Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact Bs – страница 8

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 55-1 Tact Bs

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

информирайте търговеца.

Символи в Упътването за

работа

Съдържание

Опасност

Опазване на околната среда BG . . .1

За непосредствено грозяща опасност,

Символи в Упътването за ра-

която води до тежки телесни повреди

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG . . .1

Предупреждение

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

За възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .3

повреди или смърт.

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .3

Внимание

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .3

За възможна опасна ситуация, която

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .4

би могла да доведе до леки телесни по-

Помощ при неизправности BG . . .4

вреди или материални щети.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Принадлежности и резервни

Употреба по

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

предназначение

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Предупреждение

Технически данни . . . . . . . BG . . .6

Уредът не е подходящ за изсмукване на

вредни за здравето прахове.

Опазване на околната среда

Тази прахосмукачка е предназначе-

на специално за изсмукване на фур-

Опаковъчните материали мо-

ни.

гат да се рециклират. Моля не

хвърляйте опаковките при до-

Не се допуска използване в зона 22.

машните отпадъци, а ги пре-

Този уред е подходящ за промишле-

дайте на вторични суровини с

на употреба.

цел повторна употреба.

– 1

141BG

Елементи на уреда

Сухо изсмукване

При изсмукване на фин прах може

1 Електроди

допълнително да се използва мем-

2 Всмукателен маркуч (не е в обема на

бранен хартиен филтър (специална

доставка)

принадлежност).

3 Кука на кабела

4 Изпускане на въздуха, работен въздух

Монтаж на мембранния филтър (спе-

циална принадлежност)

5 Блокировка на смукателната тръба

Фигура

6 Колело

Всмукателната глава да се освободи

7 Навлизане на въздуха, въздух за ох-

и да се свали.

лаждане на двигателя

Издърпайте мембранния филтър под

8 Резервоар за отпадъци

ръба на резервоара.

9 Водеща ролка

Всмукателната глава да се постави и

10 Всмукателна глава

да се блокира.

11 Всмукателен накрайник

12 Подова дюза (не е в обема на дос-

Мокро изсмукване

тавка)

Отстраняване на мембранния филтър

13 Всмукателна тръба (не е в обема на

Фигура

доставка)

При изсмукване на мокри замърсява-

14 Скоба на водещите колела (само NT

ния винаги да се отстранява мем-

55/1)

бранния филтър.

15 Дръжка за носене

16 Капак на филтъра

Общи положения

17 Плъзгаща скоба (само NT 55/1)

При изсмукване на мокри замърсява-

18 носач за всмукателната тръба

ния с дюзата за мека мебел или фу-

19 Огъната част (не е в обема на дос-

ги, респ. когато предимно се

тавка)

изсмуква вода от съд, се препоръчва

20 Автоматично почистване на филтъра

да се изключи функцията "Автома-

21 Главен ключ

тично почистване на филтъра".

22 Плосък филтър

При достигане на макс. ниво на теч-

23 Почистване на филтъра

ността уредът изключва автоматич-

24 Носач за

подова дюза или дюза за

но.

фурна

При не проводими течност (напр.

25 Захранващ кабел

емулсия при пробиване, масла и

мазнини) уредът не изключва при

26 Типова табелка

пълен резервоар. Нивото на за-

Пускане в експлоатация

пълване трябва да се проверява

непрекъснато и резервоара да се

Внимание

изпразва своевременно.

При изсмукване никога да не се от-

При изсмукване на течности, съдър-

странява плоския филтър.

жащи мазнини или грес, Ви препо-

Антистатична система

ръчваме комплекта за

пресъоръжаване за не проводящи

През заземения присъединителен щу-

течности, за поръчка 2.641-560.0

цер се отвеждат статичните заряди. По

(специална принадлежност).

този начин се предотвравят образуване-

то на искри и токови удари с електриче-

ски проводими принадлежности (опция).

142 BG

– 2

След приключване на мокрото из-

Включване на автоматичното по-

смукване: Почистете плоския фил-

чистване на филтъра:

тър с функцията за почистване на

Отново задействайте шалтера. Кон-

филтъра. Почистете електродите с

тролната лампа в шалтера свети зе-

четка. Почистете резервоара с влаж-

лено.

на кърпа и го подсушете.

Изключете уреда

Връзка с клип

Изключете уреда от главния прекъсвач.

Фигура

Издърпайте щепсела.

Много всмукателни маркучи (специални

След всяка употреба

принадлежности) са оборудвани със сис-

тема с клип. Могат да се присъединят

Изпразнете резервоара.

всички принадлежности C-35/C-DN-35.

Почиствайте уреда отвътре и отвън

посредством изсмукване и изтриване

Обслужване

с влажна кърпа.

