Karcher Sweepers and vacuum sweepers (Safety information) – страница 2

Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher Sweepers and vacuum sweepers (Safety information)

Por forma a evitar uma utilização não

Ter atenção ao controlo de segurança

autorizada, nos aparelhos que estão

de acordo com as prescrições locais

equipados com uma chave de ignição,

em vigor referentes a aparelhos profis-

deve retirar a mesma sempre que se

sionais móveis.

afaste do aparelho.

Realizar os trabalhos no aparelho sem-

Antes de iniciar os trabalhos o operador

pre com luvas adequadas.

deve assegurar que todos os dispositi-

Antes da limpeza e manutenção do

vos de protecção estão correctamente

aparelho, da substituição de peças ou

montados e que funcionam correcta-

na modificação para uma outra função,

mente.

o aparelho deve ser desligado e, caso

O operador do aparelho é responsável

necessário, retirada a chave de ignição.

por acidentes com outras pessoas ou

A bateria deve ser desconectada sem-

com propriedade das mesmas.

pre que forem realizados trabalhos no

Ter atenção que o operador utilize rou-

sistema eléctrico.

pa justa. Utilizar calçado seguro e rou-

A limpeza do aparelho não pode ser

pa ligeira.

executada com uma mangueira ou com

Controlar as imediações antes de ar-

um jacto de água de alta pressão (peri-

rancar (p. ex. crianças). Ter atenção a

go de curtos-circuitos ou de outros da-

suficiente visibilidade!

nos).

Realizar os trabalhos no aparelho sem-

Acessórios e peças sobressalentes

pre com luvas adequadas.

De modo a evitar riscos, as reparações

O aparelho só deve ser manobrado por

e a montagem de peças sobressalen-

pessoas que tenham sido instruídas es-

tes só podem ser efectuadas pelo ser-

pecialmente para o efeito ou por pesso-

viço de assistência autorizado.

as que já comprovaram ter

capacidades para a manobra do apare-

Só devem ser utilizados acessórios e

lho e que estejam expressamente auto-

peças de reposição autorizadas pelo

rizados para utilizarem o mesmo.

fabricante do aparelho. Acessórios e

Peças de Reposições Originais-forne-

Não abrir a cobertura com o motor em

cem a garantia para que o aparelho

funcionamento.

possa ser operado seguro e isentos de

Não ultrapasse o ângulo de inclinação

falhas.

indicado no manual de instruções

quando se encontrar em superfícies in-

Aparelhos com banco

clinadas tanto para o lado como no sen-

Os aparelhos com banco não se encon-

tido de deslocação.

tram aprovados para circulação em

Transporte

vias públicas. Consulte o seu fornece-

dor para se inteirar do conjunto de equi-

Durante o transporte o motor do apare-

pamento autorizado para a circulação

lho deve estar imobilizado e o aparelho

em vias públicas.

deve ser fixado de modo seguro.

Não é permitido transportar acompa-

Manutenção

nhantes na máquina.

As reparações só podem ser executa-

Os aparelhos com banco só podem ser

das pelas oficinas de assistência técni-

operados a partir do banco.

ca autorizadas ou por técnicos

Não utilizar o aparelho sem a estrutura

especializados nesta área, que estejam

de protecção (contra queda de objectos

devidamente familiarizados com as

- FOPS) em locais onde exista a possi-

principais normas de segurança.

– 2

21PT

bilidade do operador da máquina ser

Proteger contra impurezas, tais como

alvo de objectos em queda.

pó de metal.

As baterias gastas devem ser elimina-

Aparelhos com motor de combus-

das sem prejudicar o ambiente e de

tão interna

acordo com a directiva CE 91 / 157

Antes de colocar o aparelho em funciona-

CEE ou em conformidade com a legis-

mento, ler o manual de instruções do fabri-

lação nacional em vigor.

cante do motor e dar especial atenção aos

Perigo de explosão!

avisos de segurança.

Carregar as baterias apenas com o car-

Perigo de explosão!

regador próprio para o efeito.

Abastecer o aparelho apenas com o

Os espaços onde as baterias são carre-

motor desligado.

gadas devem estar bem arejados, já

Só pode utilizar os combustíveis espe-

que o processo de carga cria um gás al-

cificados no manual de instruções.

tamente explosivo.

Não reabastecer em recintos fechados.

Nunca trabalhe com chamas abertas

Proibido fumar e fogo aberto.

ou faíscas e nunca fume na proximida-

Tome providências para que nenhum

de das baterias ou da sala onde serão

combustível entre em contacto com su-

carregadas. Perigo de explosão

perfícies quentes.

Não colocar ferramentas ou similares

Perigo de lesões!

sobre a bateria. Curto-circuito e perigo

A abertura dos gases de escape não

de explosão.

pode ser obstruída.

Perigo de lesões!

Não se incline sobre nem aproxime a

Tenha o máximo cuidado ao manusear

mão da abertura dos gases de escape

ácido da bateria. Respeite as respecti-

(perigo de queimadura).

vas indicações de segurança!

Antes de todos os trabalhos de manu-

Aparelhos com pneumáticos

tenção e de reparação, deixar arrefecer

No caso de aparelhos com jantes apa-

suficientemente o aparelho.

rafusadas: Antes de proceder à correc-

Na operação deste aparelho em am-

ção do ar dos pneus deve controlar se

bientes fechados deve-se providenciar

os parafusos da jante estão correcta-

uma ventilação e evacuação adequada

mente apertados.

dos gases de escape (perigo de intoxi-

Antes de proceder à correcção da pres-

cação).

são dos pneumáticos, deve-se verificar

Os gases de escape são tóxicos e pre-

o ajuste correcto do redutor no com-

judiciais à saúde, não devendo, por is-

pressor.

so, ser inalados.

Não exceder a pressão máxima dos

Aparelhos que funcionam a bateria

pneumáticos. A pressão máxima permi-

tida dos pneumáticos tem que ser con-

É absolutamente imprescindível respei-

sultada nos pneumáticos ou nas jantes.

tar as instruções do fabricante da bate-

No caso de serem indicados valores

ria e do carregador. Ao lidar com

distintos deve-se cumprir o valor mais

baterias, siga as recomendações do le-

pequeno.

gislador.

Nunca deixe as baterias por muito tem-

po descarregadas, recarregue-as o

mais rapidamente possível.

Mantenha as baterias sempre limpas e

secas para evitar correntes de fuga.

22 PT

– 3

Sikkerhedsanvisninger til fejemaskiner og feje-sugemaskiner

er forbudt at bruge apparatet i rum med

Læs denne brugsanvisning

eksplosionsrisiko.

før første gangs brug af ma-

Maskinen er kun egnet til de typer un-

skinen og følg anvisningerne. Opbevar sik-

derlag, der er beskrevet i brugsanvis-

kerhedsanvisningerne til senere brug eller

ningen.

til senere ejere.

Læs brugsanvisningen til maskinen og

Der må kun køres på de arealer, som

primært sikkerhedsanvisningerne grun-

producenten eller dennes repræsen-

digt, inden De tager maskinen i brug.

tanter har frigivet hertil.

Advarsels- og henvisningsskilte på ma-

Beskyt maskinen imod frost.

skinen giver vigtige anvisninger for fare-

Betjening

fri drift.

Maskinen er ikke beregnet til at blive

Ud over henvisningerne i denne brugs-

brugt af personer (inklusive børn), hvis

anvisning skal lovens generelle sikker-

fysiske, sensoriske eller åndelige evner

heds- og

er indskrænket eller af personer med

ulykkesforebyggelsesforskrifter over-

manglende erfaring og/eller kendskab

holdes.

med mindre disse personer overvåges

Anvendelse

af en person, som er ansvarlig for deres

sikkerhed, eller blev trænet i maskinens

Maskinen og dens arbejdsanordninger

håndtering.

skal kontrolleres med henblik på fejlfri

tilstand og driftssikkerhed, inden maski-

Børn skal være under opsyn for at sør-

nen tages i brug. Hvis maskinen ikke er

ge for, at de ikke leger med maskinen.

i en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes.

Brugeren skal anvende maskinen iht.

