Karcher MV 3 Premium – страница 9

Инструкция к Пылесосу С Пылесборником Karcher MV 3 Premium

Ambalažne folije čuvajte van

Servisna služba

dohvata dece, jer postoji

U slučaju pitanja ili smetnji rado će

opasnost od gušenja!

Vam pomoći naša podružnica

Isključite uređaj posle svake

KÄRCHER.

upotrebe i pre svakog

Naručivanje rezervnih delova

čćenja/održavanja.

i posebnog pribora

Opasnost od požara. Ne

usisavajte zapaljene ili

Pregled najčće potrebnih rezervnih

užarene predmete.

delova naći ćete na kraju ovog radnog

uputstva.

Zabranjen je rad u

Rezervne delove i pribor možete

područjima ugroženim

nabaviti kod Vašeg prodavca ili u Vašoj

eksplozijom.

KÄRCHER poslovnici.

Električni priključak

Uređaj priključujte samo na

Sigurnosne napomene

izmeničnu struju. Napon se

Ovaj uređaj nije predviđen da

mora podudarati sa tipskom

njime rukuju osobe sa

pločicom uređaja.

smanjenim fizičkim,

Opasnost od strujnog

senzornim ili mentalnim

udara

mogućnostima opažanja ili s

Mrežni utikač in utičnicu nikada

ograničenim iskustvom i

ne dodirujte vlažnim rukama.

znanjem, osim ukoliko ih lice

Utikač nemojte izvlačiti iz

koje je za njih odgovorno ne

utičnice povlačenjem za

nadgleda ili upućuje u rad s

priključni vod.

uređajem.

Pre svake upotrebe proverite da

Deca smeju da koriste uređaj

li na priključnom vodu ima

samo ako su starija od 8

oštećenja. Oštećeni priključni

godina i ako ih osoba koja je

vod odmah dajte na zamenu

nadležna za njihovu sigurnost

ovlašćenoj servisnoj službi/

neprestano nadgleda i

električaru.

upućuje u način korišćenja

Za izbegavanje električnih

uređaja i eventualne

nesreća preporučujemo da

opasnosti.

upotrebljavate utičnice sa

Deca ne smeju da se igraju

prethodno spojenim nadstrujnim

uređajem.

zaštitnim prekidačem (maks. 30

Nadgledajte decu kako biste

mA nazivne jačine okidne

sprečili da se igraju sa

struje).

uređajem.

Deca ne smeju obavljati

poslove održavanja i čćenja

uređaja bez nadzora.

– 6

161SR

Upozorenje

Opis uređaja

Kovitlanjem i mešanjem

Slike pogledajte na

izvesnih materija sa usisnim

preklopnoj stranici!

vazduhom mogu se formirati

Ovo uputstvo opisuje rad

eksplozivna isparenja i smese!

višenamenskog usisivača

Nikada nemojte usisavati

navedenog na prednjem omotu.

sledeće:

Na slikama je prikazana

Eksplozivne ili zapaljive

maksimalna oprema. Opremljenost

gasove, tečnosti i prašinu

i isporučeni pribor konkretnog

(reaktivnu prašinu)

uređaja razlikuju se u zavisnosti od

Reaktivnu metalnu prašinu

modela.

(od npr. aluminijuma,

Pre vađenja iz ambalaža proverite ima

li u sadržini paketa delova koji

magnezijuma, cinka) u spoju

nedostaju ili oštećenja. U slučaju

sa jako alkalnim i kiselim

transportnih oštećenja obavestite

sredstvima za čćenje

Vašeg prodavca.

Nerazređene jake kiseline i

u obimu isporuke

baze

moguć pribor

Organske rastvarače (npr.

Priključak usisnog creva

benzin, razređivače za boje,

aceton, lož ulje).

Slika

Ove supstance mogu takođe

Za priključivanje usisnog creva

nagristi materijale od kojih je

prilikom usisavanja.

sačinjen uređaj.

Prekidač uređaja (ON/OFF)

Simboli u uputstvu za rad

(bez ugrađene utičnice)

Slika

Opasnost

Položaj I: Usisavanje ili duvanje.

Ukazuje na neposredno preteću

Položaj 0: Uređaj je isključen.

opasnost koja dovodi do teških

Prekidač uređaja (ON/OFF)

telesnih povreda ili smrti.

(s ugrađenom utičnicom)

Upozorenje

Slika

Ukazuje na eventualno opasnu

Položaj I: Usisavanje ili duvanje.

situaciju koja može dovesti do

Položaj II: Automatsko usisavanje

teških telesnih povreda ili smrti.

sa priključenim električnim alatom

Oprez

Položaj 0: Uređaj i priključen

Ukazuje na eventualno opasnu

električni alat su isključeni

situaciju koja može dovesti do

Utičnica uređaja

lakših telesnih povreda ili

Napomena: Imajte u vidu maksimalnu

izazvati materijalnu štetu.

priključnu snagu (vidi poglavlje

"Tehnički podaci").

Slika

Za priključivanje električnog alata.

162 SR

– 7

Ručka za nošenje

Uložni filter

Za nošenje uređaja ili za skidanje

Slika

bloka uređaja nakon deblokiranja.

Uložni filter se mora uvek koristiti -

kako pri mokrom, tako i pri suvom

Kuka za kačenje kabla

usisavanju.

Slika

Napomena: Mokar uložni filter ostavite

Za odlaganje strujnog priključnog

da se osuši pre daljeg korišćenja pri

kabla.

suvom usisavanju.