Внимание

Съхранение на уреда

Най-късно

след 50 почиствания на

пещи плоският филтър трябва да се

Фигура

смени.

Всмукателния маркуч и мрежовия ка-

бел се съхраняват

в съответствие с

Внимание

фигурата.

За да се гарантира сигурното дейст-

Уредът да се съхранява в сухо поме-

вие на всмукателя, в никакъв случай не

щение и да се осигури против неком-

трябва да се смучи горещ въздух без

петентна употреба.

прекъсване в продължение на повече

от 5 минути.

Tранспoрт

Включване на уреда

Внимание

Включете щепсела в електрическата

Опасност от нараняване и повреда!

мрежа.

При транспорт имайте пред вид те-

Свържете уреда към главния прекъс-

глото на уреда.

вач.

Свалете всмукателната тръба с по-

довата дюза или дюзата за фурна от

Автоматично почистване на

носача. За носене

хванете уреда за

филтъра

дръжката за носене и за всмукател-

Уредът

разполага с почистване на филтъ-

ната тръба.

ра от нов вид, особено ефикасно при фин

При транспорт в автомобили осигу-

прах. При това плоския филтър се почист-

рявайте уреда съгласно валидните

ва автоматично на всеки 15 секунди от

директиви против плъзгане и прео-

въздушен поток (пулсиращ шум).

бръщане.

Указание: Автоматичното почистване

Съхранение

на филтъра е включено фабрично.

Указание: Изключването/включването

Внимание

на автоматичното почистване на филтъ-

Опасност от нараняване и повреда!

ра е възможно само

при включен уред.

При съхранение имайте пред вид те-

Изключване на автоматичното по-

глото на уреда.

чистване на филтъра:

Съхранението на този уред е позволено

Задействайте шалтера. Контролната

само във вътрешни

помещения.

лампа в шалтера изгасва.

– 3

143BG

Евентуално почистете комплекта за

Грижи и поддръжка

пресъоръжаване за не проводящи

течности (специална принадлеж-

Опасност

ност) с влажна кърпа.

Преди всички дейности по уреда той да

се изключи и да се извади щепсела.

Смукателната сила намалява

Смяна на плоския филтър

Да се отстранят запушванията от

всмукателната дюза, всмукателната

Отворете капака на филтъра.

тръба, всмукателния маркуч или пло-

Смяна на плоския филтър.

ския филтър.

Затворете капака на филтъра, тряб-

Фиксирайте правилно капака на фил-

ва да се чуе фиксирането.

търа.

Почистване на електродите

Мембранния филтър (специална

принадлежност) да се почисти под

Всмукателната глава да се освободи

течаща вода респ. да се смени.

и да се свали.

Смяна на плоския филтър.

Почистете електродите с четка.

Евентуално почистете

комплекта за

Излизане на прах при изсмукване

пресъоръжаване за не проводящи

Фигура

течности (специална принадлеж-

Проверете/коригирайте коректното

ност) с влажна кърпа.

монтажно положение на плоския

Всмукателната глава да се постави и

филтър.

да се блокира.

Смяна на плоския филтър.

Помощ при неизправности

Изключващата автоматика

Опасност

(мокро изсмукване) не реагира

Преди всички дейности по уреда той да

Почистете електродите и междинно-

се изключи и да се извади щепсела.

то пространство на електродите с

Смукателната турбина не работи

четка.

Нивото на запълване при електриче-

Проверете контакта и предпазителя

ски

непроводими течности да се про-

на електрозахранването.

верява непрекъснато.

Проверете мрежовия кабел, мрежо-

Използвайте респ. проверете ком-

вия щепсел и електродите на уреда.

плекта за пресъоръжаване за не про-

Да се включи уредът.

водящи течности (специална

Всмукващата турбина изключва

принадлежност).

Изпразнете резервоара.

Автоматичното почистване на

филтъра не работи

Всмукващата турбина не потегля

отново след изпразване на

Всмукателният маркуч не е свързан.

резервоара

Автоматичното почистване на

Да се изключи уреда и да се изчака 5

филтъра не може да се изключи

секунди, след 5 секунди да

се включи

Уведомете сервиза.

отново.

Автоматичното почистване на

Почистете електродите и междинно-

то пространство на електродите с

филтъра не може да се включи

четка.

Уведомете сервиза.

144 BG

– 4

Гаранция

Декларация за

съответствие на ЕО

Във всяка страна важат гаранционните

условия, публикувани от оторизираната

С настоящото декларираме, че цитирана-

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

та по-долу машина съответства по кон-

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

цепция и конструкция, както и по начин на

ним в рамките на гаранционния срок

производство, прилаган от нас, на съот-

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

ветните основни изисквания за техниче-

териалите или при производство. В га-

ска безопасност и безвредност на

ранционен случай се обърнете към

Директивите

на ЕО. При промени на ма-

дистрибутора или най-близкия

оторизи-

шината, които не са съгласувани с нас, на-

ран сервиз, като представите касовата

стоящата декларация губи валидност.

