Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 7-11 Steel: Puesta fuera de servicio

Puesta fuera de servicio: Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 7-11 Steel

background image

     

5

En caso de pausas largas:

Dejar salir agua. 

Enjuagar la instalación con una solu-

ción antiheladas.

Vaciar el depósito de detergente.

Desatornillar la manguera de abasteci-

miento de agua y la manguera a alta 

presión.

HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: Desatornillar 

el tubo de abastecimiento en el fondo 

de la caldera y hacer marchar en vacío 

el serpentín de recalentamiento.

1 Recipiente agua caliente

2 Tornillo de purga

HDS-C 8/15-E: Extraer el tornillo de 

purgar del recipiente de agua caliente y 

dejar el recipiente en marcha en vacío.

Dejar en marcha la instalación durante 

1 minuto como máximo hasta que la 

bomba y los conductos estén vacíos.

Nota

Tener en cuenta las instrucciones de uso 

del fabricante del anticongelante. 

Añadir a la caja de flotador un anticon-

gelante de los habituales en el merca-

do.

Encender la instalación (sin quema-

dor), hasta que está totalmente enjua-

gada.

De este modo se conseguirá una protec-

ción segura contra la corrosión. 

1 Conexión de agua (por parte del clien-

te)

2 Prefiltro (por parte del cliente)

3 Serpentín de condensación del electro-

motor 

4 válvula de flotador

5 Recipiente dosificador del fluido des-

calcificador (RM 110. opcional)

6 Agua fresca del recipiente del flotador

7 Recipiente de detergente

8 Válvula dosificadora de detergente

9 Válvula de detergente

10 bomba de alta presión

11 Filtro de detergente

12 Presostato ON

13 Manómetro

14 Acumulador de presión

15 Presostato OFF

16 Válvula de derivación

17 Válvula de seguridad

18 relé de sobrecarga

19 LImitador de la temperatura de gas de 

escape

20 Quemador con calentador de circula-

ción

21 Control de llamas

22 Válvula de material combustible

23 Bomba de material combustible con 

válvula de derivación

24 Filtro de combustible

25 Recipiente de material combustible

26 Regulador de temperatura

27 Pistola pulverizadora manual

1 Conexión de agua (por parte del clien-

te)

2 Prefiltro (por parte del cliente)

3 válvula de flotador

4 Recipiente dosificador del fluido des-

calcificador (RM 110. opcional)

5 Agua fresca del recipiente del flotador

6 Recipiente agua caliente

7 Bloque electroválvulas agua caliente/

fría

8 Regulador de temperatura

9 limitador de la temperatura

10 elemento calefactor

11 Recipiente de detergente

12 Válvula dosificadora de detergente

13 Válvula de detergente

14 bomba de alta presión

15 Válvula de derivación

16 Presostato (ON / OFF)

17 Pistola pulverizadora manual

18 Acumulador de presión

19 Manómetro

20 Filtro de detergente

Si se cierra la pistola pulverizadora, de 

manera que todo el agua circule de 

vuelta al lado de succión de la bomba, 

el presóstato en la válvula de rebose 

desconecta la bomba.

Si se vuelve a abrir la pistola pulveriza-

dora manual el presóstato en la culata 

conecta de nuevo la bomba.

La válvula de rebose ha sido ajustada y 

precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-

lizar solamente el servicio postventa. 

Si se cierra la pistola pulverizadora, de 

manera que todo el agua circule de 

vuelta al lado de succión de la bomba, 

el presóstato desconecta la bomba.

Puesta fuera de servicio

Dejar salir agua 

Enjuagar la instalación con una so-

lución antiheladas

Función

Esquema de fluido

HDS-C 7/11, HDS-C 9/15

HDS-C 8/15-E

Dispositivos de supervisión y segu-

ridad

Válvula de derivación con dos presosta-

tos (HDS-C 7/11, HDS-C 9/15

Válvula de derivación con un presostato 

(HDS-C 8/15-E)

64 ES

background image

     - 

6

Si se vuelve a abrir la pistola pulveriza-

dora manual el presóstato conecta de 

nuevo la bomba.

La válvula de rebose ha sido ajustada y 

precintada en fábrica. El ajuste lo debe rea-

lizar solamente el servicio postventa. 

La válvula de seguridad se abre cuando 

la válvula de rebose o el presóstato es-

tán defectuosos.

La válvula de seguridad ha sido ajustada y 

precintada en fábrica.  El ajuste lo debe 

realizar solamente el servicio postventa. 

El dispositivo de seguridad contra el 

funcionamiento en seco evita que el 

quemador se conecte en caso de falta 

de agua.

Un tamiz evita el ensuciamiento del dis-

positivo de seguridad. Este tamiz se 

debe limpiar periódicamente.

El guardamotor interrumpe el circuito 

de corriente cuando está sobrecargado 

el motor.

El limitador de la temperatura de gas de 

escape apaga la instalación al alcanzar 

una temperatura de gas de escape de-

masiado alta.

Si el quemador no se enciende o si se apa-

ga la llama en funcionamiento, el control de 

llamas apaga la alimentación de material 

combustible.

Válvula de seguridad

Dispositivo de seguridad contra el fun-

cionamiento en seco

Guardamotor

Limitador de gases de escape (HDS-C 7/

11, HDS-C 9/15

Control de llamas (HDS-C 7/11, HDS-C 9/

15)

65 ES

Оглавление