Priključak za izduvavanje

Usisno crevo sa spojnim delom

Slika

Slika

Utaknite usisno crevo u priključak

Usisno crevo utisnite u priključak na

za duvanje, čime će se aktivirati

uređaju tako da dosedne.

funkcija duvanja.

Kako biste ga izvadili, rezu pritisnite

palčevima i izvucite usisno crevo.

Bravica posude

Napomena: Pribor, kao što su usisne

Slika

četke (opcija), može se nataknuti i

Za otvaranje povucite prema spolja,

direktno na spojni deo i tako se spojiti

a za zaključavanje pritisnite na

sa usisnim crevom.

unutra.

Za ugodan rad i u uzanim prostorima.

Odvojivi rukohvat prema potrebi može

Položaj za odlaganje

da se postavi između pribora i usisnog

Slika

creva.

Za odlaganje podnog nastavka pri

Vidi položaj 14.

prekidima rada.

Preporuka: Za usisavanje podova

nataknite rukohvat na usisno crevo.

Odeljak za odlaganje pribora

Odvojivi rukohvat

Slika

Odeljak za odlaganje pribora

Slika

omogućava držanje usisnih cevi i

Spojite rukohvat sa usisnim crevom

usisnih nastavaka na uređaju.

tako da dosedne.

Slika

Upravljački točkić

Kako biste izvadili rukohvat iz

Slika

usisnog creva, rezu pritisnite

Upravljački točkići se pri isporuci

palčevima pa ga izvucite.

nalaze u posudi. Montirajte ih pre

Napomena: Nakon što se rukohvat

puštanja u rad.

skine, pribor može da se natakne i

direktno na usisno crevo.

Filter-kesa

Preporuka: Za usisavanje podova

Napomena: Za mokro usisavanje se

nataknite rukohvat na usisno crevo.

ne sme koristiti filterska vrećica!

Vidi položaj 13.

Slika

Preporuka: Za usisavanje fine

prašine koristite filtersku vrećicu.

– 8

163SR

Usisne cevi 2 x 0,5 m

Pre upotrebe

Slika

Slika

Obe usisne cevi sastavite i spojite

Pre puštanja u rad montirajte

sa rukohvatom.

nespojene delove koji su priloženi

Mlaznica za fuge

uz uređaj.

Stavljanje u pogon

Za ivice, fuge, radijatore i teško

pristupačna mesta.

Slika

Priključite pribor.

Podni nastavak

Slika

(sa umecima)

Utaknite strujni utikač.

Slika

Slika

Kod uređaja sa samo jednim

Uključite uređaj.

uloškom:

Napomena: Za usisavanje suve

Suvo usisavanje

prljavštine ili vode s podova uvek

Oprez

koristite uložak (četke i gumena

traka) u podnom nastavku.

Pre rada proverite da li je filter

Kod uređaja s dva uloška:

neoštećen pa ga prema potrebi

Za usisavanje suve prljavštine s

zamenite.

podova, uložak s dve četke

Radite samo sa suvim uložnim

pričvrstite u podni nastavak.

filterom!

Za usisavanje vode s podova,

Slika

uložak s dve gumene trake

Preporuka: Za usisavanje fine

pričvrstite u podni nastavak.

prašine koristite filtersku vrećicu.

Adapter

Napomene uz filtersku

vrećicu:

Slika

Napunjenost filterske vrećice zavisi

Za spajanje usisnog creva sa

od vrste usisane prljavštine.

električnim alatom

Kod fine prašine, peska i sličnog

Adapter po potrebi nožem izrežite

filterska vrećica se mora čće

tako da odgovara prečniku

menjati.

priključka električnog alata.

Začepljena filterska vrećica može

Rukovanje

pući, pa je stoga pravovremeno

zamenite!

Oprez

Oprez

Uvek radite sa umetnutim

Hladni pepeo usisavajte samo

uložnim filterom, kako pri

uz korišćenje predodvajača.

mokrom tako i pri suvom

Kataloški br. osnovne verzije: 2.863-

usisavanju!

139.0, verzija Premium: 2.863-161.0.

164 SR

– 9

Mokro usisavanje

Funkcija izduvavanja

Za usisavanje mokre ili vlažne

Čćenje teško dostupnih mesta ili

prljavštine pazite da koristite

tamo gde usisavanje nije moguće, npr.

odgovarajući podni nastavak i da

opalo lišće iz šljunkovitih površina.

priključite odgovarajući pribor.

Slika

Pažnja:

Utaknite usisno crevo u priključak

za duvanje, čime će se aktivirati

U slučaju stvaranja pene ili

funkcija duvanja.

izbijanja tečnosti odmah

isključite uređaj i izvucite strujni

Prekid rada

utikač!

Isključite uređaj.

Ne upotrebljavajte filtersku

Slika

vrećicu!

Obesite podni nastavak u položaj

Napomena: Ako je posuda puna,

za odlaganje.

plovak zatvara usisni otvor, a uređaj

Završetak rada

radi uz povećan broj obrtaja. Odmah

isključite uređaj i ispraznite posudu.

Isključite uređaj i izvadite utikač.

Radovi sa električnim alatom

Pražnjenje posude

Slika

Slika

Skinite blok uređaja i ispraznite

Adapter po potrebi nožem izrežite

posudu.

tako da odgovara prečniku

priključka električnog alata.

Skladištenje uređaja

Nataknite adapter na dršku usisnog

Slika

creva pa ga spojite sa priključkom

Priključni kabl i pribor odložite na

električnog alata.

odgovarajuća mesta na uređaju.

Utaknite strujni utikač električnog

Uređaj čuvajte u suvim

alata u usisivač.

prostorijama.

Slika

Nega i održavanje

Usisivač prebacite u položaj II i

počnite sa radom.