бележка.

Продукт: Прахосмукачка за влажно

Принадлежности и

и сухо всмукване

Тип: 1.146-xxx

резервни части

Тип: 1.184-xxx

За почистване на пещи могат да се из-

Намиращи приложение Директиви на

ползват само следните принадлежнос-

ЕО:

ти:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

Наименование за по

Броя

Намерили приложение хармонизира-

ръчка

ни стандарти:

Всмукателен

4.440-731.0 1

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

маркуч (съдър-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

жащ се в компле-

EN 60335–2–69

кта за пещи),

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

антистатичен

EN 61000–3–3: 2008

Комплект за пе-

2.640-341.0 1

EN 62233: 2008

щи, антистатичен

Приложими национални стандарти

Плосък филтър 6.904-360.0 1

5.957-602

Мембранен фил-

6.904-212.0 1

тър

Подписалите действат по възложение и

Могат да се използват само принад-

като пълномощници на управителното

лежности и резервни части, които са

тяло.

позволени от производителя. Ориги-

налните принадлежности и ориги-

нални резервни части дават

гаранция за това, уредът да може да

CEO

Head of Approbation

се използва сигурно и без повреди.

пълномощник по документацията:

Списък на най-често необходимите

S. Reiser

резервни части ще намерите в края

на упътването за експлоатация.

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Други информации относно резерв-

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

ните части можете да получите на

71364 Winnenden (Germany)

www.kaercher.com в област Сервиз.

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 5

145BG

Технически данни

NT 35/1 Tact Bs NT 55/1 Tact Bs

Напрежение от мрежата V 220-240 220-240

Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Макс. мощност W 1380 1380

Номинална мощност W 1200 1200

Съдържание на резервоара l34 54

Ниво на пълнене на течността l19 40

Количество въздух (макс.) l/s 61 61

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Вид защита -- IPX4 IPX4

Клас защита -- I I

Извод за всмукателния маркуч (C-

мм 35 35

DN/C-ID)

Дължина x широчина x височина мм 580 x 380 x 580 580 x 380 x 870

Типично собствено тегло кг 12,8 16,5

Температура на околната среда

°C +40 +40

(макс.)

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 67 67

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1 1

2

Стойност на вибрациите в областта

м/сек

<2,5 <2,5

на длантаръката

2

Несигурност K м/сек

0,2 0,2

2

Захранващ

H07RN-F 3x1,5 mm

кабел

Част Дължина на

кабела

EU 6.649-531.0 7,5 м

146 BG

– 6

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

Sisukord

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

Kasutusjuhendis olevad

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .3

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .3

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .3

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .4

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5

ma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .5

Ettevaatust

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .6

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud spetsiaalselt

küpsetusahjude puhastamiseks.

Kasutamine tsoonis 22 ei ole lubatud.

Seade sobib professionaalseks kasuta-

miseks.

– 1

147ET

Seadme elemendid

Kuivimemine

Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-

1 Elektroodid

da membraanfiltrit (lisavarustus).

2 Imivoolik (ei kuulu tarnekomplekti)

3 Kaablikonks

Membraanfiltri paigaldamine (lisavarus-

4 Õhu väljumisava, tööõhk

tus)

5 Imipea lukustus

Joonis

Avage imemispea lukk ja eemaldage

6 Ratas

see.

7 Õhu sisenemisava, mootori jahutusõhk

Tõmmake membraanfilter üle mahuti

8 Mustusemahuti

serva.

9 Juhtratas

Paigaldage imemispea ja lukustage

10 Imipea

see.

11 Imitutsid

12 Põrandadüüs (ei kuulu tarnekomplekti)

Märgpuhastus

13 Imitoru (ei kuulu tarnekomplekti)

Membraanfiltri eemaldamine

14 Juhtrullide sang (ainult NT 55/1)

Joonis

15 Kandekäepide

Märja mustuse imemiseks tuleb memb-

16 Filtrikate

raanfilter alati eemaldada.

17 Tõukesang (ainult NT 55/1)

Üldist

18 Imitoru hoidik

Märja mustuse imemisel polster- või

19 Kaar (ei kuulu tarnekomplekti)

ühendusdüüsiga või kui mõnest mahu-

20 Automaatne filtripuhastus

tist imetakse peamiselt vett, on soovita-

21 Pealüliti

tav funktsioon "Automaatne

22 Madalvoltfilter

filtripuhastus" välja lülitada.

