Karcher HDS 7-16 C Classic – страница 22
Инструкция к Karcher HDS 7-16 C Classic

Regulāras pārbaudes
Norāde: Jāievēro ieteicamie pārbaužu intervāli atbilstoši lietošanas valstī attiecīgajām na-
cionālajām prasībām.
Pārbaudi veica: Ārēja pārbaude Iekšēja pārbaude Stiprības pārbau-
de
Uzvārds Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
tums
tums
tums
Uzvārds Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
tums
tums
tums
Uzvārds Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
tums
tums
tums
Uzvārds Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
tums
tums
tums
Uzvārds Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
tums
tums
tums
Uzvārds Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
Pilnvarotās perso-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
nas paraksts/da-
tums
tums
tums
– 16
421LV

Prieš pirmą kartą pradedant
Aplinkos apsauga
naudotis prietaisu, būtina ati-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Pakuotės medžiagos gali būti
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
perdirbamos. Neišmeskite pa-
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
ninkui.
komis, bet atiduokite jas
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
perdirbti.
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
949.0!
vertingų, antriniam žaliavų per-
– Pastebėję transportavimo metu apga-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
dintas detales, informuokite tiekėją.
dėl jie turėtų būti atiduoti
– Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
taiso detalės. Komplektacija pateikta 1
toriai, alyvos ir panašios me-
pav.
džiagos neturėtų patekti į
Turinys
aplinką. Todėl naudotus prietai-
sus šalinkite pagal atitinkamą
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
antrinių žaliavų surinkimo siste-
Naudojimo instrukcijoje naudo-
mą.
jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1
Apžvalga . . . . . . . . . . . . . . LT . . .2
Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyze-
lino ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą
Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .3
ir naudotos alyvos atliekas sutvarkykite
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .3
laikydamiesi aplinkos apsaugos reikalavi-
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .3
mų.
Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .3
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .4
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
gas (REACH)
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .9
dalis rasite adresu:
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .9
www.kaercher.com/REACH
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .9
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . .10
Naudojimo instrukcijoje
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . .12
naudojami simboliai
Priedai ir atsarginės dalys . LT . .12
Pavojus
EB atitikties deklaracija . . . LT . .13
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
Techniniai duomenys . . . . . LT . .14
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
Periodiniai patikrinimai . . . . LT . .16
몇 Įspėjimas
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
sužalojimus arba mirtį.
Atsargiai
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
422 LT
– 1

36 Sisteminės priežiūros priemonės
Apžvalga
„RM 110“ pildymo anga
37 Siurblio slėgio / debito reguliatorius
Prietaiso dalys
38 Tepalo bakas
1 paveikslas
39 Alyvos išleidimo varžtas
1 Priedų dėklas, Purškimo antgalis
40 Valomųjų priemonių siurbtuvo atbulinis
2 Manometras
vožtuvas
3 Griovelis valomųjų priemonių siurbimo
41 Valymo priemonës siurbimo þarna su
žarnai
filtru
4 Rankenos įduba (abipusė)
42 Degalų filtras
5 Ratas
43 Gnybtai
6 Vandens prijungimo antgalis su filtru
44 Vandens trūkumo saugiklio žarna
7 Vandens prijungimo rinkinys
(minkšta amortizacinė sistema)
8 O formos žiedų komplektas (atsarginis)
45 Vandens trūkumo saugiklis
9 Aukšto slėgio jungtis
46 Vandens trūkumo saugiklio filtras
10 Aukšto slėgio žarna
47 Smulkus filtras (vandens)
11 Purškimo antgalis
48 Plūdės talpykla
12 Aukšto slėgio purkštukas (aukštos ko-
Valdymo plotas
kybės plieno)
13 Garų purkštukas (žalvario)
2 paveikslas
14 Valomųjų priemonių įpylimo anga
A Prietaiso jungiklis
15 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais
1 Sukimosi krypties kontrolinis indikato-
rius
16 Degalų filtras
(tik trifazių įrenginių)
17 Rankinio purškiamo pistoleto apsaugi-
nis fiksatorius
2 Parengties režimo kontrolinis indikato-
rius
18 Rankinis purkštuvas
3 Degalų kontrolinė lemputė
19 Elektros įvadas
4 Serviso kontrolinis indikatorius
20 Įrankių dėtuvė (tik HDS C)
5 Valymo priemonių kontrolinis indikato-
21 Degalų įpylimo anga
rius
22 Valymo priemonių dozavimo vožtuvas
6 Sisteminės priežiūros priemonės kon-
23 Valdymo plotas
trolinis indikatorius
24 Rankinio purškimo pistoleto padėklas
25 Žarnos ritės jungiamoji žarna (tik HDS
Spalvinis ženklinimas
CX)
– Valymo proceso valdymo elementai yra
26 Mynimo įduba
geltonos spalvos.