Opasnost

Napomena: Čim se električni alat

Pre svakog čćenja i održavanja

uključi, usisna turbina počinje da radi

isključite uređaj i strujni utikač

sa zakašnjenjem od 0,5 s. Kada se

izvucite iz utičnice.

električni alat isključi, usisna turbina

Popravke i radove na električnim

nastavlja da radi još oko 5 s, kako bi se

sastavnim delovima sme da

usisala preostala prljavština iz usisnog

izvodi samo ovlašćena servisna

creva.

služba.

Upozorenje

Nemojte da koristite nagrizajuća

sredstva, sredstva za čćenje

stakla ili univerzalna sredstva za

čćenje! Uređaj nikada ne

uranjajte u vodu.

– 10

165SR

Uređaj i plastične komade pribora

Tehnički podaci

čistite normalnim sredstvom za

čćenje plastike.

Tehnički podaci se nalaze na stranici

Posudu i pribor po potrebi isperite

4. U nastavku su navedena

vodom i osušite pre ponovne

objašnjenja simbola koji se tamo

upotrebe.

koriste.

Slika

Uložni filter čistite po potrebi samo

pod mlazom vode; nemojte ga ribati

Napon

niti četkati. Pre ugradnje ga ostavite

Snaga P

da se potpuno osuši.

nominalna

Otklanjanje smetnji

Maks. priključna snaga

utičnice uređaja

Smanjivanje usisne snage

Mrežni osigurač (inertan)

Pri smanjenju usisne snage uređaja

molimo proverite sledeće.

Volumen spremnika

Eventualno začepljenje pribora,

usisnog creva ili usisne cevi

Vodozahvat sa drškom

otklonite štapom odgovarajuće

veličine.

Vodozahvat sa podnim

Slika

nastavkom

Filterska vrećica je puna, umetnite

novu.

Strujni kabal

Slika

Nivo zvučnog pritiska (EN

Uložni filter je zaprljan - isprašite ga

60704-2-1)

i po potrebi operite pod mlazom

vode.

Težina (bez pribora)

Zamenite oštećeni uložni filter.

Zadržavamo pravo na tehničke

promene!

166 SR

– 11

Производителят не поема гаранция

Съдържание

за евентуални повреди, които са

причинени поради използване не по

Общи указания . . . . . . . . . . . . BG . . .5

предназначението или неправилно

Указания за безопасност . . . . BG . . .6

обслужване.

Описание на уреда . . . . . . . . . BG . . .7

Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG . .10

Опазване на околната среда

Грижи и поддръжка. . . . . . . . . BG . . 11

Опаковъчните материали мо-

Помощ при неизправности . . BG . .12

гат да се рециклират. Моля не

Технически данни . . . . . . . . . . BG . .12

хвърляйте опаковките при до-

машните отпадъци, а ги пре-

Уважаеми клиенти,

дайте на вторични суровини с

Преди първото използване

цел повторна употреба.

на Вашия уред прочетете

Старите уреди съдържат ценни

това оригинално инструкцуя упътва-

материали, подлежащи на ре-

не за работа, действайте според

циклиране, които могат да бъ-

него и го запазете за по-късно из-

дат употребени повторно. По-

ползване или за следващия прите-

ради това моля отстранявайте

жател.

старите уреди, използвайки

Общи указания

подходящи за целта системи за

събиране.

Употреба по

Отстраняване като отпадък на

предназначение

филтъра и филтърната торба

Уредът е предназначен за употреба

Филтърът и филтърната торба са

като многофункционална прахосму-

произведени от материали, които не

качка съгласно посочените в насто-

са опасни за околната среда.

ящото упътване за работа описания

Ако те не съдържат засмукани суб-

и указания за безопасност.

станции, които са забранени за до-

Този уред е разработен за частна

макинските отпадъци, могат да бъ-

употреба и не е предвиден за нато-

дат отстранени заедно с нормални-

варванията на промишлената упо-

те домакински отпадъци.

треба.

Указания за съставките (REACH)

Пазете уреда от дъжд. Не го съх-

Актуална информация за съставки-

ранявайте на открито.

те ще намерите на:

Пепел и сажди не бива да се из-

www.kaercher.com/REACH

смукват с този уред.

Многофункционалната прахосму-

качката да се използва само с:

Оригинална филтърна торбичка.

Оригинални резервни части, при-

надлежности или специални при-

надлежности.

– 5

167BG

Позволено е деца да из-

Гаранция

ползват уреда, само ако са

Във всяка страна са валидни изда-

над 8 годишни и ако са под

дените условия за гаранция от стра-

надзора на лице, което се

на на наше оторизирано дружество

грижи за тяхната безопас-

за разпространение на продуктите

ни. Евентуални повреди в уреда в

ност или са получили от

рамките на срока на гаранцията се

него инструкции за използ-

отстраняват безплатно, ако причи-

ването на уреда и получа-

ната за тях е в материала или при

ващите се опасности и са

производството. В случай на използ-

ги разбрали.

ване на правото на гаранция се об-

ръщайте, моля, към Вашия търговец

Децата не бива да играят

или най-близкия оторизиран сервиз,

с уреда.

като представите борудването и до-

Децата трябва да бъдат

кумента за покупка.

под надзор, за да се гаран-

Служба за работа с клиенти

тира, че няма да играят с

уреда.

При въпроси и повреди Вашият дис-

Почистването и поддръж-

трибутор на KÄRCHER ще Ви помог-

не с удоволствие.

ката от страна на потре-

бителя не бива да се из-

Поръчка на резервни части

вършват от деца без над-

и специални

зор.

