru glavnog filtera (može se prati)

Umetnite košaru glavnog filtera.

po potrebi operite pod mlazom vode.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

PAŽNJA

Opasnost od oštećenja! Nikada ne

upotrebljavajte vlažnu košaru glavnog

filtera.

– 2

111SR

Zamena filtera za zaštitu motora

Izlaženje prašine prilikom

usisavanja

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Pritisnite rešetku filtera za zaštitu

Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku

motora prema dole, okrenite je i

vrećicu (poseban pribor).

izvadite.

Proverite sedište vunene ili papirnate

Izvadite filter za zaštitu motora.

filterske vrećice (poseban pribor).

Uložite novi filter za zaštitu motora.

Ispravno postavite i prič

vrstite usisnu

Umetnite rešetku filtera za zaštitu

glavu.

motora tako da dosedne.

Umetnite neoštećenu košaru glavnog

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

filtera.

Pravilno umetnite filter za zaštitu

Otklanjanje smetnji

motora.

OPASNOST

Servisna služba

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Ako se smetnja ne da otkloniti, servisna

služba mora ispitati uređaj.

Aparat se isključuje za vreme rada

Garancija

Aktivirala se toplotna zaštita motora.

Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

vrećicu (poseban pribor).

izdala naša nadležna distributivna

Zamenite filter za zaštitu motora.

organizacija. Eventualne smetnje na

Proverite da nema začepljenja u svim

uređaju za vreme trajanja garancije

delovima.

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

Uređaj ponovo uključite nakon što se ohladi

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

turbina motora, nakon otprilike 30 - 40

koji podleže garanciji obratite se sa

minuta.

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

Usisna tubina ne radi

Pribor i rezervni delovi

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

Proverite strujni kabl i utikač uređaja.

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

Uključite uređaj.

rezervni delovi koje dozvoljava

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Usisna snaga se smanjuje

rezervni delovi garantuju za to da

Odstranite začepljenja iz usisnog

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

nastavka, usisne cevi ili usisnog creva.

Pregled najčće potrebnih rezervnih

Zamenite vunenu ili papirnatu filtersku

delova naći ćete na kraju ovog radnog

vrećicu (poseban pribor).

uputstva.

Operite košaru glavnog filtera pod

Dodatne informacije o rezervnim

mlazom vode.

delovima dobićete pod

Ispravno postavite i pričvrstite usisnu

www.kaercher.com u delu Servis

glavu.

(Service).

Zamenite neispravno usisno crevo.

Zamenite filter za zaštitu motora.

112 SR

– 3

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Izjava o usklađenosti sa

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

propisima EZ

71364 Winnenden (Germany)

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

Tel.: +49 7195 14-0

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

Faks: +49 7195 14-2212

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

Winnenden, 2014/02/01

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Usisavač za suvo usisavanje

Tip: 1.527-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

2011/65/EU

2009/125/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2013

EN 62233: 2008

EN 50581

EN 60312: 2013

Primenjeni nacionalni standardi:

-

Primenjene odredbe

666/2013

5.957-804

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

– 4

113SR

Tehnički podaci

T 10/1

eco!efficiency

Napon el. mreže V 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60

Zapremina posude l 10

Maks. protok vazduha l/s 43

Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,0 (230)

Klasa zaštite II

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 32

Dužina x širina x visina mm 355 x 310 x 410

Tipična radna težina kg 5,9

Maks. temperatura okoline °C +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 54

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 2

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

Eko-dizajn u skladu sa 666/2013

Klasa energetske efikasnosti -- B

Indikativna godišnja potrošnja energije kWh/a 28,1

Klasa čćenja tepiha -- F

Klasa čćenja tvrdih podova -- C

Klasa emisije prašine -- E

Nivo zvučne snage L

wA

dB(A) 67

Nominalna potrošnja energije W 750

2

Strujni kabl H05VV-F 2x1,0 mm

Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

114 SR

– 5

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

тях не бива да попадат в окол-

притежател.

