Karcher Aspirateur eau et poussières NT 75-2 Tact Me Tc – страница 8
Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 75-2 Tact Me Tc

Sastavni delovi uređaja
Suvo usisavanje
– Za usisavanje fine prašine dodatno
1 Elektrode
može da se koristi i papirna ili flizelinska
2 Usisno crevo
filterska vrećica (poseban pribor) ili
3 Podesiva potisna ručka
membranski filter (poseban pribor).
4 Blokada usisne glave
Ugradnja papirne/flizelinske filterske
5Točak
vrećice
6 Posuda za prljavštinu
Slika
7 Usisna glava
Odglavite i skinite usisnu glavu.
8 Upravljački točkić
Nataknite papirnu odnosno flizelinsku
9 Preklopno postolje
filtersku vrećicu (poseban pribor) ili
10 Bravica rezervoara
membranski filter (poseban pribor).
11 Podna mlaznica
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
12 Usisna cev
13 Rukohvat rezervoara
Mokro usisavanje
14 Usisni nastavak
Ugradnja gumenog nastavka
15 Ručka za nošenje
Slika
16 Kuka za kačenje creva i kabla
Skinite četke sa uređaja.
17 Poklopac filtera
Ugradite gumenu traku.
18 Zakrivljeni nastavak
Napomena: Hrapava strana gumene trake
19 Obrtni prekidač
mora biti okrenuta prema spolja.
20 Deo za odlaganje podnog nastavka
Uklanjanje papirne/flizelinske filterske
21 Pomoć pri naginjanju
vrećice
22 Držač usisnih cevi
– Za usisavanje mokre prljavštine
23 Klizač
prethodno se mora skinuti papirna tj.
24 Strujni kabal
flizelinska filterska vrećica (poseban
25 Crevo za ispuštanje
pribor) odnosno membranski filter
26 Natpisna pločica
(poseban pribor).
27 Pričvrsni zavrtanj potisne ručke
– Preporučuje se primena specijalne
28 Pljosnati naborani filter
filterske kese za mokro usisavanje (vidi
"Filterski sistemi").
29 Čišćenje filtera
Ispuštanje prljave vode
Oznaka u boji
Oprez
– Komandni elementi za proces čišćenja
Pridržavajte se lokalnih propisa za
su žuti.
otklanjanje otpadne vode.
– Komandni elementi za održavanje i
Uređaj sa metalnim rezervoarom:
servis su svetlo sivi.
Slika
Uređaj sa plastičnim rezervoarom:
Stavljanje u pogon
Slika
Oprez
Prljavu vodu ispustite kroz ispusno
Tokom usisavanja nikada ne uklanjati
crevo.
pljosnati naborani filter.
– 2
141SR

Potpuno pražnjenje posude
Rukovanje
Slika
Zakočite pozicionu kočnicu.
Vađenje i umetanje rezervoara
Bravicu rezervoara preklopite u stranu i
Odglavite i skinite usisnu glavu.
zakočite.
Otkačite ispusno crevo (samo kod
Posudu uhvatite za dršku, zadignite i
plastičnog rezervoara).
nakrenite.
Izvucite oba klizača.
Potpuno ispraznite posudu.
Izvadite rezervoar uvis.
Nagnite rezervoar nazad u početni
Postavite rezervoar obrnutim
položaj.
redosledom.
Bravicu rezervoara preklopite u sredinu
Slika
i zakočite.
Napomena: U vezi sa umetanjem
Otkočite pozicionu kočnicu.
rezervoara obratite pažnju na sliku.
Opšte
Obrtni prekidač
– Pri usisavanju mokre prljavštine
sisaljkom za tekstilni nameštaj ili
– Uključivanje uređaja
usisnim nastavkom za fuge, odnosno
– Isključivanje čišćenja
za vreme usisavanja vode iz nekog
filtera
spoljašnjeg suda preporučljivo je
– Isključivanje uređaja
isključiti funkciju "Automatsko čišćenje
filtera".
– Čim se dostigne maksimalna
– Uključivanje uređaja
napunjenost tečnošću, uređaj se
– Uključivanje čišćenja
automatski isključuje.
filtera
– U slučaju neprovodnih tečnosti (kao
što su na primer emulzije za hlađenje
Uključivanje uređaja
bušilica, ulja i masti) uređaj se ne
Utaknite strujni utikač.
isključuje kada se napuni. U tom
Uključite uređaj okretanjem obrtnog
slučaju se napunjenost mora stalno
prekidača.
proveravati, a posudu treba redovno
prazniti.
Automatsko čišćenje filtera
– Po završetku mokrog usisavanja:
Uređaj poseduje novu vrstu dvostrukog
Očistite pljosnati naborani filter uz
čišćenja filtera, koja posebno delotvorno
pomoć funkcije za čišćenje filtera.
čisti od fine prašine. Pri tome se pljosnati
Očistite elektrode četkom. Posudu
naborani filter svakih 7,5 sekundi
prebrišite vlažnom krpom i ostavite da
automatski čisti udarima vazduha
se osuši.
(pulsirajući zvuk).
Klip-spoj
Isključivanje uređaja
Slika
Isključite uređaj okretanjem obrtnog
Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.
prekidača.
Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40
Izvucite strujni utikač.
pribor.
142 SR
– 3