Denne maskine er kun med udtrykkelig

dens anvendelsesformål. Brugeren

mærkning egnet til opsugning af sund-

skal tage hensyn til lokale forhold og

hedsfarligt støv. Bemærk venligst de

under arbejdet med apparatet være op-

sikkerhedstekniske anvisninger i

mærksom på andre personer, især

driftsvejledningen.

børn

Opsug aldrig eksplosive væsker,

Hvis motoren er tændt må maskinen al-

brændbare gasser, eksplosivt støv eller

drig være uden opsyn. Brugeren må

ufortyndede syrer og opløsningsmidler!

først forlade maskinen hvis motoren er

Dertil hører benzin, farvefortynder og

gået i stå, hvis maskinen er sikret imod

fyringsolie, som ved ophvirvling med

utilsigtede bevægelser og hvis start-

sugeluften kan danne eksplosive dam-

nøglen blev fjernet.

pe eller blandinger. Det samme gælder

For at undgå et ubeføjet brug af maski-

for acetone, ufortyndede syrer og op-

ner, som er udstyret med en startnøgle,

løsningsmidler, som angriber de materi-

skal nøglen trækkes ud.

aler, maskinen er fremstillet af.

Før begyndelse af arbejdet skal opera-

Fej/opsug ikke brændende eller glø-

tøren/brugeren kontrollere, om alle be-

dende genstande.

skyttelsesanordninger er korrekt

Ved lave temperaturer må maskinen

monteret og fungerer.

ikke bruges udendørs.

Maskinens operatør/bruger er ansvar-

Overhold de gældende sikkerhedsfor-

ligt for ulykker med andre personer eller

skrifter ved anvendelse af apparatet i

deres ejendom.

fareområder (f.eks. tankstationer). Det

– 1

23DA

Hold øje med om operatøren bruger

Tilbehør og reservedele

snæver beklædning. Brug fast skotøj og

undgå snæver beklædning.

For at undgå truende farer, må repara-

tioner og udskiftning af reservedele på

Kontroller lokalområdet (f.eks. for børn)

maskinen kun gennemføres af en god-

inden maskinen startes. Hold øje med

kendt kundeservice.

tilstrækkelig sigtbarhed!

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

Arbejder på apparatet skal altid gen-

vedele, der er godkendt af producen-

nemføres med egnede handsker.

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

Maskinen må kun bruges af personer

en garanti for, at maskinen kan fungere

som blev oplyst om brugen eller som

sikkert og uden fejl.

kan dokumentere at de er i stand til at

betjene maskinen og udtrykkeligt blev

Maskiner med sæde

betroliget med brugen.

Maskiner med operatørsæde er ikke til-

Skærmen må ikke åbnes hvis motoren

ladt til kollektiv trafik. Spørg venligst for-

kører.

handleren om et omstillingssæt som er

På skåninger må hældningsvinklen til

tilladt for kollektiv trafik.

siden og i kørselsretning ikke overstige

Det er ikke tilladt at medføre passage-

den værdi, som blev angivet i driftsvej-

rer.

ledningen.

Selvkørende maskiner må kun sættes i

Transport

bevægelse ud fra sæden.

I områder, hvor der er mulighed for at

Ved transport skal maskinens motor

betjeningspersonalet kan rammes af

sættes i stå og maskinen selv skal be-

faldende genstande, må maskinen ikke

fæstes.

bruges uden beskyttelse imod faldende

Vedligeholdelse

genstande (FOPS).

Istandsættelser må kun gennemføres

Maskiner med forbrændingsmotor

af den godkendte kundeservice eller

Før ibrugtagningen skal motorproducen-

fagkyndige personer, som er fortroligt

tens betjeningsvejledning læses og der

mit alle gældende sikkerhedsbestem-

skal især holdes øje med sikkerhedshen-

melser.

visningerne.

Sikkerhedskontrollerne ifølge de lokale

Eksplosionsrisiko!

gældende forskrifter til mobile industri-

Tanken må kun påfyldes ved afbrudt

maskiner skal overholdes.

motor.

Arbejder på apparatet skal altid gen-

Der må kun bruges den brændselsstof

nemføres med egnede handsker.

som er angivet i betjeningsvejlednin-

Inden maskinen renses eller vedligehol-

gen.

des, udskiftning af komponenter eller

Tank ikke i lukkede rum.

omstilling til en anden funktion, skal ma-

Rygning og åben ild er forbudt.

skinen slukkes og evt. trækkes start-

nøglen ud.

Læg mærke til at ingen brændselsstof

kommer i kontakt med varme overfla-

Ved arbejder på el-anlægget skal batte-

der.

riet udkobles.

Fysisk Risiko!

Maskinen må ikke rengøres med en

Forbrændingsgasåbningen må ikke

vandslange eller højtryksvandstråle (ri-

lukkes.

siko for kortslutning eller andre skader).

24 DA

– 2

Bøj dig aldrig over eller grib aldrig ind i

Maskiner med luftdæk

forbrændingsgasåbningen (skoldnings-

fare)

Ved maskiner med forskruede fælge:

Inden dæktrykket rettes, skal der kon-

Lad maskinen køle tilstrækkelig af, in-

trolleres om fælgens 4 skruer er stram-

den vedligeholdelses- og reparations-

met.

arbejderne påbegyndes.

Inden dæktrykket rettes, skal trykredu-

Ved brug af maskinen i rum, skal der

ceringen på kompressoren kontrolleres

sørges for en tilstrækkelig ventilation og

med hensyn til korrekt indstilling.

udluftning af forbrændingsgas (forgift-

ningsfare).

Det maksimale påfyldningstryk til dæk

må ikke overskrides. Det godkendte på-

Forbrændingsgas er giftigt og sund-

fyldningstryk til dæk skal aflæses på

hedsfarlig, de må ikke indåndes.

dækket eller fælgen. Ved forskellige

Apparater som drives med batterier

værdier skal man den mindste værdi

overholdes.

Der skal tages hensyn til batteriprodu-

centens brugervejledning og til bruger-

vejledningen fra opladerens producent.

Tag hensyn til myndighedernes anbefa-

linger med hensyn til håndtering med

batterier.

Batterier bør ikke forblive i afladet til-

stand, men bør oplades så hurtigt som

muligt.

For at forhindre elektrolytkrypning skal

batterierne altid være ren og tør. Skal

beskyttes imod tilsmudsning, f.eks.

igennem metalstøv.

Brugte batterier skal bortskaffes miljø-

rigtigt ifølge EU-direktiv 91/ 157 EØF

eller de pågældende nationale forskrif-

ter.

Eksplosionsrisiko!

Oplad batteriet kun med en velegnet

oplader.

Batterier må kun oplades i rum som er

godt ventileret fordi der opstår eksplosi-

ve gas under opladningen.

I nærheden af et batteri eller et batteri-

laderum må der aldrig håndteres med

åben flamme, produceres gnist eller ry-

ges. Eksplosionsfare.

Værktøj eller lignende må ikke lægges

på batteriet. Risiko for kortslutning og

eksplosion.

Fysisk Risiko!

Vær forsigtig ved håndtering med batte-

risyre. Hold øje med de tilsvarende sik-

kerhedshenvisninger!

– 3

25DA

Sikkerhetsanvisninger for feiemaskiner og feiesugemaskiner

Maskinen er kun egnet for de overflate-

Les disse sikkerhetsanvisnin-

ne som er angitt i bruksanvisningen.

gene før apparatet tas i bruk

Det må kun kjøres på de flater eieren el-

første gang, og følg anvisningene. Oppbe-

ler dennes representant har tillatt at

var disse sikkerhetsanvisningene til senere

maskinen brukes på.

bruk eller for annen eier.

Les bruksveiledningen før maskinen tas

Skal ikke utsettes for frost.

i bruk og ta spesielt hensyn til sikker-

Betjening

hetsanvisningene.

Dette apparatet er ikke ment for bruk av

Advarsel- og henvisningsskilt som er

personer (inklusive barn) med reduser-

anbrakt på apparatet, gir viktig informa-

te fysiske, sensoriske eller sjelelige ev-

sjon for sikker drift.

ner, eller som pga. mangel på erfaring

I tillegg til anvisningene i bruksveiled-

og/eller kunnskap ikke kan benytte ap-

ningen, må det tas hensyn til lokale, ge-

paratet trygt. De skal da kun bruke ap-

nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet

paratet under oppsyn av en

og forebygging av ulykker.

sikkerhetsansvarlig person, eller få in-

Anvendelse

struksjoner av vedkommende om bruk

av appratet.

Før bruk skal det kontrolleres at maski-

Barn skal holdes under tilsyn for å sikre

nen med arbeidsinnretningene er i for-

at de ikke leker med apparatet.

skriftsmessig og driftssikker tilstand.

