Karcher Aspirateur eau et poussières NT 75-2 Tact Me Tc – страница 9
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 75-2 Tact Me Tc

Atgāziet tvertni atpakaļ sākotnējā stā-
Grozāmais slēdzis
voklī.
Paspiediet tvertnes fiksatoru virzienā uz
– Ierīce IESLĒGTA
vidu un nofiksējiet.
– Filtra attīrīšanas sistē-
Atlaidiet stāvbremzi.
ma IZSLĒGTA
Vispārīgā informācija
– Ierīce IZSLĒGTA
– Uzsūcot slapjus netīrumus ar sprauslu
mīkstu mēbeļu tīrīšanai vai spraugu tīrī-
– Ierīce IESLĒGTA
šanai vai, ja no kāda trauka tiek uzsūkts
– Filtra attīrīšanas sistē-
lielākoties ūdens, ieteicams atslēgt "Au-
ma IESLĒGTA
tomātisko filtra tīrīšanas" funkciju.
– Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-
Ierīces ieslēgšana
ni, aparāts automātiski atslēdzas.
– Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā
Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-
(piemēram, bora emulsija, eļļa un
ligzdai.
tauki) aparāts, piepildoties tvertnei,
Ierīci ieslēgt ar grozāmo slēdzi.
netiek atslēgts. Pastāvīgi jāpārbauda
Automātiskā filtra iztīrīšana
piepildījuma līmenis un savlaicīgi jā-
iztukšo tvertne.
Ierīcei ir jauna veida dubultā filtra attīrīša-
– Pēc mitrās sūkšanas: plakani salocīto
nas sistēma, kas ir īpaši efektīva, sūcot
filtru iztīrīt ar filtra tīrīšanas sistēmu. Ar
smalkus putekļus. Sūkšanas laikā plakani
suku notīrīt elektrodus. Tvertni iztīrīt ar
salocītais filtrs ik pēc 7,5 sekundēm tiek au-
mitru lupatiņu un izžāvēt.
tomātiski attīrīts ar strauju gaisa plūsmu
(pulsējošs troksnis)
Atsperes aizspiedņu savienojums
Aparāta izslēgšana
Attēls
Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes
Ierīci izslēgt ar grozāmo slēdzi.
aizspiedņu sistēmu. Var pieslēgt visas C-
Izņemt tīkla kontaktdakšu.
40/C-DN-40 piederumu daļas.
Pēc katras lietošanas
Apkalpošana
Iztukšojiet tvertni.
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-
Tvertnes izņemšana/ielikšana
tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
tiņu.
Izkabiniet noplūdes šļūteni (tikai plast-
Stumšanas roktura salikšana/
masas tvertnei).
izvilkšana
Izvelciet abus aizbīdņus.
Izņemiet tvertni virzienā uz augšu.
Atskrūvējiet stumšanas roktura stiprinā-
juma skrūves un noregulējiet stumša-
Ielieciet tvertni atpakaļ apgrieztā secī-
nas rokturi.
bā.
Attēls
Aparāta uzglabāšana
Norā
de: ieliekot tvertni, ņemiet vērā attēlu.
Attēls
Sūkšanas šļūteni un tīkla kabeli uzgla-
bājiet, kā norādīts attēlā.
Novietojiet aparātu sausā telpā un no-
drošiniet to pret neatļautu lietošanu.
– 3
161LV

Transportēšana
Sūkšanas turbīna nedarbojas
Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-
Uzmanību
du un drošinātāju.
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli, kontakt-
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
dakšu un elektrodus.
Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas
Ieslēdziet ierīci.
sprauslu no turētāja. Lai to pārnestu,
satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūk-
Sūkšanas turbīna atslēdzas
šanas caurules.
Iztukšojiet tvertni.
Lai aparātu pārnestu, satveriet to aiz
rāmja un bīdāmā roktura.
Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu
Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-
iztukšošanas nevar iedarbināt
mos, velciet to aiz stumšanas roktura
Izslēdziet ierīci un pagaidiet 5 sekundes,
sev līdzi.
pēc 5 sekundēm ieslēdziet no jauna.
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
Elektrodus un spraugu starp elektro-
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
diem iztīriet ar suku.
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
Iesūkšanas spēks samazinās
Glabāšana
Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas
Uzmanī
bu
sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
šļūtenē vai plakanrievu filtrā.
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
Nomainīt papīra filtra maisiņu.
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
Nomainiet flīsa filtra maisiņu (papildpie-
derums).
Kopšana un tehniskā apkope
Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu.
Bīstami
Izmazgājiet membrānas filtru (papild-
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
piederums) zem tekoša ūdens vai no-
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
mainiet to.
Plakanrievu filtra nomaiņa
Nomainiet plakanrievu filtru.
Pārbaudiet noteces šļūtenes hermētis-
Atveriet filtra pārsegu.
kumu.
Nomainiet plakanrievu filtru.
Putekļu izplūde sūkšanas procesa
Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir
jānofiksējas.
laikā
Elektrodų valymas
Pārbaudiet plakanrievu filtra pareizu
montāžas pozīciju.
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Nomainiet plakanrievu filtru.
Ar suku notīrīt elektrodus.
Nenostrādā automātiskā
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
atslēgšanās sistēma (mitrā tīrīšana)
Palīdzība darbības
Elektrodus un spraugu starp elektro-
traucējumu gadījumā
diem iztīriet ar suku.
Bīstami
Pastāvīgi pārbaudiet strāvu nevadošo
šķidrumu uzpildes līmeni.
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
162 LV
– 4

