Karcher NT 611 Mwf – страница 9

Инструкция к Воздушной Завесе Karcher NT 611 Mwf

Sastavni delovi uređaja Stavljanje u pogon

1 Plovak

Za uređaj su predviđena 3 režima rada:

2 Strujni utikač uređaja

1 Mokro usisavanje uz pumpu za otpadnu

vodu

3 Strujni kabal

2 Mokro usisavanje bez pumpe za

4 Usisno crevo

otpadnu vodu

5 Blokada usisne glave

3 Suvo usisavanje

6 Posuda za prljavštinu

7 Držač kabla pumpe za otpadnu vodu

Mokro usisavanje

8 Ploča za zatvaranje

Napomena: Mokro usisavanje je moguće i

9Točak

kada je pumpa za otpadnu vodu isključena

10 Prednji branik

ili odvojena. Za odvajanje pumpe za

11 Upravljački točkić

otpadnu vodu pročitajte "Suvo usisavanje".

12 Podna mlaznica

Ugradnja gumenog nastavka

13 Podešavanje visine podnog nastavka

Slika

14 Usisna cev

Skinite četke sa uređaja.

15 Usisni nastavak

Ugradite gumenu traku.

16 Usisna glava

Napomena: Hrapava strana gumene trake

17 Pumpa za otpadnu vodu

mora biti okrenuta prema spolja.

18 Slepa navrtka pumpe za otpadnu vodu

Uklanjanje papirne/flizelinske filterske

19 Prekidač sa plovkom pumpe za

vrećice

otpadnu vodu

Slika

20 Ručka za nošenje

Odglavite i skinite usisnu glavu.

21 Poklopac filtera

Papirnu/flizelinsku filtersku vrećicu

22 Potisna ručica

izvucite unazad.

23 Zakrivljeni nastavak

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

24 Strujni utikač pumpe za otpadnu vodu

Kod usisavanja mokre prljavštine mora

25 Prekidač za isključivanje pumpe za

se uvek ukloniti papirna ili flis filter kesa.

otpadnu vodu

Uklanjanje membranskog filtera

26 Utičnica

Slika

27 Prekidač za uključivanje pumpe za

Odglavite i skinite usisnu glavu.

otpadnu vodu

Uklonite membranski filter.

28 Glavni prekidač

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

29 Filter izduvnog vazduha

Za usisavanje mokre prljavštine

30 Filter za grubu prljavštinu / pljosnati

prethodno se uvek mora skinuti

naborani filter

membranski filter.

31 Crevo za ispuštanje

Ugradnja filtera za grubu prljavštinu

32 Držač za podni nastavak

Otvorite poklopac filtera.

33 Zatvarač (GEKA-C spojnica)

Izvadite pljosnati naborani filter.

34 Držač usisnih cevi

Ugradite filter za grubu prljavštinu.

35 Kuka za kačenje kabla

Zatvorite poklopac filtera tako da se

36 Držač nastavka za fuge

čujno uglavi.

37 Natpisna pločica

– 2

161SR

Slika

Priključivanje creva za otpadnu vodu

Odvijte slepu navrtku pumpe za

Slika

otpadnu vodu.

Skinite zatvarač (GEKA-C spojnica).

Izvadite držač kabla pumpe za otpadnu

Priključite crevo za otpadnu vodu

vodu i zamenite ga pločom za

(nominalna širina 3/4" ili veća).

zatvaranje.

Ispuštanje prljave vode

Izvadite pumpu za otpadnu vodu i

Slika

plastični uložak iz posude.

Prljavu vodu ispustite kroz ispusno

Slika

crevo.

Postavite zatvarač na mesto creva za

Opšte

otpadnu vodu.

Oprez

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Tokom usisavanja nikada nemojte uklanjati

Ugradnja pljosnatog naboranog filtera

filter za grubu prljavštinu.

Napomena: Pljosnati naborani filter nije

Mokro usisavanje bez pumpe za

sadržan u isporuci.

otpadnu vodu: Preporučuje se primena

Otvorite poklopac filtera.

specijalne filterske vrećice za mokro

Izvadite filter za grubu prljavštinu.

usisavanje (vidi "Filterski sistemi").

Ugradite pljosnati naborani filter.

Čim se dostigne maksimalna

Zatvorite poklopac filtera tako da se

napunjenost tečnošću, uređaj se

čujno uglavi.

automatski isključuje.

Ugradnja četki

Po završetku mokrog usisavanja:

Slika

Plovak, posudu i eventualno pumpu za

Skinite gumene trake.

otpadnu vodu prebrišite vlažnom krpom

i osušite.

Ugradite četke.

Ugradnja papirne/flizelinske filterske

Suvo usisavanje

vrećice

Oprez

Napomena: Papirna odnosno flizelinska

Pre suvog usisavanja: Odvojite pumpu za

filterska vrećica nije sadržana u isporuci.

otpadnu vodu i ugradite pljosnati naborani

Slika

filter.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Napomena: Pri suvom usisavanju mora se

Staviti papirnu ili flis filter kesu.

koristiti pljosnati naborani filter.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Opšte

Ugradnja membranskog filtera

Oprez

Napomena: Membranski filter nije sadržan

Tokom usisavanja nikada ne uklanjati

u isporuci.

pljosnati naborani filter.