23 Filtri puhastamine

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

24 Põrandaotsaku või ahjuotsaku hoidik

misel lülitub seade automaatselt välja.

25 Võrgukaabel

Mittejuhtivate vedelike puhul (nt

26 Tüübisilt

puurimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei

lülitu seade mahuti täitumisel välja.

Kasutuselevõtt

Täitumise taset tuleb pidevalt kont-

rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen-

Ettevaatust

dada.

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

Õli või rasva sisaldavaid vedelikke ime-

maldada.

des soovitame paigaldada mittejuhtiva-

Antistaatiline süsteem

te materjalide ümberehituskomplekti,

tellimisnr 2.641-560.0 (lisavarustus).

Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-

se ära staatilised laengud. Nii välditakse

Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage

sädemete tekkimist ja elektrilööke lisava-

lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega.

rustusse kuuluvatelt elektrit juhtivatelt tarvi-

Puhastage elektroode harjaga. Puhas-

kutelt.

tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage.

Kiirühendus

Joonis

Paljud imivoolikud (lisavarustus) on varus-

tatud kiirühendus-süsteemiga. Ühendada

saab kõiki C-35/C-DN-35 lisatarvikuid.

148 ET

– 2

Käsitsemine

Seadme ladustamine

Joonis

Ettevaatust

Säilitage imivoolikut ja toitekaablit nagu

Hiljemalt pärast 50. ahju puhastamist tuleb

joonisel kujutatud.

lamevoltfilter välja vahetada.

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

Ettevaatust

omavolilise kasutamise vastu.

Et oleks tagatud imuri turvaline töö, ei tohi

mingil juhul kuuma õhku rohkem kui 5 mi-

Transport

nutit järjest imeda.

Ettevaatust

Seadme sisselülitamine

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

me kaalu.

Ühendadage võrgupistik.

Võtke imitoru koos põrandaotsaku või

Lülitage seade pealülitist sisse.

ahjuotsakuga hoidikust välja. Kandmi-

Automaatne filtripuhastus

seks võtke kinni seadme kandesangast

ja imitorust.

Seade on varustatud uudse filtripuhastus-

Sõidukites transportimisel fikseerige

süsteemiga, mis on eriti tõhus peene tolmu

seade vastavalt kehtivatele määrustele

puhul. Seejuures puhastab õhuvool madal-

libisemise ja ümbermineku vastu.

voltfiltrit iga 15 sekundi järel automaatselt

(pulseeriv heli).

Hoiulepanek

Märkus: Tehasepoolselt on automaatne

filtripuhastus sisse lülitatud.

Ettevaatust

Märkus: Automaatse filtripuhastuse välja-/

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

sisselülitamine on võimalik ainult siis, kui

kaalu.

masin on sisse lülitatud.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Automaatse filtripuhastuse väljalülita-

mides.

mine:

Korrashoid ja tehnohooldus

Vajutage lülitile. Kustub lülitil olev mär-

gutuli.

Oht

Automaatse filtripuhastuse sisselülita-

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

mine:

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Vajutage uuesti lülitile. Põleb lülitil olev

tõmmata.

roheline märgutuli.

Madalvoltfiltri vahetamine

Seadme väljalülitamine

Avage filtrikate.

Lülitage seade pealülitist välja.

Vahetage madalvoltfilter.

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

Pärast iga kasutamist

kinnituma.

Tühjendage paak.

Elektroodide puhastamine

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

Avage imemispea lukk ja eemaldage see.

pühkige niiske lapiga üle.

Puhastage elektroode harjaga.

Vajadusel puhastage mittejuhtivate

meediumide ümberehituskomplekti (li-

savarustus) niiske lapiga.

Paigaldage imemispea ja lukustage

see.

– 3

149ET

Abi häirete korral

Automaatne väljalülitamine

(märgimemine) ei käivitu

Oht

Puhastage elektroode ja elektroodide

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

vahesid harjaga.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul

tõmmata.

pidevalt täitetaset.

Imiturbiin ei tööta

Kasutage või kontrollige mittejuhtivate

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

materjalide ümberehituskomplekti (lisa-

ja kaitset.

varustus).

Kontrollige seadme toitekaablit, toite-

Automaatne filtripuhastus ei tööta

pistikut ja elektroode.

Imivoolik ei ole ühendatud.

Lülitage seade sisse.

Automaatset filtripuhastust ei saa

Imiturbiin lülitub välja

välja lülitada

Tühjendage paak.

Pöörduge klienditeenindusse.

Imiturbiin ei hakka mahuti

Automaatset filtripuhastust ei saa

tühjendamise järel uuesti tööle

sisse lülitada

Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-

Pöörduge klienditeenindusse.

dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti

sisse.

