Karcher Aspirateur industriel IV 100-55 H B1 – страница 4
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IV 100-55 H B1

Elementos del aparato
1 Tubo de la turbina de absorción
2 Empuñadura limpieza de filtro
3 Tapa cámara de filtro
4 Cámara del filtro
5 Manguito de empalme para accesorios
6 Manómetro
7 Depósito de residuos
8 Palanca para desbloquear el depósito
de residuos
9 Rodillos-guía con freno de estaciona-
miento
10 Tapa de cierre
11 Empuñadura deslizante
12 Amortiguador del sonido
13 Difusor
14 armario de distribución
15 Interruptor de conexión y desconexión
16 Piloto de control "Tensión de red dispo-
nible"
17 Piloto de control "Dirección de giro erró-
nea"
– 4
61ES

Puesta en marcha
Manejo
Girar el interruptor conectar/desconec-
tar a "1".
몇 Advertencia
Durante el proceso de absorción se debe
evitar enrrollar o doblar la manguera.
Bolsa de filtro de seguridad
Para vaciar el aparato sin generar polvo se
Si es necesario, despegar la pegatina
puede colocar una bolsa de filtro de seguri-
en elidioma local correspondiente de
dad en el depósito de residuos:
la hoja de pegatinas y pegarla en el
Colocar con cuidado la bolsa de filtro de
aparato sobre el texto en alemán.
seguridad en el depósito en la pared del
Indicación: Para los polvos cuya energía
depósito.
de inflamación sea menor de 1mJ, es posi-
Doblar hacia afuera el borde de la bolsa
ble que sean de aplicación otras normas
sobre el borde del depósito de resi-
adicionales.
duos.
Indicación: Con este aparato se puede as-
pirar todo tipo de polvos hasta la clase H. El
Colocar el depósito de residuos en el
uso de una bolsa colectora de polvo está
aparato.
previsto legalmente.
Una vez finalizado el uso, cerrar la bol-
Indicación: El aparato es adecuado como
sa de filtro de seguridad y extraer del
aspirador industrial para la aspiración de
depósito de residuos.
polvos secos combustibles con valores
Eliminar la bolsa de filtro de seguridad y
MAK.
el contenido de acuerdo con las norma-
Coloque el aparato en la posición de
tivas vigentes.
trabajo; si fuera necesario, fíjelo me-
Sistema de control de potencia de
diante el freno de estacionamiento.
aspiración
Insertar la manguera de aspiración en
su orificio de conexión.
El aparato está dotado de un sistema de
Conectar los accesorios deseados en
control de la potencia de aspiración. Si se
la manguera de absorción.
reduce la velocidad del aire en la manguera
Asegúrese de insertar correctamente el
de aspiración por debajo de los 20 m/s,
depósito de residuos.
aparece en el manómetro 19,5 kPa:
Para alcanzar de nuevo la velocidad del
Toma de corriente
aire prevista de más de 20 m/s, se deben
realizar las siguientes tareas:
Precaución
Apagar el aparato con el interruptor de
La impedancia de red máxima permitida en
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.
el punto de conexión eléctrica (véanse los
Limpiar filtro (véase capítulo "Limpiar
datos técnicos) no debe ser excedida. En
filtro").
caso de confusión respecto a la impenda-
Compruebe si la manguera de aspira-
cia de red existente en su punto de co-
ción y el accesorio están atascados.
nexión, póngase en contacto con la
empresa que le suministra la energía.
Si estas medidas no conducen a la reduc-
ción del indicador de presión:
Apagar el aparato y cambiar el filtro
(véase el capítulo "Cambiar/sustituir el
filtro").
62 ES
– 5

Indicación: Se debe vaciar el depósito de
Puesta fuera de servicio
residuos cuando esté lleno hasta aprox. 3
Apagar el aparato con el interruptor de
cm por debajo del borde superior.
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.
Cerrar la bolsa de filtro de seguridad
con un sujetacables y a continuación
Desmontar los accesorios y si es nece-
extraer del depósito de residuos.
sario aclarar y secar.
Eliminar la bolsa del filtro de seguridad
Indicación: Después de cada uso, vacíe el
y su contenido de acuerdo con la nor-
aspirador y límpielo; realice estas acciones
mativa vigente.
igualmente siempre que sea necesario.
Vaciar el depósito de residuos (véase el
Antes de colocar un nuevo saco filtran-
capítulo "Vaciar el depósito de resi-
te de seguridad limpiar el interior del
duos").
depósito.
Limpie el aparato por dentro y por fuera
Colocar la bolsa de filtro de seguridad
aspirándolo y frotar con un paño húme-
nueva en el depósito de residuos y vol-
do.
ver a introducir en el aparato en el or-
den inverso.
Coloque el aparato en un cuarto seco y
protéjalo frente a un uso no autorizado.
Transporte
Para aspirar el aparato, se debe em-
plear como mínimo un aspirador de la
Precaución
misma clasificación o de otra superior.
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato para el transporte.
Vaciar el depósito de residuos
Al transportar en vehículos, asegurar el
Dependiendo del tipo y cantidad del mate-
aparato para evitar que resbale y vuel-
rial absorbido, se debe controlar el depósi-
que conforme a las directrices vigentes.
to de residuos, para evitar que se llene
Se deben cumplir las siguientes medidas
demasiado.
para el transporte del aparato sin polvo:
Apagar el aparato y asegurar con el fre-
Colocar la manguera de aspiración con
no de estacionamiento al rodillo-guía.
el accesorio en el saco de transporte
Colocar tapa de cierre bien ajustada en
suministrado. Cerrar el saco de trans-
la conexion de aspiración.
porte.
Elevar dispositivo de bloqueo e introdu-
Colocar tapa de cierre bien ajustada en
cir la tapa de cierre hasta el tope.
la conexion de aspiración.
Elevar dispositivo de bloqueo e introdu-
cir la tapa de cierre hasta el tope.
Almacenamiento
Precaución
¡Peligro de lesiones y daños! Respetar el
peso del aparato en el almacenamiento.
Este aparato sólo se puede almacenar en
interiores.
Abrir hacia arriba el depósito de resi-
duos por el desbloqueo (véase el gráfi-
co).
Extraer el depósito de residuos del apa-
rato por el asa prevista para ello.
– 6
63ES

