Karcher Injecteur brosseur BRS 43-500C – страница 11

Инструкция к Karcher Injecteur brosseur BRS 43-500C

Tehniskie dati

Jauda

Nominālais spriegums V/Hz 230 / 1~50

Vidējā uzņemšanas jauda W 370

Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība omi (0.326+j0.204)

Tīrīšanas sukas

Darba platums mm 400

Suku diametrs mm 90

Sukas apgriezienu skaits 1/min 470

Tīrīšanas līdzekļa sūkņa spiediens MPa 0,34

Tīrīšanas līdzekļa sūkņa padeves daudzums l/min 0,38

Izmēri un svars

Teorētiskā jauda uz virsmas vienību m²/h 300

Tīrīšanas līdzekļa tvertnes tilpums l 7,5

Garums mm 400

Platums mm 470

Augstums mm 1160

Transportējamais svars kg 25

Pieļaujamais kopējais svars kg 33

Saskaņā ar EN 60335-2-72 aprēķinātās vērtības

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5

2

Nenoteiktība K m/s

1

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 68

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 3

Skaņas jaudas līmenis L

WA

dB(A) 79

Nenoteiktība K

WA

dB(A) 6

– 7

201LV

EK Atbilstības deklarācija

Garantija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

paziņojums zaudē savu spēku.

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

Produkts: Izsmidzināmā ekstrakcijas

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

ierīce

Tips: 1.006-xxx

Piederumi un rezerves daļas

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

2004/108/EK

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

Piemērotās harmonizētās normas:

ģinālie piederumu un oriģinālās

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

EN 60335–1

miem.

EN 60335–2–72

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

EN 62233: 2008

matas galā.

Izmantotie valsts standarti:

Turpmāko informāciju par rezerves da-

-

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

her.com, sadaļā Service.

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

202 LV

– 8

Prieš pirmą kartą pradedant

Veikimas

naudotis prietaisu, būtina ati-

Lietuviškai

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Ši purškimo sistema paduoda kilimų valy-

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

mo priemonę. Du priešinga kryptimi judan-

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

tys šepetėlio veleliai įtrina į kilimą valymo

ninkui.

priemonę. Po keletos minučių kilimas vėl

tampa sausas ir juo galima vaikščioti. Iš-

Turinys

džiūvus kilimui, dulkių siurbliu nuo kilimo

susiurbkite purvą. Efektyvų išvalymą užti-

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1

krina 430 mm darbo anga ir 7,5 l valiklio ba-

Veikimas. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .1

kelio talpa.

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .1

Maitinant prietaisą iš tinklo, užtikrinimas

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .2

geras darbo našumas neapribojant darbo

Valdymo elementai. . . . . . . LT . . .2

laiko.

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3

Pastaba

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .3

Priklausomai nuo valymo užduoties, prie-

Naudojimas . . . . . . . . . . . . LT . . .3

taisas gali būti komplektuojamas su įvai-

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4

riais priedais. Teiraukitės mūsų katalogo

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

arba apsilankykite mūsų interneto svetai-

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .5

nėje www.kaercher.com.

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6

Naudojimas pagal paskirtį

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .7

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .8

Šį prietaisą naudokite tik šioje instrukcijoje

nurodytiems tikslams.

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .8

Šis kilimų valymo prietaisas naudoja-

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .8

mas vidaus patalpose esančių klosčių,

Saugos reikalavimai

pūkinių veliūrinių dangų ir veltinių pavir-

šių valymui.

Prieš pradėdami naudoti prietaisą, atidžiai

Naudojimo temperatūra turi būti nuo

perskaitykite šią naudojimo instrukciją ir

+5°C iki +40°C.

kartu pridėtą informacinę brošiūrą - "Sau-

Prietaisą naudokite tik su originaliais

gos nurodymai dėl šepetinių valymo ir valy-

priedais ir atsarginėmis dalimis.

mo oro srove įrenginių" 5.956-251.0

Prietaisas sukurtas vidinių patalpų grin-

Naudojimo instrukcijoje naudojami

dų kambaryje esančių paviršių valymui.

simboliai

Šis prietaisas skirtas naudoti tik pramo-

Pavojus

nėje.

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Įspėjimas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

sužalojimus arba mirtį.