Napomena: Pri radu bez papirne odnosno

Za usisavanje fine prašine dodatno

flizelinske filterske vrećice mora se koristiti

može da se koristi i papirna ili flizelinska

membranski filter kako bi se zaštitila usisna

filterska vrećica ili membranski filter.

glava.

Slika

Odvajanje pumpe za otpadnu vodu

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Izvucite strujni utikač pumpe za

Navucite membranski filter preko ivice

otpadnu vodu.

posude.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

162 SR

– 3

Pritisnite taster za uključivanje (NT 611

Podešavanje visine podnog nastavka

MWF: svetli crveni indikator). Zaštitna

Okretanje zavrtnja za podešavanje u

sklopka je spremna za rad.

smeru kazaljke na satu: Visok položaj

Uključite uređaj pritiskom na glavni

podnog nastavka

prekidač.

Okretanje zavrtnja za podešavanje

Kontinualno uklanjanje većih količina

suprotno smeru kazaljke sata: Nizak

tečnosti: Uključite pumpu za otpadnu

položaj podnog nastavka

vodu.

Klip-spoj

Slika

Izvršite kontinualno uklanjanje tečnosti

Usisno crevo je opremljeno clip-sistemom.

odnosno čćenje.

Tako se može priključiti sav C-40/C-DN-40

pribor.

Rukovanje

Prema potrebi isključite pumpu za

otpadnu vodu.

Opasnost

Isključite uređaj pritiskom na glavni

Opasnost od povreda i oštećenja! Utičnica

prekidač.

je predviđena samo za direktno

Pritisnite taster za isključivanje i test

priključivanje pumpe za otpadnu vodu na

zaštitne sklopke (NT 611 MWF: crveni

usisivač. Korišćenje utičnice u druge svrhe

indikator se gasi). Zaštitna sklopka se

nije dozvoljeno.

isključuje.

Izvucite strujni utikač uređaja.

Uključivanje uređaja

Utaknite strujni utikač uređaja.

Ispraznite posudu.

Usisajte prašinu iz i sa uređaja i

prebrišite ga vlažnom krpom.

Obmotajte strujni kabl oko kukica na

potisnoj ručki.

Obmotajte usisno crevo oko potisne

ručke.

Uređaj odložite u suvu prostoriju i

zaštitite ga od neovlašćenog

A Taster za uključivanje

korišćenja.

B Taster za isključivanje i test

C Zaštitna sklopka

D Crveni indikator

Oprez

Pritisnite taster za uključivanje (NT 611

MWF: svetli crveni indikator). Zaštitna

Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom

sklopka je spremna za rad.

transporta pazite na težinu uređaja.

Izvadite usisnu cev sa podnim

Pritisnite taster za isključivanje i test

nastavkom iz držača. Uređaj nosite

zaštitne sklopke (NT 611 MWF: crveni

držeći ga za ručku i usisnu cev.

indikator se gasi). Zaštitna sklopka se

isključuje.

Prilikom transporta vozilima osigurajte

uređaj od klizanja i nakretanja u skladu

sa odgovarajućim važećim propisima.

– 4

I

ON

O

TEST

Uklanjanje vode odnosno čćenje

Isključivanje uređaja

Nakon svake primene

NT 611 Eco KF NT 611

MWF

D

Skladištenje uređaja

A

A

B

B

C

C

Transport

163SR

Skladištenje

Usisna tubina ne radi

Proverite utičnicu i osigurač napajanja.

Oprez

Proverite strujni kabl i utikač uređaja.

Opasnost od povreda i oštećenja! Pri

Pritisnite taster za uključivanje zaštitne

skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.

sklopke.

Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u

Uključite uređaj.

zatvorenim prostorijama.

Proverite plovak.

Nega i održavanje

Usisna tubina se isključuje

Opasnost

Uključite pumpu za otpadnu vodu.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Usisna snaga se smanjuje

izvucite strujni utikač iz utičnice.

Odstranite začepljenja iz usisnog

Zamena filtera za grubu prljavštinu /

nastavka, usisne cevi, usisnog creva ili

pljosnatog naboranog filtera ili

filtera za grubu prljavštinu odnosno

filtera izduvnog vazduha

pljosnatog naboranog filtera.

Otvorite poklopac filtera.

Zameniti papirnu ili flis filter kesu.

Zamenite filter za grubu prljavštinu /

Ispravno uglavite poklopac filtera.

pljosnati naborani filter ili filter izduvnog

Operite membranski filter pod mlazom

vazduha.

vode ili ga zamenite.

Zatvorite poklopac filtera tako da se

Zamenite pljosnati naborani filter.

čujno uglavi.

Proverite zaptivenost ispusnog creva.

Čćenje plovka

Proverite da li je pljosnati naborani filter

pravilno postavljen.

Odglavite i skinite usisnu glavu.

Proverite da li je filter za grubu

Prebrišite plovak vlažnom krpom.

prljavštinu pravilno postavljen.

Postavite i pričvrstite usisnu glavu.