27 Žarnos ritė (tik HDS CX)
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
28 Žarnos ritės rankena (tik HDS CX)
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
29 Rankena
30 Duomenų lentelė
31 Gaubto dangtelis
32 Priedų dėtuvė
33 Degiklis
34 Purškimo antgalio padėklas
35 Prietaiso gaubtas
– 2
423LT

būti reguliariai tikrinami vadovaujantis
Simboliai ant prietaiso
nacionalinėmis teisės normomis.
Netinkamai naudojama aukšto
– Pagal galiojančius nacionalinius aktus
slėgio srovė kelia pavojų. Drau-
šį aukšto slėgio valymo įrenginį pramo-
džiama srovę nukreipti į asme-
niniam naudojimui pirmą kartą privalo
nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą
įjungti tik kvalifikuotas asmuo. Pirmąją
arba patį prietaisą.
eksploataciją jau atliko KÄRCHER įmo-
nė bei ją aprašė. Šiuos aprašymus Jūs
Pavojinga elektros įtampa!
galite gauti iš KÄRCHER partnerių.
Prie šių įrenginio dalių leidžia-
Prieš prašydami aprašymų, būkite pa-
ma dirbti tik kvalifikuotiems
ruošę savo įrenginio dalių ir prietaisų
elektrikams arba įgaliotiems
numerius.
specialistams.
– Atkreipiame Jūsų dėmesį, jog pagal ga-
Pavojus nusideginti prisilietus
liojančius nacionalinius aktus periodiš-
prie įkaitusių paviršių!
kai įrenginį gali tikrinti tik kvalifikuoti
specialistai. Prašome dėl to kreiptis į
savo KÄRCHER partnerį.
Pavojus apsinuodyti! Stenkitės
Saugos įranga
neįkvėpti išmetamųjų dujų.
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
jos negalima keisti arba nenaudoti.
Redukcinis vožtuvas su dviem
Naudojimas pagal paskirtį
pneumatiniais jungikliais
Skirtas valyti: mašinoms, automobiliams,
– Sumažinus vandens kiekį siurblio gal-
statiniams, įrankiams, fasadams, tera-
voje arba naudojant automatinį slėgio
soms, sodo prietaisams ir t.t.
reguliatorių, redukcinis vožtuvas atsive-
Pavojus
ria ir dalis vandens teka atgal į siurbimo
Sužalojimų pavojus! Naudodami degalinė-
pusę.
se ir kitose pavojingose vietose, laikykitės
– Jei rankinis purškimo pistoletas yra už-
reikiamų saugos reikalavimų.
darytas ir visas vanduo suteka į siurbi-
mo pusę, redukcinio vožtuvo
Neišleiskite mineralinės alyvos turinčių
pneumatinis jungiklis išjungia siurblį.
nuotekų į dirvožemį, vandens telkinius ar
– Jei rankinis purkštuvas vėl atidaromas,
kanalizaciją. Todėl variklius ir dugnus
pneumatinis jungiklis vėl įjungia siurblį
plaukite tik pritaikytose vietose, kuriose
prie cilindro galvutės.
