Karcher NT 611 Eco K – страница 9

Инструкция к Пылесосу Karcher NT 611 Eco K

Izjava o usklađenosti sa

propisima EZ

Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina

po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim

njenim modelima koje smo izneli na tržište,

odgovara osnovnim zahtevima dole

navedenih propisa Evropske Zajednice o

sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava

prestaje da važi ako se bez naše

saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve

promene.

Proizvod: Usisivač za mokru i suvu

prljavštinu

Tip: 1.146-xxx

Odgovarajuće EZ-direktive:

2006/42/EZ (+2009/127/EZ)

2004/108/EZ

Primenjene usklađene norme:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Primenjeni nacionalni standardi:

-

5.957-602

Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem

poslovodstva.

CEO

Head of Approbation

Opunomoćeni za izradu dokumentacije:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 6

161SR

Tehnički podaci

NT 611 Eco K

Napon el. mreže V 230

Frekvencija Hz 1~ 50

Maks. snaga W EU: 2350

W CH: 2300

Ukupna snaga W 2000

Nominalna snaga W 1200

Snaga pumpe za otpadnu vodu W 800

Zapremina posude l 55

Količina punjenja tečnosti l 42

Maks. protok vazduha l/s 56

Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,5 (235)

Stepen zaštite -- IPX4

Klasa zaštite -- I

Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 40

Dužina x širina x visina mm 570 x 430 x 860

Tipična radna težina kg 23,0

Maks. temperatura okoline °C +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 63

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-413.0 10 m

CH 6.649-254.0 10 m

162 SR

– 7

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

информирайте търговеца.

Символи в Упътването за

работа

Съдържание

Опасност

Опазване на околната среда BG . . .1

За непосредствено грозяща опасност,

Символи в Упътването за ра-

която води до тежки телесни повреди

бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG . . .1

Предупреждение

Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2

За възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация. . BG . . .2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .4

повреди или смърт.

Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .5

Внимание

Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .5

За възможна опасна ситуация, която

Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .5

би могла да доведе до леки телесни по-

Помощ при неизправности BG . . .5

вреди или материални щети.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Принадлежности и резервни

Употреба по

части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

предназначение

Декларация за съответствие

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6

Предупреждение

Технически данни . . . . . . . BG . . .7

Уредът не е подходящ за изсмукване на

вредни за здравето прахове.

Опазване на околната среда

Тази прахосмукачка е предназначе-

на за постоянно отстраняване като

Опаковъчните материали мо-

отпадък на големи количества течно-

гат да се рециклират. Моля не

сти (щети при наводнения, изсмуква-

хвърляйте опаковките при до-

не на контейнери, резервоари,

машните отпадъци, а ги пре-

цистерни и т.н.), както и за мокро и

дайте на вторични суровини с

сухо почистване на подови и стенни

цел повторна употреба.

повърхности.

Настоящият уред е подходящ за про-

мишлена употреба, напр. в занаят-

чийското производство.

– 1

163BG

Елементи на уреда Пускане в експлоатация

1 Поплавък

Препоръчва се този уред да се

2 Захранващ кабел

включва само на контакт, който е по-

дсигурен с 30 mA предпазен шалтер

3 Маркуч за боклук

за остатъчен ток

4 Блокировка на смукателната тръба

Уредът позволява 3 вида режим:

5 Резервоар за отпадъци

1 Мокро изсмукване с помпа за отстра-

6 Държач на кабела на помпата за от-

няване на отпадъци

страняване на отпадъци

2 Мокро изсмукване без помпа за от-

7 Затваряща планка

страняване на отпадъци

8 Колело

3 Сухо изсмукване

9 Скоба за водещата ролка

10 Водеща ролка

Мокро изсмукване

11 Подова дюза

Указание: Режимът за мокро изсмуква-

12 Всмукателна тръба

не е

възможен и при изключена или де-

13 Всмукателен накрайник

монтирана помпа за отстраняване на

14 Всмукателна глава

отпадъци. Демонтаж на помпата за от-

15 Помпа за отстраняване на отпадъци

страняване на отпадъци, виж сухо из-

16 Съединителна гайка на помпата за

смукване.

отстраняване на отпадъци

Монтаж гумен овал

17 Прекъсвач с поплавък на помпата за

Фигура

отстраняване на отпадъци

Демонтирайте ивицата с четки.

18 Дръжка за носене

Монтирайте гумените фаски.

19 Капак на филтъра

Указание: Структурираната страна на

20 Дръжка на почистването на филтъра

гумените фаски трябва да сочи навън.

21 Плъзгаща скоба

Отстраняване на хартиена филтърна

22 Коляно

торбичка/филтърна торбичка от кече

23 Щепсел на помпата за отстраняване

Фигура

на отпадъци

Всмукателната глава да се освободи

24 Прекъсвач "Помпа за отстраняване

и да се свали.