Garantii

Puhastage elektroode ja elektroodide

vahesid harjaga.

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

Vajadusel puhastage mittejuhtivate

mel esinevad rikked kõrvaldame

meediumide ümberehituskomplekti (li-

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

savarustus) niiske lapiga.

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

Imemisjõud väheneb

ral palume pöörduda müüja või lähima

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku

ostu tõendava dokumendi.

või madalvoltfiltri ummistused.

Kinnitage filtri kate korralikult.

Puhastage või vahetage membraanfilt-

rit (lisavarustus) voolava vee all.

Vahetage madalvoltfilter.

Tolm pääseb imemisel välja

Joonis

Kontrollige/korrigeerige madalvoltfiltri

paigaldusasendit.

Vahetage madalvoltfilter.

150 ET

– 4

Lisavarustus ja varuosad

EÜ vastavusdeklaratsioon

Küpsetusahjude puhastamiseks tohib ka-

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

sutada ainult järgmisi tarvikuid:

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

Nimetus Tellimisnr. Tükki

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

Imivoolik (sisaldub

4.440-731.0 1

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

küpsetusahju

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

komplektis), an-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

tistaatiline

deklaratsioon kehtivuse.

Küpsetusahju

2640-341.0 1

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

komplekt, antistaa-

Tüüp: 1.146-xxx

tiline

Tüüp: 1.184-xxx

Madalvoltfilter 6 904-360.0 1

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

Membraanfilter 6 904-212.0 1

2004/108/EÜ

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

tarvikud ja -varuosad annavad teile

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

garantii, et seadmega on võimalik töö-

EN 60335–1

EN 60335–2–69

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

EN 61000–3–3: 2008

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

EN 62233: 2008

di lõpust.

Kohaldatud riiklikud standardid

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

-

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Service.

5.957-602

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 5

151ET

Tehnilised andmed

NT 35/1 Tact Bs NT 55/1 Tact Bs

Võrgupinge V 220-240 220-240

Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maksimaalne võimsus W 1380 1380

Nominaalvõimsus W 1200 1200

Paagi maht l 34 54

Vedeliku täitekogus l 19 40

Õhukogus (maks.) l/s 61 61

Alarõhk (maks.) kPa (milliba-

23,0 (230) 23,0 (230)

ari)

Kaitse liik -- IPX4 IPX4

Elektriohutusklass -- I I

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 35 35

pikkus x laius x kõrgus mm 580 x 380 x 580 580 x 380 x 870

Tüüpiline töömass kg 12,8 16,5

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40 +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 67 67

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1 1

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5 <2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2 0,2

2

Võrgukaa-

H07RN-F 3x1,5 mm

bel

Detaili nr.: Kaabli pikkus

EU 6 649-531.0 7,5 m

152 ET

– 6

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vai turpmākiem lietotājiem.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

šu atkritumu savākšanas sistē-

un drošības norādījumi, aparātā var

mu starpniecību.

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

totāja un citu personu drošību.

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

dīsiet:

vējoties ziņojiet tirgotājam.

www.kaercher.com/REACH

Satura rādītājs

Lietošanas instrukcijā

izmantotie simboli

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . . 1

Lietošanas instrukcijā izmantotie

Bīstami

simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 1

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . . 1

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . . 2

vai izraisa nāvi.

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . . 2

Brīdinājums

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . . 3

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . . 3

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . . 3

mus vai izraisīt nāvi.

Kopšana un tehniskā apkope LV . . . 3

Uzmanību

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 4

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . . 4

teriālos zaudējumus.

Piederumi un rezerves daļas LV . . . 5

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . . 5

Noteikumiem atbilstoša

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . . 6

lietošana

Vides aizsardzība

Brīdinājums

Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

tekļu iesūkšanai.

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

Nosūcējs ir paredzēts speciāli cepeš-

tiet iepakojumu kopā ar māj-

krāšņu nosūkšanai.

saimniecības atkritumiem, bet

Izmantošana 22. zonā nav pieļaujama.

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

Šī ierīce ir piemērota izmantošanai ko-

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

merciālajiem mērķiem.

de.

– 1

153LV

Aparāta elementi

Sausā sūkšana

Uzsūcot smalkus putekļus, papildus var

1 Elektrodi

izmantot membrānas

2Sūkšanas šļūtene (nav iekļauta piegā-

filtru (papildpiederums).

des komplektā)

3 Kabeļa āķis

Membrānas filtra ielikšana (papildpiede-

4 Gaisa izplūde, saspiests gaiss

rums)

5Sūkšanas galviņas fiksators

Attēls

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

6 Ritenis

Pārvelciet membrānas filtru pāri tvert-

7 Gaisa ieplūde, motora dzesēšanas

nes malai.

gaiss

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

8 Netīrumu tvertne

9 Vadrullītis

Mitrā sūkšana

10 Sūkšanas galviņa

Membrānas filtra izņemšana

11 Sūkšanas uzgalis

Attēls

12 Grīdas sprausla (nav iekļauta piegādes

Uzsūcot slapjus netīrumus, membrā-

komplektā)

nas filtrs vienmēr ir jāizņem.

