Karcher HDS-C 8-15 E Steel: Hulp bij storingen
Hulp bij storingen: Karcher HDS-C 8-15 E Steel

-
10
Gevaar!
Gevaar voor ongelukken bij het werken aan
de installatie. Bij alle werkzaamheden
Watertoevoer dichtdraaien, hiervoor
waterkraan sluiten,
Installatie spanningsvrij schakelen,
daartoe de installatie bij de nood-uit-
hoofdschakelaar uitschakelen en tegen
opnieuw inschakelen beveiligen.
Gevaar!
Letselgevaar door uit mogelijk defecte de-
len van de installatie uittredende hogedruk-
straal, verbrandingsgevaar door hete delen
van de installatie. Bij werkzaamheden aan
de geopende installatie bijzonder voorzich-
tig te werk gaan en alle veiligheidsinstruc-
ties opvolgen.
De volgende onderdelen zijn eventueel he-
ter dan 50 °C:
–
Rookgaspijp en uitlaatopening (alleen
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
–
Brander met doorloopgeiser (alleen
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
–
Cylinderkop van de hogedrukpomp
–
Hogedrukslang
–
Exploitant
Werkzaamheden met de aanduiding
'Exploitant' mogen alleen door ge-
schoolde personen uitgevoerd worden
die de hogedrukinstallatie veilig kunnen
bedienen en onderhouden.
–
Vakkundige elektricien
Personen met een beroepsopleiding in
elektrotechniek.
–
Klantenservice
Werkzaamheden met de aanduiding
'Klantenservice' mogen alleen door
monteurs van de Kärcher-klantenser-
vice worden uitgevoerd.
1 Controlelampje bedrijfsklaarheid
2 HDS-C 7/11, HDS-C 9/15:
Controlelampje storing brander
HDS-C 8/15 E:
Controlelampje verwarming actief
3 Controlelampje onthardingsvleoistof
leeg
4 Controlelampje storing motor
1 Uitlaatgastemperatuurregelaar
Hulp bij storingen
Wie mag storingen verhelpen?
Storingsindicatie
Storingen met weergave
Storing
Mogelijke oorzaak
Oplossing
Door wie
Controlelampje
onthardingsvloei-
stof knippert
Reservoir voor onthardingsvloeistof leeg
Reservoir voor onthardingsvloeistof vullen.
Exploitant
Controlelampje
storing motor
brandt
Overtemperatuur hogedrukpomp
Hogedrukpomp laten afkoelen.
Exploitant
Alleen HDS-C 7/
11, HDS-C 9/15:
Controlelampje
storing brander
knippert
Brandstoftank leeg
Brandstoftank bijvullen.
Exploitant
Temperatuurbegrenzer rookgas is in werking
gezet.
Handpistool openen tot de installatie is afgekoeld.
Uitlaatgastemperatuurregelaar ontgrendelen.
Exploitant
Brandstoffilter verstopt.
Brandstoffilter reinigen.
Exploitant
Fotocel vlambewaking verkeerd gericht of de-
fect.
Controleren of de fotocel goed zit.
Exploitant
Storing van de brandstofpomp of het brand-
stofmagneetventiel.
Deze delen controleren en defecte onderdelen
vervangen.
Klantendienst
Alleen HDS-C 7/
11, HDS-C 9/15:
Controlelampje
storing brander
brandt
Dezelfde oorzaken als het knipperende con-
trolelampje. Na vier startpogingen is de bestu-
ring gestopt.
Oplossing zoals knipperend controlelampje. Bijko-
mend voor het resetten van de besturing: hoofd-
schakelaar uitschakelen, kort wachten en de
hoofdschakelaar opnieuw inschakelen.
Exploitant
101 NL
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Betriebsstoffe einfüllen
- Stilllegung
- Funktion
- Technische Daten
- Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- TransportLagerung Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
- EG-Konformitätserklärung
- Protokoll für Hochdruckprüfung
- English
- Operations
- Filling in detergents
- Shutdown
- Function
- Specifications
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Transport Storage Installing the unit (only for ex- perts)
- EC Declaration of Conformity
- Log of high pressure testing
- Français
- Utilisation
- Réglages
- Protection antigel
- Remisage
- Fonction
- Caractéristiques techniques
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Garantie Transport Entreposage Installation de l'appareil (Uni- quement pour les spécia- listes)
- Déclaration de conformité CE
- Rapport de contrôle de la haute pression
- Italiano
- Uso
- Impostazioni
- Antigelo
- Funzione
- Dati tecnici
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- GaranziaTrasporto Supporto Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
- Dichiarazione di conformità CE
- Protocollo per controllo alta pressione
- Español
- Manejo
- Configuraciones
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Protocolo para la inspección de alta presión
- Português
- Manuseamento
- Ajustes
- Protecção contra o congela- mento
- Desactivação da máquina
- Dados técnicos
- Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Garantia Transporte Armazenamento Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
- Declaração de conformidade CE
- Protocolo para o controlo de alta pressão
- Nederlands
- Bediening
- Bedrijfsstoffen vullen
- Stilllegging
- Functie
- Technische gegevens
- Onderhoud en instandhouding
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Garantie Vervoer Opslag Installatie installeren (alleen voor vaklui)
- EG-conformiteitsverklaring
- Protocol voor hogedrukcontrole
- Περιεχόμενα
- Χειρισμός
- Ρυθμίσεις
- Αντιπαγετική προστασία
- Ακινητοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
- Polski
- Obs ł uga
- Ustawienia
- Ochrona przeciwmrozowa
- Przeznaczenie
- Dane techniczne
- Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Gwarancja Transport Przechowywanie Instalacja urz ą dzenia (Tylko dla wykwalifikowanych pra- cowników)
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Protokó ł badania wysokiego ci ś nienia
- Оглавление
- Эксплуатация
- Настройки
- Защита от замерзания
- Вывод из эксплуатации
- Назначение
- Технические данные
- Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Принадлежности
- Гарантия Транспортировка Хранение Монтаж установки - Только для специалистов
- Заявление о соответствии ЕС
- Протокол проверки системы высокого давления