на отпадъци ИЗКЛ"

Извадете хартиената филтърна тор-

25 Контактна кутия

бочка/филтърната торбичка от кече

26 Прекъсвач "Помпа за отстраняване

назад.

на отпадъци ВКЛ"

Всмукателната глава да се постави и

27

Главен ключ

да се блокира.

28 Филтър отработен въздух

При изсмукване на мокри замърсява-

ния хартиената филтърна торбичка

29 Филтър за груби замърсявания/пло-

или филтърната торбичка от кече ви-

сък филтър

наги трябва да се отстраняват.

30 Изпускателен маркуч

31 Носач за подовата дюза

Отстраняване на мембранния филтър

32 Капачка (куплунг GEKA-C)

Фигура

33 Носач за всмукателни тръби

Всмукателната глава да се освободи

и да се свали.

34 Кука на кабела

Отстранете мембранния филтър

35 Носач за дюзата за фуги

36 Типова табелка

164 BG

– 2

Всмукателната глава да се постави и

Сухо изсмукване

да се блокира.

При изсмукване на мокри замърсява-

Внимание

ния винаги да се отстранява мем-

Преди сухо изсмукване: Демонтирайте

бранния филтър.

помпата за отстраняване на отпадъ-

ци и монтирайте плоския филтър.

Монтаж на филтъра за груби замърся-

Указание: При сухо изсмукване по прин-

вания

цип трябва да се използва плоският

Отворете капака на филтъра.

филтър

.

Свалете плоския филтър.

Общи положения

Монтирайте филтъра за груби за-

мърсявания.

Внимание

Затворете капака на филтъра, тряб-

При изсмукване никога да не се от-

ва да се чуе фиксирането.

странява плоския филтър.

При изсмукване на фин прах може

Свързване на маркуча за отстранява-

допълнително да се използва харти-

не на отпадъци

ен филтър, торбичка от кече или

Фигура

мембранен филтър.

Отстранете капачката (куплунг

GEKA-C).

Демонтаж на помпата за отстраняване

Свържете маркуча за отстраняване

на отпадъци

на отпадъци (номинална

ширина 3/4“

Извадете щепсела на помпата за от-

или по-голяма).

страняване на отпадъци.

Всмукателната глава да се освободи

Изпуснете мръсната вода

и да се свали.

Фигура

Фигура

Мръсната вода да се изпусне от мар-

Развийте съединителната гайка на

куча за изпускане.

помпата за отстраняване на отпадъци.

Общи положения

Извадете държача

на кабела на пом-

Внимание

пата за отстраняване на отпадъци и

При изсмукване никога не бива да се

я сменете със затваряща планка.

отстранява филтъра за груби замър-

Извадете помпата за отстраняване

сявания.

на отпадъци и пластмасовата вложка

Мокро изсмукване без помпа за от-

от резервоара.

страняване на отпадъци: Препоръч-

Фигура

ва се да се използва специална

Поставете капачката на мястото на

филтърна торба (мокра) (виж фил-

маркуча за отстраняване на отпадъци.

търни системи).

Всмукателната глава да се постави и

При достигане на макс. ниво на теч-

да се блокира.

ността уредът изключва автоматич-

Монтаж на плоския филтър

но.

Указание: Плоският

филтър не е вклю-

След приключване на мокрото из-

чен в обема на доставка.

смукване: Почистете поплавъка, ре-

Отворете капака на филтъра.

зервоара и евентуално помпата за

Извадете филтъра за груби замърся-

отстраняване на отпадъци с влажна

вания.

кърпа и ги подсушете.

Монтирайте плоския филтър.

Затворете капака на филтъра, тряб-

ва да се чуе фиксирането.

– 3

165BG

Монтаж на ивицата с четки

Включване на уреда

Фигура

Включете щепсела на уреда.

Демонтирайте гумените фаски.

Свържете уреда към главния прекъс-

Монтирайте ивицата с четки.

вач.

Монтаж на хартиена филтърна тор-

Постоянно отстраняване като отпа-

бичка/филтърна торбичка от кече

дък на големи количества течности

:

Указание: Хартиената филтърна тор-

Включете помпата за отстраняване

бичка респ. филтърната торбичка от

на течности.

кече не е включена в обема на доставка.

Режим за отстраняване на

Фигура

Всмукателната глава да се освободи

отпадъци респ. за почистване

и да се свали.

Проведете постоянното отстранява-

Поставете хартиена торбичка или

не на течности като отпадъци респ.

филтърна торбичка от кече.

почистването.

Всмукателната глава да се

постави и

Пречиствател на филтъра

да се блокира.

По време на засмукване почиствайте

Монтиране на мембранен филтър

плоския филтър на редовни интервали

Указание: Мембранният филтър не е

от време.

включен в обема на доставка.

Извадете и пъхнете многократно дръж-

Указание: При експлоатация без харти-

ката на почистването на филтъра.

