Karcher NT 611 Eco K – страница 9
Инструкция к Пылесосу Karcher NT 611 Eco K

Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
prestaje da važi ako se bez naše
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
promene.
Proizvod: Usisivač za mokru i suvu
prljavštinu
Tip: 1.146-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
Primenjene usklađene norme:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Primenjeni nacionalni standardi:
-
5.957-602
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
CEO
Head of Approbation
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel.: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 6
161SR

Tehnički podaci
NT 611 Eco K
Napon el. mreže V 230
Frekvencija Hz 1~ 50
Maks. snaga W EU: 2350
W CH: 2300
Ukupna snaga W 2000
Nominalna snaga W 1200
Snaga pumpe za otpadnu vodu W 800
Zapremina posude l 55
Količina punjenja tečnosti l 42
Maks. protok vazduha l/s 56
Maks. podpritisak kPa (mbar) 23,5 (235)
Stepen zaštite -- IPX4
Klasa zaštite -- I
Priključak usisnog creva (C-DN/C-ID) mm 40
Dužina x širina x visina mm 570 x 430 x 860
Tipična radna težina kg 23,0
Maks. temperatura okoline °C +40
Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 63
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
2
Vrednost vibracije na ruci m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
0,2
2
Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm
Br. dela Dužina kabla
EU 6.649-413.0 10 m
CH 6.649-254.0 10 m
162 SR
– 7

Преди първото използване на
Старите уреди съдържат цен-
Вашия уред прочетете това
ни материали, подлежащи на
оригинално инструкцуя за работа,
рециклиране, които могат да
действайте според него и го запазете за
бъдат употребени повторно.
по-късно използване или за следващия
Батерии, масла и подобни на
притежател.
тях не бива да попадат в окол-
– Преди първото пускане в експлоата-
ната среда. Поради това моля
ция непременно прочетете Упътва-
отстранявайте старите уреди,
нето за експлоатация № 5.956-249!
използвайки подходящи за
– При пренебрегване на Упътването за
целта системи за събиране.
експлоатация и на Указанията за
Указания за съставките (REACH)
безопасност могат да възникнат по-
Актуална информация за съставките ще
вреди по уреда и опасности за об-
намерите на:
служващия го и за други лица.
www.kaercher.com/REACH
– При транспортни дефекти незабавно
информирайте търговеца.
Символи в Упътването за
работа
Съдържание
Опасност
Опазване на околната среда BG . . .1
За непосредствено грозяща опасност,
Символи в Упътването за ра-
която води до тежки телесни повреди
бота . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .1
или до смърт.
Употреба по предназначение BG . . .1
몇 Предупреждение
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .2
За възможна опасна ситуация, която
Пускане в експлоатация. . BG . . .2
би могла да доведе до тежки телесни
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .4
повреди или смърт.
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .5
Внимание
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .5
За възможна опасна ситуация, която
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .5
би могла да доведе до леки телесни по-
Помощ при неизправности BG . . .5
вреди или материални щети.
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
Принадлежности и резервни
Употреба по
части . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
предназначение
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .6
몇 Предупреждение
Технически данни . . . . . . . BG . . .7
Уредът не е подходящ за изсмукване на
вредни за здравето прахове.
Опазване на околната среда
– Тази прахосмукачка е предназначе-
на за постоянно отстраняване като
Опаковъчните материали мо-
отпадък на големи количества течно-
гат да се рециклират. Моля не
сти (щети при наводнения, изсмуква-
хвърляйте опаковките при до-
не на контейнери, резервоари,
машните отпадъци, а ги пре-
цистерни и т.н.), както и за мокро и
дайте на вторични суровини с
сухо почистване на подови и стенни
цел повторна употреба.
повърхности.
– Настоящият уред е подходящ за про-
мишлена употреба, напр. в занаят-
чийското производство.
– 1
163BG

Елементи на уреда Пускане в експлоатация
1 Поплавък
– Препоръчва се този уред да се
2 Захранващ кабел
включва само на контакт, който е по-
дсигурен с 30 mA предпазен шалтер
3 Маркуч за боклук
за остатъчен ток
4 Блокировка на смукателната тръба
Уредът позволява 3 вида режим:
5 Резервоар за отпадъци
1 Мокро изсмукване с помпа за отстра-
6 Държач на кабела на помпата за от-
няване на отпадъци
страняване на отпадъци
2 Мокро изсмукване без помпа за от-
7 Затваряща планка
страняване на отпадъци
8 Колело
3 Сухо изсмукване
9 Скоба за водещата ролка
10 Водеща ролка
Мокро изсмукване
11 Подова дюза
Указание: Режимът за мокро изсмуква-
12 Всмукателна тръба
не е
възможен и при изключена или де-
13 Всмукателен накрайник
монтирана помпа за отстраняване на
14 Всмукателна глава
отпадъци. Демонтаж на помпата за от-
15 Помпа за отстраняване на отпадъци
страняване на отпадъци, виж сухо из-
16 Съединителна гайка на помпата за
смукване.
отстраняване на отпадъци
Монтаж гумен овал
17 Прекъсвач с поплавък на помпата за
Фигура
отстраняване на отпадъци
Демонтирайте ивицата с четки.
18 Дръжка за носене
Монтирайте гумените фаски.
19 Капак на филтъра
Указание: Структурираната страна на
20 Дръжка на почистването на филтъра
гумените фаски трябва да сочи навън.
21 Плъзгаща скоба
Отстраняване на хартиена филтърна
22 Коляно
торбичка/филтърна торбичка от кече
23 Щепсел на помпата за отстраняване
Фигура
на отпадъци
Всмукателната глава да се освободи
24 Прекъсвач "Помпа за отстраняване
и да се свали.
на отпадъци ИЗКЛ"
Извадете хартиената филтърна тор-
25 Контактна кутия
бочка/филтърната торбичка от кече
26 Прекъсвач "Помпа за отстраняване
назад.
на отпадъци ВКЛ"
Всмукателната глава да се постави и
27
Главен ключ
да се блокира.
28 Филтър отработен въздух
– При изсмукване на мокри замърсява-
ния хартиената филтърна торбичка
29 Филтър за груби замърсявания/пло-
или филтърната торбичка от кече ви-
сък филтър
наги трябва да се отстраняват.
30 Изпускателен маркуч
31 Носач за подовата дюза
Отстраняване на мембранния филтър
32 Капачка (куплунг GEKA-C)
Фигура
33 Носач за всмукателни тръби
Всмукателната глава да се освободи
и да се свали.
34 Кука на кабела
Отстранете мембранния филтър
35 Носач за дюзата за фуги
36 Типова табелка
164 BG
– 2