Prašina izlazi prilikom suvog

Otklanjanje smetnji

usisavanja

Opasnost

Ugradite pljosnati naborani filter.

Uređaj pre svih radova na njemu isključite i

Proverite da li je pljosnati naborani filter

izvucite strujni utikač iz utičnice.

pravilno postavljen.

Zamenite pljosnati naborani filter.

Zaštitna sklopka ne može da se

uključi

Pumpa za otpadnu vodu ne radi

Neka električar proveri utičnicu izvora

Proverite utičnicu uređaja.

napajanja.

Oslobodite zaglavljeni prekidač sa

Priključite strujni utikač uređaja na

plovkom u posudi.

utičnicu nekog drugog strujnog kola.

Oslobodite zaglavljeno radno kolo u

Obavestite servisnu službu.

pumpi.

Zaštitna sklopka se prilikom

Pumpa za otpadnu vodu slabo

uključivanja usisivača ponovo

pumpa

isključuje

Položite crevo za otpadnu vodu tako da

Obavestite servisnu službu.

ne bude prelomljeno.

Proverite da li je crevo za otpadnu vodu

začepljeno.

164 SR

– 5

Garancija

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je

izdala naša nadležna distributivna

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

organizacija. Eventualne smetnje na

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

uređaju za vreme trajanja garancije

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok

odgovara osnovnim zahtevima dole

greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju

navedenih propisa Evropske Zajednice o

koji podleže garanciji obratite se sa

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili

prestaje da važi ako se bez naše

najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Pribor i rezervni delovi

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

Sme se koristiti samo onaj pribor i oni

prljavštinu

rezervni delovi koje dozvoljava

Tip: 1.146-xxx

proizvođač. Originalan pribor i originalni

Odgovarajuće EZ-direktive:

rezervni delovi garantuju za to da

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.

2004/108/EZ

Pregled najčće potrebnih rezervnih

Primenjene usklađene norme:

delova naći ćete na kraju ovog radnog

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

uputstva.

EN 60335–1

Dodatne informacije o rezervnim

EN 60335–2–69

delovima dobićete pod

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

www.kaercher.com u delu Servis

EN 61000–3–3: 2008

(Service).

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-602

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 6

165SR

Tehnički podaci

NT 611 Eco KF NT 611 MWF

Napon el. mreže V 230 230

Frekvencija Hz 1~ 50 1~ 50

Maks. snaga W 2350 2350

Ukupna snaga W 2000 2000

Nominalna snaga W 1200 1200

Snaga pumpe za otpadnu vodu W 800 800

Zapremina posude l 55 55

Količina punjenja tečnosti l 42 42

Maks. protok vazduha l/s 56 56

Maks. podpritisak kPa

23,5 (235) 23,5 (235)

(mbar)

Stepen zaštite -- IPX4 IPX4

Klasa zaštite -- I I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 40 40

Dužina x širina x visina mm 570 x 430 x 860 570 x 430 x 860

Tipična radna težina kg 23,0 23,0

Maks. temperatura okoline °C +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 63 63

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Br. dela Dužina

kabla

EU

4.822-342.0 10 m

NT 611 Eco KF

EU

6.649-875.0 10 m

NT 611 MWF

166 SR

– 7

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

информирайте търговеца.

Символи в Упътването за

работа

Съдържание

Опасност

Опазване на околната среда BG . . .1

За непосредствено грозяща опасност,

Символи в Упътването за ра-

която води до тежки телесни повреди

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG . . .1

Предупреждение

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

За възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .4

повреди или смърт.

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Внимание

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .5

За възможна опасна ситуация, която

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .5

би могла да доведе до леки телесни по-

Помощ при неизправности BG . . .5

вреди или материални щети.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Принадлежности и резервни

Употреба по

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

предназначение

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .7

Предупреждение

Технически данни . . . . . . . BG . . .8

Уредът не е подходящ за изсмукване на

вредни за здравето прахове.

Опазване на околната среда

Тази прахосмукачка е предназначе-

на за постоянно отстраняване като

Опаковъчните материали мо-

отпадък на големи количества течно-

гат да се рециклират. Моля не

сти (щети при наводнения, изсмуква-

хвърляйте опаковките при до-

не на контейнери, резервоари,

машните отпадъци, а ги пре-

цистерни и т.н.), както и за мокро и

дайте на вторични суровини с

сухо почистване на подови и стенни

цел повторна употреба.

повърхности.

Настоящият уред е подходящ за про-

мишлена употреба, напр. в занаят-

чийското производство, в пожарни и

технически предприятия.

– 1

167BG

Елементи на уреда Пускане в експлоатация

1 Поплавък

Уредът позволява 3 вида режим:

2 Щепсел на уреда

1 Мокро изсмукване с помпа за отстра-

няване

на отпадъци

3 Захранващ кабел

2 Мокро изсмукване без помпа за от-

4 Маркуч за боклук

страняване на отпадъци

5 Блокировка на смукателната тръба

3 Сухо изсмукване

6 Резервоар за отпадъци

7 Държач на кабела на помпата за от-

Мокро изсмукване

страняване на отпадъци

8 Затваряща планка

Указание: Режимът за мокро изсмуква-

9 Колело

не е възможен и при изключена или де-

10 Скоба за водещата ролка

монтирана помпа за отстраняване на

отпадъци. Демонтаж на помпата за от-

11 Водеща ролка

страняване на отпадъци, виж сухо из-

12 Подова дюза

смукване.