įrengtos alyvos atskyrikliai.
Redukcinis vožtuvas nustatytas ir užplom-
Saugos reikalavimai
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
aptarnavimo tarnyba.
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
Apsauginis vožtuvas
skysčių purkštuvų.
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
– Apsauginis vožtuvas atsidaro sugedus
nelaimingų atsitikimų prevencijos.
redukciniam vožtuvui arba pneumati-
Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-
niam jungikliui.
riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-
Apsauginis vožtuvas nustatytas ir užplom-
kiami raštiškai.
buotas gamykloje. Juos nustato tik klientų
– Prietaiso šildymo sistema yra šiluminis
aptarnavimo tarnyba.
įrenginys. Šiluminiai įrenginiai privalo
424 LT
– 3

Vandens trūkumo saugiklis
Rankinio purškimo pistoleto,
purškimo vamzdžio, purkštuko ir
– Vandens trūkumo saugiklis neleidžia
aukšto slėgio žarnos montavimas
degikliui pritrūkus vandens.
– Sietas išsaugo saugiklį švarų ir turi būti
6 paveikslas
reguliariai valomas.
Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz-
dį.
Išmetamųjų dujų temperatūros
Ranka priveržkite purškimo vamzdžio
ribotuvas
veržlinę jungtį.
– Išmetamųjų dujų temperatūrai per daug
Į kreipiamąją veržlę įstatykite aukšto
pakilus, išmetamųjų dujų temperatūros
slėgio purkštuką.
ribotuvas išjungia prietaisą.
Sumontuokite ir tvirtai priveržkite krei-
piamąją veržlę.
Naudojimo pradžia
Prietaisas be žarnos ritės:
몇 Įspėjimas
Aukšto slėgio žarną pritvirtinkite prie
Sužalojimų pavojus! Prietaisas, aukšto slė-
prietaiso aukšto slėgio jungties.
gio žarna ir jungtys turi būti nepriekaištin-
Prietaisas su žarnos rite:
gos būklės. Jei jų būklė nėra
Aukšto slėgio žarną prijunkite prie purš-
nepriekaištinga, prietaisą naudoti draudžia-
kimo pistoleto.
ma.
Atsargiai
Stovėjimo stabdžio fiksavimas.
Būtinai visiškai išvyniokite aukšto slėgio
žarną.
Rankenos montavimas
Atsarginės aukšto slėgio žarnos
3 paveikslas
montavimas
Varžtų užveržimo momentas: 6,5-7,0 Nm
Įrankių dėtuvės montavimas
Prietaisas be žarnos ritės
(tik HDS C)
7 paveikslas
4 paveikslas
Prietaisas su žarnos rite
Užkabinkite įrankių dėtuvę už viršutinių
8 paveikslas
įrenginio fiksatorių.
Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną
nuo ritės.
Įrankių dėtuvę paverskite žemyn ir už-
fiksuokite.
Išsukite aukšto slėgio žarnos laikiklį ir
ištraukite žarną.
Įrankių dėtuvę priveržkite 2 varžtais (už-
veržimo momentas: 6,5-7,0 Nm).
Žarnos movą
iki galo įstumkite į mazgą
ir užtvirtinkite laikikliais.
Pastaba: 2 varžtai yra atliekami.
Žarnos ritės montavimas
Sisteminės priežiūros priemonės
(tik HDS CX)
pylimas
5 paveikslas
– Sisteminė priežiūros priemonė ypač
Užkabinkite žarnos ritę už apatinių įren-
veiksmingai apsaugo gyvatuką nuo už-
ginio fiksatorių.
kalkėjimo naudojant kalkėtą vandentie-
kio vandenį. Ji lašinama į bakelio įvadą.
Žarnos ritę paverskite aukštyn ir užfik-
suokite.
– Gamykloje nustatyta dozė vidutinio kie-
tumo vandeniui.
Žarnos ritę priveržkite 4 varžtais (užver-
žimo momentas: 6,5-7,0 Nm).