Nakon svake primene
Zamena pljosnatog naboranog
filtera
Ispraznite posudu.
Usisajte prašinu iz i sa uređaja i
Otvorite poklopac filtera.
prebrišite ga vlažnom krpom.
Zamenite pljosnati naborani filter.
Zatvorite poklopac filtera tako da se
Sklapanje/rasklapanje potisne
čujno uglavi.
ručke
Čišćenje elektroda
Otpustite pričvrsne zavrtnje potisne
ručke pa namestite potisnu ručku u
Odglavite i skinite usisnu glavu.
željeni položaj.
Očistite elektrode četkom.
Postavite i pričvrstite usisnu glavu.
Skladištenje uređaja
Slika
Otklanjanje smetnji
Usisno crevo i strujni kabl treba čuvati
Opasnost
kao što je prikazano na slici.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Uređaj odložite u suvu prostoriju i
izvucite strujni utikač iz utičnice.
zaštitite ga od neovlašćenog
korišćenja.
Usisna tubina ne radi
Transport
Proverite utičnicu i osigurač napajanja.
Proverite strujni kabl, utikač i elektrode
Oprez
uređaja.
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
Uključite uređaj.
transporta pazite na težinu uređaja.
Usisna tubina se isključuje
Izvadite usisnu cev sa podnim
nastavkom iz držača. Uređaj nosite
Ispraznite posudu.
držeći ga za ručku i usisnu cev.
Nakon pražnjenja posude usisna
Uređaj premeštajte držeći ga za
turbina ne može ponovo da se
pokretni okvir i potisnu ručku.
pokrene
Za transport preko dužih relacija uređaj
vucite iza sebe držeći ga za potisnu
Isključite uređaj, sačekajte 5 sekundi pa
ručku.
ga nakon tih 5 sekundi ponovo uključite.
Prilikom transporta vozilima osigurajte
Očistite četkom elektrode i prostor
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
između njih.
sa odgovarajućim važećim propisima.
Usisna snaga se smanjuje
Skladištenje
Odstranite začepljenja iz usisnog
Oprez
nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili
pljosnatog naboranog filtera.
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Zamenite papirnu filtersku kesu.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
Zamenite flizelinsku filtersku vrećicu
zatvorenim prostorijama.
(poseban pribor).
Ispravno uglavite poklopac filtera.
Nega i održavanje
Operite membranski filter (poseban pribor)
Opasnost
pod mlazom vode ili ga zamenite.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Zamenite pljosnati naborani filter.
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Proverite zaptivenost ispusnog creva.
– 4
143SR

Izlaženje prašine prilikom
Izjava o usklađenosti sa
usisavanja
propisima EZ
Proverite da li je pljosnati naborani filter
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
pravilno postavljen.
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
Zamenite pljosnati naborani filter.
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
Automatsko isključivanje
odgovara osnovnim zahtevima dole
(mokro usisavanje) se ne aktivira
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
Očistite četkom elektrode i prostor
prestaje da važi ako se bez naše
između njih.
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
Ako se usisavaju tečnosti koje ne
promene.
provode električnu struju, treba stalno
proveravati napunjenost.
Proizvod: Usisivač za mokru i suvu
prljavštinu
Automatsko čišćenje filtera ne radi
Tip: 1.667-xxx
Usisno crevo nije priključeno.
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
Automatsko čišćenje filtera ne
2004/108/EZ
može da se isključi
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Obavestite servisnu službu.
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
Automatsko čišćenje filtera ne
EN 60335–2–69
može da se uključi
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
Obavestite servisnu službu.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Garancija
Primenjeni nacionalni standardi:
-
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
izdala naša nadležna distributivna
5.957-701
organizacija. Eventualne smetnje na
uređaju za vreme trajanja garancije
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
poslovodstva.
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
CEO
Head of Approbation
Pribor i rezervni delovi
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
S. Reiser
rezervni delovi koje dozvoljava
proizvođač. Originalan pribor i originalni
rezervni delovi garantuju za to da
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
71364 Winnenden (Germany)
delova naći ćete na kraju ovog radnog
Tel.: +49 7195 14-0
uputstva.
Faks: +49 7195 14-2212
– Dodatne informacije o rezervnim
delovima dobićete pod
Winnenden, 2010/07/14
www.kaercher.com u delu Servis
(Service).
144 SR
– 5