принадлежности

Дръжте опаковъчното фо-

Списък на най-често необходимите

лио далече от деца, съ-

резервни части ще намерите в края

ществува опасност от за-

на упътването за експлоатация.

душаване!

Резервни части и принадлежности

Уредът да се изключва

це получите от Вашия търговец или

след всяко използване или

във филиала на KÄRCHER.

преди всяко почистване/

Указания за безопасност

поддръжка.

Опасност от пожар. Не

Този уред не е предназна-

засмуквайте горящи или

чен за това, да бъде из-

тлеещи предмети.

ползван от лица с ограни-

Забранена е работата във

чени физически, сензорни и

взривоопасни помещения.

умствени способности и

Електрическо захранване

липса на опит и/или липса

Свръзвайте уреда само към

на познания, освен ако те

променлив ток. Напрежение-

са под надзора на отгова-

то трябва да съответства

рящо за тяхната безопас-

на цитираното върху табел-

ност лице или са получили

ката на уреда напрежение.

от него инструкции

, как да

използват уреда.

168 BG

– 6

Опасност от токов удар

органични разтворители

Никога не докосвайте конта-

(напр. бензин, разредите-

кта и щепсела с влажни ръце.

ли за бои, ацетон, нафта).

Щепселите да не се изваж-

Освен това тези вещества

дат посредством издърпва-

могат да повредят матери-

не на присъединителния ка-

алите, използвани при изра-

бел от контакта.

ботката на уреда.

Преди всяко свързване на ка-

Символи в Упътването за

бела с контакта на електро-

работа

захранването, проверявайте

Опасност

кабела за повреди. Незабавно

За непосредствено грозяща

предайте повредените

опасност, която води до

свързващи кабели за подмяна

тежки телесни повреди или

на оторизиран сервиз/елек-

до смърт.

тротехник.

Предупреждение

За да избегнете аварии с то-

За възможна опасна ситуа-

ка, Ви препоръчваме да из-

ция, която би могла да дове-

ползвате контакти, преди

де до тежки телесни повреди

които е монтиран предпази-

или смърт.

тел (максимално 30 mA номи-

Внимание

нална сила на тока за задей-

За възможна опасна ситуа-

стване).

ция, която би могла да дове-

Предупреждение

де до леки телесни повреди

При завихряне с въздуха за

или материални щети.

всмукване определени веще-

ства могат да образуват

Описание на уреда

експлозивни пари или смеси!

Вижте схемите на разгъ-

Никога не изсмуквайте след-

натата страница!

ните вещества:

Това упътване за работа описва

Експлозивни или горими

посочените на предната обложка

газове, течности и прахо-

многофункционални прахосму-

качки.

ве (реактивни прахове)

Фигурите показват максималното

Реактивните метални

оборудване, според модела има

прахови (напр. алуминий,

разлики в оборудването и доста-

магнезий, цинк) във връзка

вените принадлежности.

със силно активни и кисели

При разопаковане проверете дали в

почистващи препарати

опаковката липсват принадлежнос-

Неразредени силни кисели-

ти от окомплектовката или има по-

ни и основи

вредени елементи. При повреди при

транспорта уведомете търговеца, от

когото сте закупили уреда.

– 7

169BG

включен в обема на доставка

Връзка за издухване

възможна принадлежност

Фигура

Връзка за всмукателния мар-

Поставете смукателния маркуч в

куч

отвора за издухване, така функ-

Фигура

цията на издухване е активирана.

За свързване на маркуча за зас-

Тапи на резервоара

мукване при изсмукване.

Фигура

Ключ на уреда (Включване/Из-

За отваряне изтеглете навън, за

ключване)

блокиране натиснете навътре.

(без вграден контакт)

Фигура

Позиция за паркиране

Положение I: Изсмукване или из-

Фигура

духване.

За сваляне на подовата дюза при

Положение 0: Уредът е изключен.

прекъсване на работа.

Ключ на уреда (Включване/Из-

Място за съхранение/свързва-

ключване)

не на принадлежностите от

(с вграден контакт)

окомплектовката

Фигура

Фигура

Положение I: Изсмукване или из-

Мястото за съхранение на при-

духване.

надлежностите позволява съхра-

Положение II: Автоматично из-

нението на всмукателните тръби

смукване със свързан електриче-

и смукателните дюзи на самия

ски инструмент

уред.

Положение 0: Уредът и включе-

ният електрически инструмент са

Водеща ролка

изключени

Фигура

Контакт на уреда

При доставката водещите колела

са поставени в резервоара, мон-

Указание: Спазвайте максималната

присъединителна мощност (виж гла-

тирайте ги преди да пуснете уре-

ваТехнически данни“).

да в експлоатация.

Фигура

Филтърна торбичка

За свързване на електрически

инструмент.

Указание: За мокро изсмукване не

бива да се поставя филтърна тор-

Дръжка за носене

бичка!

За носене на уреда или за сваля-

Фигура

не на главата на уреда след деб-

Препоръка: За засмукване на

локиране.

фин прах поставете филтърната

торбичка.

Кука на кабела

Фигура

За съхранение на мрежовия за-

хранващ кабел.

170 BG

– 8

Филтърен патрон

Указание: Посредством сваляне на

дръжката принадлежностите могат

Фигура

да бъдат поставени и директно на

Филтърният патрон трябва да

всмукателния маркуч.

бъде поставен винаги, както при

Препоръка: За изсмукване на пода

мокро така и при сухо изсмуква-

поставете дръжката на всмукател-

не.

ния маркуч.

Указание: Оставете мокрия филтъ-

Вижте позиция 13.