Pastaba: sisteminės priežiūros priemonės
mėginys tiekiamas kartu su prietaisu.
Žarnos ritės jungiam
ąją žarną prijunkite
Įpilkite sisteminės priežiūros priemonės.
prie įrenginio aukšto slėgio movos.
– 4
425LT

Degalų pripildymas
Vandens siurbimas iš rezervuarų
Pavojus
Norėdami pumpuoti vandenį iš išorinio re-
zervuaro, atlikite šiuos veiksmus:
Sprogimo pavojus! Pilkite tik dyzelinius de-
9 paveikslas
galus arba lengvą mazutą. Jokiu būdu ne-
Atsukite du degiklio korpuso varžtus.
naudokite netinkamų degalų, pavyzdžiui,
10 paveikslas
benzino.
Atsukite ir nuimkite galinę sienelę.
Atsargiai
11 paveikslas
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-
Pašalinkite smulkaus filtro vandens mo-
čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų
vą.
siurblį.
Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.
Pripildyti degalų.
Nuimkite sisteminės priežiūros priemo-
Uždarykite bako dangtelį.
nės rezervuarą.
Nuvalykite ištekėjusius degalus.
12 paveikslas
Valymo priemonių pripildymas
Nusukite plūdinio indo viršutinę tiekimo
žarną.
Atsargiai
Prijunkite viršutinę tiekimo žarną prie si-
Sužalojimų pavojus!
urblio galvutės.
– Naudokite tik Kärcher produktus.
Valomųjų priemonių dozuojamojo vož-
– Jokiu būdu nepilkite tirpiklių (benzino,
tuvo žarną perjunkite prie aklės.
acetono, skiedikių ir pan.).
Siurbimo žarną (ne mažesnio skers-
– Saugokite, kad nepatektų ant į akis ir
mens nei 3/4“) su filtru (priedas) prijun-
ant odos.
kite prie vandens tiekimo movos.
– Laikykitės valymo priemonės gamintojo
– Didžiausias siurbimo aukštis: 0,5 m
saugos ir naudojimo reikalavimų.
Kol siurblys ims pumpuoti vandenį, atlikite
Kärcher siūlo individualią valymo ir
šiuos veiksmus:
priežiūros priemonių programą.
Siurblio slėgio / debito reguliatoriumi
Pardavėjai mielai patars Jums.
nustatykite didžiausią reikšmę.
Pripildykite valymo priemonių.
Užverkite valymo priemonių dozavimo
Vandens prijungimo antgalis
vožtuvą.
Pavojus
Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai
duomenys“.
Jokiu būdų nesiurbkite vandens ir geriamo-
Žarnos pavalkėliu pritvirtinkite tiekimo
jo vandens rezervuarų. Jokiu būdu nepum-
žarną (bent 7,5 m ilgio ir 3/4“ skers-
puokite skysčių, turinčių sudėtyje tirpiklių,
mens) prie vandens prijungimo rinkinio.
pavyzdžiui, lako skiediklio, benzino, alyvos
arba nefiltruoto vandens. Prietaiso tarpikliai
Tiekimo žarną sujunkite su prietaiso
neatsparūs tirpikliams. Susidaręs skiediklių
vandens mova ir vandentiekio mova
debesis yra itin degus, sprogus ir nuodin-
(pvz., vandens čiaupu).
gas.
Pastaba: Tiekimo žarna ir pavalkėlis netie-
Vėl sumontuokite atvirkščia tvarka.
kiami kartu su prietaisu.
Pastaba: Užtikrinkite, kad nebūtų užstrigęs
sisteminės priežiūros priemonės talpyklos
magnetinio vožtuvo kabelis.
426 LT
– 5

Elektros srovė
Nurodymai dėl saugos
– Elektros įrangos charakteristikos pa-
몇 Įspėjimas
teiktos techninėje specifikacijoje ir duo-
Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-
menų lentelėje.
bracijos gali atsirasti kraujosruvos.