Tehnički podaci
NT 65/2 Tact²
NT 75/2 Tact²
Tc
Me Tc
Napon el. mreže V 220-240 220-240
Frekvencija Hz 50/60 50/60
Maks. snaga W 2760 2760
Nominalna snaga W 2400 2400
Zapremina posude l 65 75
Količina punjenja tečnosti l 48 52
Maks. protok vazduha l/s 2x 74 2x 74
Maks. podpritisak kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Stepen zaštite -- IPX4 IPX4
Klasa zaštite II II
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 40 40
Dužina x širina x visina mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Tipična radna težina kg 27,5 29,0
Maks. temperatura okoline °C +40 +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 73 73
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5 <2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2 0,2
2
Strujni kabl H07RN-F 2x1,5 mm
Br. dela Dužina
kabla
EU 6.649-792.0 10 m
GB 6.650-179.0 10 m
AU 6.650-178.0 10 m
– 6
145SR

Преди първото използване на
Старите уреди съдържат цен-
Вашия уред прочетете това
ни материали, подлежащи на
Български
оригинално инструкцуя за работа,
рециклиране, които могат да
действайте според него и го запазете за
бъдат употребени повторно.
по-късно използване или за следващия
Батерии, масла и подобни на
притежател.
тях не бива да попадат в окол-
– Преди първото пускане в експлоата-
ната среда. Поради това моля
ция непременно прочетете Упътва-
отстранявайте старите уреди,
нето за експлоатация № 5.956-249!
използвайки подходящи за
– При пренебрегване на Упътването за
целта системи за събиране.
експлоатация и на Указанията за
Указания за съставките (REACH)
безопасност могат да възникнат по-
Актуална информация за съставките ще
вреди по уреда и опасности за об-
намерите на:
служващия го и за други лица.
www.kaercher.com/REACH
– При транспортни дефекти незабавно
информирайте търговеца.
Символи в Упътването за
работа
Съдържание
Опасност
Опазване на околната среда BG . . .1
За непосредствено грозяща опасност,
Символи в Упътването за ра-
която води до тежки телесни повреди
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
или до смърт.
Употреба по предназначение BG . . .1
몇 Предупреждение
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
За възможна опасна ситуация, която
Пускане в експлоатация. . BG . . .2
би могла да доведе до тежки телесни
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3
повреди или смърт.
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .4
Внимание
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .4
За възможна опасна ситуация, която
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4
би могла да доведе до леки телесни по-
Помощ при неизправности BG . . .4
вреди или материални щети.
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
Принадлежности и резервни
Употреба по
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
предназначение
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
몇 Предупреждение
Технически данни . . . . . . . BG . . .7
Уредът не е подходящ за изсмукване на
вредни за здравето прахове.
Опазване на околната среда
– Тази прахосмукачка е предназначе-
Опаковъчните материали мо-
на за мокро и сухо почистване на по-
гат да се рециклират. Моля не
дови и стенни повърхности.
хвърляйте опаковките при до-
– Този уред е годен за професионална
машните отпадъци, а ги пре-
употреба, напр. в хотели, училища,
дайте на вторични суровини с
болници, фабрики, магазини, офиси
цел повторна употреба.
и помещения под наем.
146 BG
– 1

Елементи на уреда
Сухо изсмукване
– При изсмукване на фин прах може
1 Електроди
допълнително да се използва харти-
2 Маркуч за боклук
ен филтър, торбичка от кече (специ-
3 Плъзгаща скоба, настройваща се
ална принадлежност) или
4 Блокировка на смукателната тръба
мембранен филтър (специална при-
5 Колело
надлежност).
6 Резервоар за отпадъци
Монтаж на хартиена филтърна тор-
7 Всмукателна глава
бичка/филтърна торбичка от кече
8 Водеща ролка
Фигура
9 Обръщащо се шаси
Всмукателната глава да се освободи и
да се свали.
10 Блокиране на резервоара
Поставете хартиения филтър, торбичка-
11 Подова дюза
та от кече (специална принадлежност)
12 Всмукателна тръба
или мембранния филтър (специална
13 Ръкохватка на резервоара
принадлежност).
14 Всмукателен накрайник
Всмукателната глава да се постави и да
15 Дръжка за носене
се блокира.
16 Кука на маркуча и на кабела
Мокро изсмукване
17 Капак на филтъра
18 Коляно
Монтаж гумен овал
Фигура
19 Въртящ прекъсвач
Демонтирайте ивицата с четки.
20 Поставка за подовата дюза
Монтирайте гумените фаски.
21 Помощ за накланяне
Указание: Структурираната страна на
22 Носач за всмукателни тръби
гумените фаски трябва да сочи навън.
23 Шибър
Отстраняване на хартиена филтърна
24 Захранващ кабел
торбичка/филтърна торбичка от кече
25 Изпускателен маркуч
– При изсмукване на мокри замърсява-
26 Типова табелка
ния винаги да се отстранява харти-
27 Болт за закрепване на плъзгащата
ената филтърна торбичка,
скоба
торбичката от кече (специална при-
28 Плосък филтър
надлежност) или мембранния фил-
29 Почистване на филтъра
тър (специална принадлежност).
Цветно обозначение
– Препоръчва се да се използва специ-
ална филтърна торба (мокра) (виж
– Обслужващите елементи за процеса
филтърни системи).
на обслужване са жълти.
Изпуснете мръсната вода
– Обслужващите елементи за под-
дръжка и сервиз са светлосиви.
Внимание
Да се спазват местните разпоредби за
Пускане в експлоатация
работа с отпадни води.
Уред с метален резервоар:
Внимание
Фигура
При изсмукване никога да не се от-
Уред с пластмасов резервоар:
странява плоския филтър.
Фигура
Мръсната вода да се изпусне от мар-
куча за изпускане.
– 2
147BG