Nedarbojas automātiskā filtru
EK Atbilstības deklarācija
tīrīšana
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
Nav pievienota sūkšanas šļūtene.
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
Nevar atslēgt automātisko filtru
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
tīrīšanu
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
Informējiet klientu dienestu.
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
Nevar ieslēgt automātisko filtru
paziņojums zaudē savu spēku.
tīrīšanu
Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro
Informējiet klientu dienestu.
netīrumu sūkšanai
Tips: 1.667-xxx
Garantija
Attiecīgās ES direktīvas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
2004/108/EK
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
Piemērotās harmonizētās normas:
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
EN 60335–1
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
EN 60335–2–69
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
EN 61000–3–3: 2008
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
EN 62233: 2008
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
Izmantotie valsts standarti:
-
Piederumi un rezerves daļas
5.957-701
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ģinālie piederumu un oriģinālās
ņēmuma vadības uzdevumā
un pēc tās
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
pilnvarojuma.
var ekspluatēt droši un bez traucēju-
miem.
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
CEO
Head of Approbation
matas galā.
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
persona:
her.com, sadaļā Service.
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tālr.: +49 7195 14-0
Fakss: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 5
163LV

Tehniskie dati
NT 65/2 Tact²
NT 75/2 Tact²
Tc
Me Tc
Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240
Frekvence Hz 50/60 50/60
Maks. jauda W 2760 2760
Nominālā jauda W 2400 2400
Tvertnes tilpums l 65 75
Iepildāmais šķidruma daudzums l 48 52
Gaisa daudzums (maks.) l/s 2x 74 2x 74
Zemspiediens (maks.) kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Aizsardzība -- IPX4 IPX4
Aizsardzības klase II II
Sūkšanas šļūtenes pieslēgums
mm 40 40
(C-DN/C-ID)
Garums x platums x augstums mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Tipiskā darba masa kg 27,5 29,0
Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40
Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 73 73
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 1 1
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s
<2,5 <2,5
2
Nenoteiktība K m/s
0,2 0,2
2
Tīkla kabelis H07RN-F 2x1,5 mm
Daļas Nr. Kabeļa ga-
rums
EU 6.649-792.0 10 m
GB 6.650-179.0 10 m
AU 6.650-178.0 10 m
164 LV
– 6

Prieš pirmą kartą pradedant
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
naudotis prietaisu, būtina ati-
vertingų, antriniam žaliavų per-
Lietuviškai
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
dėl jie turėtų būti atiduoti
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
ninkui.
toriai, alyvos ir panašios me-
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
džiagos neturėtų patekti į
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-
aplinką. Todėl naudotus prietai-
249!
sus šalinkite pagal atitinkamą
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
antrinių žaliavų surinkimo siste-
saugos nurodymų galima sugadinti
mą.
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
kitiems asmenims.
gas (REACH)
– Pastebėję transportavimo metu apga-
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
dintas detales, informuokite tiekėją.
dalis rasite adresu:
Turinys
www.kaercher.com/REACH
Naudojimo instrukcijoje
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
naudojami simboliai
Naudojimo instrukcijoje naudo-
jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1
Pavojus
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .2
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2
몇 Įspėjimas
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4
sužalojimus arba mirtį.
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
Atsargiai
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .4
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .4
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .5
Naudojimas pagal paskirtį
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .5
몇 Įspėjimas
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .6
Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-
Aplinkos apsauga
goms dulkėms siurbti.
– Siurblys skirtas sausai ir drėgnai valyti
Pakuotės medžiagos gali būti
grindų ir sienų paviršius.
perdirbamos. Neišmeskite pa-
– Šis prietaisas yra tinkamas pramoni-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
niam naudojimui, pvz., viešbučiuose,
komis, bet atiduokite jas
mokyklose, ligoninėse, fabrikuose, par-
perdirbti.
duotuvėse, biuruose ir nuomos punk-
tuose.
– 1
165LT