ена филтърна торбичка респ. филтърна

торбичка от кече, за да се защити всму-

Изключете уреда

кателната глава, трябва да се използва

Евентуално изключете помпата за

мембранен филтър.

отстраняване на отпадъци.

Фигура

Всмукателната глава да се освободи

Изключете уреда от

главния прекъс-

и да

се свали.

вач.

Издърпайте мембранния филтър под

Изтеглете щепсела на уреда.

ръба на резервоара.

След всяка употреба

Всмукателната глава да се постави и

Почистване на филтъра: Извадете и

да се блокира.

пъхнете отново дръжката няколко

Връзка с клип

пъти.

Фигура

Изпразнете резервоара.

Всмукателният маркуч е оборудван със

Почиствайте уреда отвътре и отвън

система с клип. Могат да се присъеди-

посредством изсмукване и изтриване

нят всички принадлежности C-40/C-DN-

с влажна кърпа.

40.

Съхранение на уреда

Обслужване

Завийте захранващия кабел около

куките за кабела на плъзгащата ско-

Опасност

ба.

Опасност от нараняване и повреда!

Навийте всмукателния маркуч около

Щепселът е предназначен само за ди-

плъзгащата скоба

.

ректно свързване на помпата за от-

Уредът да се съхранява в сухо поме-

страняване на отпадъци към

щение и да се осигури против неком-

прахосмукачката. Всяка друга употре-

петентна употреба.

ба на щепсела е недопустима.

166 BG

– 4

Tранспoрт

Помощ при неизправности

Внимание

Опасност

Опасност от нараняване и повреда!

Преди всички дейности по уреда той да

При транспорт имайте пред вид те-

се изключи и да се извади щепсела.

глото на уреда.

Смукателната турбина не работи

Свалете всмукателната тръба с по-

довата дюза от държача. За носене

Проверете контакта и предпазителя

хванете уреда за дръжката за носене

на електрозахранването.

и за всмукателната тръба.

Проверете мрежовия кабел и мрежо-

При транспорт в автомобили осигу-

вия щепсел на уреда.

рявайте уреда съгласно валидните

Да се включи уредът.

директиви против плъзгане и прео

-

Проверете поплавъка.

бръщане.

Всмукващата турбина изключва

Съхранение

Включете помпата за отстраняване

на течности.

Внимание

Опасност от нараняване и повреда!

Смукателната сила намалява

При съхранение имайте пред вид те-

Отстранете запушванията от всмука-

глото на уреда.

телната дюза,

всмукателната тръба,

Съхранението на този уред е позволено

всмукателния маркуч или филтъра

само във вътрешни помещения.

за груби замърсявания/плоския фил-

Грижи и поддръжка

тър.

Почистване на филтъра: Извадете и

Опасност

пъхнете отново дръжката няколко

Преди всички дейности по уреда той да

пъти.

се изключи и да се извади щепсела.

Сменете хартиена торбичка или

Смяна на филтъра за груби

филтърна торбичка от кече.

замърсявания/плоския филтър

Фиксирайте правилно капака на фил-

търа.

или филтъра за отработен

Почистете мембранния филтър под

въздух

течаща вода респ. го сменете.

Отворете капака на филтъра.

Смяна на плоския

филтър.

Сменете филтъра за груби замърся-

Шлауха за източване да се провери

за херметичност.

вания/плоския филтър или филтъра

Да се провери коректното монтажно

за отработен въздух.

положение на плоския филтър.

Затворете капака на филтъра, тряб-

Проверете коректното монтажно по-

ва да се чуе фиксирането.

ложение на филтъра за груби замър-

Почистване на поплавъка

сявания.

Всмукателната глава да се освободи

Излизане на прах при сухо

и да

се свали.

изсмукване

Почистете поплавъка с влажна кър-

Монтирайте плоския филтър.

па.

Да се провери коректното монтажно

Всмукателната глава да се постави и

положение на плоския филтър.

да се блокира.

Смяна на плоския филтър.

– 5

167BG

Помпата за отстраняване на

Декларация за

отпадъци не работи

съответствие на ЕО

Проверете контакта на уреда.

С настоящото декларираме, че цитира-

Освободете заседналия прекъсвач с

ната по-долу машина съответства по

поплавък в резервоара.

концепция и конструкция, както и по на-

Освободете заседналото работно ко-

чин на производство, прилаган от нас,

лело на помпата в помпата.

на съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

Помпата за отстраняване на

на Директивите на ЕО.

При промени на

отпадъци изпомпва малко

машината, които не са съгласувани с

Положете маркуча за отстраняване

нас, настоящата декларация губи валид-

на отпадъци без прегъвания.

ност.

Проверете маркуча за отстраняване

Продукт: Прахосмукачка за влажно

на отпадъци за запушвания.