– Elektros instaliaciją turi atlikti elektrikas
Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-
vadovaudamasis IEC 60364-1 reikala-
dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo
vimais.
daugybės veiksnių:
Pavojus
– Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai
šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).
Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.
– Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavo-
– Žemos aplinkos temperatūros. Ran-
jų. Dirbdami lauke naudokite tik tinka-
koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-
mus ir sertifikuotus vidutinio galingumo
gines pirštines.
ilgintuvų laidus.
– Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite
– Būtinai visada iki galo išvyniokite ilgina-
kraujosrūvų.
muosius laidus.
– Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-
– Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir
gesnis nei naudojimas su pertraukomis.
jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.
Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir
pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-
Atsargiai
džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-
Neviršykite didžiausios leistinos elektros
me kreiptis į gydytoją.
tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-
menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros
Purkštuko keitimas
tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros
Pavojus
energijos tiekimo įmonę.
Prieš keisdami purkštuką, prietaisą išjunki-
Valdymas
te ir laikykite nuspaudę rankinį purškimo
pistoletą, kol prietaise neliks slėgio.
Pavojus
Sprogimo pavojus!
Darbo režimai
Nepurkškite degių skysčių.
Pavojus
1
2
Susižalojimo pavojus! Niekada nenaudoki-
te prietaiso, nesumontavę purškimo vamz-
3
džio. Prieš naudodami kiekvieną kartą
patikrinkite, ar gerai pritvirtintas purškimo
vamzdis. Veržlinė purškimo vamzdžio jung-
tis turi būti priveržta ranka.
Atsargiai
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso, jei tuš-
4
čias jo degalų bakas. Taip pažeisite degalų
0/OFF =Išjungta
siurblį.
1 Naudojimas su šaltu vandeniu
2 Naudojimo su karštu vandeniu
3 Ekonominis režimas (karštas vanduo iki
60°C)
4 Naudojimas su garais
– 6
427LT

Prietaiso įjungimas
Darbas su valymo priemonėmis
Prietaiso jungikliu nustatykite norimą
– Saugokite aplinką – taupiai naudokite
darbo režimą.
valymo priemones.
Įsižiebia kontrolinis parengties indikato-
– Valymo priemonė turi būti pritaikyta va-
rius.
lomam paviršiui.
Prietaisas trumpam įsijungia ir išsijungia
Valymo priemonės dozavimo vožtuvu
pasiekus reikiamą darbo slėgį.
nustatykite gamintojo nurodytą valymo
Pastaba: Jei naudojant prietaisą, įsižiebia
priemonės koncentraciją.
sukimosi krypties kontrolinė lemputė, ne-
Pastaba: Orientacinės reikšmės valdymo
delsdami išjunkite prietaisą ir pašalinkite
lauke esant didžiausiam darbo slėgiui.
sutrikimą, žr. skyrių „Sutrikimų šalinimas“.
Pastaba: Jei valomoji priemonė siurbiama
Atblokuokite rankinį purškimo pistoletą.
iš išorinės talpyklos, valomosios priemonės
Paspaudus rankinį purškimo pistoletą, prie-
siurbimo žarną praveskite pro griovelį.
taisas vėl įsijungia.
Valymas
Pastaba: Jei iš aukšto slėgio purkštuko
nepurškiamas vanduo, pašalinkite orą iš si-
Slėgį (temperatūrą) ir valymo priemonių
urblio. Žr skyrių „Sutrikimai“ „Prietaise ne-
koncentraciją pasirinkite atsižvelgdami į
sukuriamas slėgis“.
valomą paviršių.
Pastaba: Norėdami apsisaugoti nuo pažei-
Valymo temperatūros nustatymas
dimų, aukšto slėgio srovę iš pradžių nu-
Prietaiso jungikliu nustatykite norimą
kreipkite į valomą daiktą iš didesnio
temperatūrą.
atstumo.
nuo 30 °C iki 98 °C:
Rekomenduojame tokį valymo metodą
– Valykite karštu vandeniu.