몇 Advertencia
Cuidados y mantenimiento
Se deben revisar regularmente los disposi-
Peligro
tivos de seguridad para evitar peligros.
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
Esto significa que, al menos una vez al
aparato, hay que desconectar de la red
año, el fabricante o una persona cualifica-
eléctrica.
da, debe comprobar el funcionamiento de
Las máquinas de eliminación del polvo son
las cualidades técnicas, p.ej. estanqueidad
dispositivos de seguridad para la preven-
del aparato, daño del filtro, funcionamiento
ción o la eliminación de riesgos tal y como
de los dispositivos de control.
se señala en la BGV A1 (norma profesio-
Peligro
nal).
La eficacia de la filtración del aparato pue-
– Para la conservación del equipo, el
de comprobarse mediante un procedimien-
usuario debe desmontar, limpiar y so-
to de prueba como el especificado en
meter a las tareas de mantenimiento
EN 60 335–2–69 AA.22.201.2. Esta prue-
pertinentes el aparato, siempre que las
ba debe efectuarse como mínimo una vez
circunstancias permitan hacerlo sin po-
al año o con mayor frecuencia, si está es-
ner en peligro al personal de manteni-
pecificado en requisitos nacionales. Si el
miento ni a ninguna otra persona. Entre
resultado de la prueba es negativo, el en-
las medidas preventivas apropiadas se
sayo debe repetirse con un cartucho filtran-
encuentra la descontaminación antes
te H nuevo.
del desmontaje. Es necesario adoptar
– Aquellos trabajos de mantenimiento o
precauciones en caso de ventilación
cuidados los puede realizar usted mis-
forzada filtrada in situ; en ese caso, se
mo.
desmonta el aparato, se limpia la su-
– La superficie del aparato y el lateral in-
perficie de mantenimiento y el personal
terno del depósito se deben limpiar re-
debe estar debidamente protegido.
gularmente con un paño húmedo.
– El exterior del aparato se debe descon-
Peligro
taminar aspirando el polvo y se debe
Peligro por polvo nocivo para la salud. Al
limpiar con un paño; también se puede
realizar trabajos de mantenimiento (p.ej.
tratar con un material impermeabilizan-
cambio de filtro), utilice una mascarilla pro-
te antes de sacarlo de la zona peligro-
tectora P2 o superior y ropa de un solo uso.
sa. Una vez que se saque el aparato de
la zona peligrosa, se debe considerar
Limpiar el filtro.
que todas sus partes están sucias.
Apagar el aparato con el interruptor de
– Durante los trabajos de mantenimiento
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN.
y reparación, se deben desechar todos
Girar hacia el lateral el estribo de segu-
los objetos que estén sucios y no se
ridad de la limpieza del filtro.
puedan limpiar suficientemente. Dichos
Mover la empuñadura de la limpieza del
objetos deberán ser desechados en
filtro fuertemente hacia arriba y hacia
bolsas no transparentes, en concordan-
abajo.
cia con las disposiciones vigentes rela-
Colocar verticalmente el estribo de se-
tivas a la eliminación de ese tipo de
guridad de la limpieza del filtro.
residuos.
Si con esta limpieza no se mejora, se pue-
– Durante el transporte y el mantenimien-
de extraer, lavar o sustituir el filtro (véase el
to del aparato debe cerrarse la abertura
capítulo "Cambiar/sustituir el filtro").
de aspiración con la tapa de cierre.
64 ES
– 7

Cambiar/sustituir el filtro
몇 Advertencia
Después de extraer el elemento filtrante
principal del aparato, no utilizarlo más.
Apagar el aparato con el interruptor de
CONEXIÓN/DESCONEXIÓN y desen-
chufar.
Soltar el tubo que va a la turbina de ab-
sorción en el extremo inferior y retirar.
1 bastidor
2 Cartucho filtrante H
3 Filtro M
Extraer el cartucho filtrante H hacia arri-
ba.
Cartucho filtrante H tras extraerlo en-
volverlo inmediatamente con la bolsa
incluida en el suministro y cerrarlo.
Eliminar el cartucho filtrante H usado en
1 Empuñadura limpieza de filtro
una bolsa cerrada que no deje salir el
polvo de acuerdo con las normativas vi-
2 resorte
gentes.
3 Estribo de seguridad limpieza de filtro
Abrir los nudos de las cintas y extraer el
4 Cierre
bastidor.
5 Tapa cámara de filtro
Extraer filtro M.
Girar hacia el lateral el estribo de segu-
Filtro M tras extraerlo envolverlo inme-
ridad de la limpieza del filtro.
diatamente con la bolsa incluida en el
Desenroscar el mango de la limpieza
suministro y cerrarlo.
del filtro.
Eliminar el filtro M usado en una bolsa
Quitar el resorte.
cerrada que no deje salir el polvo de
Enroscar la tuerca por debajo del resor-
acuerdo con las normativas vigentes.
te (se necesita una llave de boca de 27
Colocar el nuevo filtro en orden inverso
mm).
y asegurar.
Abra las tapas.
Extraiga la tapa de la cámara del filtro.
– 8
65ES