Prietaiso dalys
Sausas valymas
– Siurbiant labai smulkias dulkes galima
1 Elektrodai
papildomai naudoti popierinį filtro mai-
2 Siurbimo žarna
šelį, medžiaginį filtro maišelį (specialus
3 Reguliuojama stūmimo rankena
priedas) arba membraninį filtrą (specia-
4 Siurbimo galvutės fiksatorius
lus priedas).
5 Ratas
Popierinio / medžiaginio filtro maišelio
6 Purvo rezervuaras
įdėjimas
7 Siurblio viršutinė dalis
Paveikslas
8 Vairuojamasis ratukas
Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.
9 Paverčiama važiuoklė
Uždėkite popierinį filtro maišelį, medžiagi-
10 Talpyklos fiksatorius
nį filtro maišelį (specialus priedas) arba
11 Antgalis grindims
membraninį filtrą (specialūs priedai).
12 Siurbimo vamzdis
Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.
13 Talpyklos rankena
Drėgnas valymas
14 Siurbimo antvamzdis
15 Rankena
Guminių apvadėlių uždėjimas
16 Kablys žarnai ir kabeliui
Paveikslas
17 Filtro dangtelis
Išmontuokite šepetinį apvadą.
18 Jungė
Sumontuokite guminius apvadėlius.
19 Sukamasis jungiklis
Pastaba: grublėta guminių apvadėlių pusė
20 Antgalio grindims laikiklis
turi būti išorėje.
21 Pagalbinis pavertimo įtaisas
Popierinio / medžiaginio filtro maišelio
22 Siurbimo vamzdžių laikiklis
išėmimas
23 Sklendė
– Siurbdami drėgnus nešvarumus, būti-
24 Elektros laidas
nai išimkite popierinį filtro maišelį, me-
25 Išleidimo žarna
džiaginį filtro maišelį (specialus priedas)
26 Duomenų lentelė
ar membraninį filtrą (specialus priedas).
27 Stūmimo rankenos tvirtinimo varžtas
– Rekomenduojama naudoti specialų fil-
28 Plokščiasis gofruotas filtras
tro maišelį (drėgną) (žr. skyrių „Filtravi-
mo sistema“).
29 Filtro valymas
Išleiskite purviną vandenį
Spalvinis ženklinimas
Atsargiai
– Valymo proceso valdymo elementai yra
Laikykitės vietinių nuostatų dėl nuotėkų
geltonos spalvos.
vandens šalinimo.
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
Prietaisas su metaliniu indu:
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
Paveikslas
Prietaisas su plastmasiniu indu:
Naudojimo pradžia
Paveikslas
Atsargiai
Išleidimo žarna išleiskite purviną van-
Siurbimo metu niekada negalima pašalinti
denį.
plokščiojo klostuoto filtro.
166 LT
– 2

Paveikslas
Visiškas kameros ištuštinimas
Pastaba: talpyklą montuokite pagal pa-
Paveikslas
veikslą.
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Talpyklos fiksatorių paverskite į šoną ir
Sukamasis jungiklis
užfiksuokite.
– Prietaisas ĮJUNGTAS
Laikykite kamerą už rankenos pakėlę
apverskite.
– Filtro valymo sistema
IŠJUNGTA
Visiškai ištuštinkite kamerą.
Paverskite talpyklą atgal į pradinę padėtį.
– Prietaisas IŠJUNGTAS
Talpyklos fiksatorių paverskite į vidurį ir
užfiksuokite.
– Prietaisas ĮJUNGTAS
Atleiskite stovėjimo stabdį.
– Filtro valymo sistema
Bendroji informacija
ĮJUNGTA
– Siurbdami drėgnus nešvarumus antga-
liu minkštiems apmušalams ar plyšiams
Prietaiso įjungimas
arba siurbdami vandenį iš tam tikro re-
Įkiškite elektros laido kištuką.
zervuaro, išjunkite automatinio filtro va-
lymo funkciją.
Sukamuoju jungiklių įjunkite prietaisą.
– Pasiekus maksimalų skysčio kiekį, prie-
Automatinis filtro valymas
taisas automatiškai išsijungia.
– Siurbiant nelaidžius skysčius (pa-
Jūsų siurblyje yra įmontuota naujoviška,
vyzdžiui, emulsijas, alyvas ir tepa-
dviguba filtro valymo sistema, ypač veiks-
lus) prietaisas, prisipildžius
minga valant smulkias dulkes. Plokščiasis
rezervuarui, neišsijungs. Nuolat ti-
klostuotas filtras automatiškai išvalomas
krinkite rezervuaro prisipildymą ir jį
kas 7,5 sekundes oro smūgiu (pasigirsta
laiku ištuštinkite.
pulsuojantis garsas).
– Baigę siurbti drėgnus nešvarumus:
Prietaiso išjungimas
plokščiąjį klostuotą filtrą išvalykite filtro
valikliu; elektrodus nuvalykite šepečiu;
Sukamuoju jungiklių
išjunkite prietaisą.
rezervuarą išvalykite drėgna šluoste ir
Ištraukite elektros laido kištuką.
nusausinkite.
Po kiekvieno naudojimo
Jungiamasis spaustukas
Ištuštinkite kamerą.
Paveikslas
Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite
Siurblio žarna turi spaustukų sistemą. Gali-
ir nuvalykite drėgna šluoste.
ma prijungti visus C-40/C-DN-40 priedus.
Stūmimo rankenos užlenkimas /
Valdymas
atlenkimas
Talpyklos nuėmimas / montavimas
Atsukite stūmimo rankenos varžtus ir
nustatykite stūmimo rankeną.
Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.
Iškabinkite išleidimo žarną (tik plastiki-
Prietaiso laikymas
nei talpyklai).
Paveikslas
Ištraukite abi sklendes.
Siurbimo žarną ir elektros laidą saugo-
Išimkite talpyklą į viršų.
kite, kaip parodyta paveiksle.
Talpyklą sumontuokite atvirkštine eilės
Prietaisą palikite sausoje, pašaliniams
tvarka.
neprieinamoje patalpoje.
– 3
167LT

