Karcher WPC 2500 BW-A: Matériel de consommation
Matériel de consommation: Karcher WPC 2500 BW-A

28
Français
Des anomalies à l'installation RO sont af-
fichées par les DEL sur le pupitre de com-
mande et sur l'écran.
Remarque
Si une panne se produit, l'installation s'ar-
rête automatiquement et la production
d'eau potable est interrompue. Si la panne
ne peut être éliminée, arrêter l'installation
et informer le service après-vente de Kär-
cher.
Î
Si l'installation ne se met pas en mar-
che à l'opération automatique, dé-
brancher la fiche secteur de la prise de
courant, attendre 5 secondes et bran-
cher de nouveau la fiche secteur.
Avec cela, la commande est reposée.
Î
Eliminer d'autres pannes selon les in-
dications dans les tableaux suivants.
Matériel de consommation
Désignation
N° de réf.
RM 852 Produit de dé-
germage
RM 5000 Stabilisation de
la dureté
RM 5001 Produit de floc-
tuation
Elément filtrant filtre fin,
5 µm, pour WPC 2500...
6.414-838.0
Elément filtrant filtre fin,
5 µm, pour WPC 5000...,
WPC 10000...
6.414-812.0
Pannes
Anomalie à l'installation RO
Désignation /
affichage
DEL
défaut
Le réservoir de dosage est vide
Remplir le réservoir de dosage puis acquitter le dé-
faut.
Le signal de capteur est absent
Avertir le service après-vente.
régénération
Le lavage automatique est actif
Aucune mesure n'est nécessaire, l'installation se
met automatiquement en marche
réservoir plein Le réservoir d'eau potable est plein.
Aucune mesure n'est nécessaire, l'installation se
met automatiquement en marche
L'interrupteur à flotteur dans le réservoir d'eau
potable est en panne
Avertir le service après-vente.
Ecran
LW dépassé
La valeur générale de l'eau potable est trop hau-
te.
Avertir le service après-vente.
Eau dure
Le réservoir de dosage est vide
Remplir le réservoir de dosage puis acquitter le dé-
faut.
Défaut de
pression
La pression d'eau brute est trop faible
Contrôler l'entrée d'eau brute
– Installation du côté de bâtiment
– Pompe de prépression
– Etat du filtre finisseur (cf. "Travaux de mainte-
nance"
Pannes sur les stations de dosage
La pompe de dosage débi-
te trop ou trop peu
Fréquence de dosage déréglée.
Régler la fréquence de dosage.
La pompe de dosage ne
transporte pas
La fiche secteur de la pompe de dosage n'est
pas réglée.
Enficher la fiche secteur dans l'installation.
L'installation n'est pas enclenchée.
Mettre la station de lavage en marche.
Pompe de dosage pas purgée.
Purger la pompe de dosage.
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Bedienelemente Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Umweltschutz
- Verbrauchsmaterial
- Störungen
- Technische Daten
- Rückseite. Bleibt leer, damit das Blatt herausgetrennt werden kann
- Contents Control elements Safety instructions
- Proper use Environmental protection
- Consumables
- Faults
- Technical specifications
- Rear side. Is kept blank so that the sheet can be separated
- Table des matières Eléments de commande
- Consignes de sécurité
- Matériel de consommation
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE Garantie Pièces de rechange
- Verso. Reste vide, afin que la feuille peut être retirer.
- Indice Dispositivi di comando Norme di sicurezza
- Uso conforme a destinazione Protezione dell’ambiente
- Materiale di consumo
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE Garanzia Ricambi
- Tergo. Resta vuoto in modo da poter separare il foglio
- Inhoudsopgave Bedieningselementen Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
- Verbruiksmateriaal
- Storingen
- Technische gegevens
- Achterkant. Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden
- Índice de contenidos Elementos de mando Indicaciones de seguridad
- Uso previsto Protección del medio am- biente
- Material de uso
- Averías
- Datos técnicos
- Parte posterior. En blanco para separar la hoja
- Πίνακας περιεχομένων Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προστασία περιβάλλοντος
- Αναλώσιμα υλικά
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση Ανταλλακτικά
- Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο
- İ çindekiler Kumanda elemanlar ı Güvenlik uyar ı lar ı
- Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma
- Tüketim malzemesi
- Ar ı zalar
- Teknik Bilgiler
- Arka sayfa. Sayfan ı n ayr ı labilmesi için bo ş kal ı r
- Оглавление Элементы управления Указания по технике безопасности
- Использование по назначению Защита окружающей среды
- Расходный материал
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ Гарантия Запасные части
- Оборотная сторона . ь Остается пустой , чтобы можно было отделить лист