Всмукателната глава да се постави и
Сухо изсмукване
да се блокира.
– При изсмукване на мокри замърсява-
Внимание
ния винаги да се отстранява мем-
Преди сухо изсмукване: Демонтирайте
бранния филтър.
помпата за отстраняване на отпадъ-
ци и монтирайте плоския филтър.
Монтаж на филтъра за груби замърся-
Указание: При сухо изсмукване по прин-
вания
цип трябва да се използва плоският
Отворете капака на филтъра.
филтър
.
Свалете плоския филтър.
Общи положения
Монтирайте филтъра за груби за-
мърсявания.
Внимание
Затворете капака на филтъра, тряб-
При изсмукване никога да не се от-
ва да се чуе фиксирането.
странява плоския филтър.
– При изсмукване на фин прах може
Свързване на маркуча за отстранява-
допълнително да се използва харти-
не на отпадъци
ен филтър, торбичка от кече или
Фигура
мембранен филтър.
Отстранете капачката (куплунг
GEKA-C).
Демонтаж на помпата за отстраняване
Свържете маркуча за отстраняване
на отпадъци
на отпадъци (номинална
ширина 3/4“
Извадете щепсела на помпата за от-
или по-голяма).
страняване на отпадъци.
Всмукателната глава да се освободи
Изпуснете мръсната вода
и да се свали.
Фигура
Фигура
Мръсната вода да се изпусне от мар-
Развийте съединителната гайка на
куча за изпускане.
помпата за отстраняване на отпадъци.
Общи положения
Извадете държача
на кабела на пом-
Внимание
пата за отстраняване на отпадъци и
При изсмукване никога не бива да се
я сменете със затваряща планка.
отстранява филтъра за груби замър-
Извадете помпата за отстраняване
сявания.
на отпадъци и пластмасовата вложка
– Мокро изсмукване без помпа за от-
от резервоара.
страняване на отпадъци: Препоръч-
Фигура
ва се да се използва специална
Поставете капачката на мястото на
филтърна торба (мокра) (виж фил-
маркуча за отстраняване на отпадъци.
търни системи).
Всмукателната глава да се постави и
– При достигане на макс. ниво на теч-
да се блокира.
ността уредът изключва автоматич-
Монтаж на плоския филтър
но.
Указание: Плоският
филтър не е вклю-
– След приключване на мокрото из-
чен в обема на доставка.
смукване: Почистете поплавъка, ре-
Отворете капака на филтъра.
зервоара и евентуално помпата за
Извадете филтъра за груби замърся-
отстраняване на отпадъци с влажна
вания.
кърпа и ги подсушете.
Монтирайте плоския филтър.
Затворете капака на филтъра, тряб-
ва да се чуе фиксирането.
– 3
165BG