ната среда. Поради това моля

Преди първото пускане в експлоата-

отстранявайте старите уреди,

ция непременно прочетете Упътва-

използвайки подходящи за

нето за експлоатация 5.956-249!

целта системи за събиране.

При пренебрегване на Упътването за

Указания за съставките (REACH)

експлоатация и на Указанията за

Актуална информация за съставките ще

безопасност могат да възникнат по-

намерите на:

вреди по уреда и опасности за об-

www.kaercher.com/REACH

служващия го и за други лица.

При транспортни дефекти незабавно

Степени на опасност

информирайте търговеца.

ОПАСНОСТ

За непосредствено грозяща опасност,

Съдържание

която води до тежки телесни повреди

Опазване на околната среда BG 1

или до смърт.

Степени на опасност. . . . . . . BG 1

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Употреба по предназначение BG 1

За

възможна опасна ситуация, която

Елементи на уреда . . . . . . . . BG 2

би могла да доведе до тежки телесни

Пускане в експлоатация . . . . BG 2

повреди или смърт.

Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG 2

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 2

Указание за възможна опасна ситуа-

Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 3

ция, която може да доведе до леки на-

Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 3

ранявания.

Помощ при неизправности . . BG 3

ВНИМАНИЕ

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

Указание за възможна опасна ситуа-

Принадлежности и резервни

ция, която може да доведе до матери-

части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

ални щети.

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

Употреба по

Технически данни . . . . . . . . . BG 5

предназначение

Опазване на околната среда

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Уредът не е подходящ за изсмукване

на

Опаковъчните материали мо-

вредни за здравето прахове.

гат да се рециклират. Моля не

ВНИМАНИЕ

хвърляйте опаковките при до-

Този уред е предназначен само за из-

машните отпадъци, а ги пре-

ползване във вътрешни помещения.

дайте на вторични суровини с

Тази универсална прахосмукачка е

цел повторна употреба.

предназначена за сухо почистване

на подови и стенни повърхности.

Настоящият уред е подходящ за про-

мишлена употреба, напр. почистване

на сгради (офиси, хотели и т.н.), за

квалифицирани работници на

стро-

ежи, мебелисти или при вътрешни

довършителни работи.

– 1

115BG

Елементи на уреда

Монтаж на филтърната торбичка

1 Филтърна торбичка от кече

Всмукателната глава да се освободи

2 Всмукателен накрайник

и да се свали.

3 Маркуч за боклук

Свалете кошницата на главния фил-

4 Типова табелка

тър.

5 Дръжка за носене

Поставете филтърната торбичка от

6 Захранващ кабел

кече или хартиената филтърна тор-

7 Фиксиране на щепсела

бичка (специални принадлежности).

8 Всмукателна глава

Поставете кошницата на главния

9 Блокировка на смукателната тръба

филтър.

10 Място за съхранение на принадлеж-

Всмукателната глава да се постави и

ностите

да се блокира.

11 Водеща ролка

Обслужване

12 Резервоар за отпадъци

13 Място за съхранение на дюзата за

Включване на уреда

под

Включете щепсела в електрическата

14 Главен ключ

мрежа.

15 Превключвател за твърди повърхно-

Свържете уреда към главния прекъс-

сти

/подове с килими

вач.

16 Подова дюза

Режим почистване

17 Всмукателна тръба

18 Регулатор на изсмукващата сила

Поставете превключвателя на подо-

(безстепенен)

вата дюза върху на твърда повърх

-

19 Коляно

ност или под с килим.

20 Кошница на главния филтър

Регулирайте силата на изсмукване

21 Филтър за защита на мотора

от регулатора на изсмукващата сила

22 Решетка на защитния филтър за мо-

(безстепенен).

тора

Извършете почистването.

Цветно обозначение

Изключете уреда

Обслужващите елементи за процеса

Изключете уреда от главния прекъс-

на обслужване са жълти.