Atsargiai

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

– 1

203LT

Aplinkos apsauga

Valdymo elementai

Pakuotės medžiagos gali būti

perdirbamos. Neišmeskite pa-

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

komis, bet atiduokite jas

perdirbti.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

vertingų, antriniam žaliavų per-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

dėl jie turėtų būti atiduoti

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

toriai, alyvos ir panašios me-

džiagos neturėtų patekti į

aplinką. Todėl naudotus prietai-

sus šalinkite pagal atitinkamą

antrinių žaliavų surinkimo siste-

mą.

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

gas (REACH)

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

dalis rasite adresu:

www.kaercher.com/REACH

1 Prietaiso jungiklis

2 Valomojo tirpalo mygtukas

3Stūmimo rankena

4 Šepetėlių įjungimo mygtukas

5 Kabelio laikiklis

6 Valymo priemonių bakas

7 Purkštuko laikiklis

8Stūmimo rankenos fiksatorius

9 Šepečio keitimo mygtukas

10 Dulkių maišelis

11 Sietelis

12 Valymo tirpalo išleidimo atvamzdis

13 Šepečio velenai

14 Šepetėlių veikimo perkrovos apsauga

15 Laikiklis valiklio bakeliui

16 Valiklio bakelio dangtelis

17 Valiklio žarnelis mova

18 Išsiųsti paruoštas antgalis

19 Purkštuko laikiklis

204 LT

– 2

Naudojimo pradžia

Naudojimas

1 pav. žr. viršelio puslapį.

Pavojus

Prietaisą ir stūmimo rankeną išimkite iš

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.

pakuotės ir sujunkite kaip parodyta pa-

Kiekvieną kartą prieš naudodami prietaisą,

veikslėlyje.

patikrinkite, ar nepažeistas prietaiso maiti-

2 pav. žr. viršelio puslapį.

nimo kabelis. Jei pažeistas maitinimo kabe-

Prietaisą ir stūmimo rankeną sujunkite

lis, nenaudokite prietaiso. Pažeistą

laidu.

maitinimo kabelį privalo pakeisti elektrikas.

Laido jungiklį įkiškite į stūmimo ranke-

Sužalojimų pavojus dėl elektros šoko,

ną.

esant pažeistam maitinimo laidui. Saugoki-

3 pav. žr. viršelio puslapį.

te, kad maitinimo laidas nesiliestų su besi-

Prie prietaiso jungdami stūmimo ranke-

sukančiais šepečiais ir valymo antdėklais.

ną, stenkitės neprispausti laido stūmi-

Pastaba

mo rankenos angoje.

Norint tuojau pat sustabdyti šepetėlių veiki-

4 pav. žr. viršelio puslapį.

mą, prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį

Stūmimo rankeną pilnai nustumkite ant

„0“.

prietaiso.

Važiavimo režimas

Įsukite ir priveržkite 4 pakuotėje pridė-

tus varžtus.

Stūmimo rankeną nustatykite į vertikalią

Įpilkite vandens į valymo priemonės ba-

padėtį ir užfiksuokite.

ką.

Prietaisą pastatykite ant ratukų ir nu-

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

stumkite į vietą.

Prietaiso jungiklį nustatykite ties „I“.

Eksploatacinių medžiagų

Paspauskite mygtuk

ą „Valymo tirpalas“

papildymas

ir skalaukite vandens sistemą.

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.

Atsargiai

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

Pažeidimo pavojus. Naudokite tik nurody-

lizdo.

tas valymo priemones. Jei naudojamos ki-

tos valymo priemonės, iškyla pavojus

Prieš pradedant naudoti

naudotojo saugumui ir padidėja nelaimingų

atsitikimų rizika, sutrumpėja prietaiso tar-

Šepečių montavimas

navimo trukmė Naudokite tik tas valymo

Stūmimo rankeną nustatykite į vertikalią

priemones, kuriose nėra tirpikli

ų, druskos

padėtį ir užfiksuokite.

rūgšties ir kitų skystų rūčių.

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

Prietaiso jokiu būdu neapverskite ir ne-

pateiktų saugos reikalavimų.

padėkite ant stūmimo rankenos.

Nenaudokite degių, sprogių, deginančių ir

Šepetėlio velenus uždėkite ant stūmi-

nuodingų darbo ir pagalbinių medžiagų.

klio ir kitoje pusėje juos pritvirtinkite.