Монтаж на ивицата с четки
Включване на уреда
Фигура
Включете щепсела на уреда.
Демонтирайте гумените фаски.
Свържете уреда към главния прекъс-
Монтирайте ивицата с четки.
вач.
Монтаж на хартиена филтърна тор-
Постоянно отстраняване като отпа-
бичка/филтърна торбичка от кече
дък на големи количества течности
:
Указание: Хартиената филтърна тор-
Включете помпата за отстраняване
бичка респ. филтърната торбичка от
на течности.
кече не е включена в обема на доставка.
Режим за отстраняване на
Фигура
Всмукателната глава да се освободи
отпадъци респ. за почистване
и да се свали.
Проведете постоянното отстранява-
Поставете хартиена торбичка или
не на течности като отпадъци респ.
филтърна торбичка от кече.
почистването.
Всмукателната глава да се
постави и
Пречиствател на филтъра
да се блокира.
По време на засмукване почиствайте
Монтиране на мембранен филтър
плоския филтър на редовни интервали
Указание: Мембранният филтър не е
от време.
включен в обема на доставка.
Извадете и пъхнете многократно дръж-
Указание: При експлоатация без харти-
ката на почистването на филтъра.
ена филтърна торбичка респ. филтърна
торбичка от кече, за да се защити всму-
Изключете уреда
кателната глава, трябва да се използва
Евентуално изключете помпата за
мембранен филтър.
отстраняване на отпадъци.
Фигура
Всмукателната глава да се освободи
Изключете уреда от
главния прекъс-
и да
се свали.
вач.
Издърпайте мембранния филтър под
Изтеглете щепсела на уреда.
ръба на резервоара.
След всяка употреба
Всмукателната глава да се постави и
Почистване на филтъра: Извадете и
да се блокира.
пъхнете отново дръжката няколко
Връзка с клип
пъти.
Фигура
Изпразнете резервоара.
Всмукателният маркуч е оборудван със
Почиствайте уреда отвътре и отвън
система с клип. Могат да се присъеди-
посредством изсмукване и изтриване
нят всички принадлежности C-40/C-DN-
с влажна кърпа.
40.
Съхранение на уреда
Обслужване
Завийте захранващия кабел около
куките за кабела на плъзгащата ско-
Опасност
ба.
Опасност от нараняване и повреда!
Навийте всмукателния маркуч около
Щепселът е предназначен само за ди-
плъзгащата скоба
.
ректно свързване на помпата за от-
Уредът да се съхранява в сухо поме-
страняване на отпадъци към
щение и да се осигури против неком-
прахосмукачката. Всяка друга употре-
петентна употреба.
ба на щепсела е недопустима.
166 BG
– 4

Tранспoрт
Помощ при неизправности
Внимание
Опасност
Опасност от нараняване и повреда!
Преди всички дейности по уреда той да
При транспорт имайте пред вид те-
се изключи и да се извади щепсела.
глото на уреда.
Смукателната турбина не работи
Свалете всмукателната тръба с по-
довата дюза от държача. За носене
Проверете контакта и предпазителя
хванете уреда за дръжката за носене
на електрозахранването.
и за всмукателната тръба.
Проверете мрежовия кабел и мрежо-
При транспорт в автомобили осигу-
вия щепсел на уреда.
рявайте уреда съгласно валидните
Да се включи уредът.
директиви против плъзгане и прео
-
Проверете поплавъка.
бръщане.
Всмукващата турбина изключва
Съхранение
Включете помпата за отстраняване
на течности.
Внимание
Опасност от нараняване и повреда!
Смукателната сила намалява
При съхранение имайте пред вид те-
Отстранете запушванията от всмука-
глото на уреда.
телната дюза,
всмукателната тръба,
Съхранението на този уред е позволено
всмукателния маркуч или филтъра
само във вътрешни помещения.
за груби замърсявания/плоския фил-
Грижи и поддръжка
тър.
Почистване на филтъра: Извадете и
Опасност
пъхнете отново дръжката няколко
Преди всички дейности по уреда той да
пъти.
се изключи и да се извади щепсела.
Сменете хартиена торбичка или
Смяна на филтъра за груби
филтърна торбичка от кече.
замърсявания/плоския филтър
Фиксирайте правилно капака на фил-
търа.
или филтъра за отработен
Почистете мембранния филтър под
въздух
течаща вода респ. го сменете.
Отворете капака на филтъра.
Смяна на плоския
филтър.
Сменете филтъра за груби замърся-
Шлауха за източване да се провери
за херметичност.
вания/плоския филтър или филтъра
Да се провери коректното монтажно
за отработен въздух.
положение на плоския филтър.
Затворете капака на филтъра, тряб-
Проверете коректното монтажно по-
ва да се чуе фиксирането.
ложение на филтъра за груби замър-
Почистване на поплавъка
сявания.
Всмукателната глава да се освободи
Излизане на прах при сухо
и да
се свали.
изсмукване
Почистете поплавъка с влажна кър-
Монтирайте плоския филтър.
па.
Да се провери коректното монтажно
Всмукателната глава да се постави и
положение на плоския филтър.
да се блокира.
Смяна на плоския филтър.
– 5
167BG

Помпата за отстраняване на
Декларация за
отпадъци не работи
съответствие на ЕО
Проверете контакта на уреда.
С настоящото декларираме, че цитира-
Освободете заседналия прекъсвач с
ната по-долу машина съответства по
поплавък в резервоара.
концепция и конструкция, както и по на-
Освободете заседналото работно ко-
чин на производство, прилаган от нас,
лело на помпата в помпата.
на съответните основни изисквания за
техническа безопасност и безвредност
Помпата за отстраняване на
на Директивите на ЕО.
При промени на
отпадъци изпомпва малко
машината, които не са съгласувани с
Положете маркуча за отстраняване
нас, настоящата декларация губи валид-
на отпадъци без прегъвания.
ност.
Проверете маркуча за отстраняване
Продукт: Прахосмукачка за влажно
на отпадъци за запушвания.
и сухо всмукване
Тип: 1.146-xxx
Гаранция
Намиращи приложение Директиви на
Във всяка страна важат гаранционните
ЕО:
условия, публикувани от оторизираната
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ÅÎ
от нас дистрибуторска
фирма. Евенту-
Намерили приложение хармонизира-
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
ни стандарти:
ним в рамките на гаранционния срок
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
териалите или при производство. В га-
EN 60335–1
ранционен случай се обърнете към
EN 60335–2–69
дистрибутора или най-близкия оторизи-
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
ран сервиз, като представите касовата
EN 61000–3–3: 2008
бележка.
EN 62233: 2008
Приложими национални стандарти
Принадлежности и
-
резервни части
5.957-602
– Могат да се използват само принад-
Подписалите действат по възложение и
лежности и резервни части, които са
като пълномощници на управителното
позволени от производителя. Ориги-
тяло.
налните принадлежности и ориги-
нални резервни части дават
гаранция за това, уредът да може да
се използва сигурно и без повреди.
CEO
Head of Approbation
– Списък на най-често необходимите
пълномощник по документацията:
резервни части ще намерите в края
S. Reiser
на упътването за експлоатация.
– Други информации относно резерв-
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
ните части можете да получите на
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
www.kaercher.com в област Сервиз.
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
168 BG
– 6