Apparat og tilbehør må ikke brukes der-

Apparatet må brukes på korrekt måte.

som det ikke er i feilfritt stand.

Du må ta hensyn til forholdene på det

aktuelle bruksstedet, og være oppmerk-

Dette apparatet er kun egnet for oppsu-

som på andre personer, og spesielt

ging av helsefarlig støv med tydelig

barn.

merking. Følg sikkerhetsanvisningene i

bruksanvisningen.

Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn

når motoren er i gamg. Bettjeningsper-

Sug aldri opp eksplosive væsker,

sonen skal først forlate apparatet når

brennbare gasser, eksplosivt støv eller

motoren er stoppet, apparatet er sikret

ufortynnet syre eller løsningsmidler! Til

mot utilsiktede bevegelser og hånd-

dette hører bensin, tynner og fyringsol-

bremsen er dratt til.

je, som blandet med innsugningsluft

kan danne eksplosive damper og blan-

For å forhindre uønsket bruk av maski-

dinger. Dette gjelder også aceton, ufor-

ner med tenningsnøkkel, ta ut tennings-

tynnede syrer og løsemidler som

nøkkelen.

angriper materialene som er brukt på

Før arbeidet startes skal brukeren forsi-

maskinen.

kre seg om at alle sikkerhetsinnretnin-

Brennende eller glødende gjenstander

ger er korrekt påsatt og fungerer.

må ikke suges opp.

Brukeren av maskinen er ansvarlig for

Apparatet skal ikke brukes utendørs

skader på andre personer eller materi-

ved lave temperaturer.

elle skader.

Ved bruk av maskinen på farlige steder

Pass på at brukeren har tettsittende

(f.eks. bensinstasjoner etc.), må det tas

klær. Bruk kraftige sko og unngå løst-

hensyn til gjeldende sikkerhetsforskrif-

hengende klær.

ter. Bruk i eksplosjonsfarlige rom er for-

Kontroller området rundt før start (f.eks.

budt.

barn). Pass på å ha tilstrekkelig sikt!

26 NO

– 1

Arbeid ved maskinen skal alltid utføres

Maskiner med sete

med egnede hansker.

Maskiner med sete er ikke godkjente for

Apparatet skal bare brukes av personer

kjøring på offenlig vei. Spør hos din for-

som er opplært i eller kan dokumentere

handler for ombyggings-sett for god-

kjennskap til bruken, og som har fått i

kjennelse for kjøring på offentlig vei.

oppdrag å bruke apparatet.

Det er ikke tillatt å ta med passasjer.

Ikke åpne dekselet med motoren i

gang.

Maskiner med sete skal kun startes fra

setet.

På skrå underlag skal vinkelen til siden

og i kjøreretningen ikke overskride ver-

Apparatet skal ikke benyttes uten mon-

dien som er oppgitt i bruksanvisningen.

tert vern moot fallende gjenstander

(FOPS), dersom det benyttes i områder

Transport

der det er mulighet for at brukeren kan

Ved transport av apparatet skal moto-

treffes av fallende gjenstander.

ren slås av og apparatet skal festes

Apparat med forbrenningsmotor

godt.

Les motorprodusentens bruksanvisning før

Vedlikehold

igangsetting, ta spesielt hensyn til sikker-

Reparasjoner skal kun utføres på god-

hetsanvisningene.

kjente serviceverksteder eller av fagfolk

Eksplosjonsfare!

som er kjent med alle sikkerhetsforskrif-

Tanken fylles kun ved avslått motor.

tene.

Det skal kun brukes drivstoff som angitt

Sikkerhetskontroll skal gjøres etter gjel-

i bruksanvisningen.

dende lokale forskrifter for kommersiell

Ikke fyll drivstoff i dårlig ventilerte rom.

bruk av mobile apparater.

Røyking og bruk av åpen ild er ikke til-

Arbeid ved maskinen skal alltid utføres

latt.

med egnede hansker.

Pass også på at det ikke kommer driv-

Før rengjøring og vedlikehold av maski-

stoff ut på varme overflater.

nen, skifte av deler eller omstilling til an-

Fare for skade!

nen funksjon skal maskinen stoppes og

Eksosåpningen må ikke tilsdekkes

tenningsnøkkelen eventuelt tas ut.

Ikke bøy deg over eller ta på eksosåp-

Ved arbeid på det elektriske anlegget

ningen (fare for brannskader)

skal batteriet kobles fra.

La maskinen kjøles tilstrekkelig ned før

Rengjøring av maskinen må ikke skje

alle vedlikeholds- og reparasjonsarbei-

med vannslange eller høytrykksvasker

der.

(fare for kortslutning eller andre ska-

Ved drift av apparatet innendørs må det

der).

sikres tilstrekkelig ventilasjon og avled-

ning av eksosgasser (fare for forgift-

Tilbehør og reservedeler

ning).

For å unngå farer skal reparasjon og

Eksosen er giftig og helsefarlig, den må

skifte av reservedeler på maskinen kun

ikke innåndes.

utføres av autorisert kundeservice.

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

reservedeler som er godkjent av produ-

senten. Originalt tilbehør og originale

reservedeler garanterer for sikker og

problemfri drift av apparatet.

– 2

27NO

Batteridrevne maskiner

Bruksanvisningene fra batteriprodusen-

ten og ladeapparat-produsenten må føl-

ges ubetinget. Følg lovens

anbefalinger ved omgang med batteri-

er.

Batterier må ikke bli stående utladet,

men må lades opp så snart som mulig.

For å unngå krypestrøm må batteriene

alltid holdes rene og tørre. Beskytt mot

forurensing, for eksempel av metall-

støv.

Brukte batterier skal håndteres miljø-

vennlig i henhold til EU-retningslinje 91/

157 EWG eller tilsvarende norske for-

skrifter.

Eksplosjonsfare!

Batterier skal kun lades opp med egnet

batterilader.

Rom der det lades batterier må være

godt ventilerte, da det dannes høyek-

splosive gasser ved lading.

Man må ikke håndtere åpen flamme,

lage gnister eller røyke i nærheten av et

batteri eller i et batteriladerom. Eksplo-

sjonsfare.

legg aldri verktøy eller tilsvarende på

batteriene. Fare for kortslutning og ek-

splosjon.

Fare for skade!

Vær forsiktig ved omgang med batteri-

syre. Følg de gjeldende sikkerhetsfor-

skriftene!

Maskiner med luftfylte dekk

Ved maskiner med påskrudde felger:

Før korrigering av dekktrykket, kontrol-

ler at alle skruene på felgen er fast til-

trukket.

Før korrigering av dekktrykk, kontroller

at trykkreduseringsventil på kompres-

soren er riktig innstilt.

Maksimalt fyllingsnivå må ikke overskri-

des. Tillatt dekktrykk må avleses på

dekk og eventuelt på felgen. Ved ulike

verdier skal den laveste verdien følges.

28 NO

– 3

Säkerhetsanvinsingar för sopmaskiner och sop-sug maskiner

Maskinen får bara användas på belägg-

Läs denna säkerhetsanvis-

ningar som beskrivs i bruksanvisningen.

ning före första användning

Endast ytor som godkänts av företaget

och följ anvisningarna noggrant. Denna sä-

eller dess representanter får rengöras

kerhetsanvisning ska förvaras för senare

med sopmaskinen.

användning eller ges vidare om apparaten

byter ägare.

Skydda apparaten mot frost.

Läs bruksanvisningen före idrifttagning-

Handhavande

en och beakta säkerhetsanvisningarna.

Detta aggregat är ej avsett att använ-

Varnings- och anvisningsdekaler på

das av personer (även barn) med be-

maskinen ger viktig information beträf-

gränsade psykiska, sensoriska eller

fande riskfri användning.

mentala egenskaper eller som saknar

Förutom anvisningarna i bruksanvis-

erfarenhet och/eller kunskap att hante-

ningen måste gällande allmänna säker-

ra maskinen, såvida de inte befinner sig

hets- och olycksfallsföreskrifter

under uppsikt av en person ansvarig för

beaktas.

deras säkerhet eller har fått anvisningar

Användning

från en sådan person om hur maskinen

ska användas.