– 3

205LT

Pastaba

Valymas

Laikykitės rekomenduojamų dozavimo nu-

Prieš valydami laisvas dulkes nusiurbki-

rodymų.

te dulkių siurbliu.

Rekomenduojamos valymo priemonės:

Nuinkite antgalį iš antgalio laikiklio ir

Naudojimas Valomosios

įsukite į valymo tirpalo atvamzdį.

priemonės

Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.

Kilimų tarpinis valymas RM 768 iCapsol

Reguliuodami stūmimo rankeną, pa-

spauskite koja ir rankeną pastumkite atgal.

Dozavimas 6 %:

Prietaiso jungiklį nustatykite ties „I“.

vandens užpildymo

valymo priemonės

Paspauskite šepetėlių įjungimo mygtu-

kiekis (litrai);

užpildymo kiekis 768

ką – šepetėliai sukasi.

(ml).

Paspauskite mygtuką „Valymo tirpalas“

160

– purškiama valymo priemonė, kol lai-

2 120

komas nuspaustas mygtukas.

3 180

Prietaisą stūmimo rankena traukite ap-

4 240

dorojamu paviršiumi.

5 300

Atsargiai

6 360

Pavojus pažeisti grindų paviršių. Su prietai-

su negalima dirbti vienoje vietoje.

7 420

Pastaba

Nuimkite valiklio bakelį

Kai prietaisas stumiamas į priekį, purškia-

Norėdami pripildyti valiklio bakelį kriauklė-

mas valiklis. Tuomet valiklį įtrinkite į kilimą,

je, jį galite atskriti nuo prietaiso:

stumdami jį kryžmai.

Valiklio žarnelės movą suspauskite ir

numaukite nuo bakelio.

Darbo pabaiga

Abu viršutinius valiklio bakelio laikiklio

Stūmimo rankeną nustatykite į vertikalią

galus užkabinkite ant prietaiso.

padėtį ir užfiksuokite.

Nuimkite valiklio bakelį.

Prietaisą pastatykite ant vonelės (sau-

Pripildykite valiklio bakelį.

gokite šepetėlius).

Atidarykite valiklio bakelio dangtelį.

Atlikite priežiūros darbus „Po darbo“(žr.

„Priežiūra ir aptarnavimas“

Valiklio bakelį pripildykite vandens, ta-

čiau palikite pakankamai vietos ir valy-

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.

mo priemonei.

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

lizdo.

Įpilkite atitinkamą dozę valiklio.

Elektros laidą suvyniokite aplink kablį

Užsukite valiklio bakelio dangtelį.

ant stūmimo rankenos.

Valiklio bakelį vėl pritvirtinkite prie prie-

Prietaisą laikykite sausoje patalpoje.

taiso.

Transportavimas

Atsargiai

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Transportuojant įrenginį transporto

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

galiojančius reglamentus, kad neslystų

ir neapvirstų.

206 LT

– 4

Šepetėlius vėl įstatykite, tačiau sukeis-

Laikymas

kite vietomis, kad prastovos laikas būtų

ilgesnis.

Atsargiai

Atskirkite valiklio žarnelę tam, kad van-

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

duo neištekėtų ant tūtos.

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

Išimkite šiuklių maišelį ir jį išvalykite.

svorį.

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

Prietaiso išorinį paviršių nuvalykite drė-

gna, švelniame šarminiame tirpale su-

Priežiūra ir aptarnavimas

vilgyta šluoste.

Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai,

Pavojus

jei reikia juos pakeiskite.

Sužalojimų pavojus!

Šepetėliai susidėvi, kai šereliai būna to-

Prieš bet kokius darbus su prietaisu, būtinai

kio pat ilgio, kaip ir geltono indikatoriaus

ištraukite tinklo kištuką.

šereliai.

Atsargiai

Kas savaitę

Išbegus vandeniui, prietaisas gali sugesti.

Sugedus prietaisui, kad patikrinimo ir

Prieš darbą su prietaisu, nuimkite valiklio

remonto darbus atliktų klientų aptarna-

bakelį.

vimo tarnyba.

Aptarnavimo planas

Patikrinkite purkštuko purškimo plotą.

Jeigu reikia, išvalykite arba pakeiskite

Pabaigus darbą

tūtą.

Atsargiai

Kasmet

Pažeidimo pavojus. Ant prietaiso negalima

pilti vandens ir negalima naudoti itin stipriai

Aprašytą apžiūrą patikėkite klientų ap-

veikiančių valymo priemonių.

tarnavimo tarnybai.