Технически данни
NT 611 Eco K
Напрежение от мрежата V 230
Честота Hz 1~ 50
Макс. мощност W EU: 2350
W CH: 2300
Мощност (тот.) W 2000
Номинална мощност W 1200
Мощност на помпата за отстраняване на отпадъци W 800
Съдържание на резервоара l55
Ниво на пълнене на течността l42
Количество въздух (макс.) l/s 56
Вакуум (макс.) kPa (mbar) 23,5 (235)
Вид защита -- IPX4
Клас защита -- I
Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) mm 40
Дължина x широчина x височина mm 570 x 430 x 860
Типично собствено тегло kg 23,0
Температура на околната среда (макс.) °C +40
Установени
стойности съгласно EN 60335-2-69
Ниво на звука L
pA
dB(A) 63
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1
2
Стойност на вибрациите в областта на дланта –
m/s
<2,5
ръката
2
Несигурност K m/s
0,2
2
Захранващ
H07RN-F 3x1,5 mm
кабел
Част № Дължина на
кабела
EU 6.649-413.0 10 m
CH 6.649-254.0 10 m
– 7
169BG

Enne sesadme esmakordset ka-
Keskkonnakaitse
sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele
Pakendmaterjalid on taaskasu-
vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-
tatavad. Palun ärge visake pa-
se või uue omaniku tarbeks alles.
kendeid majapidamisprahi
– Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-
hulka, vaid suunake need taas-
gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-
kasutusse.
249!
Vanad seadmed sisaldavad
– Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-
taaskasutatavaid materjale, mis
ramine võib põhjustada seadme rikkeid
tuleks suunata taaskasutusse.
ja ohtu kasutaja ning teiste isikute
Patareid, õli ja muud sarnased
jaoks.
ained ei tohi jõuda keskkonda.
– Transpordil tekkinud vigastuste puhul
Seetõttu palume vanad sead-
teavitage toote müüjat.
med likvideerida vastavate ko-
Sisukord
gumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .1
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate
Kasutusjuhendis olevad süm-
aadressilt:
bolid . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .1
www.kaercher.com/REACH
Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .1
Seadme elemendid . . . . . . ET . . .2
Kasutusjuhendis olevad
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET . . .2
sümbolid
Käsitsemine . . . . . . . . . . . . ET . . .4
Oht
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4
Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob
Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . ET . . .4
kaasa raskeid kehavigastusi või surma.
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .4
몇 Hoiatus
Abi häirete korral . . . . . . . . ET . . .5
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5
põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-
Lisavarustus ja varuosad . . ET . . .5
ma.
EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . . .6
Ettevaatust
Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .7
Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib
põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-
set kahju.
Sihipärane kasutamine
몇 Hoiatus
Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-
seks.
– See imur on ette nähtud suure koguse
vedeliku (üleujutused, mahutite, süven-
dite või paakide jne tühjendamine) pide-
vaks eemaldamiseks ning põrandate ja
seinte märg- ja kuivpuhastamiseks.
– See seade sobib professionaalseks ka-
sutamiseks, nt käsitöönduses ja ette-
võtluses.
170 ET
– 1

Seadme elemendid Kasutuselevõtt
1 Ujuk
– Soovitatakse ühendada seade ainult
2 Võrgukaabel
sellisesse pistikupessa, mis on kaitstud
30 mA rikkevoolu-kaitselülitiga.
3 Imemisvoolik
Seadmel on 3 töörežiimi:
4 Imipea lukustus
1 Märgimu tühjenduspumbaga
5 Mustusemahuti
2 Märgimu ilma tühjenduspumbata
6 Tühjenduspumba kaabli hoidik
3 Kuivimu
7 Lukustusplaat
8 Ratas
Märgpuhastus
9 Juhtrullikute põiklatt
Märkus: Märgimu on võimalik ka juhul, kui
10 Juhtratas
tühjenduspump on välja lülitatud või maha
11 Põrandadüüs
monteeritud. Monteerige tühjenduspump
12 Imitoru
maha, vt kuivimu.
13 Imitutsid
Kummiliistude paigaldus
14 Imipea
Joonis
15 Tühjenduspump
Harjaribade mahamonteerimine.
16 Tühjenduspumba umbmutter
Kummihuulte paigaldamine.
17 Tühjenduspumba ujuklüliti
Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab
18 Kandekäepide
jääma väljapoole.
19 Filtrikate
Paberist / fliisist filtrikoti eemaldamine
20 Filtripuhastuse käepide
Joonis
21 Tõukesang
Avage imemispea lukk ja eemaldage
22 Põlv
see.
23 Tühjenduspumba toitepistik
Tõmmake paberist / fliisist filtrikott suu-
24 Lüliti „Tühjenduspump VÄLJAS“
naga taha välja.
25 Pistikupesa
Paigaldage imemispea ja lukustage
26 Lüliti „Tühjenduspump SEES“
see.
27 Pealüliti
– Märja mustuse imemiseks tuleb pabe-
28 Heitõhu filter
rist või fliisist filtrikott alati eemaldada.
29 Jämeda mustuse filter/madalvoltfilter
Membraanfiltri eemaldamine
30 Väljalaskevoolik
Joonis
31 Põrandaotsaku hoidik
Avage imemispea lukk ja eemaldage
32 Kork (GEKA-C sidur)
see.
33 Imitorude hoidik
Eemaldage membraanfilter.
34 Kaablikonks
Paigaldage imemispea ja lukustage
35 Vuugiotsaku hoidik
see.
36 Tüübisilt
– Märja mustuse imemiseks tuleb memb-
raanfilter alati eemaldada.
Jämeda mustuse filtri paigaldamine
Avage filtrikate.
Võtke madalvoltfilter välja.
Paigaldage jämeda mustuse filter
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
kinnituma.
– 2
171ET