Kontrollera maskinen och arbetsanord-

Barn ska hållas under uppsikt för att ga-

ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och

rantera att de inte leker med maskinen.

driftssäkerhet före användningen. Om

tillståndet inte är korrekt får den inte tas

Användaren ska bruka maskinen enligt

i bruk.

föreskrift. Beakta lokala föreskrifter och

var, vid arbete med maskinen, upp-

Denna maskin får endast för uppsug-

märksam på personer i närheten, speci-

ning av hälsovådligt damm om den ut-

ellt barn.

tryckligen är märkt för detta. Beakta de

säkerhetstekniska hänvisningarna i

Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt

bruksanvisningen.

när motorn är i gång. Användaren får

inte lämna maskinen förrän motorn

Sug aldrig upp explosiva vätskor,

stannat, maskinen har säkrats mot oför-

brännbara gaser, explosivt damm samt

utsedda rörelser och parkeringsbrom-

outspädda syror och lösningsmedel! Dit

sen är ilagd.

räknas bensin, förtunningsmedel eller

eldningsolja som kan bilda explosiva

För att förhindra att maskiner som är ut-

ångor eller föreningar när de blandas

rustade med en tändingsnyckel an-

med sugluften, dessutom aceton, out-

vänds obehörigt ska tändningsnyckeln

spädda syror och lösningsmedel efter-

dras ut ur tändningslåset.

om de kan fräta på material på

Innan arbetet påbörjas måste operatö-

maskinen.

ren förvissa sig om att alla skyddsan-

Sug aldrig upp brännande eller glödan-

ordningar är ordentligt och

de föremål.

föreskriftensligt monterade och funge-

rar.

Aggregaten får inte användas utomhus

vid låga temperaturer.

Maskinoperatörren är ansvarig om

olyckor med andra personer eller deras

Vid användning av aggregatet i riskom-

egendom skulle inträffa.

råden (t.ex. bensinmackar) ska motsva-

rande säkerhetsföreskrifter beaktas.

Se till att maskinoperatören bär tätt åt-

Användning av maskinen i utrymmen

sittande kläder. Bär stabila skor och

med explosionsrisk är förbjuden.

undvik att bära löst sittande kläder.

– 1

29SV

Kontrollera närområdet (t.ex. barn) inn-

maskinen kan användas säkert och

an maskinen startas. Se till att alltid ha

utan störning.

god sikt!

Åkbara maskiner

Använd alltid lämpliga handskar vid ar-

beten på aggregatet

Åkbara maskiner är ej godkända för of-

fentlig trafik. Kontakta inköpsstället be-

Maskinen får endast användas av per-

träffande byggsatser för godkänd

soner som instruerats i handhavandet,

ombyggnad för användning på offentli-

eller tydligt visat att de klarar av att han-

ga gator och vägar.

tera maskinen och uttryckligen fått upp-

draget att använda denna.

Det är inte tillåtet att ta med passagera-

re.

Öppna inte kåpan när motorn arbetar.

Maskiner med sittyta får endast sättas i

Det i Bruksanvisningen angivna värdet

rörelse från sitsen.

för lutningsvinkeln åt sidan och i färd-

riktningen får inte överskridas vid an-

Använd inte maskinen utan skyddspå-

vändning på lutande ytor.

byggnad mot nedfallande föremål i om-

råden där det föreligger en risk att

Transport

personen som sköter maskinen kan

Vid transport ska motorn stängas av

träffas av nedfallande föremål.

och maskinen säkras ordentligt.

Maskiner med förbränningsmotor

Skötsel

Läs motortillverkarens bruksanvisning före

Avhjälpande underhåll får endast utfö-

ibruktagning och beakta speciellt säker-

ras av auktoriserad kundtjänst eller

hetsanvisningarna.

fackkraft på området, införstådd med

Risk för explosion!

alla relevanta säkerhetsföreskrifter.

Tanka endast när motorn är avstängd.

Säkerhetskontroll enligt lokalt gällande

Endast i bruksanvisningen angivet driv-

föreskrifter ska beaktas för yrkesmäs-

medel får användas.

sigt använda maskiner som används på

Tanka inte i stängda utrymmen.

olika orter.

Rökning och öppen eld är förbjuden.

Använd alltid lämpliga handskar vid ar-

Se till att drivmedel inte hamnar på heta

beten på aggregatet

ytor.

Före rengöring och underhåll, byte av

Risk för skada!

delar eller omkoppling till annan funk-

Avgasutsläppet får inte förslutas.

tion ska maskinen stängas av och vid

Man ska inte böja sig över avgasutsläp-

behov tas tändningsnyckeln bort.

pet eller ta i det (risk för brännskada).

Vid arbeten på elsystemet ska batteriet

Maskinen måste först svalna innan un-

kopplas bort.

derhållsarbeten eller reparationer ge-

Maskinen får inte rengöras med slang

nomförs.

eller högtryckstvätt (risk för kortslutning

När maskinen används inomhus måste

eller andra skador).

tillräcklig ventilation samt utflöde för av-

gaserna finnas (risk för förgiftning).

Tillbehör och reservdelar

Avgaser är giftiga och skadliga för häl-

För att undvika risker får reparationer

san. De ska inte andas in.

och reservdelsmontering endast utfö-

ras av auktoriserad kundservice.

Använd endast av tillverkaren godkän-

da tillbehör och reservdelar. Originaltill-

behör och originalreservdelar gör att

30 SV

– 2

Batteridrivna maskiner

Driftsanvisningar från batteritillverkaren

och tillverkaren av laddningsaggregatet

måste följas. Beakta lagstiftares rekom-

mendationer angående handhavande

av batterier.

Låt aldrig batterier ligga oladdade utan

ladda upp dem så snart som möjligt.

Håll alltid batterierna rena och torra för

att förhindra krypström. Skydda mot för-

oreningar, t.ex. metalldamm.

Förbrukade batterier ska, enligt EU-di-

rektiv 91/ 157 EWG eller enligt respek-

tive lands lagstadgade föreskrifter, tas

om hand miljövänligt.

Risk för explosion!

Ladda bara upp batterier med ett pas-

sande uppladdningsaggregat.

I lokalen där batterier laddas upp måste

du sörja för god ventilation eftersom ex-

plosiva gaser bildas vid uppladdningen.

Öppen eld, gnistbildning eller rökning

får inte under några omständigheter fö-

rekomma i närheten av ett batteri eller i

ett utrymme där ett batteri laddas upp.

Risk för explosion.

Lägg inga verktyg eller liknande på bat-

teriet. Risk för kortslutning och explosi-

on.

Risk för skada!

Var försiktig när du hanterar batterisyra.

Beakta motsvarande säkerhetsföre-

skrifter!

Maskiner med luftfyllda däck

Maskiner med fastskruvade fälgar: Inn-

an lufttrycket i däcken korrigeras måste

kontrolleras att alla hjulbultarna är or-

dentligt fastdragna.

Innan lufttrycket i däcken korrigeras

måste kontrolleras att tryckregulatorn

på kompressorn är rätt inställd.

Överskrid inte maximalt lufttryck i däck-

en. Det tillåtna lufttycket för däcken

måste läsas av på däcket eller eventu-

ellt på fälgen. Vid olika värden gäller det

lägre värdet.

– 3

31SV

Turvaohjeet lakaisu- ja lakaisuimurikoneille

Laite soveltuu vain käyttöohjeessa mai-

Lue nämä turvaohjeet ennen

nittuja päällysteitä varten.

laitteen ensimmäistä käyttöä

Ajo on sallittu vain yrittäjän tai hänen

ja noudatai ohjeita. Säilytä nämä turvaoh-

valtuutettunsa koneen käyttöön va-

jeet myöhempää käyttöä tai myöhempää

paaksi annetuilla pinnoilla.

omistajaa varten.

Lue ennen käyttöönottoa laitteen käyt-

Suojaa laite jäätymiseltä.

töohje ja huomioi erityisesti turvaohjeet.

Käyttö

Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja opas-

Laitetta eivät saa käyttää sellaiset hen-

tuskilvet antavat tärkeitä ohjeita turval-

kilöt (lapset mukaan lukien), joilla on ra-

lista käyttöä varten.

joittuneet fyysiset, aistimukselliset tai

Tämän käyttöohjeen ohjeiden ohella on

henkiset kyvyt tai, joilta puuttuu laitteen

noudatettava lakisääteisiä yleisiä tur-

käyttämiseen tarvittavaa kokemusta ja/

vallisuus- ja tapaturmantorjuntamäärä-

tai tietoa, paitsi jos heidän turvallisuu-

yksiä.

destaan vastaava henkilö valvoo heitä

Käyttö

tai on antanut heille laitteen käyttämi-

seen tarvittavat ohjeet.