– Ištirpinkite nešvarumus:
nuo 100 °C iki 150 °C:
Užpurkškite truputį valymo priemonės ir
– Valykite garais.
palaukite 1-5 minutes, tačiau neleiskite
išdžiūti.
Aukšto slėgio purkštuką (aukštos koky-
– Pašalinkite nešvarumus:
bės plieno) pakeiskite garų purkštuku
Ištirpusius nešvarumus nuplaukite
(žalvario) (žr. „Garų režimas“).
aukšto slėgio srove.
Darbinio slėgio ir debito
Naudojimas su šaltu vandeniu
nustatymas
Nešvariems nešvarumams šalinti ir skalau-
ti, pavyzdžiui, sodo prietaisus, terasas,
Siurblio slėgio / debito reguliatorius
įrankius ir pan.
Pasukus reguliuojamąją svirtį laikrodžio
Nustatykite riekiamą darbo slėgį.
rodyklės kryptimi: darbo slėgis padidi-
namas (MAKS.).
Ekonominis režimas
Pasukus reguliuojamąją svirtį prieš lai-
Prietaiso veikimo temperatūra yra ypač
krodžio rodyklę: darbo slėgis padidina-
taupi (iki 60 °C).
mas (MIN.).
428 LT
– 7

Naudojimas su karštu vandeniu /
Baigus naudoti prietaisą su valymo
garais
priemonėmis
Rekomenduojame tokią valymo temperatū-
Valymo priemonių dozavimo vožtuvą
rą:
nustatykite į padėtį „0“.
– Lengvam užterštumui
Prietaiso jungikliu nustatykite 1 pakopą
30-50 °C
(šalto vandens režimą).
– Baltymų sudėtyje turintys nešvarumai,
Bent 1 minutę išskalaukite prietaisą
pavyzdžiui, maisto pramonėje
švariu vandeniu atvėrę rankinį purškimo
iki 60 °C
pistoletą.
– Transporto priemonėms valyti
Prietaiso išjungimas
60-90 °C
Pavojus
– Iškonservavimas, stiprus, riebaluoti ne-
švarumai
Galite nusiplikyti karštu vandeniu! Baigę
naudoti prietaisą su karštu vandeniu ar ga-
100-110 °C
rais, būtinai bent dvi minutes atviru pistole-
– Priedų tirpdymas, dalinis fasadų valy-
tu naudokite prietaisą su šaltu vandeniu,
mas
kad jis atvėstų.
iki 140 °C
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Naudojimo su karštu vandeniu
OFF“.
Pavojus
Užsukite čiaupą.
Pavojus nusiplikyti!
Atverkite rankinį purškimo pistoletą.
Prietaiso jungikliu nustatykite norimą
Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5
temperatūrą.
sekundėms) įjunkite siurblį.
Naudojimas su garais
Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo
kištuką iš lizdo.
Pavojus
Atjunkite vandens tiekimą.
Pavojus nusiplikyti! Jei darbo temperatūra
Įjunkite rankinį purkštuvą, kol prietaiso
viršija 98 °C, darbo slėgis negali būti dides-
nebeveiks slėgis.
nis nei 3,2 MPa (32 bar).
Todėl būtinai laikykitės šių reikalavimų:
Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.
Prietaiso laikymas
Aukšto slėgio purkštuką (aukštos
Užfiksuokite purškimo vamzdį prietaiso
kokybės plieno) pakeiskite garų
gaubto laikiklyje.
purkštuku (žalvario, dalies Nr. rasite
Suvyniokite aukšto slėgio žarną ir elek-
skyriuje „Techniniai duomenys“).
tros laidą ir pakabinkite ant laikiklio.
Nustatykite minimalią siurblio darbo slė-
Prietaisas su žarnos rite:
gio reikšmę.
Prieš vyniodami aukšto slėgio žarną, ją
Prietaiso jungikliu nustatykite 100 °C.
ištiesinkite.