Võtke tühjenduspump ja plastist sisend
Tühjendusvooliku ühendamine
mahutist välja.
Joonis
Joonis
Eemaldage kork (GEKA-C sidur).
Paigaldage tühjendusvooliku asemel
Ühendage tühjendusvoolik (nimiläbi-
lukustuskork.
mõõt 3/4“ või suurem).
Paigaldage imemispea ja lukustage
Must vesi välja lasta
see.
Joonis
Madalvoltfiltri paigaldamine
Laske must vesi väljalaskevooliku abil
Märkus: Madalvoltfilter ei kuulu tarne-
välja.
komplekti.
Üldist
Avage filtrikate.
Ettevaatust
Võtke välja jämeda mustuse filter.
Jämeda mustuse filtrit ei tohi imemisel ku-
Paigaldage madalvoltfilter.
nagi eemaldada.
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
– Märgimu ilma tühjenduspumbata: Soo-
kinnituma.
vitatav on kasutada spetsiaalset filtri-
Harjaribade paigaldamine
kotti (märg) (vt filtrisüsteemid).
Joonis
– Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-
Monteerige maha kummihuuled.
misel lülitub seade automaatselt välja.
Paigaldage harjaribad.
– Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage
ujukit, mahutit ja vajadusel tühjen-
Paberist / fliisist filtrikoti paigaldamine
duspumpa niiske lapiga, kuivatage.
Märkus: Paberist või fliisist filtrikott ei kuulu
tarnekomplekti.
Kuivimemine
Joonis
Ettevaatust
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Enne kuivimu: Monteerige maha tühjen-
duspump ja paigaldage madalvoltfilter.
Pange kohale paberist või fliisist filtri-
Märkus: Kuivimu puhul tuleb põhimõtteli-
kott.
selt kasutada madalvoltfiltrit.
Paigaldage imemispea ja lukustage
see.
Üldist
Ettevaatust
Membraanfiltri paigaldamine
Märkus: Membraanfilter ei kuulu tarne-
Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-
komplekti.
maldada.
Märkus: Kui masinat kasutatakse ilma pa-
– Peentolmu imemisel võib lisaks kasuta-
berist või fliisist filtrikotita, tuleb imipea kait-
da paberfiltrikotti, fliisist filtrikotti või
seks kasutada membraanfiltrit.
membraanfiltrit.
Joonis
Tühjenduspumba mahamonteerimine
Avage imemispea lukk ja eemaldage
Ühendage tühjenduspumba toitepistik
see.
lahti.
Tõmmake membraanfilter üle mahuti
Avage imemispea lukk ja eemaldage
serva.
see.
Paigaldage imemispea ja lukustage
Joonis
see.
Kruvige maha tühjenduspumba umb-
mutter.
Võtke välja tühjenduspumba kaabli hoi-
dik ja asendage lukustusplaadiga.
172 ET
– 3

Kiirühendus
Seadme ladustamine
Joonis
Mähkige toitekaabel ümber tõukesan-
Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-
gal oleva kaablikonksu.
teemiga. Ühendada saab kõiki C-40/C-DN-
Kerige imivoolik ümber tõukesanga.
40 lisatarvikuid.
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
omavolilise kasutamise vastu.
Käsitsemine
Transport
Oht
Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-
Ettevaatust
nult tühjenduspumba vahetuks ühendami-
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis
me kaalu.
ei ole lubatud.
Võtke imitoru koos põrandaotsakuga
Seadme sisselülitamine
hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni
seadme kandesangast ja imitorust.
Ühendage seadme toitepistik pistiku-
Sõidukites transportimisel fikseerige
pessa.
seade vastavalt kehtivatele määrustele
Lülitage seade pealülitist sisse.
libisemise ja ümbermineku vastu.
Suurte vedelikukoguste pidev kõrvalda-
mine: Lülitage tühjenduspump sisse.
Hoiulepanek
Tühjendus- või puhastusrežiim
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
Kõrvaldage vedelikku pidevalt või viige
kaalu.
läbi puhastamine.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
Filtri puhastamine
mides.
Imemise ajal puhastage lamevoltfiltrit regu-
Korrashoid ja tehnohooldus
laarsete ajavahemike tagant.
Liigutage filtripuhastuskäepidet mitu
Oht
korda sisse-välja.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
Seadme väljalülitamine
tõmmata.
Vajadusel lülitage tühjenduspump väl-
Jämeda mustuse filtri/
ja.
madalvoltfiltri või heitõhufiltri
Lülitage seade pealülitist välja.
vahetamine
Tõmmake seadme toitepistik välja.
Avage filtrikate.
Pärast iga kasutamist
Vahetage välja jämeda mustuse filter/
Filtri puhastamine: Tõmmake käepidet
madalvoltfilter või heitõhufilter.
mitu korda välja ja lükake sisse.
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
Tühjendage paak.
kinnituma.
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
Ujuki puhastamine
pühkige niiske lapiga üle.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Puhastage ujukit niiske lapiga.
Paigaldage imemispea ja lukustage
see.
– 4
173ET