Patikrinkite, ar nepažeisti elektros laidai

Aptarnavimo darbai

ir tinklo kištukas. Pažeistas dalis per-

duokite pakeisti klientų aptarnavimo tar-

Šepečių volo keitimas

nybai.

Stūmimo rankeną

nustatykite į vertikalią

Iš valiklio bakelio išpilkite vandenį ir įpil-

padėtį ir užfiksuokite.

kite karšto vandens (maks. 50 °C) pra-

Prietaiso jokiu būdu neapverskite ir ne-

skalavimui.

padėkite ant stūmimo rankenos.

Į valiklio bakelį įpilkite nedidelį kiekį van-

Šepetėlių pakeitimo mygtuką paspaus-

dens.

kite į išorės pusę ir tuo pačiu metu iš-

Valiklio bakelį vėl pritvirtinkite prie prie-

stumkite šepetėlių veleną.

taiso.

Ištraukite šepečio veleną.

Praskalaukite tūtą, paspaudus valiklio

Į laikiklius įstatykite naują šepečio vele-

mygtuką.

ną ir jį užfiksuokite.

Išimkite antgalį, išskalaukite po tekan-

Sutartis dėl aptarnavimo darbų

čiu vandeniu ir įstatykite į antgalių laiki-

Su „Kärcher“ pardavimų biuru galite suda-

klį stūmimo rankenoje.

ryti prietaiso priežiūros sutartį, užtikrindami

Ištuštinkite valiklio bakelį.

prietaiso patikimą veikimą.

Išvalyti filtrą

Išimkite šepetėlius ir praskalaukite su

šiltu vandeniu.

Išvalykite tarpus tarp šepeči

ų.

– 5

207LT

Pagalba gedimų atveju

Pavojus

Sužalojimų pavojus!

Prieš bet kokius darbus su prietaisu, būtinai

ištraukite tinklo kištuką.

Atsargiai

Išbegus vandeniui, prietaisas gali sugesti.

Prieš darbą su prietaisu, nuimkite valiklio

bakelį.

Jei yra gedimas, kurio negalite pataisyti

naudodamiesi šia lentele, kreipkitės į klien-

tų aptarnavimo skyrių.

Gedimai

Gedimas Šalinimas

Prietaisas neįsijungia Patikrinkite, ar įkištas tinklo kištukas.

Paspausdami atstatykite perkrovos apsaugą.

Patikrinkite, ar šepečių neblokuoja pašaliniai daiktai ir, jei

yra, juos pašalinkite.

Per mažas valiklio kiekis arba jo

Filtro valymas

visai nėra.

Išimkite antgalį, išskalaukite po tekančiu vandeniu ir vėl

įstatykite.

Pakeiskite antgalį.

Patikrinkite, ar valiklio žarnelės užmautos teisingai.

Nepatenkinamas valymo rezul-

Patikrinkite, ar nesusidėvėję šepečiai, jei reikia juos pa-

tatas

keiskite.

Patikrinkite valiklio dozavimą.

Prietaisas vibruoja Patikrinkite, ar tinkamai sureguliuoti šepečiai.

Pakeiskite šepetėlių velenus.

Šepetėlių velenus maždaug 15 min. įmerkite į karštą van-

denį (maždaug 80°C)

208 LT

– 6

Techniniai duomenys

Galia

Nominali įtampa V/Hz 230 / 1~50

Vidutinis galingumas W 370

Didžiausia leistina tinklo varža omai (0.326+j0.204)

Valomieji šepečiai

Darbinis plotis mm 400

Šepečių skersmuo mm 90

Šepečio sūkių skaičius 1/min 470

Valiklio pompos spaudimas MPa 0,34

Valiklio pompos kėlimo galia l/min 0,38

Matmenys ir masė

Teorinis našumas m²/h 300

Valiklio bako kiekis l 7,5

Ilgis mm 400

Plotis mm 470

Aukštis mm 1160

Transportavimo svoris kg 25

Leistinas bendras svoris kg 33

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-72

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

1

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 68

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3

Garso galios lygis L

WA

dB(A) 79

Nesaugumas K

WA

dB(A) 6

– 7

209LT

EB atitikties deklaracija

Garantija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

nebegalioja.