13 Регулиране на височината на подо-

вата дюза

Монтаж гумен овал

14 Всмукателна тръба

Фигура

Демонтирайте ивицата с четки.

15 Всмукателен накрайник

Монтирайте

гумените фаски.

16 Всмукателна глава

Указание: Структурираната страна на

17 Помпа за отстраняване на отпадъци

гумените фаски трябва да сочи навън.

18 Съединителна гайка на помпата за

отстраняване на отпадъци

Отстраняване на хартиена филтърна

19 Прекъсвач с поплавък на помпата за

торбичка/филтърна торбичка от кече

отстраняване на отпадъци

Фигура

Всмукателната глава да се освободи

20 Дръжка за носене

и да се свали.

21 Капак на филтъра

Извадете хартиената филтърна тор-

22 Плъзгаща скоба

бочка/филтърната торбичка от кече

23 Коляно

назад.

24 Щепсел на помпата за отстраняване

Всмукателната глава да се постави и

на отпадъци

да се блокира.

25 Прекъсвач "Помпа за отстраняване

При изсмукване на мокри замърсява-

на отпадъци ИЗКЛ"

ния хартиената филтърна торбичка

26 Контактна кутия

или филтърната торбичка от кече ви-

27 Прекъсвач "Помпа за

отстраняване

наги трябва да се отстраняват.

на отпадъци ВКЛ"

28 Главен ключ

Отстраняване на мембранния филтър

29 Филтър отработен въздух

Фигура

30 Филтър за груби замърсявания/пло-

Всмукателната глава да се освободи

сък филтър

и да се свали.

31 Изпускателен маркуч

Отстранете мембранния филтър

32 Носач за подовата дюза

Всмукателната глава да се постави и

33 Капачка (куплунг GEKA-C)

да се блокира.

34 Носач за всмукателни тръби

При изсмукване на мокри замърсява-

35 Кука на кабела

ния винаги да се отстранява мем-

36 Носач за дюзата за фуги

бранния филтър.

37 Типова табелка

168 BG

– 2

Монтаж на филтъра за груби замърся

-

Общи положения

вания

Внимание

Отворете капака на филтъра.

При изсмукване никога да не се от-

Свалете плоския филтър.

странява плоския филтър.

Монтирайте филтъра за груби за-

При изсмукване на фин прах може

мърсявания.

допълнително да се използва харти-

Затворете капака на филтъра, тряб-

ен филтър, торбичка от кече или

ва да се чуе фиксирането.

мембранен филтър.

Свързване на маркуча за отстранява-

Демонтаж на помпата за отстраняване

не на отпадъци

на отпадъци

Фигура

Извадете щепсела на помпата за от-

Отстранете капачката (куплунг

страняване на отпадъци.

GEKA-C).

Всмукателната глава да се освободи

Свържете маркуча за отстраняване

и да се свали.

на отпадъци (номинална ширина 3/4“

Фигура

или по-голяма).

Развийте съединителната гайка на

помпата за отстраняване на отпадъ-

Изпуснете мръсната вода

ци.

Фигура

Извадете

държача на кабела на пом-

Мръсната вода да се изпусне от мар-

пата за отстраняване на отпадъци и

куча за изпускане.

я сменете със затваряща планка.

Общи положения

Извадете помпата за отстраняване

Внимание

на отпадъци и пластмасовата вложка

При изсмукване никога не бива да се

от резервоара.

отстранява филтъра за груби замър-

Фигура

сявания.

Поставете капачката на мястото на

Мокро изсмукване без помпа за от-

маркуча за отстраняване на отпадъ-

страняване на отпадъци: Препоръч-

ци.

ва се да се използва специална

Всмукателната глава да се постави и

филтърна торба (мокра) (виж фил-

да се блокира.

търни системи).

Монтаж на плоския филтър

При достигане на макс. ниво на теч-

Указание

: Плоският филтър не е вклю-

ността уредът изключва автоматично.

чен в обема на доставка.

След приключване на мокрото из-

Отворете капака на филтъра.

смукване: Почистете поплавъка, ре-

Извадете филтъра за груби замърся-

зервоара и евентуално помпата за

вания.

отстраняване на отпадъци с влажна

Монтирайте плоския филтър.

кърпа и ги подсушете.

Затворете капака на филтъра, тряб-

Сухо изсмукване

ва да се чуе фиксирането.

Внимание

Монтаж на ивицата с четки

Преди сухо изсмукване: Демонтирайте

Фигура

помпата за отстраняване на отпадъ-

Демонтирайте гумените фаски.

ци и монтирайте плоския филтър.

Монтирайте ивицата с четки.

Указание: При сухо изсмукване по прин-

цип трябва да се използва плоският

филтър

.

– 3

169BG

Монтаж на хартиена филтърна тор-

Обслужване

бичка/филтърна торбичка от кече

Указание: Хартиената филтърна тор-

Опасност

бичка респ. филтърната торбичка от

Опасност от нараняване и повреда!