Abi häirete korral
Tühjenduspump pumpab vähe
vedelikku
Oht
Paigaldage tühjendusvoolik siledalt.
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
Kontrollilge tühjendusvoolikut ummis-
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tuste osas.
tõmmata.
Imiturbiin ei tööta
Garantii
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-
ja kaitset.
giesindaja antud garantiitingimused. Sead-
Kontrollige seadme toitekaablit ja toite-
mel esinevad rikked kõrvaldame
pistikut.
garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-
jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-
Lülitage seade sisse.
ral palume pöörduda müüja või lähima
Kontrollige ujukit.
volitatud klienditeenistuse poole, esitades
Imiturbiin lülitub välja
ostu tõendava dokumendi.
Lülitage tühjenduspump sisse.
Lisavarustus ja varuosad
Imemisjõud väheneb
– Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-
osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-
Eemaldage imidüüsist, imitorust, imi-
tarvikud ja -varuosad annavad teile
voolikust või jämeda mustuse filtrist/
garantii, et seadmega on võimalik töö-
madalvoltfiltri ummistused.
tada turvaliselt ja tõrgeteta.
Filtri puhastamine: Tõmmake käepidet
– Valiku kõige sagedamini vajamineva-
mitu korda välja ja lükake sisse.
test varuosadest leiate te kasutusjuhen-
Vahetage välja kohale paberist või flii-
di lõpust.
sist.
– Täiendavat infot varuosade kohta leiate
Kinnitage filtri kate korralikult.
aadressilt www.kaercher.com lõigust
Puhastage membraanfiltrit voolava vee
Service.
all või vahetage välja.
Vahetage madalvoltfilter.
Kontrollige väljalaskevooliku tihedust.
Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.
Kontrollige, kas jämeda mustuse filter
on õigesti paigaldatud.
Kuivimemisel tuleb seadmest tolmu
Paigaldage madalvoltfilter.
Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.
Vahetage madalvoltfilter.
Tühjenduspump ei tööta
Kontrollige seadme pistikupesa.
Vabastage paagis kinnikiilunud ujuklüliti.
Vabastage pumba kinnikiilunud rootor.
174 ET
– 5

EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-
tud seade vastab meie poolt turule toodud
mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-
sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-
listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-
mise korral seadme juures kaotab käesolev
deklaratsioon kehtivuse.
Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja
Tüüp: 1.146-xxx
Asjakohased EÜ direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/EÜ
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Kohaldatud riiklikud standardid
-
5.957-602
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-
sel ja volitusel.
CEO
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tel: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/07/14
– 6
175ET

Tehnilised andmed
NT 611 Eco K
Võrgupinge V 230
Sagedus Hz 1~ 50
Maksimaalne võimsus W EU: 2350
W CH: 2300
Võimsus (kogu-) W 2000
Nominaalvõimsus W 1200
Tühjenduspumba võimsus W 800
Paagi maht l 55
Vedeliku täitekogus l 42
Õhukogus (maks.) l/s 56
Alarõhk (maks.) kPa (mbar) 23,5 (235)
Kaitse liik -- IPX4
Elektriohutusklass -- I
Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 40
pikkus x laius x kõrgus mm 570 x 430 x 860
Tüüpiline töömass kg 23,0
Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40
Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69
Helirõhu tase L
pA
dB(A) 63
Ebakindlus K
pA
dB(A) 1
2
Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s
<2,5
2
Ebakindlus K m/s
0,2
2
Võrgukaa-
H07RN-F 3x1,5 mm
bel
Detaili nr.: Kaabli pikkus
EU 6.649-413.0 10 m
CH 6.649-254.0 10 m
176 ET
– 7