Ayuda en caso de avería
El piloto de control "Tensión de
red" se enciende
Peligro
La clavija de red está insertada y haz ten-
Antes de efectuar cualquier trabajo en el
sión de red.
aparato, hay que desconectar de la red
eléctrica.
El piloto de control "Dirección de
Peligro
giro errónea" se ilumina
Encargar a un técnico que realice todas las
comprobaciones y trabajos en las piezas
eléctricas.
Nota: Si ocurre una avería (p.ej. rotura del
filtro), se debe apagar inmediatamente el
aparato. Antes de ponerlo de nuevo en
marcha, se debe solucionar la avería.
El motor (turbina de aspiración) no
arranca
No hay tensión eléctrica.
Comprobar la clavija y el seguro del su-
Dirección de giro de la turbina de absor-
ministro de corriente.
ción incorrecta, cambiar los polos del
enchufe.
Comprobar el cable y el enchufe del
aparato.
Servicio de atención al cliente
El interruptor protector del motor se ha ac-
Si la avería no se puede solucionar el
tivado.
aparato debe ser revisado por el servi-
Reestablecer el interruptor.
cio técnico.
La capacidad de aspiración se va
Garantía
reduciendo poco a poco
En todos los países rigen las condiciones
El filtro, la boquilla, la manguera de aspira-
de garantía establecidas por nuestra em-
ción o el tubo de aspiración están atasca-
presa distribuidora. Las averías del aparato
dos.
serán subsanadas gratuitamente dentro
Compruébelo y limpie los accesorios.
del periodo de garantía, siempre que se de-
Limpiar el filtro.
ban a defectos de material o de fabricación.
Pérdida de polvo durante la
En un caso de garantía, le rogamos que se
aspiración
dirija con el comprobante de compra al dis-
tribuidor donde adquirió el aparato o al ser-
El filtro no está bien colocado o está defec-
vicio al cliente autorizado más próximo a su
tuoso.
domicilio.
Comprobar la colocación del filtro o
cambiar.
El manómetro indica una presión
incorrecta
Filtro atascado.
Desconexión del aparato, limpiar filtro.
66 ES
– 9

Accesorios Nº de pedido
Accesorios y piezas de
DN51
repuesto
Boquilla de aspiración,
6.906-764.0
Peligro
cónica
Utilizar exclusivamente accesorios autori-
Boquilla de juntas, plásti-
6.906-768.0
zados por el fabricante para el uso del mo-
co
delo 22. El uso de otros accesorios puede
Boquilla de juntas, acero
6.906-771.0
causar riesgo de explosiones.
inoxidable
– Sólo deben emplearse accesorios y
Codo, acero inoxidable 6.906-767.0
piezas de repuesto originales o autori-
Tubería de absorción,
6.906-766.0
zados por el fabricante. Los accesorios
acero inoxidable (se ne-
y piezas de repuesto originales garanti-
cesita dos veces)
zan el funcionamiento seguro y sin ave-
Boquilla para suelos, 370
6.906-814.0
rías del aparato.
mm
– Podrá encontrar una selección de las
Boquilla para suelos, 500
4.130-412.0
piezas de repuesto usadas con más
mm
frecuencia al final de las instrucciones
de uso.
Boquilla para suelos, 500
6.906-793.0
– En el área de servicios de www.kaer-
mmm, variante pesada
cher.com encontrará más información
Boquilla para suelos, ce-
6.906-797.0
sobre piezas de repuesto.
pillo trasversal, 370 mm
Boquilla para suelos, ce-
6.906-798.0
Accesorios Nº de pedido
pillo redondo
filtro 6.904-342.0
Boquilla triangular 6.906-796.0
Bolsa de filtro de seguri-
6.904-348.0
Boquilla de arañar y ras-
6.906-770.0
dad de PE
car
Cartucho filtrante H 6.904-345.0
Boquilla de juntas, dobla-
6.906-831.0
Accesorios Nº de pedido
da, acero inoxidable
DN51
Manguito de unión 6.906-799.0
Manguera de aspiración,
6.906-786.0
conexión para manguera
6.789-003.0
PU, 5m
de aspiración
Manguera de aspiración,
6.906-788.0
Recipiente de acero
4.070-838.0
PU, 10m
inoxidable, 100 litros
Manguera de aspiración,
6.906-791.0
plástico, 5 m
Manguera de aspiración,
6.906-787.0
plástico, 10 m
Manguera de aspiración,
6.906-789.0
goma, 5 m
Manguera de aspiración,
6.906-784.0
metal, 5 m
Boquilla de aspiración,
6.902-146.0
goma
Boquilla de aspiración,
6.906-773.0
plástico
– 10
67ES