кече не е включена в обема на доставка.

Щепселът е предназначен само за ди-

Фигура

ректно свързване на помпата за от-

Всмукателната глава да се освободи

страняване на отпадъци към

и да се свали.

прахосмукачката. Всяка друга употре-

Поставете хартиена торбичка или

ба на щепсела е недопустима.

филтърна торбичка от кече.

Включване на уреда

Всмукателната глава да се постави и

Включете щепсела на уреда.

да се блокира.

Монтиране на мембранен филтър

Указание: Мембранният филтър не

е

включен в обема на доставка.

Указание: При експлоатация без харти-

ена филтърна торбичка респ. филтърна

торбичка от кече, за да се защити всму-

кателната глава, трябва да се използва

мембранен филтър.

Фигура

Всмукателната глава да се освободи

и да се свали.

A Бутон за включване

Издърпайте мембранния филтър под

B Бутон за изключване/тест бутон

ръба на резервоара

.

C Защитен прекъсвач

Всмукателната глава да се постави и

D Червена контролна лампа

да се блокира.

Натиснете бутона

за включване (NT

Регулиране на височината на подова-

611 MWF: Червената контролна лам-

та дюза

па свети). Защитният прекъсвач в го-

товност за експлоатация.

Завъртете винта за настройка по по-

сока на часовниковата стрелка: Ви-

Натиснете бутона за изключване/тест

соко положение на подовата дюза

бутона на защитния прекъсвач (NT 611

MWF: Контролната лампа изгасва). За-

Завъртете болта за настройка по по-

щитният прекъсвач изключва.

сока обратна на часовниковата

стрелка. Ниско положение на подо-

Натиснете бутона за включване (NT

вата дюза

611 MWF: Червената контролна лам-

па свети). Защитният прекъсвач в го-

Връзка с клип

товност за експлоатация.

Фигура

Свържете уреда

към главния прекъс-

Всмукателният маркуч е оборудван със

вач.

система с

клип. Могат да се присъеди-

Постоянно отстраняване като отпа-

нят всички принадлежности C-40/C-DN-

дък на големи количества течности:

40.

Включете помпата за отстраняване

на течности.

– 4

I

ON

O

TEST

NT 611 Eco KF NT 611

MWF

D

A

A

B

B

C

C

170 BG

Режим за отстраняване на отпа-

Съхранение

дъци респ. за почистване

Внимание

Проведете постоянното отстранява-

Опасност от нараняване

и повреда!

не на течности като отпадъци респ.

При съхранение имайте пред вид те-

почистването.

глото на уреда.

Изключете уреда

Съхранението на този уред е позволено

само във вътрешни помещения.

Евентуално изключете помпата за

отстраняване на отпадъци.

Грижи и поддръжка

Изключете уреда от главния прекъс-

Опасност

вач.

Преди всички дейности по уреда той да

Натиснете бутона за изключване/

се изключи и да се извади щепсела.

тест бутона на защитния прекъсвач

(NT 611 MWF: Контролната лампа из-

Смяна на филтъра за груби за-

гасва). Защитният прекъсвач изключ-

мърсявания/плоския филтър или

ва.

филтъра за отработен въздух

Изтеглете щепсела на уреда.

Отворете капака на филтъра.

След всяка употреба

Сменете филтъра за груби замърся-

вания/плоския филтър или филтъра

Изпразнете резервоара.

за отработен въздух.

Почиствайте уреда отвътре и отвън

Затворете капака на филтъра, тряб-

посредством изсмукване и изтриване

ва да се чуе фиксирането.

с влажна кърпа.

Почистване на поплавъка

Съхранение на уреда

Всмукателната глава да се освободи

Завийте захранващия кабел около

и да

се свали.

куките за кабела на плъзгащата ско-

Почистете поплавъка с влажна кър-

ба.

па.

Навийте всмукателния маркуч около

Всмукателната глава да се постави и

плъзгащата скоба.

да се блокира.

Уредът да се съхранява в сухо поме-

щение и да се осигури против неком-

Помощ при неизправности

петентна употреба.

Опасност

Tранспoрт

Преди всички дейности по уреда той да

се изключи и да се извади щепсела.

Внимание

Опасност от нараняване и

повреда!

Защитният прекъсвач не може да

При транспорт имайте пред вид те-

се включи

глото на уреда.

Ангажирайте електротехник с про-

Свалете всмукателната тръба с по-

верката на контакта за електрозах-

довата дюза от държача. За носене

ранване.

хванете уреда за дръжката за носене

Свържете щепсела на уреда към

и за всмукателната тръба.

друг контакт на друга токова верига.

При транспорт в автомобили осигу-

Уведомете сервиза.

рявайте уреда съгласно валидните

директиви против плъзгане и прео-

бръщане.

– 5

171BG

Защитният прекъсвач се

Помпата за отстраняване на

изключва отново при включване

отпадъци не работи

на прахосмукачката

Проверете контакта на уреда.

Уведомете сервиза.

Освободете заседналия прекъсвач с

поплавък в резервоара.

Смукателната турбина не работи

Освободете заседналото работно ко-

Проверете контакта и предпазителя

лело

на помпата в помпата.