Transportavimas
Pagalba gedimų atveju
Atsargiai
Pavojus
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Išimkite iš laikiklio siurbimo vamzdį su
kištuką iš tinklo lizdo.
antgaliu grindims. Norėdami nešti prie-
Siurblio turbina neveikia
taisą, kelkite už rankenos ir siurbimo
vamzdžio.
Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-
giklį.
Norėdami perkelti prietaisą, imkite už
važiuoklės ir stūmimo rankenos.
Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį,
kištuką ir elektrodus.
Jei transportuojate prietaisą ilgesnį ats-
tumą, vilkite jį už stūmimo rankenos.
Įjunkite prietaisą.
Transportuojant įrenginį transporto
Siurblio turbina išsijungia
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
Ištuštinkite kamerą.
galiojančius reglamentus, kad neslystų
ir neapvirstų.
Ištuštinus rezervuarą siurblio
turbina vis dar neveikia
Laikymas
Išjunkite prietaisą ir, 5 sekundes palau-
Atsargiai
kę, jį vėl įjunkite.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
tarp jų.
svorį.
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
Sumažėjo siurbimo jėga
Priežiūra ir aptarnavimas
Pašalinkite susidariusius kamščius iš
siurbimo antgalio, siurblio vamzdžio, si-
Pavojus
urbimo žarnos ar plokščiojo klostuoto
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
filtro.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Pakeiskite popierinį filtro maišelį.
kištuką iš tinklo lizdo.
Pakeiskite medžiaginį filtro maišelį
Plokščiojo klostuoto filtro keitimas
(specialus priedas).
Tinkamai užfiksuokite filtro dangtelį.
Atidarykite filtro dangtelį.
Išplaukite membraninį filtrą (specialusis
Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.
priedas) po tekančiu vandeniu arba pa-
Uždarykite filtro dangtelį taip, kad girdi-
keiskite.
mai užsifiksuotų.
Pakeiskite plokščiąjį klostuotą
filtrą.
Elektrodų valymas
Patikrinkite išleidimo žarnos sandarumą.
Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.
Siurbimo metu dulkės šalinamos
Elektrodus nuvalykite šepečiu.
laukan
Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.
Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas plokš-
čiasis klostuotas filtras.
Pakeiskite plokščiąjį klostuotą filtrą.
168 LT
– 4

Automatinė išjungimo sistema
EB atitikties deklaracija
(drėgno valymo metu) nereaguoja
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
Šepečiu nuvalykite elektrodus ir tarpą
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
tarp jų.
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
Nuolat stebėkite elektros srovei nelai-
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
daus skysčio kiekį.
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
Neveikia automatinė filtro valymo
nebegalioja.
sistema
Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-
Neprijungta siurbimo žarna.
blys
Tipas: 1.667-xxx
Neišsijungia automatinio filtro
Specialios EB direktyvos:
valymo sistema
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Taikomi darnieji standartai:
Neįsijungia automatinio filtro
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
valymo sistema
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Garantija
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Taikomi nacionaliniai standartai:
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
-
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
5.957-701
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
tuvės vadovybės.
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
tvirtinantį kasos kvitą.
Priedai ir atsarginės dalys
CEO
Head of Approbation
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
S. Reiser
nalių priedų ir atsarginių dalių
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
prietaiso funkcionavimą.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
Tel.: +49 7195 14-0
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
Faksas: +49 7195 14-2212
jos pabaigoje.
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Winnenden, 2010/07/14
rasti interneto svetainės www.kaer-
cher.com dalyje „Service“.
– 5
169LT