Ennen lailleen käyttöä on tarkistettava

Lapsia on valvottava sen varmistami-

yhdessä toimintalaitteiden kanssa, että

seksi, että he eivät leiki laitteella.

se on asianmukaisessa kunnossa ja

käyttöturvallisuus on taattu. Jos kunto

Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoi-

ei ole moitteeton, laitteen ja varusteiden

tuksenmukaisesti. Käyttäjän on huomi-

käyttö ei ole sallittua.

oitava paikalliset olosuhteet ja

työskennellessään laitteella kiinnitettä-

Laite soveltuu terveydelle haitallisten

vä huomiota muihin henkilöihin, erityi-

pölyjen imurointiin vain, jos laitteessa

sesti lapsiin.

on siitä erityismerkintä. Noudata käyttö-

ohjeen turvateknisiä ohjeita.

Älä koskaan jätä laitetta ilman valvon-

taa, jos moottori on käynnissä. Käyttäjä

Älä koskaan ime räjähdysherkkiä nes-

saa poistua koneesta vasta, kun moot-

teitä, palavia kaasuja, räjähdysherkkiä

tori on sammutettu, kone on varmistettu

pölyjä äläkä laimentamattomia happoja

tahattoman liikkumisen varalta ja

tai liuottimia! Niihin kuuluvat bensiini,

seisontajarru on asetettu päälle.

värinohennusaineet tai polttoöljy, jotka

voivat muodostaa räjähdysherkkiä

Poista aina virta-avain virtalukosta, jos

höyryjä tai seoksia sekoittuessaan

laitteessa sellainen on, jotta laitetta ei

imuilman kanssa, lisäksi asetoni, lai-

voi käyttää luvattomasti.

mentamattomat hapot ja liuottimet, kos-

Käyttäjän tulee töiden aloittamista var-

ka ne syövyttävät laitteessa käytettyjä

mistaa, että kaikki suojavarusteet ovat

materiaaleja.

asianmukaisesti paikoillaan ja toimivat.

Älä lakaise/ime mitään palavaa tai heh-

Laitteen käyttäjä on vastuussa muille

kuvaa.

henkilöille tai heidän omaisuudelleen

Laitetta ei saa käyttää matalissa lämpö-

aiheutuvista vahingoista.

tiloissa ulkoalueella.

Käytä tiukkaa vaatetusta. Käytä kunnol-

Käytettäessä laitetta vaara-alueilla

lisia jalkineita ja vältä väljää vaatetusta.

(esim. huoltoasemilla) on noudatettava

Tarkasta lähialue ennen liikkeelle läh-

vastaavia turvallisuusmääräyksiä.

töä (esim. lapsia). Huomioi riittävä nä-

Käyttö räjähdysalttiissa tiloissa on kiel-

kyvyys!

letty.

32 FI

– 1

Käytä aina tarkoitukseen soveltuvia kä-

ja on hyväksynyt. Alkuperäiset

sineitä työskennellelläsi laitteella.

lisävarusteet ja varaosat takaavat, että

Laitetta saa käyttää vain sellainen hen-

laitetta voidaan käyttää turvallisesti ja

kilö, joka on perehtynyt laitteen käsitte-

häiriöttömästi.

lyyn tai on osoittanut, että on pätevä

Päälläistuttavat koneet

käyttämään laitetta. Lisäksi käyttäjän

oltava valtuutettu kyseisen laitteen

Päälläistuttavat koneet eivät ole hyväk-

käyttöön.

sytty tieliikenteeseen. Kysy myyntie-

dustajalta tieliikennehyväksyntään

Älä avaa kantta moottorin käydessä.

tarvittavaa muunnossarjaa.

Kaltevilla pinnoilla laitteen kallistus si-

Laitteessa ei saa kuljettaa muita henki-

vu- ja ajosuunnassa ei saa ylittää käyt-

löitä käyttäjän lisäksi.

töohjeessa annettua arvoa.

Istuttavia laitteita saa liikuttaa ainoas-

Kuljetus

taan käyttäjän istuessa paikoillaan.

Laitteen moottori on sammutettava kul-

Älä käytä laitetta ilman putoavilta esi-

jetuksen ajaksi ja laite on kiinnitettävä

neiltä suojaavaa rakennetta (FOPS)

huolellisesti.

sellaisilla alueilla, joilla on olemassa

mahdollisuus, että käyttöhenkilöön voi

Huolto

osua putoavia esineitä.

Laitteen korjaustöitä saa suorittaa vain

Polttomoottorilla varustetut laitteet

valtuutetut asiakaspalvelupisteet tai ky-

seisen alan ammattihenkilöt, jotka tun-

Lue ennen käyttöönottoa moottorinvalmis-

tevat voimassaolevat

tajan käyttöohjeet ja huomioi erityisesti tur-

turvallisuussäädökset.

vaohjeet.

Noudata ammattikäytössä olevien, siir-

Räjähdysvaara!

rettävien laitteiden turvatarkastusta

Lisää polttoainetta vain moottorin olles-

koskevia paikallisia määräyksiä.

sa sammutettuna.

Käytä aina tarkoitukseen soveltuvia kä-

Laitteessa saa käyttää ainoastaan käyt-

sineitä työskennellelläsi laitteella.

töohjeessa ilmoitettua polttoainetta.

Laitteesta on sammutettava virta ja vir-

Älä tankkaa suljetuissa tiloissa.

ta-avain poistettava virtalukosta ennen

Tupakointi ja avotulen käyttö ovat kiel-

laitteen huoltamista ja puhdistamista,

lettyjä.

osien vaihtamista sekä säätämistä tois-

Varo, että polttoainetta ei pääse kuumil-

ta toimintoa varten.

le pinnoille.

Akku on kytkettävä irti ennen sähkölait-

Loukkaantumisvaara!

teisiin kohdistuvien töiden suorittamis-

Pakokaasuaukkoa ei saa peittää tai sul-

ta.

kea.

Laitteen puhdistukseen ei saa käyttää

Älä kumarru pakokaasuaukon yläpuo-

vesiletkua tai korkeapainepesuria (oi-

lelle äläkä kosketa sitä (palovaara).

kosulkuvaara tai muu vaurioitumisvaa-

Anna laitteen riittävästi jäähtyä ennen

ra).

kaikkia huolto- ja korjaustöitä.

Käytettäessä laitetta sisätiloissa on

Varusteet ja varaosat

huolehdittava riittävästä ilmastoinnista

Vaaratilanteiden eliminoimiseksi, vain

ja siitä, että pakokaasut poistuvat tilasta

valtuutettu asiakaspalvelupiste saa kor-

(myrkytysvaara).

jata koneen ja vaihtaa sen varaosat.

Pakokaasut ovat myrkyllisiä ja tervey-

Vain sellaisten lisävarusteiden ja vara-

delle vaarallisia, niitä ei saa hengittää.

osien käyttö on sallittua, jotka valmista-

– 2

33FI

Akkukäyttöiset laitteet

Akun valmistajan käyttöohjeita on eh-

dottomasti noudatettava. Huomioi ak-

kujen käsittelyssä laissa annettuja

suosituksia.

Älä koskaan jätä tyhjää akkua lataamat-

tomaksi, vaan lataa se uudelleen mah-

dollisimman pian.

Pidä akku puhtaana ja kuivana välttääk-

sesi virtavuotoja. Suojaa akku epäpuh-

tauksilta, kuten esim. metallipölyltä.

Käytetyt akut on hävitettävä ympäris-

töystävällisesti EU-direktiivin 91/157

ETY tai kulloistenkin paikallisten mää-

räysten mukaisesti.

Räjähdysvaara!

Lataa akkuja vain soveltuvalla lataus-

laitteella.

Tilojen, joissa akkuja ladataan, on olta-

va kunnolla läpituuletetut, koska akkuja

ladattaessa kehittyy räjähtäviä kaasuja.

Älä koskaan tupakoi, käsittele avotulta

tai kipinää aiheuttavia laitteita akun lä-

heisyydessä tai tilassa, jossa lataat ak-

kua. Räjähdysvaara.

Älä aseta työkaluja tai muita vastaavia

akun päälle. Oikosulku- ja räjähdysvaa-

ra.

Loukkaantumisvaara!

Käsittele akkuhappoa varovasti. Nou-

data vastaavia turvaohjeita!

Ilmarenkailla varustetut laitteet

Ilmarenkailla varustetuissa koneissa:

Tarkasta ennen rengaspaineiden tar-

kastamista, että vanteen kaikki kiinni-

tyspultit on kunnolla kiristetty.