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

Gaminys: Atskiriamasis purkštuvas

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

Tipas: 1 006-xxx

Specialios EB direktyvos:

tvirtinantį kasos kvitą.

2006/42/EB (+2009/127/EB)

Priedai ir atsarginės dalys

2004/108/EB

Taikomi darnieji standartai:

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

nalių priedų ir atsarginių dalių

EN 60335–1

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

EN 60335–2–72

prietaiso funkcionavimą.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

EN 62233: 2008

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

Taikomi nacionaliniai standartai:

jos pabaigoje.

-

Informacijos apie atsargines dalis galite

rasti interneto svetainės www.kaer-

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

cher.com dalyje „Service“.

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

210 LT

– 8

Перед першим застосуванням

Знаки у посібнику

вашого пристрою прочитайте

Українська

цю оригінальну інструкцію з

Обережно!

експлуатації, після цього дійте

Для небезпеки, яка безпосередньо

відповідно неї та збережіть її для

загрожує та призводить до тяжких

подальшого користування або для

травм чи смерті.

наступного власника.

Попередження

Перелік

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .1

тяжких травм чи смерті.

Призначення . . . . . . . . . . . UK . . .1

Увага!

Правильне застосування . UK . . .2

Для потенційно можливої небезпечної

Захист навколишнього

ситуації, що може призвести до легких

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .2

травм чи спричинити матеріальні

Елементи керування . . . . UK . . .2

збитки.

При першому введенні в

експлуатацію. . . . . . . . . . . UK . . .3

Призначення

Перед початком роботи . . UK . . .3

Мийний засіб для килимів наноситься за

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .3

допомогою системи розбризкування.

Транспортування . . . . . . . UK . . .5

Два зустрічних щіткових вала

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .5

просочують миючим засобом килим. По

Догляд та технічне

завершенні відносно невеликого

часу

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .5

килим висихає та стає доступним для

Допомога у випадку

ходіння. Зв'язаний мийним засобом для

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

килимів бруд після висихання

Технічні характеристики. . UK . . .7

відсмоктується за допомогою щіткового

Заява при відповідність

пилососа. Ширина робочої поверхні в

Європейського

430 мм та місткість ємності для миючого

співтовариства . . . . . . . . . UK . . .8

засобу 7,5 л забезпечують ефективну

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .8

мийку.

Приладдя й запасні деталі UK . . .8

Живлення від мережі забезпечує високу

продуктивність без обмеження часу

Правила безпеки

роботи.

Перед першим використанням пристрою

Вказівка

варто ознайомитися з цим посібником з

Відповідно до виконуваних

завдань по

експлуатації й прикладеною брошурою з

очищенню пристрій можна оснащувати

правил безпеки при роботі із щітковими

різним обладнанням. Замовте наш

миючими пристроями й

миючими

каталог або відвідаєте нашу сторінку

пристроями-розпилювачами

в Інтернеті www.kaercher.com.

5.956-251.0

– 1

211UK

Правильне застосування

Елементи керування

Використовувати даний прилад

винятково у відповідності до вказівок

даної інструкції з експлуатації.

Даний пристрій для очищення

килимів призначений для очищення

оббивки, велюрових покриттів з

коротким ворсом та кахельної плитки

всередині приміщень.

Діапазон робочих температур лежить

між +5С і +40С.

У пристрої дозволяється

використовувати лише оригінальне

обладнання та оригінальні запасні

частини.

Пристрій був розроблений для мийки

підлоги всередині приміщень або

поверхонь, що перебувають під

дахом.

Цей пристрій призначений виключно

для промислового використання.

Захист навколишнього

середовища

1 Апаратний вимикач

Матеріали упаковки

2 Кнопка "Розчин для очищення"

піддаються переробці для

3 Тягова ручка

повторного використання.

4 Кнопка "Привід щіток"

Будь ласка, не викидайте

5 Тримач кабелю

пакувальні матеріали разом із

6 Бак для мийного засобу

домашнім сміттям, віддайте їх

7 Тримач балона розпилювача

для повторного використання.

8 Фіксатор тягової ручки

Старі пристрої містять цінні

9 Кнопка заміни щіток

матеріали, що можуть

10 Резервуар для

збору сміття

використовуватися повторно.