13 Sūkšanas caurule (nav iekļauta piegā-

des komplektā)

Vispārīgā informācija

14 Vadrullīšu stiprinājums (tikai NT 55/1)

Uzsūcot slapjus netīrumus ar sprauslu

15 Rokturis aparāta pārnēsāšanai

mīkstu mēbeļu tīrīšanai vai spraugu tīrī-

šanai vai, ja no kāda trauka tiek uzsūkts

16 Filtra pārsegs

lielākoties ūdens, ieteicams atslēgt "Au-

17 Stumšanas rokturis (tikai NT 55/1)

tomātisko filtra tīrīšanas" funkciju.

18 Sūkšanas caurules turētājs

Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-

19 Līkums (nav iekļauts piegādes kom-

ni, aparāts automātiski atslēdzas.

plektā)

Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā

20 Automātiskā filtra attīrīšana

(piemēram, bora emulsija, eļļa un

21 Galvenais slēdzis

tauki) aparāts, piepildoties tvertnei,

22 Plakani salocītais filtrs.

netiek atslēgts. Pastāvīgi jāpārbauda

23 Filtra tīrīšana

piepildījuma līmenis un savlaicīgi jā-

24 Grīdas vai cepeškrāsns tīrīšanas

iztukšo tvertne.

sprauslas turētājs

Uzsūcot eļļu vai taukus saturošus šķidru-

25 Tīkla kabelis

mus, mēs iesakām iemontēt papildkom-

26 Datu plāksnīte

plektu strāvu nevadošām vielām, pasūt.

Nr. 2.641-560.0 (papildpiederums).

Ekspluatācijas uzsākšana

Pēc mitrās sūkšanas: plakani salocīto

Uzmanību

filtru iztīrīt ar filtra tīrīšanas sistēmu. Ar

suku notīrīt elektrodus. Tvertni iztīrīt ar

Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-

mitru lupatiņu un izžāvēt.

ņemt plakanrievu filtru.

Antistatiskā sistēma

Atsperes aizspiedņu savienojums

Pa sazemēto pieslēguma uzmavu tiek no-

Attēls

vadīti statiskie lādiņi. Tādējādi ar strāvu va-

Daudzas sūkšanas šļūtenes (papildpiede-

došiem piederumiem (opcija) tiek novērsta

rumi) ir aprīkotas ar atsperes aizspiedņu

dzirksteļu veidošanās un strāvas triecieni.

sistēmu. Var pieslēgt visas C-35/C-DN-35

piederumu daļas.

154 LV

– 2

Apkalpošana

Aparāta uzglabāšana

Attēls

Uzmanību

Sūkšanas šļūteni un tīkla kabeli uzgla-

Vēlākais pēc 50 cepeškrāsns tīrīšanas rei-

bājiet, kā norādīts attēlā.

zēm ir jānomaina plakani salocītais filtrs.

Novietojiet aparātu sausā telpā un no-

Uzmanību

drošiniet to pret neatļautu lietošanu.

Lai nodrošinātu nosūcēja drošu darbību,

nekādā gadījumā nedrīkst nepārtraukti il-

Transportēšana

gāk kā 5 minūtes sūkt karstu gaisu.

Uzmanību

Ierīces ieslēgšana

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas vai

ligzdai.

cepeškrāsns tīrīšanas sprauslu no turē-

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

tāja. Lai to pārnestu, satveriet aparātu

Automātiskā filtra iztīrīšana

aiz roktura un aiz sūkšanas caurules.

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

Ierīcei ir jauna veida filtru tīrīšanas sistēma,

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

kas ir īpaši efektīva tad, ja sūc smalkus pu-

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

tekļus. Tādējādi plakanrievu filtrs ik pēc 15

sekundēm ar strauju gaisa plūsmu tiek au-

Glabāšana

tomātiski iztīrīts (pulsējoša skaņa).

Norāde: Automātiskā filtra tīrīšana atbilsto-

Uzmanību

ši rūpnīcas iestatījumiem ir ieslēgta.

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

Norāde: Automātiskās filtra tīrīšanas iz-

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

slēgšana/ieslēgšana iespējama tikai tad, ja

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

ir ieslēgts aparāts.