рен патрон да изсъхне преди да про-

Всмукателни тръби 2 х 0,5 м

дължите да го използвате за сухо

изсмукване.

Фигура

Всмукателен маркуч със

Поставете двете всмукателни

свързващ елемент

тръби една в друга и ги свържете

Фигура

с дръжката.

Притиснете всмукателния мар-

Дюза за почистване на фуги

куч в извода на уреда, той се

фиксира.

За ръбове, фуги, радиатори и

За сваляне натиснете фиксатора

трудно достъпни места.

с палец и изтеглете всмукател-

Подова дюза

ния маркуч.

(с вложки)

Указание: Принадлежностите, като

Фигура

напр. всмукателни четки (опция) мо-

При уреди само с една наставка:

гат да бъдат поставени директно на

Указание: За изсмукване на под

свързващия елемент и свързани по

от сухи замърсявания или вода -

този начин с всмукателния маркуч.

работете винаги с наставка (иви-

За удобна работа и в тесни помеще-

ца с четки и гумена фаска) в по-

ния.

довата четка.

При необходимост свалящата се

При уреди с две наставки:

дръжка може да бъде поставена

За изсмукване на под от сухи за-

между принадлежностите и всмука-

мърсявания защипете с клипс на-

телния маркуч.

ставката с две ивици с четки в по-

Вижте позиция 14.

довата дюза.

Препоръка: За изсмукване на пода

За изсмукване на под от вода за-

поставете дръжката на всмукател-

щипете с клипс наставката с две

ния маркуч.

гумени фаски в подовата дюза.

Сваляща се дръжка

Адаптер

Фигура

Фигура

Свържете дръжката с всмукател-

За свързване на маркуча за зас-

ния маркуч, докато се фиксира.

мукване с електрически инстру-

Фигура

мент

За сваляне на дръжката от всму-

При нужда пригодете адаптора с

кателния маркуч натиснете фик-

нож към диаметъра на свързване

сатора с палец и изтеглете дръж-

на електрическия инструмент.

ката.

– 9

171BG

Поставените допълнително фил-

Обслужване

търни торбички могат да се спу-

Внимание

кат, поради това сменяйте свое-

Работете винаги с поставе-

временно филтърната торбичка!

ния патронен филтър, както

Внимание

при мокро, така и при сухо из-

Засмукване на студена пепел

смукване!

само с филтър за грубо пре-

чистване.

Преди пускане в

Номер за поръчки изпълнение Basic:

експлоатация

2.863-139.0, изпълнение Premium:

Фигура

2.863-161.0.

Монтирайте приложените сво-

Мокро изсмукване

бодно към уреда части преди

За изсмукване на влага или теч-

пускане в експлоатация.

ности внимавайте за правилното

Пускане в експлоатация

използване на подови дюзи и

Фигура

свързвайте съответните принад-

Прикрепване на принадлежности

лежности.

Фигура

Внимание:

Включете щепсела в електриче-

Ако се образува пяна или из-

ската мрежа.

тича течност, изключете

Фигура

уреда веднага или извадете

Да се включи уреда.

щепсела!

Сухо изсмукване

Не използвайте филтърни

торбички!

Внимание

Указание: Ако резервоарът е пълен,

Преди използване проверете

поплавък затваря всмукателния от-

филтъра за увреждания и при

вор и уредът работи с повишени

необходимост го сменете.

обороти. Веднага изключете уреда и

Работете само със сух па-

изпразнете резервоара.

тронен филтър!

Фигура

Препоръка: За засмукване на

фин прах поставете филтърната

торбичка.

Указания филтърна

торбичка

Степента на пълнене на филтър-

ната торбичка е зависима от мръ-

сотията, която се изсмуква.

При фин прах, пясък и т.н. ... фил-

търната торбичка трябва да се

сменя по-често.

172 BG

– 10

Работа с електрически

Край на работата

инструменти

Изключете уреда и изтеглете

щепсела от контакта.

Фигура

При нужда пригодете адаптора с

Изпразване на резервоара

нож към диаметъра на свързване

Фигура

на електрическия инструмент.

Свалете главата на уреда и из-

Поставете адаптер върху ръкох-

празнете резервоара.

ватката на всмукателния маркуч

Съхранение на уреда

и го свържете с извода на елек-

Фигура

трическия инструмент.

Приберете мрежовия захранващ

Щепсела на електрическия ин-

кабел и принадлежностите в уре-

струмент да се пъхне в прахосму-

да. Съхранявайте уреда в сухи

качката.

помещения.

Фигура

Включете изсмукатела на Поло-

Грижи и поддръжка

жение II и започнете работата.

Опасност

Указание: Щом се включи електри-

Преди всякакви работи по

ческият инструмент, смукателната

поддръжката уредът да се

турбина потегля с 0,5 секунди закъс-

нение. Щом се изключи електриче-

изключва и щепселът да се

ският инструмент, смукателната

изважда от контакта.

турбина работи още прибл. 5 секун-

Ремонтни работи и работи

ди, за да се засмуче остатъчната

по електрическите елемен-

мръсотия в смукателния маркуч.

ти могат да се извършват

само от оторизиран сервиз.

Работа като духалка

Предупреждение

Почистване на трудно достъпни

Не използвайте абразивни

места и там, където не е възможно

средства, препарати за по-

изсмукване, напр. шума от алеята с

чистване на стъкло или уни-

баластра.

версални почистващи препа-

Фигура

Поставете смукателния маркуч в

рати! Никога не потапяйте

отвора за издухване, така функ-

уреда във вода.

цията на издухване е активирана.