Techniniai duomenys
NT 65/2 Tact²
NT 75/2 Tact²
Tc
Me Tc
Tinklo įtampa V 220-240 220-240
Dažnis Hz 50/60 50/60
Maks. galia W 2760 2760
Nominalioji galia W 2400 2400
Kameros talpa l 65 75
Skysčio užpildymo lygis l 48 52
Oro kiekis (maks.) l/s 2x 74 2x 74
Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Saugiklio rūšis -- IPX4 IPX4
Apsaugos klasė II II
Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 40 40
Ilgis x plotis x aukštis mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Tipinė eksploatacinė masė kg 27,5 29,0
Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40 +40
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 73 73
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 1 1
2
Delno/rankos vibracijos poveikis m/s
<2,5 <2,5
2
Nesaugumas K m/s
0,2 0,2
2
Maitinimo ka-
H07RN-F 2x1,5 mm
belis
Dalies Nr.: Kabelio il-
gis
EU 6.649-792.0 10 m
GB 6.650-179.0 10 m
AU 6.650-178.0 10 m
170 LT
– 6

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
Українська
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки
відповідно неї та збережіть її для
піддаються переробці для
подальшого користування або для
повторного використання.
наступного власника.
Будь ласка, не викидайте
– Перед першим використанням на
пакувальні матеріали разом із
виробництві обов’язково прочитайте
домашнім сміттям, віддайте їх
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
для на переробку.
249.
Старі пристрої містять цінні
– Неслідування інструкції з
матеріали, що можуть
експлуатації та брошурі з правил
використовуватися повторно.
безпеки може призвести до
Батареї, мастило та схожі
пошкодження пристрою та небезпеки
матеріали не повинні
для користувача та інших людей.
потрапити у навколишнє
– Якщо виникають ошкодження при
середовище. Тому, будь
транспортуванні, негайно повідомте
ласка, утилізуйте старі
про це продавця.
пристрої за допомогою
Перелік
спеціальних
систем збору
сміття.
Захист навколишнього
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
Інструкції із застосування
компонентів (REACH)
Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1
Актуальні відомості про компоненти
Правильне застосування . UK . . .2
наведені на веб-вузлі за адресою:
Елементи приладу . . . . . . UK . . .2
www.kaercher.com/REACH
Введення в експлуатацію. UK . . .2
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .3
Знаки у посібнику
Транспортування . . . . . . . UK . . .4
Обережно!
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .4
Для небезпеки, яка безпосередньо
Догляд та технічне
загрожує та призводить до тяжких
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .4
травм чи смерті.
Допомога у випадку
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
몇 Попередження
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6
Для потенційно можливої небезпечної
Приладдя й запасні деталі UK . . .6
ситуації, що може призвести до
Заява при відповідність
тяжких травм чи смерті.
Європейського
Увага!
співтовариства . . . . . . . . . UK . . .6
Для потенційно можливої небезпечної
Технічні характеристики. . UK . . .7
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
– 1
171UK

Правильне застосування
Кольорове маркування
– Органи управління для процесу
몇 Попередження
чищення є жовтими.
Забороняється експлуатація
– Органи управління для технічного
пристрою для збору шкідливого для
обслуговування та сервісу є світло-
здоров'я пилу.
сірими.
– Цей пилосос призначений для
вологого та сухого очищення підлоги
Введення в експлуатацію
і стін.
– Цей пристрій придатний для
Увага!
промислового застосування,
Забороняється видалення
наприклад, в готелях, школах,
складчастого фільтра під час роботи.
лікарнях, на фабриках, у магазинах,
Пилосос для сухої очистки
офісах та орендних підприємствах.
– При всмоктуванні дрібного пилу
Елементи приладу
додатково може використовуватися
паперовий фільтрувальний пакет,
1 Електроди
фільтрувальний пакет з нетканого
2 Всмоктуючий шланг
матеріалу (спеціальне приладдя) або
3 Тягова ручка, регульована
мембранний фільтр (спеціальне
4 Фіксація головки всмоктування
приладдя).
5 Колесо
Встановлення паперового
6 Ємкість для бруду
фільтрувального пакета/
7 Гголовка всмоктування
фільтрувального пакету з нетканого
8 Спрямовувальний валець
матеріалу
9 Перекладина
Малюнок
10 Блокування резервуару
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
11 Сопло для полу
головку.
12 Всмоктувальня трубка
Одягніть паперовий фільтрувальний
13 Ручка резервуару
пакет, фільтрувальний пакет з
14 Усмоктувальний патрубок
нетканого матеріалу (спеціальне
15 Ручка
приладдя) або мембранний фільтр
16 Гачок
для шлангу та кабелю
(спеціальне приладдя).
17 Кришка фільтра
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
18 Всмоктувальне коліно
головку
.
19 Поворотний перемикач
Вологе прибирання
20 Підставка для розміщення насадок
для чищення підлоги
Установка гумових губок
21 Допомога при перекиданні
Малюнок
22 Тримач для всмоктувальної трубки
Зняти щітки.
23 Засувка
Встановити гумові губки.
24 Мережевий кабель
Вказівка: Структурована сторона
25 Зливальний шланг
гумових губок має дивитись назовні.
26 Заводська табличка
27 Кріпильний гвинт провідної дуги
28 Плоский складчастий фільтр
29 Очистка фільтра
172 UK
– 2