Пълно изпразване на резервоара
Обслужване
Фигура
Да се блокира застопоряващата спи-
Сваляне/поставяне на
рачка.
резервоара
Завъртете настрани блокирането на
Всмукателната глава да се освободи
резервоара и го фиксирайте.
и да се свали.
Резервоара да се държи за ръкохват-
Откачете изпускателния маркуч (са-
ката и да се наклони посредством
мо при пластмасови резервоари).
повдигане.
Извадете двата шибъра.
Пълно изпразване на резервоара.
Свалете резервоара нагоре.
Върнете резервоара в изходно поло-
Поставете резервоара в обратна по-
жение.
следователност.
Завъртете блокирането на резерво-
Фигура
ара към средата и го
фиксирайте.
Указание: При поставяне на резервоара
Освобождаване на застопоряващата
обърнете внимание на фигурата.
спирачка.
Въртящ прекъсвач
Общи положения
– При изсмукване на мокри замърсява-
– Уред ВКЛ
ния с дюзата за мека мебел или фу-
– Почистване на филтъ-
ги, респ. когато предимно се
ра ИЗКЛ
изсмуква вода от съд, се препоръчва
– Уред ИЗКЛ
да се изключи функцията "Автома-
тично почистване на филтъра".
– При достигане на макс. ниво на теч-
– Уред ВКЛ
ността уредът изключва автоматич-
– Почистване на филтъ-
но.
ра ВКЛ
– При не проводими течност (напр.
емулсия при пробиване, масла и
Включване на уреда
мазнини) уредът не изключва при
Включете щепсела в електрическата
пълен резервоар. Нивото на за-
мрежа.
пълване трябва да се проверява
непрекъснато и резервоара да се
Включете уреда от въртящия прекъс-
изпразва своевременно.
вач.
– След приключване на мокрото из-
Автоматично почистване на
смукване: Почистете плоския фил-
филтъра
тър с функцията за почистване на
филтъра. Почистете електродите с
Уредът разполага
с двойно почистване
четка. Почистете резервоара с влаж-
на филтъра от нов вид, особено ефикас-
на кърпа и го подсушете.
но при фин прах. При това плоския фил-
тър се почиства автоматично на всеки
Връзка с клип
7,5 секунди от въздушен поток (пулси-
Фигура
ращ шум).
Всмукателният маркуч е оборудван със
Изключете уреда
система с клип. Могат да се присъеди-
Изключете уреда от въртящия пре-
нят всички принадлежности C-40/C-DN-
късвач.
40.
Издърпайте щепсела.
148 BG
– 3

След всяка употреба
Грижи и поддръжка
Изпразнете резервоара.
Опасност
Почиствайте уреда отвътре и отвън
Преди всички дейности по уреда той да
посредством изсмукване и изтриване
се изключи и да се извади щепсела.
с влажна кърпа.
Смяна на плоския филтър
Изваждане/прибиране на
Отворете капака на филтъра.
плъзгащата скоба
Смяна на плоския филтър.
Освободете болтовете за закрепва-
Затворете капака на филтъра, тряб-
не на плъзгащата скоба и я регули-
ва да се чуе фиксирането.
райте.
Почистване на електродите
Съхранение на уреда
Всмукателната глава да се освободи
Фигура
и да се свали.
Всмукателния маркуч и мрежовия ка-
Почистете електродите с четка.
бел се съхраняват в съответствие с
Всмукателната глава
да се постави и
фигурата.
да се блокира.
Уредът да се съхранява в сухо поме-
щение и
да се осигури против неком-
Помощ при неизправности
петентна употреба.
Опасност
Tранспoрт
Преди всички дейности по уреда той да
се изключи и да се извади щепсела.
Внимание
Опасност от нараняване и повреда!
Смукателната турбина не работи
При транспорт имайте пред вид те-
Проверете контакта и предпазителя
глото на уреда.
на електрозахранването.
Свалете всмукателната тръба с по-
Проверете мрежовия кабел, мрежо-
довата дюза от държача. За носене
вия щепсел и електродите на уреда.
хванете уреда за дръжката за носене
Да се включи уредът.
и за всмукателната тръба.
За разтоварването хванете уреда за
Всмукващата турбина изключва
шасито и
за плъзгащата скоба.
За транспорт на по-дълги отсечки
Изпразнете резервоара.
дърпайте уреда след себе си за
Всмукващата турбина не потегля
плъзгащата скоба.
отново след изпразване на
При транспорт в автомобили осигу-
рявайте уреда съгласно валидните
резервоара
директиви против плъзгане и прео-
Да се изключи уреда и да се изчака 5
бръщане.
секунди, след 5 секунди да
се включи
Съхранение
отново.
Почистете електродите и междинно-
Внимание
то пространство на електродите с
Опасност от нараняване и повреда!
четка.
При съхранение имайте пред вид те-
глото на уреда.
Съхранението на този
уред е позволено
само във вътрешни помещения.
– 4
149BG