Батареї, мастило та схожі

11 Сітчастий фільтр

матеріали не повинні

12 Вихід розчину для чищення

потрапити у навколишнє

13 Щіткові вали

середовище. Тому, будь

14 Перевантажувальний запобіжник

ласка, утилізуйте старі

приводу щіток

пристрої за допомогою

15 Тримач ємності для миючого засобу

спеціальних

систем збору

16 Кришка ємності для миючого засобу

сміття.

17 З'єднувальний елемент шланга для

Інструкції із застосування

миючого засобу

компонентів (REACH)

18 Форсуна, забезпечується при

Актуальні відомості про компоненти

постачанні

наведені на веб-вузлі за адресою:

19 Тримач для насадки

www.kaercher.com/REACH

212 UK

– 2

При першому введенні в

Експлуатація

експлуатацію

Обережно!

Мал. 1, див. зворотній бік

Небезпека поранення електричним

Пристрій та тягову дугу витягти з

струмом.

упаковки та з'єднати в послідовності,

Перевіряти електропроводку

зазначеної на малюнку.

підключення приладу до мережі на

Мал. 2, див. зворотній бік

предмет пошкодження перед кожним

Провести кабельні з'єднання між

використанням. Не користуватись

пристроєм та тяговою дугою.

приладом з пошкодженим кабелем.

Замінити пошкоджений кабель з

Вставити рознімне з'єднання в тягову

допомогою електрика.

дугу.

Небезпека поранення електричним

Мал. 3, див. зворотній бік

струмом унаслідок пошкодженого

При приєднанні тягової дуги до

мережного кабелю. Мережний кабель

кабелю пристрою

через проріз у

не повинен стикатися з щітками, що

тягової дуги її слід вирівняти для

обертаються, або накладками.

запобігання защемлення.

Мал. 4, див. зворотній бік

Вказівка

Повністю вставити тягову дугу в

Для негайного

відключення приводу

пристрій.

щіток слід встановити головний

Угвинтити 4 доданих гвинти та

вимикач у положення "0".

затягти.

Пересування на приладі

Наповніть бак для миючого засобу

Установити тягову дугу вертикально

водою.

та зафіксувати.

Вставте мережевий штекер у

Нахилити пристрій назад на колеса

розетку.

та перемістити на місце роботи.

Встановіть вимикач пристрою на "I".

Прополоскати водяну систему,

Заповнення робочих рідин

натиснувши на кнопку "Мийний

Увага!

засіб".

Небезпека ушкодження.

Встановіть вимикач пристрою на "0".

Застосовувати тільки рекомендовані

Витягнути штепсель з розетки.

мийні засоби. У випадку використання

Перед початком роботи

інших мийних засобів експлуатуюча

особа бере на себе підвищений ризик з

Встановлення щіток

точки зору безпеки

роботи, небезпеки

травмування та зменшення терміну

Установити тягову дугу вертикально

служби пристрою. Використовувати

та зафіксувати.

тільки ті мийні засоби, що не містять

Перекинути апарат назад та

розчинники, соляну та плавікову

поставити на тягову дугу.

(фторидну) кислоту.

Насадити новий щітковий вал на

Дотримуватися вказівок по техніці

захоп та зафіксувати його на

безпеки, наведених на упаковці засобів

протилежній стороні.

для чищення.

Не переробляти легко займисті,

вибухонебезпечні, їдкі або отруйні

робочі і допоміжні речовини.

– 3

213UK

Вказівка

Миття

Дотримувати вказівок з дозування.

Перед

прибиранням розсипчастого

Рекомендовані миючі засоби:

бруду скористуватися пилососом.

Застосування Засіб для

Витягнути форсунку з тримача і

чищення

вкрутити в вихід розчину для

Проміжне чищення

RM 768 iCapsol

чищення.

килимів

Вставте мережевий штекер у

розетку.

Дозування 6%:

Включити ногою фіксатор тягової

Об'єм заповнення

Об'єм заповнення

дуги та відкинути тягову дугу назад.

води [літрів]

RM 768 [мл]

Встановіть вимикач пристрою на "I".

160

Нажати кнопку "Привід щіток" - щітки

2 120

обертаються.

3 180

Нажати кнопку "Мийний засіб" -

4 240

мийний засіб

буде наноситися, поки

натиснуто кнопку.

5 300

Притримуючи пристрій за тягову

6 360

дугу, провести його по очищуваній

7 420

поверхні.

Зняти ємність для миючого засобу

Увага!