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Declaración de conformidad
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
CE
71364 Winnenden (Germany)
Tele.: +49 7195 14-0
Por la presente declaramos que la máqui-
Fax: +49 7195 14-2212
na designada a continuación cumple, tanto
en lo que respecta a su diseño y tipo cons-
Winnenden, 2014/02/01
tructivo como a la versión puesta a la venta
por nosotros, las normas básicas de segu-
ridad y sobre la salud que figuran en las di-
rectivas comunitarias correspondientes. La
presente declaración perderá su validez en
caso de que se realicen modificaciones en
la máquina sin nuestro consentimiento ex-
plícito.
Producto: aspirador en húmedo/seco
Modelo: 1.573-xxx
Directivas comunitarias aplicables
2006/42/CE (+2009/127/CE)
2004/108/CE
94/9/CE
Normas armonizadas aplicadas
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Normas nacionales aplicadas
-
Identificación
II 3D 116 °C
5.957-908
Los abajo firmantes actúan con plenos po-
deres y con la debida autorización de la di-
rección de la empresa.
CEO
Head of Approbation
Persona autorizada para la documenta-
ción:
S. Reiser
68 ES
– 11

Datos técnicos
IV 100/55 H B1
Tensión de red V 400
Frecuencia Hz 3~ 50
Potencia W 6000
Impedancia de red máxima permitida Ohm 0.128+j0.080
Capacidad del depósito l 90
Caudal de aire l/s 61
depresión
kPa (mbar) 21,0 (210)
* con válvula limitadora de presión
2
Superficie del filtro Filtro M (filtro de bolsa) m
1,8
2
Superficie del filtro Filtro H (cartucho filtrante) m
2,1
Clase de protección anti-ignición
II 3D 116 °C
Clase de protección -- I
Categoria de protección -- IP54
Toma de la manguera de aspiración Diámetro no-
50
minal
Longitud de la manguera de aspiración m 5
Longitud x anchura x altura mm 1220 x 670 x 1530
Peso de funcionamiento típico kg 155
Temperatura ambiente °C -10...+40
Humedad relativa % 30...90
Valores calculados conforme a la norma EN 60335-2-69
Nivel de presión acústica L
pA
dB(A) 79
Inseguridad K
pA
dB(A) 1
2
Valor de vibración mano-brazo m/s
<2,5
2
Inseguridad K m/s
0,2
2
Cable de co-
H07RN-F 4x2,5 mm
nexión a la
No. de pieza Longitud del
red
cable
EU 6.649-369.0 8 m
– 12
69ES

Leia o manual de manual origi-
Proteção do meio-ambiente
nal antes de utilizar o seu apare-
lho. Proceda conforme as indicações no
Os materiais da embalagem
manual e guarde o manual para uma con-
são recicláveis. Não coloque as
sulta posterior ou para terceiros a quem
embalagens no lixo doméstico,
possa vir a vender o aparelho.
envie-as para uma unidade de
– Antes de colocar em funcionamento
reciclagem.
pela primeira vez é imprescindível ler
Os aparelhos velhos contêm
atentamente as indicações de seguran-
materiais preciosos e reciclá-
ça n.º 5.956-249!
veis e deverão ser reutilizados.
– A não-observância deste Manual de
Baterias, óleo e produtos simila-
Instruções e dos avisos de segurança
res não podem ser deitados fora
poderá levar a danos no aparelho e pe-
ao meio ambiente. Por isso, eli-
rigos tanto para o utilizador como para
mine os aparelhos velhos atra-
terceiros.
vés de sistemas de recolha de
– No caso de danos provocados pelo
lixo adequados.
transporte, informe imediatamente o re-
Avisos sobre os ingredientes (REACH)
vendedor.
Informações actuais sobre os ingredientes
Índice
podem ser encontradas em:
www.kaercher.com/REACH
Proteção do meio-ambiente PT . . .1
Símbolos no Manual de
Símbolos no Manual de Instru-
ções . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .1
Instruções
Utilização conforme o fim a que
Perigo
se destina a máquina . . . . . PT . . .2
Para um perigo eminente que pode condu-
Símbolos no aparelho . . . . PT . . .2
zir a graves ferimentos ou à morte.
Avisos de segurança . . . . . PT . . .2
Elementos do aparelho . . . PT . . .4
몇 Advertência
Colocação em funcionamento PT . . .5
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a graves ferimentos ou à
Manuseamento . . . . . . . . . PT . . .5
morte.
Colocar fora de serviço . . . PT . . .6
Transporte . . . . . . . . . . . . . PT . . .6
Atenção
Armazenamento. . . . . . . . . PT . . .6
Para uma possível situação perigosa que
pode conduzir a ferimentos leves ou danos
Conservação e manutenção PT . . .7
materiais.
Ajuda em caso de avarias . PT . . .8
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .9
Acessórios e peças sobressa-
lentes . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . . .9
Declaração de conformidade
CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PT . .10
Dados técnicos. . . . . . . . . . PT . . 11
70 PT
– 1