Pirms ierīces pirmās lietošanas
Nolietotās ierīces satur noderī-
izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-
gus materiālus, kurus iespē-
dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem
jams pārstrādāt un izmantot
tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai
atkārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-
vai turpmākiem lietotājiem.
dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-
– Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt
kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam
norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!
utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-
– Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija
šu atkritumu savākšanas sistē-
un drošības norādījumi, aparātā var
mu starpniecību.
rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-
Informācija par sastāvdaļām (REACH)
totāja un citu personu drošību.
Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-
– Par transportēšanas bojājumiem neka-
dīsiet:
vējoties ziņojiet tirgotājam.
www.kaercher.com/REACH
Satura rādītājs
Lietošanas instrukcijā
izmantotie simboli
Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . 1
Lietošanas instrukcijā izmantotie
Bīstami
simboli . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . 1
Norāda uz tiešām draudošām briesmām,
Noteikumiem atbilstoša lietošana LV . . 1
kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus
Aparāta elementi . . . . . . . . LV . . 2
vai izraisa nāvi.
Ekspluatācijas uzsākšana . LV . . 2
몇 Brīdinājums
Apkalpošana . . . . . . . . . . . LV . . 4
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
Transportēšana . . . . . . . . . LV . . 4
kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-
Glabāšana . . . . . . . . . . . . . LV . . 4
mus vai izraisīt nāvi.
Kopšana un tehniskā apkope LV . . 4
Uzmanību
Palīdzība darbības traucējumu
gadījumā . . . . . . . . . . . . . . LV . . 4
Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,
kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 5
teriālos zaudējumus.
Piederumi un rezerves daļas LV . . 5
EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 6
Noteikumiem atbilstoša
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . . 7
lietošana
Vides aizsardzība
몇 Brīdinājums
Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu pu-
Iepakojuma materiāli ir atkārtoti
tekļu iesūkšanai.
pārstrādājami. Lūdzu, neizme-
– Šis putekļu sūcējs ir paredzēts pastāvī-
tiet iepakojumu kopā ar māj-
gai liela šķidruma daudzuma atsūknē-
saimniecības atkritumiem, bet
šanai (plūdu radītas sekas, tvertņu,
nogādājiet to vietā, kur tiek veik-
baseinu vai rezervuāru izsūknēšana
ta atkritumu otrreizējā pārstrā-
utt.), kā arī grīdu un sienas virsmu mit-
de.
rai un sausai tīrīšanai.
– Šis aparāts ir piemērots industriālai lie-
tošanai, piem., amatniekiem un tehnis-
kiem darbiniekiem.
– 1
177LV

Aparāta elementi Ekspluatācijas uzsākšana
1 Pludiņš
– Ražotājfirma rekomendē pieslēgt šo ierīci
2Tīkla kabelis
tikai kontaktligzdai, kas ir aizsargāta ar 30
mA noplūdes strāvas aizsargslēdzi.
3Sūkšanas šļūtene
Aparātu iespējams lietot 3 darbības režīmos:
4Sūkšanas galviņas fiksators
1 Mitrā sūkšana ar atsūknēšanas sūkni
5 Netīrumu tvertne
2 Mitrā sūkšana bez atsūknēšanas sūkņa
6 Atsūknēšanas sūkņa kabeļa turētājs
3 Sausā sūkšana
7 Noslēgplāksne
8 Ritenis
Mitrā sūkšana
9 Vadrullīšu stiprinājums
Norāde: mitrā sūkšana ir iespējama arī tad,
10 Vadrullītis
ja atsūknēšanas sūknis ir izslēgts vai de-
11 Sprausla grīdas tīrīšanai
montēts. Par atsūknēšanas sūkņa demon-
12 Sūkšanas caurule
tāžu lasiet nodaļā "Sausā sūkšana".
13 Sūkšanas uzgalis
Gumijas mēlīšu pielikšana
14 Sūkšanas galviņa
Attēls
15 Atsūknēšanas sūknis
Demontējiet suku strēmeles.
16 Atsūknēšanas sūkņa uzmavuzgrieznis
Iemontējiet gumijas mēlītes.
17 Atsūknēšanas sūkņa pludiņa slēdzis
Norāde: gumijas mēlīšu rievotajai malai jā-
18 Rokturis aparāta pārnē
sāšanai
būt vērstai uz ārpusi.
19 Filtra pārsegs
Papīra/flīsa filtra maisiņa izņemšana
20 Filtra tīrīšanas sistēmas rokturis
Attēls
21 Vadāmais rokturis
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
22 Līkums
Izņemt papīra/flīsa filtra maisiņu virzie-
23 Atsūknēšanas sūkņa kontaktdakša
nā uz aizmuguri.
24 Slēdzis "Atsūknēšanas sūknis IZSL."
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
25 Kontaktligzda
– Uzsūcot slapjus netīrumus, papīra vai
26 Slēdzis "Atsūknēšanas sūknis IESL."
flīsa filtra maisiņš vienmēr ir jāizņem.
27 Galvenais slēdzis
Membrānas filtra izņemšana
28 Gaisa izplūdes filtrs
Attēls
29 Lielo netīrumu filtrs/plakani salocītais
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
filtrs
Izņemiet membrānas filtru.
30 Noteces šļūtene
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
31 Grīdas sprauslas turētājs
– Uzsūcot slapjus netīrumus, membrā-
32 Noslēgvāciņš (GEKA-C savienojums)
nas filtrs vienmēr ir jāizņem.
33 Sūkšanas cauruļu turētājs
Lielo netīrumu filtra ielikšana
34 Kabeļa āķis
Atveriet filtra pārsegu.
35 Turētājs uzgalim savienojumu tīrīšanai
Izņemt plakani salocīto filtru.
36 Datu plāksn
īte
Ielieciet lielo netīrumu filtru.
Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir
jānofiksējas.
178 LV
– 2