Поддържайте уреда и пирна-

длежностите му от пластмаса с

Прекъсване на работа

обичайните, намиращи се в тър-

Изключете уреда.

говската мрежа препарати за по-

Фигура

чистване на пластмаса.

Закачете дюзата за под в позици-

резервоаро и принадлежностите

ята за паркиране.

при необх. да се изплакнат с вода

и да се подсушат преди да се

употребят отново.

– 11

173BG

Фигура

Технически данни

При нужда почистете филтърния

патрон под течаща вода; не го

Техническите данни се намират на

търкайте или четкайте. Преди да

стр. IV. Следва обяснение на из-

го монтирате го оставете да из-

ползваните там символи.

съхна напълно.

Помощ при

Напрежение

неизправности

Мощност Р

ном.

Недостатъчен ефект от

изсмукването

Макс. присъед. мощност на

контакта на уреда

Ако мощността на всмукване на уре-

да се понижи, моля да се проверят

Предпазител (инертен)

следните точки.

Принадлежностите от окомплек-

Обем на резервоара

товката, смукателният маркуч

или всмукателните тръби са за-

Поемане на вода с ръкох-

пушени, молим, отстранете с

ватката

пръчка това, което ги запушва.

Поемане на вода с подова-

Фигура

та дюза

Филтърната торбичка е пълна,

поставете нова филтърна тор-

Захранващ кабел

бичка.

Фигура

Допустимо ниво на шум

Филтърният патрон е замърсен,

(EN 60704-2-1)

изтупайте филтърния патрон и

при нужда го почистете с течаща

Тегло (без принадлежнос-

вода.

ти)

Сменете повредения филтърен

патрон.

Запазваме си правото на техни-

чески изменения!

174 BG

– 12

Sisukord

Keskkonnakaitse

Eesti

Pakendmaterjalid on taaskasuta-

Üldmärkusi . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .5

tavad. Palun ärge visake paken-

Ohutusalased märkused . . . . . ET . . .6

deid majapidamisprahi hulka,

Seadme osad . . . . . . . . . . . . . . ET . . .7

vaid suunake need taaskasutus-

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .9

se.

Korrashoid ja tehnohooldus . . . ET . . 11

Vanad seadmed sisaldavad taas-

Abi häirete korral . . . . . . . . . . . ET . . 11

kasutatavaid materjal, mis tuleks

Tehnilised andmed . . . . . . . . . . ET . . 11

suunata taaskasutusse. Palun lik-

videerige vanad seadmed seetõt-

Väga austatud klient,

tu vastavate kogumissüsteemide

Enne sesadme esmakordset

kaudu.

kasutuselevõttu lugege läbi

algupärane kasutusjuhend, toimige

Filtri ja filtrikoti utiliseerimine

sellele vastavalt ja hoidke see hilisema

Filter ja filtrikott on valmistatud kesk-

kasutamise või uue omaniku tarbeks

konnasõbralikest materjalidest.

alles.

Kui need ei sisalda sisseimetud aineid,

mida on keelatud panna majapidamis-

Üldmärkusi

jäätmete hulka, võib need utiliseerida

tavaliste majapidamisjäätmetena.

Sihipärane kasutamine

Märkusi koostisainete kohta

Seade on vastavalt käesolevas kasu-

(REACH)

tusjuhendis toodud kirjeldustele ja ohu-

Aktuaalse info koostisainete kohta leia-

tusnõuetele ette nähtud kasutamiseks

te aadressilt:

mitmeotstarbelise imurina.

www.kaercher.com/REACH

See seade töötati välja erakasutuseks

Garantii

ega ole ette nähtud professionaalse

kasutamisega kaasnevaks koormu-

Igas riigis kehtivad vastava volitatud

seks.

müügiesindaja antud garantiitingimu-

Kaitske seadet vihma eest. Ärge la-

sed. Seadmel esinevad tõrked kõrval-

dustage seadet väljas.

dame garantiiajal tasuta, kui põhjuseks

Seadmega ei tohi imeda tuhka ega

on materjali- või valmistusviga. Garan-

nõge.

tiijuhtumi korral palun pöörduda müüja

Kasutage mitmeotstarbelist imurit ai-

või lähima volitatud hooldustöökoja

nult:

poole, esitades ostu tõendava doku-

originaalfiltrikotiga.

mendi.

originaal-varuosadega, -tarvikute

või -erivarustusega.

Tootja ei vastuta võimalike kahjude

eest, mis on tingitud seadme mittesihi-

pärasest kasutamisest või valest käita-

misest.

– 5

175ET

Puhastamist ja kasutajahool-

Klienditeenindus

dust ei tohi teostada lapsed

Küsimuste ja rikete korral aitab teid

ilma järelevalveta.

KÄRCHER’i filiaal.

Hoidke pakendikiled lastele

Varuosade ja lisaseadmete

kättesaamatuna - lämbumis-

tellimine

oht!

Lülitage masin pärast iga ka-

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

sutamists ja enne iga puhas-

test varuosadest leiate te kasutusju-

tamist/hooldust välja.

hendi lõpust.

Varuosi ja lisaseadmeid saate seadme

Tuleoht. Ärge imege masi-

müüjalt või oma piirkonna KÄRCHERi

nasse põlevaid ega hõõgu-

filiaalist.

vaid esemeid.

Plahvatusohtlikes piirkonda-

Ohutusalased märkused

des kasutamine on keelatud.