и сухо всмукване

Тип: 1.146-xxx

Гаранция

Намиращи приложение Директиви на

Във всяка страна важат гаранционните

ЕО:

условия, публикувани от оторизираната

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ÅÎ

от нас дистрибуторска

фирма. Евенту-

Намерили приложение хармонизира-

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

ни стандарти:

ним в рамките на гаранционния срок

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

безплатно, ако се касае за дефект в ма-

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

териалите или при производство. В га-

EN 60335–1

ранционен случай се обърнете към

EN 60335–2–69

дистрибутора или най-близкия оторизи-

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

ран сервиз, като представите касовата

EN 61000–3–3: 2008

бележка.

EN 62233: 2008

Приложими национални стандарти

Принадлежности и

-

резервни части

5.957-602

Могат да се използват само принад-

Подписалите действат по възложение и

лежности и резервни части, които са

като пълномощници на управителното

позволени от производителя. Ориги-

тяло.

налните принадлежности и ориги-

нални резервни части дават

гаранция за това, уредът да може да

се използва сигурно и без повреди.

CEO

Head of Approbation

Списък на най-често необходимите

пълномощник по документацията:

резервни части ще намерите в края

S. Reiser

на упътването за експлоатация.

Други информации относно резерв-

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

ните части можете да получите на

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

www.kaercher.com в област Сервиз.

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

168 BG

– 6

Технически данни

NT 611 Eco K

Напрежение от мрежата V 230

Честота Hz 1~ 50

Макс. мощност W EU: 2350

W CH: 2300

Мощност (тот.) W 2000

Номинална мощност W 1200

Мощност на помпата за отстраняване на отпадъци W 800

Съдържание на резервоара l55

Ниво на пълнене на течността l42

Количество въздух (макс.) l/s 56

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235)

Вид защита -- IPX4

Клас защита -- I

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 40

Дължина x широчина x височина mm 570 x 430 x 860

Типично собствено тегло kg 23,0

Температура на околната среда (макс.) °C +40

Установени

стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 63

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

2

Стойност на вибрациите в областта на дланта

m/s

<2,5

ръката

2

Несигурност K m/s

0,2

2

Захранващ

H07RN-F 3x1,5 mm

кабел

Част Дължина на

кабела

EU 6.649-413.0 10 m

CH 6.649-254.0 10 m

– 7

169BG

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

Pakendmaterjalid on taaskasu-

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

tatavad. Palun ärge visake pa-

se või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

hulka, vaid suunake need taas-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

kasutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

Sisukord

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Kasutusjuhendis olevad süm-

aadressilt:

bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

www.kaercher.com/REACH

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1

Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2

Kasutusjuhendis olevad

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2

sümbolid

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Oht

Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4

Hoiatus

Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .5

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5

ma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .6

Ettevaatust

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .7

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

set kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud suure koguse

vedeliku (üleujutused, mahutite, süven-

dite või paakide jne tühjendamine) pide-

vaks eemaldamiseks ning põrandate ja

seinte märg- ja kuivpuhastamiseks.

See seade sobib professionaalseks ka-

sutamiseks, nt käsitöönduses ja ette-

võtluses.

170 ET

– 1

Seadme elemendid Kasutuselevõtt

1 Ujuk

Soovitatakse ühendada seade ainult

2 Võrgukaabel

sellisesse pistikupessa, mis on kaitstud

30 mA rikkevoolu-kaitselülitiga.

3 Imemisvoolik

Seadmel on 3 töörežiimi:

4 Imipea lukustus

1 Märgimu tühjenduspumbaga

5 Mustusemahuti

2 Märgimu ilma tühjenduspumbata

6 Tühjenduspumba kaabli hoidik

3 Kuivimu

7 Lukustusplaat

8 Ratas

Märgpuhastus

9 Juhtrullikute põiklatt

Märkus: Märgimu on võimalik ka juhul, kui

10 Juhtratas

tühjenduspump on välja lülitatud või maha

11 Põrandadüüs

monteeritud. Monteerige tühjenduspump

12 Imitoru

maha, vt kuivimu.

13 Imitutsid

Kummiliistude paigaldus

14 Imipea

Joonis

15 Tühjenduspump

Harjaribade mahamonteerimine.

16 Tühjenduspumba umbmutter

Kummihuulte paigaldamine.

17 Tühjenduspumba ujuklüliti

Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab

18 Kandekäepide

jääma väljapoole.

19 Filtrikate

Paberist / fliisist filtrikoti eemaldamine

20 Filtripuhastuse käepide

Joonis

21 Tõukesang

Avage imemispea lukk ja eemaldage

22 Põlv

see.

23 Tühjenduspumba toitepistik

Tõmmake paberist / fliisist filtrikott suu-

24 Lüliti „Tühjenduspump VÄLJAS“

naga taha välja.

25 Pistikupesa

Paigaldage imemispea ja lukustage

26 Lüliti „Tühjenduspump SEES“

see.

