Karcher WPC 5000 BW-AM: Технические данные
Технические данные: Karcher WPC 5000 BW-AM

94
Ру
cc
кий
Технические данные
WPC 2500 BW-AM
WPC 5000 BW-AM
WPC 10000 BW-AM
Окружающая
температура
°C
+1...+50
+1...+50
+1...+50
Температура
хранения
,
минимальная
°C
до
-10
до
-10
до
-10
Влажность
воздуха
,
макс
.
% rel. 100
100
100
Питающее
напряжение
,
устройство
В
/
Гц
400/3~50
400/3~50
400/3~50
Система
управления
медиафильтром
/
фильтром
из
активированного
угля
В
/
Гц
prim.: 230/1~50
prim.: 230/1~50
prim.: 230/1~50
Модуль
дозировки
В
/
Гц
230/1~50/60
230/1~50/60
230/1~50/60
Электрический
предохранитель
А
25
25
40
Электрическая
общая
потребляемая
мощность
кВт
7,5
7,5
15
Температура
сырой
воды
°C
+5...+35
+5...+35
+5...+35
Исходная
температура
°C
+15
+15
+15
Величина
pH
сырой
воды
6...9,5
6...9,5
6...9,5
Показатель
pH
чистящего
средства
для
очистки
установки
3...11
3...11
3...11
Давление
напора
сырой
воды
МПа
0,2...0,6
0,2...0,6
0,2...0,6
Мощность
л
/
день
60 000±15%
120 000±15%
240 000±15%
Мощность
питьевой
воды
,
макс
.
л
/
ч
2500
5000
10000
Размеры
(
В
x
Ш
x
Г
)
WPC 2500/5000/10000 BW
мм
2000 x 2800 x 750
2000 x 2800 x 750
2000 x 3800 x 750
Фильтр
из
активированного
угля
мм
2045 x 1300 x 610
2450 x 1870 x1050
2450 x 2300 x 1300
Медиафильтр
мм
2045 x 1300 x 610
2450 x 1870 x 1050
2450 x 2300 x 1300
Вес
при
доставке
WPC 2500/5000/10000 BW
кг
300
700
1100
Фильтр
из
активированного
угля
без
заполнителя кг
150
250
400
Заполнитель
фильтра
из
активированного
угля
кг
300
675
1000
Медиафильтр
без
заполнителя
кг
150
250
400
Заполнитель
медиафильтра
кг
550
1600
2300
Расчетная
база
содержания
соли
в
сырой
воде
(
при
15 °C)
пром
иль
5000
5000
5000
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Bedienelemente Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Umweltschutz
- Verbrauchsmaterial
- Störungen
- Technische Daten
- Rückseite. Bleibt leer, damit das Blatt herausgetrennt werden kann
- Contents Control elements Safety instructions
- Proper use Environmental protection
- Consumables
- Faults
- Technical specifications
- Rear side. Is kept blank so that the sheet can be separated
- Table des matières Eléments de commande
- Consignes de sécurité
- Matériel de consommation
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE Garantie Pièces de rechange
- Verso. Reste vide, afin que la feuille peut être retirer.
- Indice Dispositivi di comando Norme di sicurezza
- Uso conforme a destinazione Protezione dell’ambiente
- Materiale di consumo
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE Garanzia Ricambi
- Tergo. Resta vuoto in modo da poter separare il foglio
- Inhoudsopgave Bedieningselementen Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
- Verbruiksmateriaal
- Storingen
- Technische gegevens
- Achterkant. Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden
- Índice de contenidos Elementos de mando Indicaciones de seguridad
- Uso previsto Protección del medio am- biente
- Material de uso
- Averías
- Datos técnicos
- Parte posterior. En blanco para separar la hoja
- Πίνακας περιεχομένων Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προστασία περιβάλλοντος
- Αναλώσιμα υλικά
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση Ανταλλακτικά
- Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο
- İ çindekiler Kumanda elemanlar ı Güvenlik uyar ı lar ı
- Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma
- Tüketim malzemesi
- Ar ı zalar
- Teknik Bilgiler
- Arka sayfa. Sayfan ı n ayr ı labilmesi için bo ş kal ı r
- Оглавление Элементы управления Указания по технике безопасности
- Использование по назначению Защита окружающей среды
- Расходный материал
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ Гарантия Запасные части
- Оборотная сторона . ь Остается пустой , чтобы можно было отделить лист