Kopšana un tehniskā apkope

Automātiskās filtru tīrīšanas izslēgšana:

nospiediet slēdzi. Slēdzī izdziest kontrol-

Bīstami

lampiņa.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Automātiskās filtru tīrīšanas ieslēgšana:

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

nospiediet slēdzi atkārtoti. Slēdzī iede-

Plakanrievu filtra nomaiņa

gas zaļa kontrollampiņa.

Atveriet filtra pārsegu.

Aparāta izslēgšana

Nomainiet plakanrievu filtru.

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

jānofiksējas.

Pēc katras lietošanas

Elektrodų valymas

Iztukšojiet tvertni.

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

Ar suku notīrīt elektrodus.

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

Vajadzības gadījumā notīriet papild-

tiņu.

komplektu strāvu nevadošām vielām

(papildpiederums) ar mitru lupatiņu.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

– 3

155LV

Palīdzība darbības

Nenostrādā automātiskā

atslēgšanās sistēma (mitrā tīrīšana)

traucējumu gadījumā

Elektrodus un spraugu starp elektro-

Bīstami

diem iztīriet ar suku.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Pastāvīgi pārbaudiet strāvu nevadošo

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

šķidrumu uzpildes līmeni.

Sūkšanas turbīna nedarbojas

Izmantojiet jeb pārbaudiet papildkom-

plektu strāvu nevadošām vielām (pa-

Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-

pildpiederums).

du un drošinātāju.

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli, kontakt-

Nedarbojas automātiskā filtru

dakšu un elektrodus.

tīrīšana

Ieslēdziet ierīci.

Nav pievienota sūkšanas šļūtene.

Sūkšanas turbīna atslēdzas

Nevar atslēgt automātisko filtru

Iztukšojiet tvertni.

tīrīšanu

Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu

Informējiet klientu dienestu.

iztukšošanas nevar iedarbināt

Nevar ieslēgt automātisko filtru

Izslēdziet ierīci un pagaidiet 5 sekundes,

tīrīšanu

pēc 5 sekundēm ieslēdziet no jauna.

Informējiet klientu dienestu.

Elektrodus un spraugu starp elektro-

diem iztīriet ar suku.

Garantija

Vajadzības gadījumā notīriet papild-

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

komplektu strāvu nevadošām vielām

dīgās sabiedrī

bas izdotie garantijas nosa-

(papildpiederums) ar mitru lupatiņu.

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

Iesūkšanas spēks samazinās

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

šļūten

ē vai plakanrievu filtrā.

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

Pareizi nofiksējiet filtra pārsegu.

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

Izmazgājiet membrānas filtru (papild-

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

piederums) zem tekoša ūdens vai no-

mainiet to.

Nomainiet plakanrievu filtru.

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

laikā

Attēls

Pārbaudiet plakanrievu filtra pareiza

novietojuma pārbaudi/koriģējiet to.

Nomainiet plakanrievu filtru.

156 LV

– 4

Piederumi un rezerves daļas

EK Atbilstības deklarācija

Cepeškrāšņu tīrīšanai drīkst izmantot tikai

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

šādus piederumus:

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

Nosaukums Pasūtījuma

Skaits

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

nr.

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

Sūkšanas šļūtene

4.440-731.0 1

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

(iekļauta cepeš-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

krāsnī), antistatiska

paziņojums zaudē savu spēku.

Cepeškrāsns kom-

2.640-341.0 1

Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro

plekts, antistatisks

netīrumu sūkšanai

Plakani salocītais

6.904-360.0 1

Tips: 1.146-xxx

filtrs.

Tips: 1.184-xxx

Membrānas filtrs 6.904-212.0 1

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

2004/108/EK

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

Piemērotās harmonizētās normas:

ģinālie piederumu un oriģinālās

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

EN 60335–1

EN 60335–2–69

miem.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

EN 61000–3–3: 2008

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

EN 62233: 2008

matas galā.

Izmantotie valsts standarti:

Turpmāko informāciju par rezerves da-

-

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

her.com, sadaļā Service.

5.957-602

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā

un pēc tās

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/09/01

– 5

157LV

Tehniskie dati

NT 35/1 Tact Bs NT 55/1 Tact Bs

Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240

Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. jauda W 1380 1380

Nominālā jauda W 1200 1200

Tvertnes tilpums l 34 54

Iepildāmais šķidruma daudzums l 19 40

Gaisa daudzums (maks.) l/s 61 61

Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 23,0 (230) 23,0 (230)

Aizsardzība -- IPX4 IPX4

Aizsardzības klase -- I I

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums

mm 35 35

(C-DN/C-ID)

Garums x platums x augstums mm 580 x 380 x 580 580 x 380 x 870

Tipiskā darba masa kg 12,8 16,5

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 67 67

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1 1

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5 <2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2 0,2

2

Tīkla

H07RN-F 3x1,5 mm

kabelis

Daļas Nr. Kabeļa

garums

EU 6.649-531.0 7,5 m

158 LV

– 6

Prieš pirmą kartą pradedant

Aplinkos apsauga

naudotis prietaisu, būtina ati-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Pakuotės medžiagos gali būti

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

perdirbamos. Neišmeskite pa-

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

ninkui.

komis, bet atiduokite jas

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

perdirbti.