27 Pealüliti

Märja mustuse imemiseks tuleb pabe-

28 Heitõhu filter

rist või fliisist filtrikott alati eemaldada.

29 Jämeda mustuse filter/madalvoltfilter

Membraanfiltri eemaldamine

30 Väljalaskevoolik

Joonis

31 Põrandaotsaku hoidik

Avage imemispea lukk ja eemaldage

32 Kork (GEKA-C sidur)

see.

33 Imitorude hoidik

Eemaldage membraanfilter.

34 Kaablikonks

Paigaldage imemispea ja lukustage

35 Vuugiotsaku hoidik

see.

36 Tüübisilt

Märja mustuse imemiseks tuleb memb-

raanfilter alati eemaldada.

Jämeda mustuse filtri paigaldamine

Avage filtrikate.

Võtke madalvoltfilter välja.

Paigaldage jämeda mustuse filter

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

kinnituma.

– 2

171ET

Võtke tühjenduspump ja plastist sisend

Tühjendusvooliku ühendamine

mahutist välja.

Joonis

Joonis

Eemaldage kork (GEKA-C sidur).

Paigaldage tühjendusvooliku asemel

Ühendage tühjendusvoolik (nimiläbi-

lukustuskork.

mõõt 3/4“ või suurem).

Paigaldage imemispea ja lukustage

Must vesi välja lasta

see.

Joonis

Madalvoltfiltri paigaldamine

Laske must vesi väljalaskevooliku abil

Märkus: Madalvoltfilter ei kuulu tarne-

välja.

komplekti.

Üldist

Avage filtrikate.

Ettevaatust

Võtke välja jämeda mustuse filter.

Jämeda mustuse filtrit ei tohi imemisel ku-

Paigaldage madalvoltfilter.

nagi eemaldada.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

Märgimu ilma tühjenduspumbata: Soo-

kinnituma.

vitatav on kasutada spetsiaalset filtri-

Harjaribade paigaldamine

kotti (märg) (vt filtrisüsteemid).

Joonis

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

Monteerige maha kummihuuled.

misel lülitub seade automaatselt välja.

Paigaldage harjaribad.

Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage

ujukit, mahutit ja vajadusel tühjen-

Paberist / fliisist filtrikoti paigaldamine

duspumpa niiske lapiga, kuivatage.

Märkus: Paberist või fliisist filtrikott ei kuulu

tarnekomplekti.

Kuivimemine

Joonis

Ettevaatust

Avage imemispea lukk ja eemaldage

see.

Enne kuivimu: Monteerige maha tühjen-

duspump ja paigaldage madalvoltfilter.

Pange kohale paberist või fliisist filtri-

Märkus: Kuivimu puhul tuleb põhimõtteli-

kott.

selt kasutada madalvoltfiltrit.

Paigaldage imemispea ja lukustage

see.

Üldist

Ettevaatust

Membraanfiltri paigaldamine

Märkus: Membraanfilter ei kuulu tarne-

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

komplekti.

maldada.

Märkus: Kui masinat kasutatakse ilma pa-

Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-

berist või fliisist filtrikotita, tuleb imipea kait-

da paberfiltrikotti, fliisist filtrikotti või

seks kasutada membraanfiltrit.

membraanfiltrit.

Joonis

Tühjenduspumba mahamonteerimine

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Ühendage tühjenduspumba toitepistik

see.

lahti.

Tõmmake membraanfilter üle mahuti

Avage imemispea lukk ja eemaldage

serva.

see.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Joonis

see.

Kruvige maha tühjenduspumba umb-

mutter.

Võtke välja tühjenduspumba kaabli hoi-

dik ja asendage lukustusplaadiga.

172 ET

– 3

Kiirühendus

Seadme ladustamine

Joonis

Mähkige toitekaabel ümber tõukesan-

Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-

gal oleva kaablikonksu.

teemiga. Ühendada saab kõiki C-40/C-DN-

Kerige imivoolik ümber tõukesanga.

40 lisatarvikuid.

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

omavolilise kasutamise vastu.

Käsitsemine

Transport

Oht

Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-

Ettevaatust

nult tühjenduspumba vahetuks ühendami-

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis

me kaalu.

ei ole lubatud.

Võtke imitoru koos põrandaotsakuga

Seadme sisselülitamine

hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni

seadme kandesangast ja imitorust.

Ühendage seadme toitepistik pistiku-

Sõidukites transportimisel fikseerige

pessa.

seade vastavalt kehtivatele määrustele

Lülitage seade pealülitist sisse.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Suurte vedelikukoguste pidev kõrvalda-

mine: Lülitage tühjenduspump sisse.

Hoiulepanek

Tühjendus- või puhastusrežiim

Ettevaatust

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Kõrvaldage vedelikku pidevalt või viige

kaalu.

läbi puhastamine.