на електрозахранването.

Помпата за отстраняване на

Проверете мрежовия кабел и мрежо-

отпадъци изпомпва малко

вия щепсел на уреда.

Натиснете бутона за включване на

Положете маркуча за отстраняване

защитния прекъсвач.

на отпадъци без прегъвания.

Да се включи уредът.

Проверете маркуча за отстраняване

Проверете поплавъка.

на отпадъци за запушвания.

Всмукващата турбина изключва

Гаранция

Включете помпата за отстраняване

Във всяка страна важат гаранционните

на течности.

условия, публикувани от оторизираната

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

Смукателната сила намалява

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

Отстранете запушванията от всмука-

ним в рамките на гаранционния срок

телната дюза, всмукателната тръба,

безплатно, ако

се касае за дефект в ма-

всмукателния маркуч

или филтъра

териалите или при производство. В га-

за груби замърсявания/плоския фил-

ранционен случай се обърнете към

тър.

дистрибутора или най-близкия оторизи-

Сменете хартиена торбичка или

ран сервиз, като представите касовата

филтърна торбичка от кече.

бележка.

Фиксирайте правилно капака на фил-

Принадлежности и

търа.

резервни части

Почистете мембранния филтър под

течаща вода респ. го сменете.

Могат да се използват само принад-

Смяна на плоския филтър.

лежности и резервни части, които са

Шлауха за източване да се провери

позволени от производителя. Ориги-

за херметичност.

налните принадлежности и ориги-

Да се провери коректното монтажно

нални резервни части дават

положение на плоския филтър.

гаранция за това, уредът да може да

се използва сигурно и без повреди.

Проверете коректното монтажно по-

ложение на филтъра за груби замър-

Списък на най-често необходимите

сявания.

резервни части ще намерите в края

на упътването за експлоатация.

Излизане на прах при сухо

Други информации относно резерв-

изсмукване

ните части можете да получите на

Монтирайте плоския филтър.

www.kaercher.com в област Сервиз.

Да се провери коректното монтажно

положение на плоския филтър.

Смяна на плоския филтър.

172 BG

– 6

Декларация за

съответствие на ЕО

С настоящото декларираме, че цитира-

ната по-долу машина съответства по

концепция и конструкция, както и по на-

чин на производство, прилаган от нас,

на съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени на

машината, които не са съгласувани с

нас, настоящата декларация губи

валид-

ност.

Продукт: Прахосмукачка за влажно

и сухо всмукване

Тип: 1.146-xxx

Намиращи приложение Директиви на

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ÅÎ

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

-

5.957-602

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 7

173BG

Технически данни

NT 611 Eco KF NT 611 MWF

Напрежение от мрежата V 230 230

Честота Hz 1~ 50 1~ 50

Макс. мощност W 2350 2350

Мощност (тот.) W 2000 2000

Номинална мощност W 1200 1200

Мощност на помпата за отстраняване на

W 800 800

отпадъци

Съдържание на резервоара л 55 55

Ниво на пълнене на течността л 42 42

Количество въздух (макс.) л/сек 56 56

Вакуум (макс.) kPa

23,5 (235) 23,5 (235)

(mbar)

Вид защита -- IPX4 IPX4

Клас защита -- лл

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-

мм 40 40

ID)

Дължина x широчина x височина мм 570 x 430 x 860 570 x 430 x 860

Типично собствено тегло кг 23,0 23,0

Температура

на околната среда (макс.) °C +40 +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 63 63

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1 1

2

Стойност на вибрациите в областта на

м/сек

<2,5 <2,5

длантаръката

2

Несигурност K м/сек

0,2 0,2

2

Захранващ

H07RN-F 3x1,5 mm

кабел

Част Дължина

на кабела

EU

4.822-342.0 10 м

NT 611 Eco KF

EU

6.649-875.0 10 м

NT 611 MWF

174 BG

– 8

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

Sisukord

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .2

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

Kasutusjuhendis olevad

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .5

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .5

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .5

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .6

põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .6

Ettevaatust

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .6

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .7

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

– 1

175ET

30 Jämeda mustuse filter/madalvoltfilter

Sihipärane kasutamine

31 Väljalaskevoolik

Hoiatus

32 Põrandaotsaku hoidik

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

33 Kork (GEKA-C sidur)

seks.

34 Imitorude hoidik

See imur on ette nähtud suure koguse

35 Kaablikonks

vedeliku (üleujutused, mahutite, süven-

36 Vuugiotsaku hoidik

dite või paakide jne tühjendamine) pide-

37 Tüübisilt

vaks eemaldamiseks ning põrandate ja

seinte märg- ja kuivpuhastamiseks.

Kasutuselevõtt

See seade sobib professionaalseks ka-

Seadmel on 3 töörežiimi:

sutamiseks, nt käsitöönduses, ettevõt-

1 Märgimu tühjenduspumbaga

luses, tuletõrjes ja tehnilist abi andvates

2 Märgimu ilma tühjenduspumbata

organisatsioonides.