Utilização conforme o fim a
que se destina a máquina
– Este aparelho destina-se somente a
uma aplicação a seco. O aparelho não
é adequado para a aspiração de líqui-
dos ou substâncias húmidas.
– Este aparelho é adequado para a aspi-
O vácuo de aspiração não pode ser inferior
ração de poeiras secas inflamáveis e
ao valor predefinido. Se, no entanto, tal
tóxicas em máquinas e aparelhos da
acontecer é necessário desligar o aparelho
zona 22; classe de poeira H e B1 con-
e limpar o filtro.
forme EN 60 335–2–69.
Aviso: Visto que num vácuo de aspiração
– Este aparelho é apropriado para a utili-
se trata de um valor negativo, um valor in-
zação industrial.
ferior revê-se numa indicação de valor su-
– Qualquer outro tipo de utilização é con-
perior no manómetro.
siderado inadequado.
Avisos de segurança
Símbolos no aparelho
Desligar o aparelho e retirar a ficha da
tomada, assim que os trabalhos estive-
Não aspirar fontes de igni-
rem concluídos.
ção! Adequado para a aspi-
ração de poeiras inflamáveis,
Perigo
da classe de explosão na
– Quando o ar de exaustão for enviado
zona 22.
novamente para o ambiente, e impres-
cindível existir uma gama suficiente de
troca de ar (L) no local. Para manter os
valores-limite exigidos, o débito máxi-
mo de ar viciado não poderá ser supe-
rior a 50% do débito de ar fresco
(volume da sala V
R
x gama de troca de
ar L
W
). Sem medidas especiais de ven-
–1
tilação é válido: L
W
=1h
.
몇 Advertência
– Esse aparelho contém poeira tóxica.
Processos de esvaziamento e manu-
Perigo de esmagamento durante o en-
tenção, incluindo a eliminação dos reci-
caixe e travamento do recipiente dos de-
pientes colectores de poeira, podem
tritos aspirados
ser apenas realizados por pessoal es-
Durante o travamento não se deve manter
pecializado que use o respectivo equi-
as mãos entre o recipiente dos detritos as-
pamento de protecção necessário.
pirados e o aspirador ou colocá-las na pro-
ximidade do pino guia. Travar o recipiente
– O manuseamento do aparelho e das
dos detritos de aspiração através do accio-
respectivas substâncias, incluindo a eli-
namento da respectiva alavanca, com as
minação segura do material recolhido,
duas mãos!
só pode ser efectuado por funcionários
devidamente instruídos e especializa-
dos.
– O recipiente dos detritos aspirador
deve ser esvaziado sempre que neces-
sário, bem como após cada utilização.
– 2
71PT

– A utilização de um saco de filtro de se-
gurança é obrigatória por lei.
– Não operar o aparelho sem o sistema
de filtração completo.
– Não é permitida a utilização de um
cabo de extensão.
– Durante o funcionamento correcto/in-
correcto, partes do aspirador industrial
(p.ex. abertura de escape) podem al-
cançar uma temperatura de até 116°C.
– Verificar, antes da entrada em funcio-
namento e em intervalos regulares, o
estado intacto, a fixação e o funciona-
mento da ligação à massa.
– Aspirar só com todos os elementos de
filtragem, caso contrário, o motor de as-
piração será danificado e podem surgir
riscos à saúde através da emissão au-
mentada da poeira fina!
– Os aparelhos do tipo 22 são adequados
para a recolha de pó inflamável na zona
22. Estes são adequados para a cone-
xão em máquinas produtoras de pó.
– Os aparelhos do tipo de construção 22
não são adequados para a recolha de
pó ou líquidos de elevado perigo de ex-
plosão, bem como, misturas de pó infla-
mávei com líquidos.
– As determinações de segurança aplicá-
veis para os materiais a tratar devem
ser observadas.
– Os aspiradores industriais protegidos
contra explosões de pó não se desti-
nam, de acordo com as regras de segu-
rança, à aspiração de materiais
explosivos ou comparáveis, nos termos
da lei sobre materiais explosivos (§ 1
SprengG), assim como de líquidos e
misturas de poeiras inflamáveis com lí-
quidos.
Em caso de emergência
Em caso de emergência (p.ex. depois
da aspiração de materiais inflamáveis,
curto-circuito ou outras falhas eléctri-
cas) desligar o aparelho e retirar a ficha
de rede.
72 PT
– 3

Elementos do aparelho
1 Mangueira para a turbina de aspiração
2 Punho da limpeza do filtro
3 Tampa da câmara do filtro
4 Compartimento do filtro
5 Bocal de ligação para acessórios
6 Manómetro
7 Recipiente dos detritos aspirados
8 Alavanca para destravamento do reci-
piente dos detritos aspirados
9 Rolos de guia com travão de imobiliza-
ção
10 Capa de fecho
11 Manípulo de deslize
12 Silenciador
13 Difusor
14 Armário de distribuição
15 Interruptor Lig/Desl
16 Lâmpada de controlo "Tensão de rede
existente"
17 Lâmpada de controlo "Sentido de rota-
ção errado"
– 4
73PT

