Karcher HDS-C 8-15 E Steel: Помощь в случае непола - док

Помощь в случае непола - док: Karcher HDS-C 8-15 E Steel

background image

     - 

10

Опасность

Опасность

ожогов

при

прикосновении

к

горячему

маслу

и

горячим

элементам

установки

Перед

сменой

масла

дать

насосу

остыть

в

течение

 15 

минут

.

Указание

Отработанное

масло

разрешается

утилизировать

только

в

предназна

ченных

для

этого

пунктах

сбора

Пожа

-

луйста

сдавайте

отработанное

мас

-

ло

именно

там

Загрязнение

окружающей

среды

отработанным

маслом

наказуемо

.

1

Крышка

масляного

бака

2

Винт

спуска

масла

Подготовить

емкость

для

слива

отра

-

ботанного

масла

.

Снять

крышку

масляного

бака

.

Открутить

пробку

-

заглушку

для

сли

-

ва

масла

и

слить

отработанное

мас

-

ло

.

HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: 

Заменить

уплотнительное

кольцо

 11x2 (

номер

для

заказа

.: 6.362-458.0) 

и

затянуть

пробку

-

заглушку

для

слива

масла

.

HDS-C 8/15-E: 

Заменить

медную

прокладку

 14x18 (

номер

для

заказа

7.362-005.0) 

и

затянуть

пробку

-

за

-

глушку

для

слива

масла

.

Залить

в

маслянный

бак

свежее

мас

-

ло

до

отметки

 „MAX“.

Закрыть

масляный

бак

крышкой

.

Передать

отработанное

масло

в

со

-

ответствующий

пункт

сбора

.

Отверните

накидную

гайку

и

снимите

шланг

.

Выньте

сетку

.

Указание

При

необходимости

прибл

на

 5 

мм

за

-

верните

винт

 M8 

и

при

помощи

него

выньте

сетку

.

Промойте

сетку

в

воде

.

Вставьте

сетку

.

Наденьте

шланг

.

Затяните

накидную

гайку

.

Если

умягчающая

установка

 (

вариант

исполнения

не

работает

в

течение

дли

-

тельного

времени

в

установке

образу

-

ется

накипь

Образование

накипи

в

установке

может

вызвать

следующие

помехи

:

увеличение

сопротивления

трубоп

-

роводов

,

сокращение

теплоотдачи

теплооб

-

менников

,

отказ

частей

покрытых

накипью

.

Для

удаления

накипи

согласно

законо

-

дательным

нормам

и

для

обеспечения

защиты

окружающей

среды

разрешает

ся

использовать

только

проверенные

средства

для

удаления

накипи

 (

кислота

для

удаления

накипи

с

маркировкой

о

проверке

). 

Установку

высокого

давле

-

ния

следует

очищать

от

накипи

средс

твом

для

удаления

накипи

 Kärcher.

Опасность

Удалять

накипь

с

данной

установки

разрешается

только

лицам

проинс

-

труктированным

фирмой

 Kärcher. 

Опасность

взрыва

ввиду

образования

горючих

газов

Не

курите

во

время

уда

-

ления

накипи

обеспечьте

достаточ

-

ную

вентиляцию

Опасность

химических

ожогов

кислотой

Носите

защитные

очки

и

защитную

обувь

.

Отсоедините

ручной

пистолет

-

рас

-

пылитель

и

положите

шланг

рядом

со

сливным

каналом

чтобы

вода

свободно

стекла

.

Установите

температуру

горячей

воды

на

 40 °C.

Закрыть

подачу

воды

.

Используйте

программу

мойки

горя

-

чей

водой

пока

бак

с

поплавком

для

свежей

воды

не

будет

почти

пустым

.

Залейте

 0,5 

литра

средства

для

уда

-

ления

накипи

в

бак

с

поплавком

для

свежей

воды

.

Оставляйте

подачу

воды

открытой

до

тех

пор

пока

бак

с

поплавком

для

свежей

воды

снова

не

наполнится

.

Включите

установку

не

непродолжи

-

тельное

время

и

дайте

средству

для

удаления

накипи

подействовать

Повторяйте

этот

процесс

каждые

4...5 

минут

до

тех

пор

пока

бак

с

поп

-

лавком

для

свежей

воды

не

будет

почти

пустым

.

Откройте

подачу

воды

и

для

промыв

-

ки

и

на

 5 

минут

запустите

программу

мойки

горячей

водой

.

Установите

ручной

пистолет

-

распы

-

литель

на

шланг

высокого

давления

.

Внимание

!

Опасность

повреждения

топливного

насоса

Не

перепутайте

местами

тру

-

бопроводы

подвода

и

отвода

топлива

Иначе

топливный

насос

может

рабо

-

тать

всухую

и

получить

повреждения

.

Снимите

топливные

шланги

с

топ

-

ливного

насоса

.

Снимите

с

установки

топливный

бак

.

Тщательно

промойте

топливный

бак

(

топливный

бак

промытый

водой

тщательно

просушите

).