3 Kuivimu

Seadme elemendid

Märgpuhastus

1 Ujuk

Märkus: Märgimu on võimalik ka juhul, kui

2 Seadme toitepistik

tühjenduspump on välja lülitatud või maha

3 Võrgukaabel

monteeritud. Monteerige tühjenduspump

4 Imemisvoolik

maha, vt kuivimu.

5 Imipea lukustus

Kummiliistude paigaldus

6 Mustusemahuti

Joonis

7 Tühjenduspumba kaabli hoidik

Harjaribade mahamonteerimine.

8 Lukustusplaat

Kummihuulte paigaldamine.

9 Ratas

Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab

10 Juhtrullikute põiklatt

jääma väljapoole.

11 Juhtratas

Paberist / fliisist filtrikoti eemaldamine

12 Põrandadüüs

Joonis

13 Põrandadüüsi kõrguse reguleerimine

Avage imemispea lukk ja eemaldage

14 Imitoru

see.

15 Imitutsid

Tõmmake paberist / fliisist filtrikott suu-

16 Imipea

naga taha välja.

17 Tühjenduspump

Paigaldage imemispea ja lukustage

see.

18 Tühjenduspumba umbmutter

Märja mustuse imemiseks tuleb pabe-

19 Tühjenduspumba ujuklüliti

rist või fliisist filtrikott alati eemaldada.

20 Kandekäepide

21 Filtrikate

Membraanfiltri eemaldamine

22 Tõukesang

Joonis

23 Põlv

Avage imemispea lukk ja eemaldage

see.

24 Tühjenduspumba toitepistik

Eemaldage membraanfilter.

25 Lüliti „Tühjenduspump VÄLJAS“

Paigaldage imemispea ja lukustage see.

26 Pistikupesa

Märja mustuse imemiseks tuleb memb-

27 Lüliti „Tühjenduspump SEES“

raanfilter alati eemaldada.

28 Pealüliti

29 Heitõhu filter

176 ET

– 2

Jämeda mustuse filtri paigaldamine

Tühjenduspumba mahamonteerimine

Avage filtrikate.

Ühendage tühjenduspumba toitepistik

Võtke madalvoltfilter välja.

lahti.

Paigaldage jämeda mustuse filter

Avage imemispea lukk ja eemaldage

see.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

kinnituma.

Joonis

Kruvige maha tühjenduspumba umb-

Tühjendusvooliku ühendamine

mutter.

Joonis

Võtke välja tühjenduspumba kaabli hoi-

Eemaldage kork (GEKA-C sidur).

dik ja asendage lukustusplaadiga.

Ühendage tühjendusvoolik (nimiläbi-

Võtke tühjenduspump ja plastist sisend

mõõt 3/4“ või suurem).

mahutist välja.

Must vesi välja lasta

Joonis

Joonis

Paigaldage tühjendusvooliku asemel

Laske must vesi väljalaskevooliku abil

lukustuskork.

välja.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Üldist

see.

Ettevaatust

Madalvoltfiltri paigaldamine

Jämeda mustuse filtrit ei tohi imemisel ku-

Märkus: Madalvoltfilter ei kuulu tarne-

nagi eemaldada.

komplekti.

Märgimu ilma tühjenduspumbata: Soo-

Avage filtrikate.

vitatav on kasutada spetsiaalset filtri-

Võtke välja jämeda mustuse filter.

kotti (märg) (vt filtrisüsteemid).

Paigaldage madalvoltfilter.

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

misel lülitub seade automaatselt välja.

kinnituma.

Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage

Harjaribade paigaldamine

ujukit, mahutit ja vajadusel tühjen-

Joonis

duspumpa niiske lapiga, kuivatage.

Monteerige maha kummihuuled.

Kuivimemine

Paigaldage harjaribad.

Ettevaatust

Paberist / fliisist filtrikoti paigaldamine

Märkus: Paberist või fliisist filtrikott ei kuulu

Enne kuivimu: Monteerige maha tühjen-

tarnekomplekti.

duspump ja paigaldage madalvoltfilter.

Joonis

Märkus: Kuivimu puhul tuleb põhimõtteli-

Avage imemispea lukk ja eemaldage

selt kasutada madalvoltfiltrit.

see.

Üldist

Pange kohale paberist või fliisist filtri-

Ettevaatust

kott.

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

Paigaldage imemispea ja lukustage

maldada.

see.

Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-

Membraanfiltri paigaldamine

da paberfiltrikotti, fliisist filtrikotti või

Märkus: Membraanfilter ei kuulu tarne-

membraanfiltrit.

komplekti.

Märkus: Kui masinat kasutatakse ilma pa-

berist või fliisist filtrikotita, tuleb imipea kait-

seks kasutada membraanfiltrit.

– 3

177ET

Joonis

Vajutage kaitselülti väljalülitamise nu-

Avage imemispea lukk ja eemaldage

pule/testimisnupule (NT 611 MWF:

see.

Kustub punane märgutuli). Kaitselüliti

Tõmmake membraanfilter üle mahuti

lülitub välja.

serva.

Vajutage sisselülitamise nupule (NT

Paigaldage imemispea ja lukustage

611 MWF: Põleb punane märgutuli).

see.

Kaitselüliti on tööks valmis.

Lülitage seade pealülitist sisse.