Colocação em
Manuseamento
funcionamento
Colocar o interruptor para ligar/desligar
na posição ”1”.
몇 Advertência
Durante o processo de aspiração, deve-se
evitar o desenrolamento, entalamento ou
dobragem do tubo flexível.
Saco de filtro de segurança
Para permitir o esvaziamento do aparelho
Eventualmente colar o autocolante, no
sem a libertação de pó tem de ser incorpo-
idioma oficial do seu país (incluído no
rado um saco de filtro de segurança no re-
volume de fornecimento), sobre o tex-
cipiente dos detritos aspirados:
to alemão no aparelho.
Posicionar o saco de filtro de seguran-
Aviso: Para as poeiras com uma energia
ça no recipiente e encostar correcta-
de inflamação inferior a 1mJ podem ser vá-
mente na parede interna do recipiente.
lidas disposições adicionais.
Dobrar a margem do saco sobre o reci-
Aviso:Com este aparelho podem ser aspi-
piente dos detritos aspirados.
radas poeiras de todo o tipo até à classe H.
Encaixar o recipiente dos detritos aspi-
A utilização de um saco de filtro de segu-
rados no aparelho.
rança é obrigatória por lei.
Fechar o saco de filtro de segurança
Aviso: O aparelho é um aspirador indus-
após a conclusão dos trabalhos e reti-
trial, concebido para a aspiração de pós se-
rá-lo do recipiente dos detritos aspira-
cos e inflamáveis com valores MAK.
dos.
Colocar o aparelho em posição de tra-
Eliminar o saco de filtro de segurança
balho; se necessário, proteger com tra-
juntamente com o respectico conteúdo,
vões de imobilização.
em conformidade com os regulamentos
Inserir o tubo flexível de aspiração na
e prescrições em vigor.
respectiva conexão do tubo de aspira-
Controlo da aspiração
ção.
Posicionar os acessórios desejados na
O aparelho está equipado com um disposi-
mangueira de aspiração.
tivo de controlo da potência da aspiração.
Assegurar que o recipiente dos detritos
Se a velocidade do ar no tubo de aspiração
aspirados está correctamente instala-
baixar para um valor inferior a 20 m/s, é in-
do.
dicada no manómetro 19,5 kPa:
Para atingir a velocidade do ar prescrita su-
Conexão de energia eléctrica
perior a 20 m/s, devem ser realizadas as
Atenção
seguintes actividades:
A impedância de rede máx. permitida, no
Desligar o aparelho no interruptor Ligar/
ponto de conexão eléctrico (ver dados téc-
Desligar.
nicos), não pode ser excedida. Em caso de
Limpar filtro (ver capítulo "Limpar filtro").
dúvidas sobre a impedância de rede exis-
Verificar se o tubo flexível de aspiração
tente no seu ponto de conexão, deve entrar
e os acessórios estão entupidos.
em contacto com a empresa de forneci-
Se estas medidas não resultarem na redu-
mento de energia.
ção pretendida da pressão:
Desligar o aparelho e substituir o filtro
(ver capítulo "Substituir/trocar filtro“).
74 PT
– 5

Abrir o recipiente dos detritos aspirados
Colocar fora de serviço
no desbloqueio, para cima (ver gráfico).
Desligar o aparelho no interruptor Ligar/
Puxar o recipiente para fora, com o au-
Desligar.
xílio do respectivo manípulo.
Desmontar os acessórios e caso ne-
Aviso: O recipiente deve ser esvaziado se
cessário, lavar com água e secar.
o nível de detritos estiver aprox. 3 cm abai-
Aviso: Esvaziar e limpar o aspirador após
xo da margem superior.
cada utilização e sempre quando for ne-
Fechar o saco de filtro de segurança
cessário.
com uma braçadeira de cabo e retirar
Esvaziar o recipiente dos detritos de
de seguida do recipiente dos detritos
aspiração (ver capítulo "Esvaziar o reci-
aspirados.
piente dos detritos de aspiração").
Eliminar o saco de filtro de segurança
Aspirar e esfregar o aparelho por den-
de acordo com a legislação em vigor.
tro e por fora para limpá-lo (pano húmi-
Limpar o interior do recipiente antes de
do).
colocar um novo saco do filtro de segu-
Colocar o aparelho num local seco e to-
rança.
mar as medidas necessárias para evi-
Inserir o novo saco de filtro de seguran-
tar uma utilização por parte de pessoas
ça no recipiente e montar na ordem in-
não autorizadas.
versa.
Para a aspiração do aparelho deverá
Transporte
ser utilizado pelo menos um aspirador
de clasificação idéntica ou superior.
Atenção
Esvaziar o recipiente dos detritos
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o trans-
de aspiração
porte.
O recipiente dos destritos aspirados deve
Durante o transporte em veículos, pro-
ser controlado regularmente (consoante a
teger o aparelho contra deslizes e tom-
quantidade do material aspirado), de modo
bamentos, de acordo com as directivas
a evitar um enchimento em demasia.
em vigor.
Desligar o aparelho e imobilizá-lo com
As seguintes medidas devem ser providen-
o travão de imobilização no rolo de
ciadas para o transporte isento de poeira
guia.
do aparelho:
Colocar a capa de fecho sem folga na
Colocar a mangueira de aspiração com
conexão de aspiração.
acessórios no saco de transporte forne-
Levantar o bloqueio e inserir a capa de
cido. Fechar o saco de transporte.
fecho até ao batente.
Colocar a capa de fecho sem folga na
conexão de aspiração.
Levantar o bloqueio e inserir a capa de
fecho até ao batente.
Armazenamento
Atenção
Perigo de ferimentos e de danos! Ter aten-
ção ao peso do aparelho durante o arma-
zenamento.
Este aparelho só pode ser armazenado em
espaços fechados e cobertos.
– 6
75PT