Смукателната сила намалява
Гаранция
Да се отстранят запушванията от
Във всяка страна важат гаранционните
всмукателната дюза, всмукателната
условия, публикувани от оторизираната
тръба, всмукателния маркуч или пло-
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
ския филтър.
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
Да се смени хартиената филтърна
ним в рамките на гаранционния срок
торбичка.
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
Сменете торбичката от кече (специ-
териалите или при производство.
В га-
ална принадлежност).
ранционен случай се обърнете към
Фиксирайте правилно капака на фил-
дистрибутора или най-близкия оторизи-
търа.
ран сервиз, като представите касовата
бележка.
Мембранния филтър (специална
принадлежност) да се почисти под
Принадлежности и
течаща вода респ. да се смени
.
резервни части
Смяна на плоския филтър.
Шлауха за източване да се провери
– Могат да се използват само принад-
за херметичност.
лежности и резервни части, които са
позволени от производителя. Ориги-
Излизане на прах при изсмукване
налните принадлежности и ориги-
Да се провери коректното монтажно
нални резервни части дават
положение на плоския филтър.
гаранция за това, уредът да може да
Смяна на плоския филтър.
се използва сигурно и без повреди.
– Списък на най-често необходимите
Изключващата автоматика
резервни части ще намерите в края
(мокро изсмукване) не реагира
на упътването за експлоатация.
Почистете електродите и междинно-
– Други информации относно резерв-
то пространство на електродите с
ните части можете да получите на
четка.
www.kaercher.com в област Сервиз.
Нивото на запълване при електриче-
ски непроводими течности да се про-
верява
непрекъснато.
Автоматичното почистване на
филтъра не работи
Всмукателният маркуч не е свързан.
Автоматичното почистване на
филтъра не може да се изключи
Уведомете сервиза.
Автоматичното почистване на
филтъра не може да се включи
Уведомете сервиза.
150 BG
– 5

Декларация за
съответствие на ЕО
С настоящото декларираме, че цитира-
ната по-долу машина съответства по
концепция и конструкция, както и по на-
чин на производство, прилаган от нас,
на съответните основни изисквания за
техническа безопасност и безвредност
на Директивите на ЕО. При промени на
машината, които не са съгласувани с
нас, настоящата декларация губи
валид-
ност.
Продукт: Прахосмукачка за влажно
и сухо всмукване
Тип: 1.667-xxx
Намиращи приложение Директиви на
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ÅÎ
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
-
5.957-701
Подписалите действат по възложение и
като пълномощници на управителното
тяло.
CEO
Head of Approbation
пълномощник по документацията:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 6
151BG

Технически данни
NT 65/2 Tact²
NT 75/2 Tact²
Tc
Me Tc
Напрежение от мрежата V 220-240 220-240
Честота Hz 50/60 50/60
Макс. мощност W 2760 2760
Номинална мощност W 2400 2400
Съдържание на резервоара l65 75
Ниво на пълнене на течността l48 52
Количество въздух (макс.) l/s 2x 74 2x 74
Вакуум (макс.) kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Вид защита -- IPX4 IPX4
Клас защита II II
Извод за всмукателния маркуч
mm 40 40
(C-DN/C-ID)
Дължина x широчина x височина mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Типично собствено тегло kg 27,5 29,0
Температура на околната среда (макс.) °C +40 +40
Установени стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 73 73
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1 1
2
Стойност на вибрациите в областта на
m/s
<2,5 <2,5
дланта – ръката
2
Несигурност K m/s
0,2 0,2
2
Захранващ
H07RN-F 2x1,5 mm
кабел
Част № Дължина
на кабела
EU 6.649-792.0 10 m
GB 6.650-179.0 10 m
AU 6.650-178.0 10 m
152 BG
– 7