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

Filtri puhastamine

mides.

Imemise ajal puhastage lamevoltfiltrit regu-

Korrashoid ja tehnohooldus

laarsete ajavahemike tagant.

Liigutage filtripuhastuskäepidet mitu

Oht

korda sisse-välja.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Seadme väljalülitamine

tõmmata.

Vajadusel lülitage tühjenduspump väl-

Jämeda mustuse filtri/

ja.

madalvoltfiltri või heitõhufiltri

Lülitage seade pealülitist välja.

vahetamine

Tõmmake seadme toitepistik välja.

Avage filtrikate.

Pärast iga kasutamist

Vahetage välja jämeda mustuse filter/

Filtri puhastamine: Tõmmake käepidet

madalvoltfilter või heitõhufilter.

mitu korda välja ja lükake sisse.

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

Tühjendage paak.

kinnituma.

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

Ujuki puhastamine

pühkige niiske lapiga üle.

Avage imemispea lukk ja eemaldage

see.

Puhastage ujukit niiske lapiga.

Paigaldage imemispea ja lukustage

see.

– 4

173ET

Abi häirete korral

Tühjenduspump pumpab vähe

vedelikku

Oht

Paigaldage tühjendusvoolik siledalt.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Kontrollilge tühjendusvoolikut ummis-

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

tuste osas.

tõmmata.

Imiturbiin ei tööta

Garantii

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

ja kaitset.

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-

mel esinevad rikked kõrvaldame

pistikut.

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

Lülitage seade sisse.

ral palume pöörduda müüja või lähima

Kontrollige ujukit.

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

Imiturbiin lülitub välja

ostu tõendava dokumendi.

Lülitage tühjenduspump sisse.

Lisavarustus ja varuosad

Imemisjõud väheneb

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

Eemaldage imidüüsist, imitorust, imi-

tarvikud ja -varuosad annavad teile

voolikust või jämeda mustuse filtrist/

garantii, et seadmega on võimalik töö-

madalvoltfiltri ummistused.

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

Filtri puhastamine: Tõmmake käepidet

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

mitu korda välja ja lükake sisse.

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

Vahetage välja kohale paberist või flii-

di lõpust.

sist.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Kinnitage filtri kate korralikult.

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Puhastage membraanfiltrit voolava vee

Service.

all või vahetage välja.

Vahetage madalvoltfilter.

Kontrollige väljalaskevooliku tihedust.

Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.

Kontrollige, kas jämeda mustuse filter

on õigesti paigaldatud.

Kuivimemisel tuleb seadmest tolmu

Paigaldage madalvoltfilter.

Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.

Vahetage madalvoltfilter.

Tühjenduspump ei tööta

Kontrollige seadme pistikupesa.

Vabastage paagis kinnikiilunud ujuklüliti.

Vabastage pumba kinnikiilunud rootor.

174 ET

– 5

EÜ vastavusdeklaratsioon

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

Tüüp: 1.146-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006 + A1: 2009

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Kohaldatud riiklikud standardid

-

5.957-602

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2010/07/14

– 6

175ET

Tehnilised andmed

NT 611 Eco K

Võrgupinge V 230

Sagedus Hz 1~ 50

Maksimaalne võimsus W EU: 2350

W CH: 2300

Võimsus (kogu-) W 2000

Nominaalvõimsus W 1200

Tühjenduspumba võimsus W 800

Paagi maht l 55

Vedeliku täitekogus l 42

Õhukogus (maks.) l/s 56

Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 23,5 (235)

Kaitse liik -- IPX4

Elektriohutusklass -- I

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 40

pikkus x laius x kõrgus mm 570 x 430 x 860

Tüüpiline töömass kg 23,0

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 63

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

2

Võrgukaa-

H07RN-F 3x1,5 mm

bel

Detaili nr.: Kaabli pikkus

EU 6.649-413.0 10 m

CH 6.649-254.0 10 m

176 ET

– 7

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur noderī-

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

gus materiālus, kurus iespē-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

jams pārstrādāt un izmantot

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vai turpmākiem lietotājiem.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

šu atkritumu savākšanas sistē-

un drošības norādījumi, aparātā var

mu starpniecību.

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

totāja un citu personu drošību.

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

dīsiet:

vējoties ziņojiet tirgotājam.

www.kaercher.com/REACH

Satura rādītājs

Lietošanas instrukcijā

izmantotie simboli

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1

Lietošanas instrukcijā izmantotie

Bīstami

simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 1

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 2

vai izraisa nāvi.

Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 2

Brīdinājums

Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 4

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 4

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 4

mus vai izraisīt nāvi.

Kopšana un tehniskā apkope LV . . 4

Uzmanību

Palīdzība darbības traucējumu

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 4

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 5

teriālos zaudējumus.