몇 Advertência
Conservação e manutenção
Os dispositivos de segurança para a pre-
Perigo
venção ou eliminação de perigos devem
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
ser submetidos regularmente a manuten-
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
ção. Isso significa que pelo menos uma vez
aparelho.
por ano devem ser verificados pelo fabri-
As máquinas para eliminar poeiras são ins-
cante ou por uma pessoa instruída na sua
talações de segurança para protecção ou
função técnica de segurança perfeita,
eliminação de perigos no sentido de BGV
como por exemplo, estanqueidade do apa-
A1.
relho, danificação do filtro, função dos dis-
– Se o utilizador levar a cabo a manuten-
positivos de controlo.
ção, o aparelho deve ser desmontado,
Perigo
limpo e a manutenção deve ser execu-
A eficácia da filtração do aparelho só pode
tada sem gerar perigo para o pessoal
ser testada através do método de ensaio
de manutenção e outras pessoas. As
especificado na norma EN 60 335–2–69
medidas de precaução adequadas in-
AA.22.201.2. Este ensaio deve ser efectu-
cluem a desintoxicação antes da des-
ado, pelo menos, uma vez por ano ou mais
montagem. Tomar as medidas
vezes, se tal estiver especificado nos requi-
necessárias para uma ventilação força-
sitos nacionais. Se o resultado do ensaio
da e filtrada no lugar onde é desmonta-
for negativo deve repeti-lo com um novo
do o aparelho assim como para a
cartucho de filtro H.
limpeza da superfície de manutenção e
– Os trabalhos simples de manutenção e
a protecção do pessoal.
conservação podem ser executados
– O aparelho deve ser desintoxicado por
por conta própria.
fora através do processo de aspiração
– A superfície do aparelho e o interior do
de poeira e limpo ou tratado com um
recipiente devem ser limpos regular-
produto de vedação antes de ser retira-
mente com um pano húmido.
do da área perigosa. Todas as peças
Perigo
do aparelho devem ser consideradas
Perigo devido a pó nocivo para a saúde.
como contaminadas quando forem reti-
Durante os trabalhos de manutenção (p.
radas da área perigosa.
ex. substituição de filtros) utilizar uma más-
– Na execução de trabalhos de manuten-
cara de protecção respiratória P2 ou supe-
ção e de reparação devem ser elimina-
rior e roupa descartável.
dos todos os objectos contaminados
que não podem ser limpos de forma sa-
Limpar o filtro
tisfactoria. Os objectos deste tipo de-
Desligar o aparelho no interruptor Ligar/
vem ser eliminados em sacos
Desligar.
estanques, em concordância com as
Girar o estribo de segurança da limpe-
prescrições em vigor para eliminação
za do filtro para o lado.
de lixo deste tipo.
Deslocar o punho da limpeza do filtro
– A abertura de aspiração deve ser tapa-
várias vezes fortemente para cima e
da com a capa de fecho durante o
para baixo.
transporte e a manutenção do apare-
Posicionar o estribo de segurança da
lho.
limpeza do filtro numa posição vertical.
Se esta limpeza não resultar em melhorias,
pode-se retirar o filtro e lavá-lo ou substituí-
lo (ver capítulo "Substituir/trocar filtro").
76 PT
– 7

Substituir/trocar filtro
몇 Advertência
Não voltar a utilizar o elemento filtrante
principal após a remoção do aparelho.
Desligar o aparelho no interruptor LI-
GAR/DESLIGAR e separá-lo da rede.
Soltar e retirar a mangueira que acede
à turbina de aspiração na extremidade
inferior.
1 Armação
2 Cartucho de filtro H
3 Filtro M
Retirar o cartucho de filtro H por cima
Cobrir e fechar o cartucho de filtro H
imediatamente com o saco, incluído no
volume de fornecimento, após retirá-lo
do aparelho.
Eliminar o cartucho de filtro H usado
num saco fechado e estanque à poeira,
1 Punho da limpeza do filtro
conforme as prescrições legais.
2 Mola
Abrir os nós das fitas no filtro e retirar a
3 Estribo de segurança da limpeza de fil-
armação.
tro
Retirar o filtro M.
4 Fecho
Cobrir e fechar o filtro M imediatamente
5 Tampa da câmara do filtro
com o saco, incluído no volume de for-
Girar o estribo de segurança da limpe-
necimento, após retirá-lo do aparelho.
za do filtro para o lado.
Eliminar o filtro M usado num saco fe-
Desaparafusar o punho da limpeza do
chado e estanque, conforme as prescri-
filtro.
ções legais.
Retirar mola.
Inserir o filtro na ordem inversa e fixá-lo.
Desaparafusar a porca situada por bai-
Ajuda em caso de avarias
xo da mola (chave de bocas, com aber-
tura de chave de 27 mm).
Perigo
Abrir fechos.
Desligar o aparelho e retirar a ficha de rede
Retirar a tampa da câmara do filtro.
antes de efectuar quaisquer trabalhos no
aparelho.
Perigo
Todos os trabalhos e verificações nos com-
ponentes eléctricos só devem ser efectua-
dos por pessoal qualificado.
Aviso: se aparecer uma avaria (por exem-
plo, quebra de filtro), o aparelho deve ser
desligado imediatamente. Antes de uma
nova colocação em operação deve ser eli-
minada a avaria.
– 8
77PT