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
Eesti
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on taaskasu-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
tatavad. Palun ärge visake pa-
se või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
hulka, vaid suunake need taas-
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
kasutusse.
249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
taaskasutatavaid materjale, mis
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
tuleks suunata taaskasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Patareid, õli ja muud sarnased
jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad sead-
teavitage toote müüjat.
med likvideerida vastavate ko-
gumissüsteemide kaudu.
Sisukord
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Kasutusjuhendis olevad süm-
aadressilt:
bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
www.kaercher.com/REACH
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1
Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2
Kasutusjuhendis olevad
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2
sümbolid
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3
Oht
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4
몇 Hoiatus
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5
Ettevaatust
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .5
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Sihipärane kasutamine
몇 Hoiatus
Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-
seks.
– See imur on ette nähtud põranda- ja
seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-
miseks.
– Käesolev seade sobib professionaal-
seks kasutuseks, nt hotellides, kooli-
des, haiglates, vabrikutes, poodides,
büroodes ja rendifirmades.
– 1
153ET

Seadme elemendid
Kuivimemine
– Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-
1 Elektroodid
da paberfiltrikotti, fliisist filtrikotti (lisava-
2 Imemisvoolik
rustus) või membraanfiltrit
3 Reguleeritav tõukesang
(lisavarustus).
4 Imipea lukustus
Paberist / fliisist filtrikoti paigaldamine
5 Ratas
Joonis
6 Mustusemahuti
Avage imemispea lukk ja eemaldage see.
7 Imipea
Pange paberfiltrikott, fliisist filtrikott (li-
8 Juhtratas
savarustus) või membraanfilter (lisava-
9 Kallutatav telik
rustus) kohale.
10 Mahuti lukk
Paigaldage imemispea ja lukustage see.
11 Põrandadüüs
Märgpuhastus
12 Imitoru
13 Mahuti käepide
Kummiliistude paigaldus
14 Imitutsid
Joonis
15 Kandekäepide
Harjaribade mahamonteerimine.
16 Vooliku- ja kaablikonks
Kummihuulte paigaldamine.
17 Filtrikate
Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab
18 Põlv
jääma väljapoole.
19 Pöördlüliti
Paberist / fliisist filtrikoti eemaldamine
20 Põrandaotsaku koht
– Märja mustuse imemiseks tuleb paber-
21 Kallutamisabi
filtrikott, fliisist filtrikott (lisavarustus) või
22 Imitorude hoidik
membraanfilter (lisavarustus) alati ee-
maldada.
23 Siiber
– Soovitatav on kasutada spetsiaalset
24 Võrgukaabel
filtrikotti (märg) (vt filtrisüsteemid).
25 Väljalaskevoolik
26 Tüübisilt
Must vesi välja lasta
27 Tõukesanga kinnituskruvi
Ettevaatust
28 Madalvoltfilter
Järgige kohalikke heitvete käitlemise eeskirju.
29 Filtri puhastamine
Metallpaagiga seade:
Joonis
Värvitde tähendus
Plastpaagiga seade:
– Puhastusprotsessi juhtelemendid on
Joonis
kollased.
Laske must vesi väljalaskevooliku abil
– Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid
välja.
on helehallid.
Tühjendage mahuti täielikult
Joonis
Kasutuselevõtt
Seisupidur fikseerida
Ettevaatust
Lükake mahuti lukk kõrvale ja laske
Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
asendisse fikseeruda.
maldada.
Hoidke mahuti sangast kinni, tõstke
seda üles ja kallutage.
Tühjendage mahuti täielikult.
Lükake mahuti algsesse asendisse ta-
gasi.
154 ET
– 2

Lükake mahuti lukk keskele ja laske
Pöördlüliti
asendisse fikseeruda.
Vabastage seisupidur.
– Seade SISSE
Üldist
– Filtri puhastamine VÄL-
– Märja mustuse imemisel polster- või
JA
ühendusdüüsiga või kui mõnest mahu-
– Seade VÄLJA
tist imetakse peamiselt vett, on soovita-
tav funktsioon "Automaatne
– Seade SISSE
filtripuhastus" välja lülitada.
– Filtri puhastamine SIS-
– Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-
SE
misel lülitub seade automaatselt välja.
– Mittejuhtivate vedelike puhul (nt
Seadme sisselülitamine
puurimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei
lülitu seade mahuti täitumisel välja.
Ühendadage võrgupistik.
Täitumise taset tuleb pidevalt kont-
Lülitage seade pöördlülitist sisse.
rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen-
Automaatne filtripuhastus
dada.
– Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage
Seade on varustatud uudse kahekordse
lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega.
filtripuhastussüsteemiga, mis on eriti tõhus
Puhastage elektroode harjaga. Puhas-
peene tolmu puhul. Seejuures puhastab
tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage.
õhuvool madalvoltfiltrit iga 7,5 sekundi järel
automaatselt (pulseeriv heli).
Kiirühendus
Seadme väljalülitamine
Joonis
Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-
Lülitage seade pöördlülitist välja.
teemiga. Ühendada saab kõiki C-40/C-DN-
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
40 lisatarvikuid.
Pärast iga kasutamist
Käsitsemine
Tühjendage paak.
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
Mahuti väljavõtmine/kohalepanek
pühkige niiske lapiga üle.
Avage imemispea lukk ja eemaldage see.
Tõukesanga kokku-/lahtiklappimine
Riputage väljalaskevoolik välja (ainult
plastmahutite puhul).
Vabastage tõukesanga kinnituskruvid
Tõmmake mõlemad siibrid välja.
ja reguleerige tõukesanga.
Võtke mahuti suunaga üles ära.
Seadme ladustamine
Pange mahuti vastupidises järjekorras
Joonis
tagasi.
Säilitage imivoolikut ja toitekaablit nagu
Joonis
joonisel kujutatud.
Märkus: Mahutit kohale pannes juhinduge
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
joonisest.
omavolilise kasutamise vastu.
– 3
155ET