вач.

Обслужващите елементи за под-

Издърпайте щепсела.

дръжка и сервиз са светлосиви.

След всяка употреба

Пускане в експлоатация

Изпразнете резервоара.

Почиствайте уреда отвътре и отвън

Уредът може да

се задейства по два на-

посредством изсмукване и изтриване

чина:

с влажна кърпа.

1 Работа с филтърната торбичка от

кече или хартиена филтърна торбич-

Tранспoрт

ка (специални принадлежности)

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

2 Работа без филтърна торбичка

Опасност от нараняване и повреда!

Проверка, дали кошницата на глав-

При транспорт

имайте пред вид те-

ния филтър е поставена в уреда.

глото на уреда.

При транспорт в автомобили осигу-

рявайте уреда съгласно валидните

директиви против плъзгане и прео-

бръщане.

116 BG

– 2

Съхранение

Уредът се изключва по време на

работа

ПРЕДПАЗЛИВОСТ

Опасност от нараняване и повреда!

Задействал се е термопротекторът

При съхранение имайте пред вид те-

на мотора.

глото на уреда.

Сменете филтърната торбичка от

Съхранението на този уред е позволено

кече или

хартиената филтърна тор-

само във вътрешни помещения.

бичка (специални принадлежности).

Сменете защитния филтър на мотора.

Грижи и поддръжка

Проверете всички части за запушване.

ОПАСНОСТ

Включване отново след охлаждане на

Преди всички дейности по уреда той да

турбината на мотора след прибл. 30-40

се изключи и да се извади щепсела.

минути.

Почистване на кошницата на

Смукателната турбина не работи

главния филтър

Проверете контакта и предпазителя

При нужда почистете кошницата на

на електрозахранването.

главния филтър (миеща се) под

теча-

Проверете мрежовия кабел и мрежо-

ща вода.

вия щепсел на уреда.

ВНИМАНИЕ

Да се включи уредът.

Опасност от увреждане! Никога не по-

Смукателната сила намалява

ставяйте мокра кошницата на главния

Отстранете

запушванията от всмука-

филтър.

телната дюза, всмукателната тръба

Да се смени защитния филтър на

или всмукателния маркуч.

мотора

Сменете филтърната торбичка от

Всмукателната глава да се освободи

кече или хартиената филтърна тор-

и да се свали.

бичка (специални принадлежности).

Натиснете надолу решетката на за-

Почистете кошницата на главния

щитния филтър на мотора, завърте-

филтър под течаща вода.

те я и я свалете.

Поставете/блокирайте правилно

Свалете защитния филтър на мото-

всмукателната глава.

ра.

Сменете дефектния всмукателен

Поставете новия защитен

филтър на

маркуч.

мотора.

Сменете защитния филтър на мотора.

Поставете решетката на защитния

Излизане на прах при изсмукване

филтър на мотора и я фиксирайте.

Сменете филтърната торбичка от

Всмукателната глава да се постави и

кече или хартиената филтърна тор-

да се блокира.

бичка (специални принадлежности).

Помощ при неизправности

Проверете положението на филтър-

ОПАСНОСТ

ната торбичка от кече или хартиена-

Преди всички дейности по уреда той да

та филтърна торбичка (специални

се изключи и да се извади щепсела.

принадлежности).

Поставете/блокирайте правилно

всмукателната глава.

Поставете не повредената кошница

на главния филтър.

Поставете правилно защитния фил-

тър на мотора.

– 3

117BG

Продукт: Прахосмукачка за работа

Служба за работа с клиенти

на сухо

Ако повредата не може да бъде от-

Тип: 1.527-xxx

странена, уреда да се провери от сер-

Намиращи приложение Директиви на

виза.