Ємності для мийного засобу

Небезпека ушкодження покриття

заповнюються в раковині. Для цього

підлоги. Забороняється робота

ємність можна зняти з пристрою:

пристрою, що стоїть на місці.

Стиснути з'єднувальний елемент

Вказівка

шланга для миючого засобу та зняти

Нанесення мийного засобу при русі

його з ємності.

вперед. Після того мийний засіб

Відчепити обидва верхніх краї

нанести на килим хрест-навхрест.

тримача ємності для миючого засобу

Закінчення роботи

від пристрою.

Зняти ємність

для миючого засобу.

Установити тягову дугу вертикально

та зафіксувати.

Наповнити ємність для миючого

засобу.

Встановити

пристрій у наземну ванну

(дбайливе поводження зі щітками).

Відкрити кришку ємності для

миючого засобу.

Проводити роботи з профілактичного

огляду «після роботи» (дивіться

Заповнити ємність для миючого

розділ «Догляд та технічне

засобу водою, залишивши при цьому

обслуговування»).

достатньо місця для миючого засобу.

Встановіть вимикач пристрою на "0".

Дозувати мийний засіб відповідно до

інструкції до продукту.

Витягнути штепсель з розетки.

Закрити кришку ємності для мийного

Намотати мережний кабель навколо

засобу.

гачків на тяговій дузі.

При необхідності знову встановити

Небезпека ушкодження апарата

ємність для мийного засобу на

водою, що витікає.

пристрій.

214 UK

– 4

Залити невелику кількість гарячої

Транспортування

води в ємність для мийного засобу.

Увага!

Знову встановити ємність для

мийного засобу в пристрій.

Небезпека отримання травм та

Прополоскати форсунку, натиснувши

ушкоджень! При транспортуванні слід

на кнопку "Мийний засіб".

звернути увагу на вагу пристрою.

При перевезенні апарату в

Витягнути форсунку,

промити під

транспортних засобах слід

проточною водою та вставити в

враховувати місцеві діючі державні

тримач на тягової ручці.

норми, направлені на захист від

Спорожніть бак для миючого засобу.

ковзання та перекидання.

Очистити сітчастий фільтр

Зберігання

Вийняти щітки та промити теплою

водою.

Увага!

Прочистити канал щітки.

Небезпека отримання травм та

Заново встановити щітки, при цьому

ушкоджень! При зберіганні звернути

помінявши їх місцями для

увагу на вагу пристрою.

збільшення терміну служби.

Цей прилад має зберігатися

лише у

Зняти з'єднувальний елемент

внутрішніх приміщеннях.

шланга для мийного засобу

для

Догляд та технічне

запобігання небажаного виділення

води у форсунці.

обслуговування

Вийняти резервуар для збору сміття

Обережно!

та очистити.

Небезпека травмування!

Очистити прилад ззовні,

Перед початком усіх робот з приладом

використовуючи для цього вологу

витягнути штекер з розетки.

ганчірку, просочену слабким лужним

розчином.

Увага!

Перевірити щітки на предмет

Небезпека ушкодження апарата

зношування, при необхідності

водою, що випливає. Знімати ємність

замінити.

для мийного засобу перед початком

Щітки вважаються зношеними, якщо

робіт із пристроєм.

їхній ворс досяг довжини, рівній

План техогляду

довжині жовтої частини

індикаторного ворсу.

Після роботи

Увага!

Кожного тижня

Провести

перевірку пристрою на

Небезпека ушкодження. Не

наявність ушкоджень, ушкодження

обприскуйте пристрій водою та не

усуває сервісна служба.

використовуйте агресивні мийні

Перевірити розпилення форсунки.

засоби.

Огляньте електричний кабель і

Якщо буде потреба, очистити або

виделку на предмет

пошкоджень.

замінити форсунку.

Замініть дефектні частини через

Щорічно

сервісну службу.

Проводити рекомендовану перевірку

Видалити вміст із ємності для

у сервісному центрі.

мийного засобу та прополоскати її

гарячою водою (максимальної

температури 50 °C).

– 5

215UK

Профілактичні роботи

Допомога у випадку

неполадок

Замінити валики щіток

Установити тягову дугу вертикально

Обережно!

та зафіксувати.

Небезпека травмування!

Перекинути апарат назад та

Перед початком усіх робот з приладом

поставити на тягову дугу.

витягнути штекер з розетки.