– При досягненні максимального рівня
Видалення паперового
рідини прилад автоматично
фільтрувального пакета/
відключається.
фільтрувального пакету з нетканого
– Під час роботи з непровідними
матеріалу
рідинами (наприклад, рідина для
– При всмоктуванні вологого бруду
охолодження при свердлінні,
завжди слід знімати паперовий
масла та жири), при наповненні
фільтр-пакет, фільтрувальний пакет
резервуара прилад не
з нетканого матеріалу (спеціальне
відключається. Рівень заповнення
приладдя) або мембранний фільтр
повинен постійно
(спеціальне приладдя).
контролюватися, а з резервуара
– Рекомендується використання
необхідно вчасно видаляти його
спеціального фільтрувального мішка
вміст.
(вологого чищення) (див. розділ
– Після завершення чищення у
"Фільтрувальні системи").
вологому режимі: Виконати чищення
Злити забруднену воду
складчастого фільтру за допомогою
Увага!
системи для чищення фільтру.
Слідуйте місцевим нормам щодо
Електроди очистити за допомогою
стічних вод.
щітки. Резервуар очистити за
Пристрій з металевим резервуаром:
допомогою вологого рушника та
Малюнок
висушити.
Пристрій із пластиковим резервуаром:
Пружинний контакт
Малюнок
Злити забруднену воду через
Малюнок
зливний шланг.
Всмоктувальний шланг оснащений
пружинною системою. Можуть бути
Повністю очистіть резервуар
приєднані всі частини обладнання C-40/
Малюнок
C-DN-40.
Зафіксуйте стояночну гальмівну
систему.
Експлуатація
Відкинути вбік та зафіксувати
блокування резервуару.
Вставити/видалити резервуар
Закріпіть резервуар на
держаку та
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
перекиньте через важіль.
головку.
Повністю очистіть резервуар.
Від'єднати зливний
шланг (тільки для
Встановити резервуар у вихідне
пластикових резервуарів).
положення.
Витягнути обидві засувки.
Відкинути всередину та зафіксувати
Вийняти резервуар вверх.
блокування резервуару.
Встановити резервуар на місце у
Відпустите стоянкове гальмо
зворотній послідовності.
Загальні положення
Малюнок
– При засмоктуванні вологого бруду
Вказівка: Під час установки резервуару
форсункою для чищення оббивки
звернути увагу на малюнок.
або стиків, а також у тих випадках,
коли з резервуара переважно
відкачується вода, рекомендується
відключення функції «Автоматичне
чищення фільтра».
– 3
173UK

Поворотний перемикач
Зберігати пристрій
Малюнок
– Прилад ВМКН
Зберігати всмоктувальний шланг і
– Система очищення
мережевий шнур, як вказано на
фільтра ВИМКН
малюнку.
– Прилад ВИМКН
Зберігайте пристрій у сухому
приміщенні та захищайте від
– Прилад ВМКН
недозволеного використання.
– Система очищення
Транспортування
фільтра ВМКН
Увага!
Ввімкнення пристрою
Небезпека отримання
травм та
ушкоджень! При транспортуванні слід
Вставте штепсельну вилку.
звернути увагу на вагу пристрою.
Ввімкнути прилад за допомогою
Вийняти всмоктувальну трубку з
поворотного перемикача.
насадкою для підлоги із тримача. Для
Автоматичне очищення фільтра
перенесення пристрою його слід
брати за рукоятку та всмоктувальну
Прилад оснащено новою, подвійною
трубку.
системою очищення фільтра, яка
Для завантаження пристрій слід
особливо ефективна при роботі з
брати за шасі та тягову ручку.
дрібним пилом. При цьому за допомогою
подачі повітря кожні 7,5 секунд
При транспортуванні на далеку
відбувається автоматичне чищення
відстань переміщати пристрій за
складчастого фільтра (пульсуючий звук).
буксирну скобу.
При перевезенні апарату в
Вимкнути пристрій
транспортних засобах слід
Вимкнути прилад за допомогою
враховувати місцеві діючі державні
поворотного перемикача.
норми, направлені на захист від
Вітягніть мережеву штепсельну
ковзання та перекидання.
вилку.
Зберігання
Після кожного використання
Увага!
Випорожнити резервуар.
Небезпека отримання травм та
Очистити прилад зовні та всередині
ушкоджень! При зберіганні звернути
за допомогою пилососа та протерти
увагу на вагу пристрою.
його вологим рушником.
Цей прилад має зберігатися лише у
внутрішніх приміщеннях.
Скласти/розкласти тягову ручку
Послабити кріпильні гвинти тягової
Догляд та технічне
ручки та відрегулювати її.
обслуговування
Обережно!
До проведення будь-яких робіт слід
вимкнути пристрій та витягнути
штекер.
174 UK
– 4