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

249!

vertingų, antriniam žaliavų per-

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

saugos nurodymų galima sugadinti

dėl jie turėtų būti atiduoti

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

kitiems asmenims.

toriai, alyvos ir panašios me-

Pastebėję transportavimo metu apga-

džiagos neturėtų patekti į

dintas detales, informuokite tiekėją.

aplinką. Todėl naudotus prietai-

Turinys

sus šalinkite pagal atitinkamą

antrinių žaliavų surinkimo siste-

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1

mą.

Naudojimo instrukcijoje naudo-

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1

gas (REACH)

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .2

dalis rasite adresu:

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2

www.kaercher.com/REACH

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

Naudojimo instrukcijoje

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .3

naudojami simboliai

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .3

Pavojus

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .4

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .5

Įspėjimas

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .5

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .6

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Naudojimas pagal paskirtį

Įspėjimas

Prietaisas nepritaikytas sveikatai pavojin-

goms dulkėms siurbti.

Šis siurblys skirtas orkaitėms išsiurbti.

Draudžiama naudoti 22 zonoje.

Šis prietaisas skirtas pramoniniam nau-

dojimui.

– 1

159LT

Prietaiso dalys

Sausas valymas

Siurbdami smulkias dulkes galite papil-

1 Elektrodai

domai naudoti membraninį filtrą (speci-

2 Siurblio žarna (neteikiama kartu su prie-

alus priedas).

taisu)

3 Kabelio kablys

Membraninio filtro (specialus priedas)

4 Oro išėjimo anga, darbinis oras

įdėjimas

5 Siurbimo galvutės fiksatorius

Paveikslas

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

6 Ratas

Membraninį filtrą traukite per talpyklos

7 Oro įėjimo anga, variklio aušinimo oras

kraštą.

8 Purvo rezervuaras

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

9 Vairuojamasis ratukas

10 Siurblio viršutinė dalis

Drėgnas valymas

11 Siurbimo antvamzdis

Membraninio filtro išėmimas

12 Antgalis grindims (neteikiamas kartu su

Paveikslas

prietaisu)

Siurbdami drėgnus nešvarumus, būti-

13 Siurbimo vamzdis (neteikiamas kartu

nai išimkite membraninį filtrą.

su prietaisu)

14 Kreipiamųjų ratukų rankena (tik NT 55/1)

Bendroji informacija

15 Rankena

Siurbdami drėgnus nešvarumus antga-

liu minkštiems apmušalams ar plyšiams

16 Filtro dangtelis

arba siurbdami vandenį iš tam tikro re-

17 Stūmimo rankena (tik NT 55/1)

zervuaro, išjunkite automatinio filtro va-

18 Siurbimo vamzdžio laikiklis

lymo funkciją.

19 Atvamzdis (neteikiamas kartu su prie-

Pasiekus maksimalų skysčio kiekį, prie-

taisu)

taisas automatiškai išsijungia.

20 Automatinis filtro valymas

Siurbiant nelaidžius skysčius (pa-

21 Pagrindinis jungiklis

vyzdžiui, emulsijas, alyvas ir tepa-

22 Plokščiasis gofruotas filtras

lus) prietaisas, prisipildžius

23 Filtro valymas

rezervuarui, neišsijungs. Nuolat ti-

24 Antgalio grindims arba orkaitėms laiki-

krinkite rezervuaro prisipildymą ir jį

klis

laiku ištuštinkite.

25 Elektros laidas

Siurbiant alyvos arba riebalų sudėtyje

26 Duomenų lentelė

turinčius skysčius, patariame naudoti

specialų rinkinį nelaidžioms medžia-

Naudojimo pradžia

goms (specialus priedas), užsakymo

Atsargiai

Nr. 2.641-560.0.

Baigę siurbti drėgnus nešvarumus:

Siurbimo metu niekada negalima pašalinti

plokščiąjį klostuotą filtrą išvalykite filtro

plokščiojo klostuoto filtro.

valikliu; elektrodus nuvalykite šepečiu;

Antistatinė sistema

rezervuarą išvalykite drėgna šluoste ir

Statinė įkrova pašalinama įžemintomis

nusausinkite.

jungtimis. Taip pasirenkami priedai laidinin-

kai apsaugomi nuo kibirkščiavimo ir srovės

smūgių.

160 LT

– 2