Seda seadet ei tohi kasutada

Elektriühendus

piiratud füüsiliste, sensoorse-

Seadet tohib ühendada ainult

te või vaimsete võimetega ini-

vahelduvvoolutoitega. Pinge

mesed või kogemuste ja/või

peab vastama seadme tüübisil-

teadmisteta isikud; kui siis ai-

dil esitatud pingele.

nult nende ohutuse eest vas-

Elektrilöögi oht

tutava isiku järelevalve all või

Võrgupistikut ega pistikupesa ei

kui neid on õpetatud seadet

tohi kunagi puutuda niiskete kä-

kasutama ja nad on mõistnud

tega.

sellest tulenevaid ohtusid.

Võrgupistikut pistikupesast välja

Lastel on lubatud kasutada

tõmmates ärge hoidke kinni

seadet vaid juhul, kui nad on

ühenduskaablist.

üle 8 aasta vanad ja kui nen-

Enne igakordset kasutamist tu-

de üle teostab järelvalvet

leb kontrollida, et võrgupistikuga

mõni nende ohutuse eest

toitejuhe oleks kahjustusteta.

vastutav isik või on lapsed

Kahjustatud toitejuhe lasta viivi-

saanud temalt juhiseid sead-

tamatult volitatud hooldustööko-

me kasutamise kohta ja

jal/elektrikul välja vahetada.

mõistnud sellega kaasnevaid

Elektriõnnetuste vältimiseks

ohtusid.

soovitame kasutada ettelülitatud

Lapsed ei tohi seadmega

rikkevoolu-kaitselülitiga (max 30

mängida.

mA rakendumise nimivoolutuge-

Laste üle peab olema järele-

vusega) pistikupesi.

valve tagamaks, et nad sead-

mega ei mängiks.

176 ET

– 6

Hoiatus

Seadme osad

Mõned ained võivad imiõhu kee-

Jooniseid vt volditaval le-

rises moodustada plahvatusoht-

heküljel!

liku auru või gaasisegu!

Selles kasutusjuhendis kirjeldatak-

Ärge kunagi kasutage imurit

se eesmisel ümbrisel loetletud mit-

järgmiste ainete eemaldami-

meotstarbelist imurit.

seks:

Joonistel on kujutatud maksimaal-

Plahvatusohtlikud või kerges-

set varustust. Olenevalt mudelist on

tisüttivad gaasid, vedelikud ja

varustuses ja tarnitud tarvikutes eri-

tolm (reaktiivne tolm)

nevusi.

Reaktiivne metallitolm (nt alu-

Pakendi lahtipakkimisel kontrollida,

miinium, magneesium, tsink)

kas kõik osad on olemas ning kahjus-

tamata. Transportimisel tekkinud kah-

ühenduses tugevasti leelise-

justuste korral palun teavitada toote

liste ja happeliste puhastus-

müüjat.

vahenditega

sisaldub tarnekomplektis

Lahjendamata kanged hap-

võimalikud tarvikud

ped ja alused

Imemisvooliku ühendus

Orgaanilised lahused (nt ben-

siin, värvilahustid, atsetoon,

Joonis

kütteõli).

Imivooliku ühendamiseks puhasta-

Lisaks võivad need ained kah-

misel.

justada seadme valmistamisel

Seadmelüliti (SISSE/VÄLJA)

kasutatud materjale.

(ilma sisseehitatud pistikupesata)

Kasutusjuhendis olevad

Joonis

Positsioon I: Imemine või puhumi-

sümbolid

ne.

Oht

Positsioon 0: Masin on välja lülita-

Vahetult ähvardava ohu puhul,

tud.

mis toob kaasa raskeid kehavi-

Seadmelüliti (SISSE/VÄLJA)

gastusi või surma.

(sisseehitatud pistikupesaga)

Hoiatus

Joonis

Võimaliku ohtliku olukorra pu-

Positsioon I: Imemine või puhumi-

hul, mis võib põhjustada raskeid

ne.

kehavigastusi või surma.

Positsioon II: Automaatne puhas-

Ettevaatust

tamine ühendatud elektriliste lisa-

Võimaliku ohtliku olukorra pu-

seadmetega

Positsioon 0: Seade ja ühendatud

hul, mis võib põhjustada kergeid

elektritööriist on välja lülitatud

vigastusi või materiaalset kahju.

– 7

177ET

Seadme pistikupesa

Filterkott

Märkus: Pidage kinni maksimaalsest

Märkus: Märgpuhastuse korral ei tohi

ühendusvõimsusest (vt ptk „Tehnilised

kasutada filtrikotti!

andmed“).

Joonis

Joonis

Soovitus: Peentolmu imemiseks

Elektrilise lisaseadme ühendami-

paigaldage filtrikott.

seks.

Padruni filter

Kandekäepide

Joonis

Seadme kandmiseks või seadme

Padrunfilter peab olema paigalda-

pea äravõtmiseks pärast lukustu-

tud alati, nii märg- kui kuivpuhasta-

sest vabastamist.

miseks.

Märkus: Enne kasutamist kuivpuhas-

Kaablikonks

tamisel laske märjal padrunifiltril kuiva-

Joonis

da.

Toitekaabli hoidmiseks.

Ühendusdetailiga imivoolik

Puhumisühendus

Joonis

Joonis

Suruge imivoolik seadme liitmikku.

Torgake imivoolik puhumisliitmikku.

Voolik fikseerub asendisse.

Sellega aktiveeritakse puhumis-

Väljavõtmiseks vajutage pöidlaga

funktsioon.

riivile ja tõmmake imivoolik välja.

Märkus: Tarvikud, nt imiharjad (valiku-

Mahuti lukk

lised), saab torgata vahetult ühendus-

Joonis

detailile ja ühendada need nii imivooli-

Avamiseks tõmmake välja, lukusta-

kuga.

miseks suruge sisse.