Izņemiet atsūknēšanas sūkņa kabeļa
Atsūknēšanas šļūtenes pieslēgšana
turētāju un nomainiet to pret noslēgp-
Attēls
lāksni.
Noņemiet noslēgvāciņu (GEKA-C sa-
Izņemiet no tvertnes atsūknēšanas sūk-
vienojums).
ni un plastmasas ieliktni.
Pieslēdziet atsūknēšanas šļūteni (no-
Attēls
minālais diametrs 3/4" vai lielāks).
Atsūknēšanas šļū
tenes vietā ievietojiet
Netīrā ūdens izlaišana
noslēgvāciņu.
Attēls
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
Izlejiet netīro ūdeni pa noteces šļūteni.
Plakani salocītā filtra ielikšana
Vispārīgā informācija
Norāde: plakani salocītais filtrs nav ie-
Uzmanību
kļauts piegādes komplektā.
Sūkšanas laikā nekad nedrīkst būt izņemts
Atveriet filtra pārsegu.
lielo netīrumu filtrs.
Izņemiet lielo netīrumu filtru.
– Mitrā sūkšana bez atsūknēšanas sūk-
Ielieciet plakani salocīto filtru.
ņa: ieteicams izmantot speciālo filtra
Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir
maisiņu (mitro) (skat. filtrēšanas sistē-
jānofiksējas.
mas).
Suku strēmeles montāža
– Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-
Attēls
ni, aparāts automātiski atslēdzas.
Demontējiet gumijas mēlītes.
– Pēc mitrās sūkšanas: notīriet pludiņu,
Iemontējiet suku strēmeli.
tvertni un vajadzības gadījumā arī at-
sūknēšanas sūkni ar mitru lupatiņu un
Papīra/flīsa filtra maisiņa ielikšana
nožāvējiet.
Norāde: papīra filtra maisiņš vai flīsa filtra
maisiņš nav iekļauts piegādes komplektā.
Sausā sūkšana
Attēls
Uzmanību
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galvi
ņu.
Pirms sausās sūkšanas: demontējiet at-
Uzlieciet papīra vai flīsa filtra maisiņu.
sūknēšanas sūkni un ielieciet plakani salo-
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
cīto filtru.
Membrānas filtra ielikšana
Norāde: sausās sūkšanas laikā praktiski
Norāde: membrānas filtrs nav iekļauts pie-
vienmēr jāizmanto plakani salocītais filtrs.
gādes komplektā.
Vispārīgā informācija
Norāde: strādājot bez papīra filtra maisiņa
Uzmanību
vai flīsa filtra maisiņa, lai pasargātu sūkša-
Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-
nas galviņu, ir jāizmanto membrānas filtrs.
ņemt plakanrievu filtru.
Attēls
– Sūcot smalkus putekļus, papildus var
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
izmantot papīra filtra maisiņu, flīsa filtra
Pārvelciet membrānas filtru pāri tvert-
maisiņu vai membrānas filtru.
nes malai.
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
Atsūknēšanas sūkņa demontāža
Atvienojiet atsūknēšanas sūkņa kon-
Atsperes aizspiedņu savienojums
taktdakšu.
Attēls
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes
Attēls
aizspiedņ
u sistēmu. Var pieslēgt visas C-
Noskrūvējiet atsūknēšanas sūkņa uzm-
40/C-DN-40 piederumu daļas.
avuzgriezni.
– 3
179LV

Apkalpošana
Transportēšana
Bīstami
Uzmanību
Savainošanās un bojājumu risks! Kontakt-
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
ligzda ir paredzēta tikai atsūknēšanas sūk-
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
ņa pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja.
Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas
Jebkurš cits kontaktligzdas pielietojums ir
sprauslu no turētāja. Lai to pārnestu,
aizliegts.
satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūk-
šanas caurules.
Ierīces ieslēgšana
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
Pieslēdziet ierīces kontaktdakšu.
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
Liela šķidruma daudzuma pastāvīga at-
Glabāšana
sūknēšana: ieslēdziet atsūknēšanas
sūkni.
Uzmanību
Atsūknēšanas vai tīrīšanas režīms
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
Šķidrumu pastāvīga atsūknēšana vai tī-
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
rīšana.
Kopšana un tehniskā apkope
Filtra notīrīšana
Bīstami
Tīriet plakani salocīto filtru regulāros inter-
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
vālos sūkšanas laikā.
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Vairākas reizes izvelciet un iebīdiet
filtra tīrīšanas sistēmas rokturi.
Lielo netīrumu filtra/plakani salocītā
filtra vai gaisa izplūdes filtra
Aparāta izslēgšana
nomaiņa
Attiecīgā gadījumā izslēdziet atsūknē-
šanas sūkni.
Atveriet filtra pārsegu.
Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.
Nomainiet lielo netīrumu filtru/plakani
salocīto filtru vai gaisa izplūdes filtru
Atvienojiet ierīces kontaktdakšu.
Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir
Pēc katras lietošanas
jānofiksējas.
Filtra tīrīšana: Izvelciet rokturi vairāk-
Pludiņa tīrīšana
kārt uz āru un iebīdiet atpakaļ.
Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.
Iztukšojiet tvertni.
Notīriet pludiņu ar mitru lupatiņu.
Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-
tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-
Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.
tiņu.
Palīdzība darbības
Aparāta uzglabāšana
traucējumu gadījumā
Aptiniet tīkla kabeli ap kabeļa āķiem uz
Bīstami
stumšanas roktura.
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
Aptiniet sūkšanas šļūteni ap bīdāmo
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
rokturi.
Novietojiet aparātu sausā telpā un no-
drošiniet to pret neatļautu lietošanu.
180 LV
– 4