Заміна складчастого фільтра
Знизилась сила всмоктування
Відкрити кришку фільтра.
Видалити сміття з всмоктувального
Замініть складчастий фільтр.
сопла, всмоктувальної трубки,
всмоктувального шланга або
Закрити кришку фільтра так, щоб
складчастого фільтра.
було чути щиглик.
Замініть паперовий фільтр-пакет.
Очистити електроди
Замінити фільтрувальний пакет з
Висвободіть та зніміть всмоктуючу
нетканого матеріалу (спеціальне
головку.
обладнання).
Електроди очистити за допомогою
Правильно зафіксувати кришка
щітки.
фільтра.
Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу
Очистити під проточною водою або
головку.
замінити мембранний фільтр
(додаткове обладнання).
Допомога у випадку
Замініть складчастий фільтр.
неполадок
Перевірити зливний
шланг на
герметичність.
Обережно!
До проведення будь-яких робіт слід
При всмоктуванні виходить пил
вимкнути пристрій та витягнути
Перевірити правильність установки
штекер.
складчастого фільтра.
Всмоктувальна турбіна не
Замініть складчастий фільтр.
працює
Автоматичне відключення
Перевірити штепсельну розетку та
(чищення у вологому режимі) не
запобіжник системи
спрацьовує
електроживлення.
Очистити електроди, а також простір
Перевірити мережний кабель,
між електродами за допомогою
штепсельну вилку та електроди
щітки.
пристрою.
При роботі з непровідною рідиною
Включіть пристрій.
слід постійно контролювати рівень
Всмоктувальна турбіна
заповнення.
відключається
Не виконується автоматичне
Випорожнити резервуар.
чищення фільтра
Після спустошення бака
Всмоктувальний шланг не
всмоктувальна турбіна не
підключений.
запускається
Автоматичне чищення фільтра не
Вимкнути прилад і почекати 5 секунд,
вимикається
після чого знову увімкнути прилад.
Звернутися до служби підтримки
Очистити електроди, а також простір
користувачів.
між електродами
за допомогою
щітки.
Автоматичне чищення фільтра не
вмикається
Звернутися до служби підтримки
користувачів.
– 5
175UK

Гарантія
Заява при відповідність
Європейського
У кожній країні діють умови гарантії,
наданої відповідною фірмою-
співтовариства
продавцем. Неполадки в роботі
Цим ми повідомляємо, що нижче
пристрою ми усуваємо безплатно
зазначена машина на основі своєї
протягом терміну дії гарантії, якщо вони
конструкції та конструктивного
викликані браком матеріалу чи
виконання, а також у випущеної у
помилками виготовлення. У випадку
продаж моделі, відповідає спеціальним
чинності гарантії звертіться до продавця
основним вимогам щодо безпеки та
чи в найближчий авторизований
захисту здоров'я представлених нижче
сервісний центр з документальним
директив ЄС. У випадку неузгодженої з
підтвердженням покупки.
нами зміни машини ця заява втрачає
Приладдя й запасні деталі
свою силу.
Продукт: Пилосос для сухого та
– При цьому будуть використовуватись
вологого всмоктування
лише ті комплектуючі та запасні
Тип: 1.667-xxx
частини, що надаються виробником.
Відповідна директива ЄС
Оригінальні комплектуючі та запасні
2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)
частини замовляються по гарантії,
2004/108/ЄС
щоб можна було безпечно та без
Прикладні гармонізуючі норми
перешкод використовувати пристрій.
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
– Асортимент запасних частин, що
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
часто необхідні, можна знайти в кінці
EN 60335–1
інструкції по експлуатації.
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
– Подальша інформація по запасним
EN 61000–3–3: 2008
частинам є на сайті
EN 62233: 2008
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
Запропоновані національні норми
-
5.957-701
Ті, хто підписалися діють за запитом та
дорученням керівництва.
CEO
Head of Approbation
уповноважений по документації:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
176 UK
– 6