Утилизируйте

оставшееся

топливо

не

нанося

ущерба

окружающей

сре

де

Правильная

настройка

зажигающих

электродов

важна

для

работы

горелки

Регулировочные

размеры

указаны

на

чертеже

приведенном

выше

.

Опасность

!

Опасность

несчастных

случаев

при

ра

-

боте

на

установке

При

всех

работах

Перекройте

подачу

воды

закрыв

водопроводный

кран

,

Отключите

установку

от

электро

-

питания

выключив

основной

ава

-

рийный

выключатель

установки

и

зафиксировав

его

от

повторного

включения

.

Опасность

!

Опасность

травм

в

результате

выхо

-

да

струи

высокого

давления

в

случае

возможного

повреждения

деталей

и

на

-

грева

частей

установки

При

работах

на

открытой

установке

действуйте

с

особой

осторожностью

и

выполняйте

все

правила

техники

безопасности

.

Следующие

части

могут

нагреваться

до

температур

более

 50 °C:

Работы

по

техническому

обслу

-

живанию

Замена

масла

Очистка

сетчатого

фильтра

в

системе

предохранения

от

отсутствия

воды

(

только

 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)

Очистить

нагревательный

змеевик

от

накипи

 (

только

 HDS-C 7/11, HDS-C 9/

15)

Очистка

топливного

бака

 (

только

HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)

Установка

электродов

 SB-HDS 7/11

Установка

электродов

 SB--HDS 9/15

Помощь в случае непола - док

145 RU

background image

     

11

Выхлопная

труба

и

выхлопное

от

верстие

 (

только

 HDS-C 7/11, HDS-C 

9/15)

Горелка

с

проточным

нагревателем

(

только

 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)

головка

цилиндра

насоса

высокого

давления

шланг

высокого

давления

Эксплуатационник

Работы

с

пометкой

 "

Эксплуатацион

-

ник

разрешается

проводить

только

проинструктированным

лицам

спо

-

собным

безопасно

управлять

и

об

-

служивать

оборудование

высокого

давления

.

Специалист

-

электрик

Лица

получившие

профессиональ

-

ное

образование

в

сфере

электро

-

техники

.

Сервисная

служба

Работы

с

пометкой

 "

Сервисная

служ

-

ба

разрешается

проводить

только

монтерам

сервисной

службы

фирмы

“K

д

rcher“.

1

Контрольная

лампа

готовности

к

экс

-

плуатации

2 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:

Контрольная

лампа

неисправности

горелки

HDS-C 8/15 E:

Контрольная

лампочка

 "

Обогрев

ак

-

тивирован

"

3

Контрольная

лампа

индикации

опус

-

тошения

бака

умягчителя

4

Контрольная

лампа

неисправности

двигателя

1

Ограничитель

температуры

отходя

-

щих

газов

Кому

разрешается

устранение

неполадок

?

Указание

неполадок

Неисправности

с

индикацией

Неполадка

Возможная

причина

Способ

устранения

Кем

прово

-

дится

Мигает

конт

-

рольная

лампа

индикации

опус

-

тошения

бака

умягчителя

Бак

для

умягчителя

пуст

Заполнить

бак

для

умягчителя

.

Эксплуата

-

ционник

Горит

контроль

-

ный

индикатор

неисправности

двигателя

Перегрев

насоса

высокого

давления

Дайте

насосу

высокого

давления

остыть

.

Эксплуата

-

ционник

Только

 HDS-C 7/

11, HDS-C 9/15: 

Мигает

конт

-

рольная

лампа

неисправности

горелки

Топливный

бак

пуст

Наполнить

топливный

бак

Эксплуата

-

ционник

Сработал

ограничитель

температуры

от

-

работанных

газов

.

Открыть

ручной

пистолет

-

распылитель

до

ос

-

тывания

установки

Разблокировать

ограничи

-

тель

температуры

отходящих

газов

.

Эксплуата

-

ционник

Забит

топливный

фильтр

.

Очистите

топливный

фильтр

.

Эксплуата

-

ционник

Фотоэлемент

датчика

пламени

неверно

направлен

или

неисправен

.

Проверить

правильность

установки

фотоэле

-

мента

.

Эксплуата

-

ционник

Неполадки

топливного

насоса

или

магнит

-

ного

топливного

клапана

Проверить

детали

и

заменить

неисправные

де

-

тали

..

Сервисная

служба

Только

 HDS-C 7/

11, HDS-C 9/15: 

Горит

контроль

-

ный

индикатор

неисправности

горелки

Одинаковые

причины

при

мигающем

конт

-

рольном

индикаторе

Управление

отклю

-

чилось

после

 4 

попыток

запуска

.

Ликвидация

как

при

мигающем

контрольном

индикаторе

Дополнительно

для

сбрасывания

управления

Выключить

главный

выключатель

немного

подождать

и

снова

включить

главный

выключатель

.

Эксплуата

-

ционник

146 RU

Оглавление