ЕО:

Гаранция

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

Във всяка страна важат гаранционните

2011/65/ЕC

условия, публикувани от оторизираната

2009/125/ЕО

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

Намерили приложение хармонизира-

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

ни стандарти:

ним в рамките на гаранционния срок

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

териалите или при производство. В га-

EN 60335–1

ранционен случай се обърнете към дис-

EN 60335–2–69

трибутора или най-близкия оторизиран

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

сервиз, като представите касовата бе-

EN 61000–3–3: 2013

лежка.

EN 62233: 2008

Принадлежности и

EN 50581

резервни части

EN 60312: 2013

Могат да се използват само принад-

Приложими национални стандарти

лежности и резервни части, които са

-

позволени от производителя. Ориги-

приложени разпоредби

налните принадлежности и ориги-

666/2013

нални резервни части дават гаран-

ция за

това, уредът да може да се из-

5.957-804

ползва сигурно и без повреди.

Списък на най-често необходимите

Подписалите действат по възложение и

резервни части ще намерите в края

като пълномощници

на управителното

на упътването за експлоатация.

тяло.

Други информации относно резерв-

ните части можете да получите на

www.kaercher.com в област Сервиз.

CEO

Head of Approbation

Декларация за

пълномощник по документацията:

съответствие на ЕО

S. Reiser

С настоящото декларираме, че цитира-

ната по-долу машина

съответства по

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

концепция и конструкция, както и по на-

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

чин на производство, прилаган от нас,

71364 Winnenden (Germany)

на съответните основни изисквания за

Тел.: +49 7195 14-0

техническа безопасност и безвредност

Факс: +49 7195 14-2212

на Директивите на ЕО. При промени на

машината, които не са съгласувани с

Winnenden, 2014/02/01

нас, настоящата декларация губи валид-

ност.

118 BG

– 4

Технически данни

T 10/1

eco!efficiency

Напрежение от мрежата V 220-240

Честота Hz 1~ 50/60

Съдържание на резервоара l10

Количество въздух (макс.) l/s 43

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230)

Клас защита II

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 32

Дължина x широчина x височина mm 355 x 310 x 410

Типично собствено тегло kg 5,9

Температура на околната среда (макс.) °C +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 54

Неустойчивост K

pA

dB(A) 2

2

Стойност на вибрациите в областта на дланта

m/s

<2,5

ръката

2

Несигурност K m/s

0,2

Еко дизайн съгласно 666/2013

Клас енергийна ефективност -- B

Индикативен ежегоден разход на енергия kWh/a 28,1

Клас почистване на килими -- F

Клас почистване на твърди подове -- C

Клас емисии на прах -- E

Ниво на звукова мощност L

wA

dB(A) 67

Поемане на номинална мощност W 750

2

Захранващ

H05VV-F 2x1,0 mm

кабел

Част Дължина на

кабела

EU 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

– 5

119BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-

Pakendmaterjalid on taaskasu-

tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise

tatavad. Palun ärge visake pa-

või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi hul-

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

ka, vaid suunake need taaska-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

sutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

Sisukord

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Ohuastmed . . . . . . . . . . . . . . . ET 1

aadressilt:

Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 1

www.kaercher.com/REACH

Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 2

Ohuastmed

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 2

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 2

OHT

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 2

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 2

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 2

HOIATUS

Abi häirete korral. . . . . . . . . . . ET 3

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 3

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 3

ma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . . . ET 4

ETTEVAATUS

Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 5

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

võib põhjustada kergeid vigastusi.

TÄHELEPANU

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

võib põhjustada materiaalset kahju.

Sihipärane kasutamine

HOIATUS

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

TÄHELEPANU

Seade on mõeldud ainult kasutamiseks si-

seruumides.

See universaalimur on ette nähtud põ-

randate ja seinte kuivpuhastamiseks.

See seade sobib professionaalseks ka-

sutamiseks, nt hoonete puhastamiseks

(bürood, hotellid jne), ehitustöölistele,

puuseppadele ja siseruumide ehitusel.

120 ET

– 1