Нажати вперед кнопку заміни щітки

Увага!

та одночасно висунути щітковий вал.

Небезпека ушкодження апарата

Вийняти щітковий вал

водою, що випливає. Знімати ємність

Насадити новий щітковий вал на

для мийного засобу перед початком

захват та зафіксувати його.

робіт із пристроєм.

Договір на техобслуговування

В разі виникнення пошкоджень, які не

Для надійної роботи пристрою з

можна усунути за допомогою цієї

відповідним торговельним відділенням

таблиці, телефонуйте до сервісного

фірми Kärcher можна укласти договір

центру.

про технічне обслуговування.

Неполадки

Несправність Усунення

Прилад не запускається Перевірити, чи вставлена штепсельна вилка в

розетку.

Скинути перевантажувальний запобіжник, втиснувши

його.

Перевірити, чи не заблокувалися щітки внаслідок

забруднення, видалити забруднення.

Мийний засіб не нанесено

Очистити сітку.

або нанесено занадто мало

Витягнути форсунку, промити під проточною водою і

знову вставити.

Замінити насадку.

Перевірити правильність установки з'єднувального

елемента шланга

для мийного засобу.

Недостатній результат

Перевірити щітки на предмет зношування, при

очищення

необхідності замінити.

Перевірити дозування мийного засобу.

Пристрій вібрує Перевірити коректність посадки щіток.

Замінити щітковий вал.

Занурити щітковий вал прибл. на 15 хв. у гарячу воду

(приблизної температури 80 °C).

216 UK

– 6

Технічні характеристики

Потужність

Номінальна напруга В/Гц 230 / 1~50

Середнє споживання потужності Вт 370

Максимальний допустимий опір мережі Ом (0.326+j0.204)

Щітки для чищення

Робоча ширина мм 400

Діаметр щітки мм 90

Кількість обертів щітки 1/хв. 470

Тиск насоса мийного засобу МПа 0,34

Обєм подачі насоса мийного засобу л/хв. 0,38

Розміри та вага

2

Теоретична потужність на одиницю поверхні м

/г 300

Обсяг ємності для мийного засобу l 7,5

Довжина мм 400

ширина мм 470

висота мм 1160

Транспортна вага кг 25

Допустима загальна вага кг 33

Значення встановлене згідно EN 60335-2-72

2

Значення вібрації рука-плече м/с

<2,5

2

Небезпека K м/с

1

Рівень шуму L

pA

дБ(А)68

Небезпека K

pA

дБ(А)3

Рівень потужності L

WA

дБ(А)79

Небезпека K

WA

дБ(А)6

– 7

217UK

Заява при відповідність

Гарантія

Європейського

У кожній країні діють умови гарантії,

співтовариства

наданої відповідною фірмою-

продавцем. Неполадки в роботі

Цим ми повідомляємо, що нижче

пристрою ми усуваємо безплатно

зазначена машина на основі своєї

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

конструкції та конструктивного

викликані браком матеріалу чи

виконання, а також у випущеної у

помилками виготовлення. У випадку

продаж моделі, відповідає спеціальним

чинності гарантії звертіться до продавця

основним вимогам щодо безпеки та

чи в

найближчий авторизований

захисту здоров'я представлених нижче

сервісний центр з документальним

директив ЄС. У випадку неузгодженої з

підтвердженням покупки.

нами зміни машини ця заява втрачає

свою силу.

Приладдя й запасні деталі

Продукт: Розприскуючий екстрактор

При цьому будуть використовуватись

Тип: 1.006-xxx

лише ті комплектуючі та запасні

Відповідна директива ЄС

частини, що надаються виробником.

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

Оригінальні комплектуючі та запасні

2004/108/ЄС

частини замовляються по гарантії,

Прикладні гармонізуючі норми

щоб можна було безпечно та без

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

перешкод використовувати пристрій.

EN 60335–1

Асортимент запасних частин, що

EN 60335–2–72

часто необхідні, можна знайти в кінці

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

інструкції по експлуатації.

EN 61000–3–3: 2008

Подальша інформація по запасним

EN 62233: 2008

частинам є на сайті

Запропоновані національні норми

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

-

Ті, хто підписалися

діють за запитом та

дорученням керівництва.

CEO

Head of Approbation

уповноважений по документації:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

218 UK

– 8

– 1

http://www.kaercher.com/dealersearch