Piederumi un rezerves daļas LV . . 5

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 6

Noteikumiem atbilstoša

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 7

lietošana

Vides aizsardzība

Brīdinājums

Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

tekļu iesūkšanai.

pārstrādājami. Lūdzu, neizme-

Šis putekļu sūcējs ir paredzēts pastāvī-

tiet iepakojumu kopā ar māj-

gai liela šķidruma daudzuma atsūknē-

saimniecības atkritumiem, bet

šanai (plūdu radītas sekas, tvertņu,

nogādājiet to vietā, kur tiek veik-

baseinu vai rezervuāru izsūknēšana

ta atkritumu otrreizējā pārstrā-

utt.), kā arī grīdu un sienas virsmu mit-

de.

rai un sausai tīrīšanai.

Šis aparāts ir piemērots industriālai lie-

tošanai, piem., amatniekiem un tehnis-

kiem darbiniekiem.

– 1

177LV

Aparāta elementi Ekspluatācijas uzsākšana

1 Pludiņš

Ražotājfirma rekomendē pieslēgt šo ierīci

2Tīkla kabelis

tikai kontaktligzdai, kas ir aizsargāta ar 30

mA noplūdes strāvas aizsargslēdzi.

3Sūkšanas šļūtene

Aparātu iespējams lietot 3 darbības režīmos:

4Sūkšanas galviņas fiksators

1 Mitrā sūkšana ar atsūknēšanas sūkni

5 Netīrumu tvertne

2 Mitrā sūkšana bez atsūknēšanas sūkņa

6 Atsūknēšanas sūkņa kabeļa turētājs

3 Sausā sūkšana

7 Noslēgplāksne

8 Ritenis

Mitrā sūkšana

9 Vadrullīšu stiprinājums

Norāde: mitrā sūkšana ir iespējama arī tad,

10 Vadrullītis

ja atsūknēšanas sūknis ir izslēgts vai de-

11 Sprausla grīdas tīrīšanai

montēts. Par atsūknēšanas sūkņa demon-

12 Sūkšanas caurule

tāžu lasiet nodaļā "Sausā sūkšana".

13 Sūkšanas uzgalis

Gumijas mēlīšu pielikšana

14 Sūkšanas galviņa

Attēls

15 Atsūknēšanas sūknis

Demontējiet suku strēmeles.

16 Atsūknēšanas sūkņa uzmavuzgrieznis

Iemontējiet gumijas mēlītes.

17 Atsūknēšanas sūkņa pludiņa slēdzis

Norāde: gumijas mēlīšu rievotajai malai jā-

18 Rokturis aparāta pārnē

sāšanai

būt vērstai uz ārpusi.

19 Filtra pārsegs

Papīra/flīsa filtra maisiņa izņemšana

20 Filtra tīrīšanas sistēmas rokturis

Attēls

21 Vadāmais rokturis

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

22 Līkums

Izņemt papīra/flīsa filtra maisiņu virzie-

23 Atsūknēšanas sūkņa kontaktdakša

nā uz aizmuguri.

24 Slēdzis "Atsūknēšanas sūknis IZSL."

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

25 Kontaktligzda

Uzsūcot slapjus netīrumus, papīra vai

26 Slēdzis "Atsūknēšanas sūknis IESL."

flīsa filtra maisiņš vienmēr ir jāizņem.

27 Galvenais slēdzis

Membrānas filtra izņemšana

28 Gaisa izplūdes filtrs

Attēls

29 Lielo netīrumu filtrs/plakani salocītais

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

filtrs

Izņemiet membrānas filtru.

30 Noteces šļūtene

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

31 Grīdas sprauslas turētājs

Uzsūcot slapjus netīrumus, membrā-

32 Noslēgvāciņš (GEKA-C savienojums)

nas filtrs vienmēr ir jāizņem.

33 Sūkšanas cauruļu turētājs

Lielo netīrumu filtra ielikšana

34 Kabeļa āķis

Atveriet filtra pārsegu.

35 Turētājs uzgalim savienojumu tīrīšanai

Izņemt plakani salocīto filtru.

36 Datu plāksn

īte

Ielieciet lielo netīrumu filtru.

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

jānofiksējas.

178 LV

– 2

Izņemiet atsūknēšanas sūkņa kabeļa

Atsūknēšanas šļūtenes pieslēgšana

turētāju un nomainiet to pret noslēgp-

Attēls

lāksni.

Noņemiet noslēgvāciņu (GEKA-C sa-

Izņemiet no tvertnes atsūknēšanas sūk-

vienojums).

ni un plastmasas ieliktni.

Pieslēdziet atsūknēšanas šļūteni (no-

Attēls

minālais diametrs 3/4" vai lielāks).

Atsūknēšanas šļū

tenes vietā ievietojiet

Netīrā ūdens izlaišana

noslēgvāciņu.

Attēls

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Izlejiet netīro ūdeni pa noteces šļūteni.