Tarkasta kompressorin paineenalenti-

men säätö ennen rengaspaineiden kor-

jaamista.

Renkaiden maksimaalista täyttöpainet-

ta ei saa ylittää. Renkaiden sallittu täyt-

töpaine täytyy näkyä renkaassa ja

mahdollisesti vanteessa. Eri arvojen

kohdalla noudatetaan pienempää ar-

voa.

34 FI

– 3

Υποδείξεις ασφαλείας για μηχανήματα σάρωσης και αναρρό-

φησης-σάρωσης

Μην σκουπίζετε/αναρροφάτε αντικείμε-

Πριν από την πρώτη χρήση

να που καίγονται ή έχουν σχηματίσει

της συσκευής, διαβάστε τις

καύτρα.

υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει

Σε χαμηλές θερμοκρασίες, οι συσκευές

αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν

ασφαλείας για μελλοντική χρήση ή για τον

στο εξωτερικό πεδίο.

επόμενο κάτοχο της συσκευής.

Πριν από τη θέση σε λειτουργία διαβά-

Κατά τη χρήση της συσκευής σε επικίν-

στε τις οδηγίες λειτουργίας της μηχανής

δυνους χώρους (π.χ. σε πρατήρια καυ-

σας, λαμβάνοντας ιδίως υπόψη τις

σίμων) πρέπει να τηρούνται οι ανάλογες

υποδείξεις ασφαλείας.

προδιαγραφές ασφαλείας. Απαγορεύε-

ται η χρήση της συσκευής σε χώρους

Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι πι-

όπου υφίσταται κίνδυνος έκρηξης.

νακίδες υποδείξεων που είναι τοποθε-

τημένες στο μηχάνημα, παρέχουν

Η μηχανή είναι κατάλληλη μόνο για τα

σημαντικές υποδείξεις για την ακίνδυνη

δάπεδα που αναφέρονται στις οδηγίες

λειτουργία.

χρήσης.

Εκτός από τις υποδείξεις στις οδηγίες λει-

Η μηχανή επιτρέπεται να κινείται μόνο

τουργίας πρέπει να τηρούνται οι γενικές

στις εγκεκριμένες από τον επιχειρηματία

διατάξεις ασφάλειας και πρόληψης ατυ-

ή εξουσιοδοτημένα από αυτόν άτομα

χημάτων που προβλέπει ο νομοθέτης.

επιφάνειες.

Προστατεύετε τη συσκευή από τον παγετό.

Χρήση

Χειρισμός

Προτού την χρησιμοποιήσετε, ελέγχετε

την κατάσταση και την ασφάλεια λει-

Η συσκευή δεν ορίζεται για χρήση από

τουργίας της μηχανής και των εξαρτη-

πρόσωπα (συμπερ. των παιδιών) με πε-

μάτων της. Μην χρησιμοποιείτε τη

ριορισμένες φυσικές, αισθητηριακές ή

μηχανή εάν η κατάσταση της δεν είναι

πνευματικές ικανότητες ή πρόσωπα δί-

άψογη.

χως πείρα ή/και γνώση, εκτός και εάν

Η συσκευή αυτή ενδείκνυται για την

αυτά τα πρόσωπα επιτηρούνται από ένα

αναρρόφηση επικίνδυνων για την υγεία

πρόσωπο αρμόδιο για την ασφάλειά τους

σκονών μόνον εφόσον φέρει ρητή σή-

ή εάν έχουν λάβει οδηγίες από το τελευ-

μανση. Τηρείτε τις υποδείξεις τεχνικής

ταίο

σχετικά με τη χρήση της συσκευής.

ασφάλειας που αναφέρονται στις οδηγί-

Τα παιδιά θα πρέπει να επιτηρούνται

ες λειτουργίας.

προκειμένου να διασφαλιστεί ότι δεν

Μην αναρροφάτε ποτέ εκρηκτικά υγρά,

παίζουν με τη συσκευή.

καύσιμα σε μορφή αερίων, εκρηκτικές

Ο χειριστής της συσκευής πρέπει να την

σκόνες, καθώς και μη αραιωμένα οξέα

χρησιμοποιεί σύμφωνα με τους κανονι-

και διαλύτες! Εδώ συμπεριλαμβάνονται

σμούς. Λαμβάνετε πάντα υπόψη τις τοπι-

η βενζίνη, διαλυτικά χρωμάτων ή πετρέ-

κές συνθήκες και και λάβετε υπόψη την

λαιο θέρμανσης, τα οποία μέσω στροβι-

παρουσία άλλων ανθρώπων, και ιδιαίτερα

λισμού με τον αέρα αναρρόφησης

παιδιών, κατά την χρήση της συσκευής.

μπορεί να προκαλέσουν εκρηκτικούς

Δεν επιτρέπεται ποτέ να εγκαταλείπετε

ατμούς ή εκρηκτικά μείγματα, επιπλέον

τη συσκευή ανεπίβλεπτη, εφόσον βρί-

ακετόνη, αδιάλυτα οξέα και διαλυτικά

σκεται σε λειτουργία ο κινητήρας. Ο χει-

μέσα, επειδή βλάπτουν τα υλικά που

ριστής επιτρέπεται να εγκαταλείψει τη

χρησιμοποιήθηκαν στο μηχάνημα.

συσκευή μόνο εφόσον ακινητοποιηθεί ο

– 1

35EL

κινητήρας, η μηχανή ασφαλιστεί έναντι

με όλες τις σημαντικές προδιαγραφές

αθέλητης κίνησης και ενεργοποιηθεί το

ασφαλείας

φρένο ακινητοποίησης.

Δώστε προσοχή στον έλεγχο ασφαλεί-

Για την πρόληψη αναρμόδιας χρήσης

ας, σύμφωνα με τις τοπικά ισχύουσες

συσκευών, οι οποίες διαθέτουν κλειδί

προδιαγραφές, σχετικά με τις μεταβαλ-

μίζας, πρέπει να αφαιρείτε από τη μίζα

λόμενες κατά τόπο συσκευές βιομηχανι-

το κλειδί.

κής χρήσης.

Πριν την έναρξη της εργασίας, ο χειρι-

Εκτελείτε τις εργασίες στη συσκευή φο-

στής πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλες οι

ρώντας πάντα τα κατάλληλα γάντια.

προστατευτικές διατάξεις είναι σωστά

Πριν από το καθάρισμα και τη συντήρη-

τοποθετημένες και λειτουργούν.

ση της μηχανής, την αντικατάσταση

Ο χειριστής της συσκευής είναι υπεύθυ-

εξαρτημάτων ή την αλλαγή σε άλλο τρό-

νος για ατυχήματα σε άλλα άτομα ή την

πο λειτουργίας, πρέπει να απενεργο-

περιουσία τους.

ποιείται η μηχανή και εν ανάγκη να

Ο χειριστής πρέπει να φορά στενά ρού-

αφαιρείται το κλειδί μίζας.

χα. Φοράτε σταθερά παπούτσια και

Κατά την εκτέλεση εργασιών στο ηλε-

αποφεύγετε τα φαρδιά ρούχα.

κτρικό σύστημα πρέπει να αποσυνδέετε

Πριν βάλετε μπρος ελέγξτε το χώρο

τη μπαταρία.

γύρω από τη συσκευή (π.χ. για παιδιά).

Το καθάρισμα της συσκευής δεν επιτρέ-

Φροντίστε να έχετε καλή ορατότητα!

πεται να γίνεται με λάστιχο ή με ψεκα-

Εκτελείτε τις εργασίες στη συσκευή φο-

σμό νερού υψηλής πίεσης (κίνδυνος

ρώντας πάντα τα κατάλληλα γάντια.

βραχυκυκλωμάτων ή άλλων ζημιών).

Η συσκευή επιτρέπεται να χρησιμοποι-

Εξαρτήματα και ανταλλακτικά

είται μόνο από άτομα, τα οποία έχουν

Για την αποφυγή ενδεχόμενων κινδύ-

γνώση του χειρισμού ή έχουν αποδείξει

νων, οι επιδιορθώσεις και η τοποθέτηση

την ικανότητά τους για χειρισμό και

ανταλλακτικών θα πρέπει να εκτελού-

έχουν λάβει ρητή εντολή για τη χρήση

νται μόνον από την εξουσιοδοτημένη

της συσκευής

υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών.

Μην ανοίγετε το καπό, όταν ο κινητήρας

Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο

είναι σε λειτουργία.