O motor (turbina de aspiração) não
Serviço de assistência técnica
funciona
Quando o defeito não puder ser conser-
Falta de corrente eléctrica.
tado, a máquina deverá ser verificada
Verificar a tomada e o fusível da ali-
pelo serviço de assistência técnica.
mentação eléctrica.
Garantia
Verificar o cabo e a ficha do aparelho.
Em cada país vigem as respectivas condi-
Disparo do disjuntor do motor.
ções de garantia estabelecidas pelas nos-
Repor interruptor.
sas Empresas de Comercialização.
A força de aspiração diminui
Eventuais avarias no aparelho durante o
período de garantia serão reparadas, sem
Filtro, bocal, tubo flexível de aspiração ou
encargos para o cliente, desde que se trate
tubo de aspiração entupidos.
dum defeito de material ou de fabricação.
Verificar, limpar os acessórios. Limpar
Em caso de garantia, dirija-se, munido do
o filtro.
documento de compra, ao seu revendedor
Durante a aspiração sai pó
ou ao Serviço Técnico mais próximo.
O filtro não está bem colocado ou está de-
Acessórios e peças
feituoso.
sobressalentes
Verificar a colocação do filtro, caso ne-
cessário, substituir.
Perigo
Manómetro indica um valor fora dos
Utilizar sempre acessórios autorizados
valores permitidos
pelo fabricante para a utilização do tipo de
construção 22. A utilização de outros aces-
Filtro entupido.
sórios pode originar o riscos de explosões.
Desligar o aparelho e limpar o filtro.
– Só devem ser utilizados acessórios e
A lâmpada de controlo "Tensão de
peças de reposição autorizados pelo
fabricante do aparelho. Acessórios e
rede" brilha
Peças de Reposição Originais - forne-
A ficha de rede está encaixada e a tensão
cem a garantia para que o aparelho
de rede conectada.
possa ser operado em segurança e
Lâmpada de controlo "Sentido de
isento de falhas.
rotação errado" brilha
– No final das instruções de Serviço en-
contra uma lista das peças de substitui-
ção mais necessárias.
– Para mais informações sobre peças so-
bressalentes, consulte na página
www.kaercher.com o ponto dos servi-
ços.
Sentido de rotação errado da turbina de
aspiração, trocar os pólos na ficha.
78 PT
– 9

Acessórios N.º de enco-
Declaração de conformidade
menda
CE
Filtro 6.904-342.0
Declaramos que a máquina a seguir desig-
Saco de filtro de seguran-
6.904-348.0
nada corresponde às exigências de segu-
ça PE
rança e de saúde básicas estabelecidas
Cartucho de filtro H 6.904-345.0
nas Directivas CE por quanto concerne à
Acessórios N.º de enco-
sua concepção e ao tipo de construção as-
menda
sim como na versão lançada no mercado.
DN51
Se houver qualquer modificação na máqui-
Mangueira de aspiração,
6.906-786.0
na sem o nosso consentimento prévio, a
PU, 5m
presente declaração perderá a validade.
Mangueira de aspiração,
6.906-788.0
Produto: Aspirador húmido e seco
PU, 10m
Tipo: 1.573-xxx
Mangueira de aspiração,
6.906-791.0
Respectivas Directrizes da CE
2006/42/CE (+2009/127/CE)
plástico, 5m
2004/108/CE
Mangueira de aspiração,
6.906-787.0
94/9/CE
plástico, 10m
Normas harmonizadas aplicadas
Mangueira de aspiração,
6.906-789.0
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
borracha, 5m
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
Mangueira de aspiração,
6.906-784.0
EN 60335–1
metal, 5m
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
Bico de aspiração, borracha 6.902-146.0
EN 61000–3–11: 2000
Bico de aspiração, plástico 6.906-773.0
Normas nacionais aplicadas
Bico de aspiração, cónico 6.906-764.0
-
Bico para juntas, plástico 6.906-768.0
Marcação
Bico para juntas, aço ino-
6.906-771.0
xidável
II 3D 116 °C
Tubo curvo, aço inoxidável 6.906-767.0
Tubo de aspiração, aço
6.906-766.0
5.957-908
inoxidável (necessário 2x)
Bico de chão, 370mm 6.906-814.0
Os abaixo assinados têm procuração para
Bico de chão, 500mm 4.130-412.0
agirem e representarem a gerência.
Bico de chão, 500mm,
6.906-793.0
versão pesada
Bico de chão, escova
6.906-797.0
CEO
Head of Approbation
transversal, 370mm
Bico de chão, escova re-
6.906-798.0
Responsável pela documentação:
donda
S. Reiser
Bico triangular 6.906-796.0
Bico raspador e ralador 6.906-770.0
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Bico para juntas, curva-
6.906-831.0
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
do, aço inoxidável
71364 Winnenden (Germany)
Luva de conexão 6.906-799.0
Tel.: +49 7195 14-0
Conexão de aspiração 6.789-003.0
Fax: +49 7195 14-2212
Recipiente em aço inoxi-
4.070-838.0
dável, 100 litros
Winnenden, 2014/02/01
– 10
79PT

Dados técnicos
IV 100/55 H B1
Tensão da rede V 400
Frequência Hz 3~ 50
Potência W 6000
Impedância da rede máx. permitida Ohm 0.128+j0.080
Conteúdo do recipiente l 90
Volume de ar l/s 61
Subpressão
kPa (mbar) 21,0 (210)
* com válvula de delimitação da pressão
2
Superfície filtrante filtro M (filtro de bolso) m
1,8
2
Superfície filtrante filtro H (cartucho filtrante) m
2,1
Tipo de protecção contra ignição
II 3D 116 °C
Classe de protecção -- I
Tipo de protecção -- IP54
Ligação do tubo flexível de aspiração Diâmetro no-
50
minal
Comprimento do tubo de aspiração m 5
Comprimento x Largura x Altura mm 1220 x 670 x 1530
Peso de funcionamento típico kg 155
Temperatura ambiente °C -10...+40
Humidade relativa no ar % 30...90
Valores obtidos segundo EN 60335-2-69
Nível de pressão acústica L
pA
dB(A) 79
Insegurança K
pA
dB(A) 1
2
Valor de vibração mão/braço m/s
<2,5
2
Insegurança K m/s
0,2
2
Cabo de
H07RN-F 4x2,5 mm
rede
Refª Comprimen-
to do cabo
EU 6.649-369.0 8 m
80 PT
– 11