Mugav puhastamine ka kitsastes ruu-

mides.

Parkimispositsioon

Eemaldatava käepideme saab vajadu-

Joonis

sel paigaldada tarviku ja imivooliku va-

Põrandaotsaku toetamiseks töökat-

hele.

kestuste ajal.

Vt nr 14.

Soovitus: Põranda puhastamiseks

Lisavarustuse hoidik

torgake käepide imivoolikule.

Joonis

Eemaldatav käepide

Tarvikute pesa võimaldab hoida

imitorusid ja imiotsakuid seadme

Joonis

küljes.

Ühendage käepide imivoolikuga,

kuni see fikseerub asendisse.

Juhtratas

Joonis

Joonis

Käepideme eemaldamiseks imi-

Masina tarnimisel on juhtrullid pai-

voolikult vajutage pöidlaga riivile ja

gutatud mahutisse. Enne kasutuse-

tõmmake käepide ära.

levõttu tuleb need paigaldada.

178 ET

– 8

Märkus: Kui käepide eemaldada, saab

Käsitsemine

tarvikud torgata ka vahetult imivooliku-

le.

Ettevaatust

Soovitus: Põranda puhastamiseks

Töötage alati paigaldatud pad-

torgake käepide imivoolikule.

runfiltriga, seda nii märg- kui kui-

Vt nr 13.

vimemise puhul!

Imemistorud 2 x 0,5 m

Enne seadme

Joonis

kasutuselevõttu

Torgake mõlemad imitorud kokku ja

Joonis

ühendage käepidemega.

Paigaldage enne kasutuselevõttu

Ühendusdüüs

seadmega kaasas olevad lahtised

osad.

Servade, vuukide, küttekehade ja

Kasutuselevõtt

raskesti ligipääsetavate kohtade

jaoks.

Joonis

Tarvikute ühendamine.

Põrandadüüs

Joonis

(sisendosadega)

Ühendadage võrgupistik.

Joonis

Joonis

Ühe sisendiga seadmete puhul:

Lülitage seade sisse.

Märkus: Põrandalt kuiva mustuse

või vee imemiseks kasutage põ-

Kuivimemine

randaotsakus alati sisendit (harjari-

Ettevaatust

ba ja kummiliist).

Kahe sisendiga seadmete puhul:

Enne kasutamist kontrollige vi-

Kuiva mustuse imemiseks põran-

gastuste olemasolu filtril ja va-

dalt torgake põrandaotsakusse

hetage filter vajadusel välja.

kahe harjaribaga sisend.

Töötage ainult kuiva padrunfiltri-

Põrandalt vee imemiseks ühenda-

ga!

ge põrandaotsakusse kahe kummi-

Joonis

liistuga sisend.

Soovitus: Peentolmu imemiseks

paigaldage filtrikott.

Adapter

Märkusi filtrikoti kohta

Joonis

Filtrikoti täituvus sõltub imetud

Imivooliku ühendamiseks elektrilise

mustusest.

tööriistaga

Peene tolmu, liiva jne puhul tuleb

Kohandage adapterit vajadusel

filtrikotti sagedamini vahetada.

noaga elektrilise tööriista liitmiku lä-

Liiga täis filtrikotid võivad lõhki min-

bimõõdule vastavaks.

na. Vahetage filtrikott õigeaegselt

välja!

– 9

179ET

Ettevaatust

Puhumisfunktsioon

Külma tuha imemine ainult eel-

Raskesti ligipääsetavate kohtade või

separaatoriga.

selliste kohtade puhastamine, kus ime-

Tellimisnr Basic-variant: 2.863-139.0,

mine ei ole võimalik, nt lehed kruusa-

Premium-variant: 2.863-161.0.

pinnalt.

Märgpuhastus

Joonis

Torgake imivoolik puhumisliitmikku.

Niiskuse või vedelike imemiseks tu-

Sellega aktiveeritakse puhumis-

leb kasutada põrandaotsaku õiget

funktsioon.

sisendit ja ühendada vastav tarvik.

Tähelepanu:

Töö katkestamine

Vahu tekkimise või vedeliku lek-

Lülitage seade välja.

kimise korral lülitage masin kohe

Joonis

välja või tõmmake välja toitepis-

Riputage põrandaotsak parkimis-

tik!

hoidikusse.

Ärge kasutage filtrikotti!

Töö lõpetamine

Märkus: Kui mahuti on täis, sulgeb

ujukk sissevõtuava ja seade töötab

Lülitage seade välja ja tõmmake

kõrgematel pööretel. Lülitage seade

võrgupistik välja.

kohe välja ja tühjendage mahuti.

Tühjendage paak

Töötamine

Joonis

Eemaldage seadme pea ja tühjen-

elektritööriistadega

dage paak.

Joonis

Seadme ladustamine

Kohandage adapterit vajadusel

Joonis

noaga elektrilise tööriista liitmiku lä-

Hoidke toitekaablit ja tarvikuid

bimõõdule vastavaks.

seadme juures. Hoidke seadet kui-

Torgake adapter imivooliku käepi-

vas ruumis.

demele ja ühendage elektritööriista

liitmikuga.

Ühendage elektritööriista võrgupis-

tik tolmuimejaga.

Joonis

Lülitage imur asendisse II ja alus-

tage tööd.

Märkus: Niipea kui elektritööriist sisse

lülitatakse, käivitub imiturbiin 0,5 se-

kundilise viivitusega. Kui elektritööriist

lülitatakse välja, töötab imiturbiin veel

ca. 5 sekundit edasi, et imeda imivooli-

kust välja sinna jäänud praht.

180 ET

– 10