Transport
Abi häirete korral
Ettevaatust
Oht
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
me kaalu.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Võtke imitoru koos põrandaotsakuga
tõmmata.
hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni
Imiturbiin ei tööta
seadme kandesangast ja imitorust.
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
Laadimiseks haarake seadmel raamist
ja kaitset.
ja tõukesangast.
Kontrollige seadme toitekaablit, toite-
Pikemate vahemaadega transpordiks
pistikut ja elektroode.
tõmmata seadet enda järel tõukesan-
gast.
Lülitage seade sisse.
Sõidukites transportimisel fikseerige
Imiturbiin lülitub välja
seade vastavalt kehtivatele määrustele
Tühjendage paak.
libisemise ja ümbermineku vastu.
Imiturbiin ei hakka mahuti
Hoiulepanek
tühjendamise järel uuesti tööle
Ettevaatust
Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti
kaalu.
sisse.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
Puhastage elektroode ja elektroodide
mides.
vahesid harjaga.
Korrashoid ja tehnohooldus
Imemisjõud väheneb
Oht
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
või madalvoltfiltri ummistused.
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Vahetage paberfiltrikott.
tõmmata.
Vahetage välja fliisist filtrikott (lisava-
Madalvoltfiltri vahetamine
rustus).
Kinnitage filtri kate korralikult.
Avage filtrikate.
Puhastage või vahetage membraanfilt-
Vahetage madalvoltfilter.
rit (lisavarustus) voolava vee all.
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
Vahetage madalvoltfilter.
kinnituma.
Kontrollige väljalaskevooliku tihedust.
Elektroodide puhastamine
Tolm pääseb imemisel välja
Avage imemispea lukk ja eemaldage
Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.
see.
Vahetage madalvoltfilter.
Puhastage elektroode harjaga.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Automaatne väljalülitamine
see.
(märgimemine) ei käivitu
Puhastage elektroode ja elektroodide
vahesid harjaga.
Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul
pidevalt täitetaset.
156 ET
– 4

Automaatne filtripuhastus ei tööta
EÜ vastavusdeklaratsioon
Imivoolik ei ole ühendatud.
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
Automaatset filtripuhastust ei saa
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
välja lülitada
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
Pöörduge klienditeenindusse.
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
Automaatset filtripuhastust ei saa
mise korral seadme juures kaotab käesolev
sisse lülitada
deklaratsioon kehtivuse.
Pöörduge klienditeenindusse.
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
Tüüp: 1.667-xxx
Garantii
Asjakohased EÜ direktiivid:
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
mel esinevad rikked kõrvaldame
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
EN 60335–1
ral palume pöörduda müüja või lähima
EN 60335–2–69
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
ostu tõendava dokumendi.
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Lisavarustus ja varuosad
Kohaldatud riiklikud standardid
-
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
5.957-701
tarvikud ja -varuosad annavad teile
garantii, et seadmega on võimalik töö-
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
sel ja volitusel.
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
di lõpust.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
CEO
Head of Approbation
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Service.
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 5
157ET

Tehnilised andmed
NT 65/2 Tact²
NT 75/2 Tact²
Tc
Me Tc
Võrgupinge V 220-240 220-240
Sagedus Hz 50/60 50/60
Maksimaalne võimsus W 2760 2760
Nominaalvõimsus W 2400 2400
Paagi maht l 65 75
Vedeliku täitekogus l 48 52
Õhukogus (maks.) l/s 2x 74 2x 74
Alarõhk (maks.) kPa
25,4 (254) 25,4 (254)
(mbar)
Kaitse liik -- IPX4 IPX4
Elektriohutusklass II II
Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 40 40
pikkus x laius x kõrgus mm 685 x 560 x 905 685 x 560 x 920
Tüüpiline töömass kg 27,5 29,0
Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 +40
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 73 73
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1 1
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5 <2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2 0,2
2
Võrgukaabel H07RN-F 2x1,5 mm
Detaili nr.: Kaabli
pikkus
EU 6.649-792.0 10 m
GB 6.650-179.0 10 m
AU 6.650-178.0 10 m
158 ET
– 6