εξαρτήματα και ανταλλακτικά, τα οποία

Σε επικλινείς επιφάνειες δεν επιτρέπεται

έχουν την έγκριση του κατασκευαστή.

να γίνεται υπέρβαση των τιμών που

Τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά

αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης, όσον

παρέχουν την εγγύηση της ασφαλούς

αφορά τη γωνία κλίσης πλευρικά και

και άψογης λειτουργίας της μηχανής

προς την κατεύθυνση πορείας.

Μηχανήματα με κάθισμα οδηγού

Μεταφορά

Τα μηχανήματα που διαθέτουν κάθισμα

Κατά τη μεταφορά της συσκευής ο κινη-

οδηγού δεν επιτρέπεται να χρησιμοποι-

τήρας να είναι απενεργοποιημένος και η

ούνται σε δημόσιες οδούς. Παρακαλού-

συσκευή να είναι καλά στερεωμένη.

με ρωτήστε τον αντιπρόσωπό σας

Συντήρηση

σχετικά με το σετ εξοπλισμού που απαι-

τείται για την ειδική άδεια χρήσης σε δη-

Εργασίες συντήρησης και αποκατάστα-

μόσιες οδούς.

σης επιτρέπεται να εκτελούνται μόνο

Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζονται άλλα

από εξουσιοδοτημένα συνεργεία εξυπη-

άτομα στη μηχανή

ρέτησης πελατών ή από εξειδικευμένο

προσωπικό, το οποίο έχει εξοικειωθεί

Μηχανές με κάθισμα επιτρέπεται να οδη-

γούνται μόνο από τη θέση του καθίσματος

36 EL

– 2

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή χωρίς

Ποτέ μην αφήνετε τους συσσωρευτές

διάταξη προστασίας από την πτώση

εκφορτισμένους αλλά φορτίζετέ τους το

αντικειμένων (FOPS) σε σημεία, όπου

συντομότερο δυνατό.

υπάρχει πιθανότητα τραυματισμού του

Οι συσσωρευτές πρέπει να διατηρού-

χειριστή από αντικείμενα που πέφτουν.

νται πάντοτε καθαροί και στεγνοί προς

αποφυγή τυχόν ρευμάτων διαρροής.

Μηχανές με κινητήρα εσωτερικής

Προστατέψτε τους συσσωρευτές από

καύσης

ρύπους, π.χ. από μεταλλικές σκόνες.

Πριν από την αρχική ενεργοποίηση, διαβά-

Οι μεταχειρισμένες μπαταρίες πρέπει να

στε τις οδηγίες χειρισμού του κατασκευαστή

διατίθενται με οικολογικό τρόπο σύμφω-

του κινητήρα και λάβετε οπωσδήποτε υπό-

να με την οδηγία 91/ 157 ΕΟΚ ή τους

ψη τις υποδείξεις ασφαλείας.

εκάστοτε εθνικούς κανονισμούς.

Κίνδυνος έκρηξης!

Κίνδυνος έκρηξης!

Πλήρωση καυσίμου μόνον με σβηστό

Φορτίστε τη μπαταρία μόνο με τον κα-

κινητήρα

τάλληλο φορτιστή.

Επιτρέπεται η χρησιμοποίηση μόνο του

Οι χώροι μέσα στους οποίους φορτίζο-

καυσίμου που αναφέρεται στις οδηγίες

νται οι συσσωρευτές πρέπει να αερίζο-

λειτουργίας.

νται καλά, διότι κατά τη φόρτιση

Μην ανεφοδιάζεστε με καύσιμα σε κλει-

δημιουργείται εκρηκτικό αέριο.

στούς χώρους.

Απαγορεύεται η χρήση ακάλυπτης φλό-

Απαγορεύεται το κάπνισμα και η πα-

γας, ο σχηματισμός σπινθήρων ή το κά-

ρουσία γυμνής φλόγας.

πνισμα πλησίον του συσσωρευτή ή στο

Φροντίστε να μην ερθει σε επαφή το

χώρο επαναφόρτισής του. Κίνδυνος

καύσιμο με καυτές επιφάνειες.

έκρηξης.

Κίνδυνος τραυματισμού!

Μην τοποθετείτε εργαλεία ή παρόμοια

Δεν επιτρέπεται να σφραγίσετε την εξά-

αντικείμενα επάνω στον συσσωρευτή.

τμιση καυσαερίων.

Κίνδυνος βραχυκυκλώματος και έκρη-

Μην σκύβετε πάνω από την εξάτμιση

ξης.

και μην την αγγίζετε (κίνδυνος εγκαυμά-

Κίνδυνος τραυματισμού!

των).

Προσοχή κατά το χειρισμό των υγρών

Πριν από κάθε εργασία συντήρησης και

των συσσωρευτών. Τηρείτε τις σχετικές

επισκευής αφήνετε τη μηχανή να κρυώ-

προδιαγραφές ασφαλείας!

σει επαρκώς.

Μηχανήματα με ελαστικά αέρος

Κατά τη λειτουργία του μηχανήματος σε

Για μηχανήματα με βιδωτές ζάντες: Πριν

κλειστούς χώρους, πρέπει να έχετε

διορθώσετε την πίεση των ελαστικών,

προβλέψει επαρκή αερισμό και καλή

ελέγξτε εάν όλοι οι κοχλίες της ζάντας εί-

εξαγωγή των καυσαερίων (κίνδυνος δη-

ναι σφικτά βιδωμένοι.

λητηρίασης).

Πριν διορθώσετε την πίεση των ελαστι-

Τα καυσαέρια είναι δηλητηριώδη, βλα-

κών, ελέγξτε τη ρύθμιση του μειωτήρα

βερά για την υγεία και δεν πρέπει να ει-

πίεσης στο συμπιεστή.

σέρχονται στο αναπνευστικό σύστημα.

Μην υπερβαίνετε τη μέγιστη πίεση ελα-

Συσκευές με μπαταρίες

στικών. Η επιτρεπόμενη πίεση ελαστι-

Πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι

κών πρέπει να μετράται στο ελαστικό

οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή

και κατά περίπτωση στη ζάντα. Σε περί-

του συσσωρευτή. Λαμβάνετε υπόψη τις

πτωση διαφορετικών τιμών να λαμβάνε-

συστάσεις του νομοθέτη σχετικά με το

ται υπόψη η χαμηλότερη τιμή.

χειρισμό των συσσωρευτών.

– 3

37EL

Süpürme makineleri ve emmeli süpürme makinelerinin güvenlik

uyarıları

da gerekli emniyet tedbirlerinin dikkate

Cihazınızı ilk defa kullanma-

alınması gerekir. Patlama tehlikesi olan

dan önce bu güvenlik uyarıla-

odalarda cihazın çalıştırılması yasaktır.

rını okuyup buna göre davranın. Bu

Cihaz, sadece kullanım kılavuzunda

güvenlik uyarılarını, daha sonra tekrar kul-

ıklanan zeminler için uygundur.

lanmak ya da cihazın sonraki kullanıcıları-

na iletmek üzere saklayın.

Sadece işletmeci veya yetkilisi tarafın-

Kullanmadan önce cihazınızın kullanım

dan, makine kullanımı için onaylanmış

kılavuzunu okuyun ve özellikle güvenlik

yüzeyler temizlenmelidir.

uyarılarını dikkate alın.

Cihazı donmaya karşı koruyun.

Cihazın üzerindeki uyarı ve bilgi tabela-

Kullanımı

ları tehlikesiz kullanım için önemli bilgi-

ler verir.

Bu cihaz, gerekli fiziksel, duyusal ya da

ruhsal yeteneklere sahip kişiler (çocuk-

Kullanım kılavuzundaki uyarıların ya-

lar dahil) ya da deneyim ve/veya bilgi ol-

nında yerel yönetimin belirlediği güven-

maması durumunda güvenlikten

lik ve kaza önleme talimatları dikkate

sorumlu bir kişinin gözetimi altındaki

alınmalıdır.

veya cihazın nasıl kullanılması gerektiği

Kullanım

konusunda talimatlar almış kişiler tara-

fından kullanım için üretilmiştir.