Põrandadüüsi kõrguse reguleerimine

Suurte vedelikukoguste pidev kõrvalda-

Keerake seadekruvi päripäeva: Põran-

mine: Lülitage tühjenduspump sisse.

dadüüsi kõrge asend

Keerake seadekruvi vastupäeva: Põ-

randadüüsi madal asend

Kõrvaldage vedelikku pidevalt või viige

Kiirühendus

läbi puhastamine.

Joonis

Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-

Vajadusel lülitage tühjenduspump välja.

teemiga. Ühendada saab kõiki C-40/C-DN-

Lülitage seade pealülitist välja.

40 lisatarvikuid.

Vajutage kaitselülti väljalülitamise nu-

Käsitsemine

pule/testimisnupule (NT 611 MWF:

Kustub punane märgutuli). Kaitselüliti

Oht

lülitub välja.

Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-

Tõmmake seadme toitepistik välja.

nult tühjenduspumba vahetuks ühendami-

seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis

ei ole lubatud.

Tühjendage paak.

Seadme sisselülitamine

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

pühkige niiske lapiga üle.

Ühendage seadme toitepistik pistiku-

pessa.

Mähkige toitekaabel ümber tõukesan-

gal oleva kaablikonksu.

Kerige imivoolik ümber tõukesanga.

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

omavolilise kasutamise vastu.

Ettevaatust

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

me kaalu.

A Sisselülitamise nupp

Võtke imitoru koos põrandaotsakuga

B Väljalülitamise nupp/testimisnupp

hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni

C Kaitselüliti

seadme kandesangast ja imitorust.

D Punane märgutuli

Sõidukites transportimisel fikseerige

Vajutage sisselülitamise nupule (NT

seade vastavalt kehtivatele määrustele

611 MWF: Põleb punane märgutuli).

libisemise ja ümbermineku vastu.

Kaitselüliti on tööks valmis.

– 4

I

ON

O

TEST

Tühjendus- või puhastusrežiim

Seadme väljalülitamine

Pärast iga kasutamist

Seadme ladustamine

NT 611 Eco KF NT 611

MWF

D

A

A

Transport

B

B

C

C

178 ET

Hoiulepanek

Imiturbiin ei tööta

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Ettevaatust

ja kaitset.

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-

kaalu.

pistikut.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Vajutage kaitselüliti sisselülitamise nu-

mides.

pule.

Korrashoid ja tehnohooldus

Lülitage seade sisse.

Kontrollige ujukit.

Oht

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Imiturbiin lülitub välja

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Lülitage tühjenduspump sisse.

tõmmata.

Imemisjõud väheneb

Jämeda mustuse filtri/madal

voltfiltri või heitõhufiltri vahetamine

Eemaldage imidüüsist, imitorust, imi-

voolikust või jämeda mustuse filtrist/

Avage filtrikate.

madalvoltfiltri ummistused.

Vahetage välja jämeda mustuse filter/

Vahetage välja kohale paberist või flii-

madalvoltfilter või heitõhufilter.

sist.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

Kinnitage filtri kate korralikult.

kinnituma.

Puhastage membraanfiltrit voolava vee

Ujuki puhastamine

all või vahetage välja.

Vahetage madalvoltfilter.

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Kontrollige väljalaskevooliku tihedust.

see.

Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.

Puhastage ujukit niiske lapiga.

Kontrollige, kas jämeda mustuse filter

Paigaldage imemispea ja lukustage

on õigesti paigaldatud.

see.

Kuivimemisel tuleb seadmest tolmu

Abi häirete korral

Paigaldage madalvoltfilter.

Oht

Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Vahetage madalvoltfilter.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tõmmata.

Tühjenduspump ei tööta

Kaitselülitit ei saa sisse lülitada.

Kontrollige seadme pistikupesa.

Vabastage paagis kinnikiilunud ujuklüliti.

Laske elektrikul kontrollida toitepistiku-

Vabastage pumba kinnikiilunud rootor.

pesa.

Ühendage seadme toitepistik mõne tei-

Tühjenduspump pumpab vähe

se vooluahela pistikupessa.

vedelikku

Pöörduge klienditeenindusse.

Paigaldage tühjendusvoolik siledalt.

Kaitselüliti lülitub imuri sisselülita-

Kontrollilge tühjendusvoolikut ummis-

misel korduvalt välja

tuste osas.

Pöörduge klienditeenindusse.

– 5

179ET

Garantii

EÜ vastavusdeklaratsioon

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mel esinevad rikked kõrvaldame

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

ral palume pöörduda müüja või lähima

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

mise korral seadme juures kaotab käesolev

ostu tõendava dokumendi.

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

Lisavarustus ja varuosad

Tüüp: 1.146-xxx

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Asjakohased EÜ direktiivid:

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

2006/42/EU (+2009/127/EU)

tarvikud ja -varuosad annavad teile

2004/108/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

garantii, et seadmega on võimalik töö-

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

EN 60335–1

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

EN 60335–2–69

di lõpust.

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

EN 61000–3–3: 2008

aadressilt www.kaercher.com lõigust

EN 62233: 2008

Service.

Kohaldatud riiklikud standardid

-

5.957-602

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

180 ET

– 6