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Nolietotās ierīces satur noderī-
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
gus materiālus, kurus iespē-
Latviešu
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
jams pārstrādāt un izmantot
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-
vai turpmākiem lietotājiem.
dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
šu atkritumu savākšanas sistē-
un drošības norādījumi, aparātā var
mu starpniecību.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
totāja un citu personu drošību.
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
dīsiet:
vējoties ziņojiet tirgotājam.
www.kaercher.com/REACH
Satura rādītājs
Lietošanas instrukcijā
izmantotie simboli
Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1
Lietošanas instrukcijā izmantotie
Bīstami
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 1
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 2
vai izraisa nāvi.
Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 2
몇 Brīdinājums
Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 3
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 4
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 4
mus vai izraisīt nāvi.
Kopšana un tehniskā apkope LV . . 4
Uzmanību
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 4
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 5
teriālos zaudējumus.
Piederumi un rezerves daļas LV . . 5
EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 5
Noteikumiem atbilstoša
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 6
lietošana
Vides aizsardzība
몇 Brīdinājums
Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
tekļu iesūkšanai.
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
– Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un
tiet iepakojumu kopā ar māj-
sienu virsmu sausajai un mitrajai tīrīša-
saimniecības atkritumiem, bet
nai.
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
– Šis aparāts ir piemērots profesionālai
ta atkritumu otrreizējā pārstrā-
lietošanai, piemēram, viesnīcās, sko-
de.
lās, slimnīcās, fabrikās, veikalos, biro-
jos un iznomāšanas uzņēmumos.
– 1
159LV

Aparāta elementi
Sausā sūkšana
– Sūcot sīkus putekļus, papildus var iz-
1 Elektrodi
mantot papīra filtra maisiņu, flīsa filtra
2Sūkšanas šļūtene
maisiņu (papildpiederums) vai mem-
3 Stumšanas rokturis, regulējams
brānas filtru (papildpiederums).
4Sūkšanas galviņas fiksators
Papīra/flīsa filtra maisiņa ielikšana
5 Ritenis
Attēls
6 Netīrumu tvertne
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
7Sūkšanas galviņa
Uzlikt papīra filtra maisiņu, flīsa filtra
8 Vadrullītis
maisiņu (papildpiederums) vai mem-
9 Sagāžami ratiņi
brānas filtru (papildpiederums).
10 Tvertnes fiksators
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
11 Sprausla grīdas tīrīšanai
12 Sūkšanas caurule
Mitrā sūkšana
13 Tvertnes rokturis
Gumijas mēlīšu pielikšana
14 Sūkšanas uzgalis
Attēls
15 Rokturis aparāta pārnēsāšanai
Demontējiet suku strēmeles.
16 Šļūtenes un kabeļa āķis
Iemontējiet gumijas mēlītes.
17 Filtra pārsegs
Norāde: gumijas mēlīšu rievotajai malai jā-
18 Līkums
būt vērstai uz ārpusi.
19 Grozāmais slēdzis
Papīra/flīsa filtra maisiņa izņemšana
20 Grīdas sprauslas glabāšanas nodalī-
– Uzsūcot slapjus netīrumus, vienmēr ir
jums
jāizņem papīra filtra maisiņš, flīsa filtra
21 Sasvēršanas palīgietaise
maisiņš (papildpiederums) vai membrā-
22 Sūkšanas cauruļu turētājs
nas filtrs (papildpiederums).
23 Bīdnis
– Leteicams izmantot speciālu (mitrumiz-
24 Tīkla kabelis
turīgu) filtra maisiņu (skat. Filtrēšanas
25 Noteces šļū
tene
sistēmas).
26 Datu plāksnīte
Netīrā ūdens izlaišana
27 Bīdāmā roktura stiprinājuma skrūve
Uzmanību
28 Plakani salocītais filtrs.
Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos
29 Filtra tīrīšana
noteikumus.
Krāsu marķējums
Aparāts ar metāla tvertni:
Attēls
– Tīrīšanas procesa vadības elementi ir
Aparāts ar plastmasas tvertni:
dzelteni.
Attēls
– Apkopes un servisa vadības elementi ir
Izlejiet netīro ūdeni pa noteces šļūteni.
gaiši pelēki.
Tvertnes pilnīga iztukšošana
Ekspluatācijas uzsākšana
Attēls
Nofiksēt stāvbremzi.
Uzmanību
Paspiediet tvertnes fiksatoru sāņus un
Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-
nofiksējiet.
ņemt plakanrievu filtru.
Tvertni turēt aiz roktura un sagāzt, ne-
daudz paceļot.
Iztukšot tvertni pilnībā.
160 LV
– 2