Cihaz, çalışma düzenekleriyle birlikte

kullanılmadan önce düzgün durum ve

Cihazla oynamamalarını sağlamak için

çalışma güvenliği kontrollerinden geçi-

çocuklar gözetim altında tutulmalıdır.

rilmelidir. Eğer hasar veya eksik var ise

Kullanıcı personel cihazı talimatlara uy-

kullanılmamalıdır.

gun olarak kullanmalıdır. Personel, ye-

Bu cihaz, sağlığa zararlı tozların emil-

rel kuralları dikkate almalı ve çalışma

mesi için sadece açıkça işaretlenmesi

sırasında özellikle çocuklar olmak üze-

durumunda uygundur. Kullanım kılavu-

re 3. şahıslara dikkat etmelidir.

zundaki güvenlik tekniği uyarılarına dik-

Cihaz, motor çalışırken kesinlikle göze-

kat edin.

timsiz durumda bırakılmamalıdır. Kulla-

Asla patlayıcı sıvılar, yanıcı gazlar, pat-

nıcı personel, ancak motor durduktan,

layıcı tozlar ve de inceltilmiş asit ve çö-

cihaz denetimsiz hareketlere karşı em-

zücü madde temizlemeyiniz. Buna,

niyete alındıktan ve el fren çekildikten

emilen havayla girdaba tutulduğu za-

sonra cihazı terk etmelidir.

man patlayıcı buharlar oluşturabilen

Bir kontak anahtarı ile donatılmış cihaz-

benzin, tiner veya motorin de dahil edi-

larda cihazın yetkisiz şekilde kullanıl-

lir, ayrıca aseton, inceltilmiş asit ve çö-

masını önlemek için, kontak anahtarı

zücü madde de sayılabilir, çünkü bunlar

çekilmelidir.

cihazda kullanılmakta olan malzemele-

Çalışmaya başlamadan önce, kullanım

re bulaşabilir.

personeli tüm koruma tertibatlarının

Yanan veya kor halindeki maddeleri sü-

düzgün şekilde takılmış olduğundan ve

pürmeyiniz/temizlemeyiniz.

çalıştığından emin olmalıdır.

Cihazlar düşük sıcaklıklarda dış alan-

Cihazın kullanım personeli, diğer insan-

larda kullanılmamalıdır.

larla veya mallarıyla oluşan kazalardan

Tehlikeli alanlarda (örneğin benzin is-

sorumludur.

tasyonu) cihazın kullanılması durumun-

38 TR

– 1

Kullanım personelinin sıkı oturan giysi-

Aksesuarlar ve yedek parçalar

ler giymesine dikkat edin. Sağlam ayak-

kabılar giyin ve gevşek giysilerden

Tehlikeleri önlemek için, onarımlar ve

kaçının.

yedek parça montajı sadece yetkili

şteri hizmetleri tarafından yapılmalı-

Harekete geçmeden önce yakındaki

dır.

bölgeyi kontrol edin (örn. çocuklar). Gö-

şün yeterli olmasına dikkat edin!

Sadece üretici tarafından onaylanmış

aksesuar ve yedek parçalar kullanılma-

Cihazdaki çalışmaları her zaman uygun

lıdır. Orijinal aksesuar ve orijinal yedek

eldivenlerle yapın.

parçalar, cihazın güvenli ve arızasız bir

Cihaz, sadece kullanım konusunda eği-

biçimde çalışmasının güvencesidir.

tim almış ya da kullanım konusundaki

yeteneklerini ispatlamış ve kullanım için

Oturulan cihazlar

ık bir şekilde görevlendirilmiş kişiler

Oturulan cihazlara açık trafikte izin ve-

tarafından kullanılmalıdır.

rilmemiştir. Yol izinleri için lütfen yetkili

Motor çalışırken kapağı açmayın.

satıcınızdan donanım değiştirme setini

Eğik yüzeylerde, yana ve sürüş yönün-

öğrenin.

deki eğim açısı kullanım kılavuzunda

Refakatçi kişilerin araca alınmasına izin

belirtilen değeri aşmamalıdır.

verilmemektedir.

Taşıma

Oturulan cihazlar sadece koltuktan ha-

rekete geçirilmelidir.

Cihazın taşınması sırasında motor dur-

Aşağışen nesnelerin kullanıcı perso-

durulmalı ve cihaz güvenli bir şekilde

nele çarpma ihtimali olan bölgelerde,

sabitlenmelidir.

aşağışen nesnelere (FOPS) karşı

Bakım

koruyucu donanım olmadan cihazı ça-

lıştırmayın.

Onarımlar, sadece yetkili müşteri hiz-

metleri merkezleri ya da geçerli tüm gü-

Yanmalı motora sahip cihazlar

venlik kuralları hakkında bilgi sahibi

Cihazı kullanmaya başlamadan önce, mo-

olan bu bölgeye ait teknisyenler tarafın-

tor üreticisinin kullanım kılavuzunu okuyun

dan yapılmalıdır.

ve özellikle güvenlik uyarılarına dikkat edin.

Ticari amaçla kullanılan yeri değiştiril-

Patlama tehlikesi!

miş cihazlara yönelik geçerli yerel gü-

Sadece motor durmuşken yakıt doldu-

venlik kontrolüne dikkat edin.

run.

Cihazdaki çalışmaları her zaman uygun

Sadece kullanım kılavuzunda belirtilen

eldivenlerle yapın.

yakıt kullanılmalıdır.

Cihazın temizlenmesi ve bakımı, parça-

Kapalı mekanlarda yakıt almayın.

ların değiştirilmesi ya da başka bir fonk-

Sigara içmek ve açık ateş yasaktır.

siyona geçişten önce, cihaz kapatılmalı

ve gerekirse kontak anahtarı çekilmeli-

Sıcak yüzeylere yakıt gelmemesine dik-

dir.

kat edin.

Elektrik sistemindeki çalışmalar sırasın-

Yaralanma tehlikesi!

da akü kutup başları sökülmelidir.

Egzoz gazı deliği kapatılmamalıdır.

Cihazı, hortumu veya tazyikli suyla te-

Egzoz gazı deliğine doğru eğilmeyin ya

mizlenmemelidir (kısa devre veya baş-

da deliği tutmayın (yanma tehlikesi).

ka hasar tehlikesi).

Tüm bakım ve onarım çalışmalarından

önce cihazı yeterli düzeyde soğutmaya

bırakın.

– 2

39TR

Cihazın kapalı alanlarda kullanılması

doğru ayarda olup olmadığını kontrol

sırasında, havalandırma ve egzoz gaz-

edin.

larının yeterli oranda dışarı atılması

Maksimum lastik hava basıncını aşma-

sağlanmalıdır (zehirlenme tehlikesi).

yın. İzin verilen lastik hava basıncı, las-

Egzoz gazları zehirlidir ve sağlığa zarar

tikten ve gerekirse janttan okunmalıdır.

verir, bu gazlar solunum yoluyla alınma-

Farklı değerler olması durumunda,

malıdır.

daha küçük olan değere uyulmalıdır.

Aküyle çalışan cihazlar

Akü üreticisi ve şarj cihazı üreticisinin

kullanma talimatlarına mutlaka uyulma-

lıdır. Akülerin kullanılmasına yönelik ya-

salara dikkat edin.

Aküleri kesinlikle boşalmış durumda bı-

rakmayın, aksine mümkün olduğunca

kısa süre içinde tekrar şarj edin.

Kaçak akımları önlemek için aküleri her

zaman temiz ve kuru tutun. Metal tozları

gibi kirlerden koruyun.

Kullanılmış aküleri, 91/ 157 EWG sayılı

AB yönetmeliği ya da ilgili ulusal tali-

matlara uygun olarak çevreye zarar ver-

meyecek şekilde imha edin.

Patlama tehlikesi!

Aküleri sadece uygun bir şarj cihazıyla

şarj edin.

Akülerin şarj edildiği bölümler, şarj işle-

mi sırasında yüksek oranda patlayıcı

gazlar oluştuğu için iyi şekilde havalan-

dırılmış olmalıdır.

Kesinlikle akünün yakınında ya da akü

şarj bölümünde açık ateşle çalışmayın,

kıvılcım oluşturmayın ya da sigara iç-

meyin. Patlama tehlikesi.

Her hangi bir alet ya da benzeri cisimleri

akünün üzerine koymayın. Kısa devre

ve patlama tehlikesi.

Yaralanma tehlikesi!

Akü asidiyle çalışırken dikkatli olun. İlgili

güvenlik talimatlarına dikkat edin!

Havalı lastikli cihazlar

Vidalı jant bulunan cihazlarda: Lastik

hava basıncını düzeltmeden önce, jant-

taki cıvataların sıkılmış olup olmadığını

kontrol edin.

Lastik hava basıncını düzeltmeden ön-

ce, kompresördeki basınç düşürücünün

40 TR

– 3