Plakani salocītā filtra ielikšana

Vispārīgā informācija

Norāde: plakani salocītais filtrs nav ie-

Uzmanību

kļauts piegādes komplektā.

Sūkšanas laikā nekad nedrīkst būt izņemts

Atveriet filtra pārsegu.

lielo netīrumu filtrs.

Izņemiet lielo netīrumu filtru.

Mitrā sūkšana bez atsūknēšanas sūk-

Ielieciet plakani salocīto filtru.

ņa: ieteicams izmantot speciālo filtra

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

maisiņu (mitro) (skat. filtrēšanas sistē-

jānofiksējas.

mas).

Suku strēmeles montāža

Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-

Attēls

ni, aparāts automātiski atslēdzas.

Demontējiet gumijas mēlītes.

Pēc mitrās sūkšanas: notīriet pludiņu,

Iemontējiet suku strēmeli.

tvertni un vajadzības gadījumā arī at-

sūknēšanas sūkni ar mitru lupatiņu un

Papīra/flīsa filtra maisiņa ielikšana

nožāvējiet.

Norāde: papīra filtra maisiņš vai flīsa filtra

maisiņš nav iekļauts piegādes komplektā.

Sausā sūkšana

Attēls

Uzmanību

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galvi

ņu.

Pirms sausās sūkšanas: demontējiet at-

Uzlieciet papīra vai flīsa filtra maisiņu.

sūknēšanas sūkni un ielieciet plakani salo-

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

cīto filtru.

Membrānas filtra ielikšana

Norāde: sausās sūkšanas laikā praktiski

Norāde: membrānas filtrs nav iekļauts pie-

vienmēr jāizmanto plakani salocītais filtrs.

gādes komplektā.

Vispārīgā informācija

Norāde: strādājot bez papīra filtra maisiņa

Uzmanību

vai flīsa filtra maisiņa, lai pasargātu sūkša-

Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-

nas galviņu, ir jāizmanto membrānas filtrs.

ņemt plakanrievu filtru.

Attēls

Sūcot smalkus putekļus, papildus var

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

izmantot papīra filtra maisiņu, flīsa filtra

Pārvelciet membrānas filtru pāri tvert-

maisiņu vai membrānas filtru.

nes malai.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Atsūknēšanas sūkņa demontāža

Atvienojiet atsūknēšanas sūkņa kon-

Atsperes aizspiedņu savienojums

taktdakšu.

Attēls

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes

Attēls

aizspiedņ

u sistēmu. Var pieslēgt visas C-

Noskrūvējiet atsūknēšanas sūkņa uzm-

40/C-DN-40 piederumu daļas.

avuzgriezni.

– 3

179LV

Apkalpošana

Transportēšana

Bīstami

Uzmanību

Savainošanās un bojājumu risks! Kontakt-

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

ligzda ir paredzēta tikai atsūknēšanas sūk-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

ņa pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja.

Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas

Jebkurš cits kontaktligzdas pielietojums ir

sprauslu no turētāja. Lai to pārnestu,

aizliegts.

satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūk-

šanas caurules.

Ierīces ieslēgšana

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

Pieslēdziet ierīces kontaktdakšu.

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Liela šķidruma daudzuma pastāvīga at-

Glabāšana

sūknēšana: ieslēdziet atsūknēšanas

sūkni.

Uzmanību

Atsūknēšanas vai tīrīšanas režīms

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

Šķidrumu pastāvīga atsūknēšana vai tī-

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

rīšana.

Kopšana un tehniskā apkope

Filtra notīrīšana

Bīstami

Tīriet plakani salocīto filtru regulāros inter-

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

vālos sūkšanas laikā.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Vairākas reizes izvelciet un iebīdiet

filtra tīrīšanas sistēmas rokturi.

Lielo netīrumu filtra/plakani salocītā

filtra vai gaisa izplūdes filtra

Aparāta izslēgšana

nomaiņa

Attiecīgā gadījumā izslēdziet atsūknē-

šanas sūkni.

Atveriet filtra pārsegu.

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Nomainiet lielo netīrumu filtru/plakani

salocīto filtru vai gaisa izplūdes filtru

Atvienojiet ierīces kontaktdakšu.

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

Pēc katras lietošanas

jānofiksējas.

Filtra tīrīšana: Izvelciet rokturi vairāk-

Pludiņa tīrīšana

kārt uz āru un iebīdiet atpakaļ.

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Iztukšojiet tvertni.

Notīriet pludiņu ar mitru lupatiņu.

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

tiņu.

Palīdzība darbības

Aparāta uzglabāšana

traucējumu gadījumā

Aptiniet tīkla kabeli ap kabeļa āķiem uz

Bīstami

stumšanas roktura.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Aptiniet sūkšanas šļūteni ap bīdāmo

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

rokturi.

Novietojiet aparātu sausā telpā un no-

drošiniet to pret neatļautu lietošanu.

180 LV

– 4