Технічні характеристики
NT 65/2 Tact²
NT 75/2 Tact²
Tc
Me Tc
Номінальна напруга V 220-240 220-240
Частота Hz 50/60 50/60
Макс. потужність W 2760 2760
Номінальна потужність W 2400 2400
Місткість резервуару l65 75
Об'єм заповнення рідини l48 52
Кількість повітря (макс.) l/s 2x 74 2x 74
Нижній тиск (макс.) kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Ступінь захисту -- IPX4 IPX4
Клас захисту II II
Гніздо під'єднання шлангу(C-DN/C-ID) mm 40 40
Довжина x ширина x висота mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Типова робоча вага kg 27,5 29,0
Температура навколишнього
°C +40 +40
середовища (макс.)
Значення встановлено згідно стандарту EN 60335-2-69
Рівень шуму L
pA
dB(A) 73 73
Небезпека K
pA
dB(A) 1 1
2
Значення вібрації рука-плече m/s
<2,5 <2,5
2
Небезпека K m/s
0,2 0,2
2
Мережний
H07RN-F 2x1,5 mm
кабель
№ деталі Довжина
кабелю
EU 6.649-792.0 10 m
GB 6.650-179.0 10 m
AU 6.650-178.0 10 m
– 7
177UK

Filtersysteme / Filter Systems / Système de filtres
Flachfalten-
Papierfilter-
Membran-
Spezialfilter-
Flachfalten-
Vliesfilter-
filter *
tüte, reißfest,
filter
tüte, nass
filter (PES) *
tüte 2-lagig *
Flat pleated
3-lagig *
Diaphragm
Special filter
Flat pleated
Fleece filter
filter *
Paper filter
filter
bag, wet
filter (PES) *
bag double
Filtre plat à
bag,
Filtre à
Sachet filtre
Filtre plat à
layered *
plis *
tenacious,
membrane
spécial,
plis (PES) *
Sachet filtre
three-fold *
mouillé
en tissu non
Sachet
tissé à 2
filtre à 3
épaisseurs *
épaisseurs,
résistant à la
rupture *
Bestell-Nr.
6.907-276 6.904-285 6.904-282 6.904-252 6.907-277 6.904-424
Order No.
Numéro de
référence
Menge
1 515 1 5
Quantity
Quantité
Normalstäube
XXX X
Normal dust
Poussières
normales
Feinstäube
XXX X
Fine dust
Poussières
fines
Abrasive
X XXX X
Stäube
Abrasive dust
Poussières
abrasives
Flüssigkeiten,
XX
nasser
Schmutz
Liquids, wet
dirt
Liquides,
saletès
humides
* Staubklasse M, Rückhaltevermögen > 99,9 %
* Dust class M, Retention > 99,9 %
* Classe de poussière M, Conservation > 99,9 %
178

Zubehör / Accessories / Accessoires
[mm]
4.440-678 K
CDN 40
4,0
4.440-391 K
CDN 40
4,0
6.906-321 K
C 40
4,0
6.906-279 K
C 40
10,0
6.906-635 K
C 40
16,0
6.906-714 K/Oil
C 40
4,0
6.906-344 K C 40
2,5
Verlängerung,
extension,
rallonge
5.407-109 K/EL
C 40 - DN 35
5.407-111 K/EL
C 40 - DN 40
5.407-113 K/EL C 40 - C 35
2.639-873
5.031-904 K
CDN 40
5.032-427 K/EL
CDN 40
4.440-463 K
DN 40
10,0
4.440-612 K/Oil
DN 40
10,0
4.440-328 K/I
DN 61
5,0
6.900-276 M
DN 40
6.902-080 M
DN 61
6.902-081 M
DN 40
0,5
6.906-531 M
DN 40
1,0
179

Zubehör / Accessories / Accessoires
[mm]
6.906-554 K
DN 40
360
6.903-018 M
DN 40
370
6.906-383 M
DN 40
450
6.903-033 K
DN 40
0,30
6.905-817 M
DN 40
0,40
6.900-222 K
DN 61
0,37
6.900-926 M
DN 61
0,37
6.900-952 K DN 40 90
6.902-105 G/Oil
DN 40
0,20
6.902-106 G/Oil
DN 61
0,70
2.637-217 K DN 40
Umbausatz für
2.640-426
nicht leitende
Flüssigkeiten,
Dielectric media
conversion kit,
Kit de modification
pour les fluides
non conducteurs
6.905-877 G
360
6.903-062 G
370
6.903-081 Oil
370
6.903-063 G
450
6.906-146 Oil
450
6.905-878 K
360
6.904-064 K
370
6.904-065 K
450
EL = elektrisch leitend, electrical conductive, conducteur électrique
K = Kunststoff, Plastic, Plastique
C = Clip-Verbindung, Clip connection, Connexion de clip
DN = Konus-Verbindung, Cone connection, Connexion de cône
M = Metall, Metal, Métal
G = Gummi, Rubber, Caoutchouc
Oil = ölbeständig, oil resistant, résistant à l’huile
I = Industrie, Industrial, Industrie
180