Sukite ranken
ą laikrodžio rodyklės
kryptimi (parodyta rodykle).
Pastaba: Nesulenkite aukšto slėgio žarnos
ir elektros laido.
– 8
429LT

Apsauga nuo šalčio
Transportavimas
Atsargiai
13 paveikslas
Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-
Atsargiai
tis gali sugadinti prietaisą.
Pažeidimo pavojus! Perkraudami prietaisą
Pastatykite prietaisą apsaugotoje nuo
šakiniu krautuvu, laikykitės piešiniuose pa-
šalčio vietoje.
teiktų reikalavimų.
Jei prietaisas pritvirtintas prie kamino, lai-
Atsargiai
kykitės šių reikalavimų:
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
Atsargiai
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Prietaisas gali būti pažeistas dėl į kaminą
Transportuojant įrenginį transporto
patenkančio šalto oro.
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
Jei lauko temperatūra yra žemesnė nei
galiojančius reglamentus, kad neslystų
0 °C, atjunkite prietaiso nuo kamino.
ir neapvirstų.
Jei neįmanoma laikykite prietaiso aukštes-
Priežiūra ir aptarnavimas
nėje temperatūroje, laikinai jo nenaudokite.
Laikinas prietaiso nenaudojimas
Pavojus
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Ilgesnių darbo pertraukų metu arba, jei ne-
įrenginio ir elektros šoko.
įmanoma jo laikykite aukštesnėje nei 0 °C
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
temperatūroje.
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
Išleiskite vandenį.
kištuką iš tinklo lizdo.
Išskalaukite prietaisą antifrizu.
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Ištuštinkite valymo priemonių baką.
OFF“.
Vandens išleidimas
Užsukite čiaupą.
Nusukite vandens tiekimo ir aukšto slė-
Atverkite rankinį purškimo pistoletą.
gio žarnas.
Prietaiso jungikliu trumpa (maždaug 5
Tiekimo žarną priveržkite prie katilo du-
sekundėms) įjunkite siurblį.
gno ir paleiskite prietaisą, tuščias gyva-
Tik sausomis rankomis ištraukite tinklo
tukas.
kištuką iš lizdo.
Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-
Atjunkite vandens tiekimą.
urblys ir vamzdžiai bus tušti.
Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir
Išskalaukite prietaisą antifrizu
palaukite, kol prietaiso nebeveiks slė-
Pastaba: Laikykitės antifrizo gamintojo pa-
gis.
teikiamų
naudojimo instrukcijų.
Apsaugokite rankinį purškimo pistoletą.
Į plūdės indą įpilkite įprasto antifrizo.
Atvėsinkite prietaisą.
Įjunkite prietaisą (be degiklio) ir palauki-
Informacijos apie reguliarias saugos pa-
te, kol jis visiškai išsiskalaus.
tikras ir techninės priežiūros sutarties
Taip užtikrinama ir apsauga nuo korozijos.
sudarymą suteiks Jūsų Kärcher parda-
vėjas.
Laikymas
Atsargiai
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
svorį.
430 LT
– 9

Pastaba: Jei reikia, apie 5 mm įsukite M8
Techninės priežiūros intervalai
varžtą ir ištraukite filtrą paėmę už jo.
Išplaukite filtrą vandenyje.
Kas savaitę
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
Įstumkite filtrą.
Išvalykite smulkų filtrą.
Žarnos movą iki gali įstumkite į vandens
trūkumo saugiklį ir užtvirtinkite gnybtais.
Išvalykite degalų filtrą.
Patikrinkite alyvos lygį.
Filtro prie valymo priemonių siurbimo
Atsargiai
žarnos valymas
Ištraukite valymo priemonių siurbimo
Jei alyva tampa balkšva, nedelsdami praneš-
antvamzdį.
kite Kärcher klientų aptarnavimo tarnybai.
Išplaukite filtrą vandenyje ir įdėkite at-
Kas mėnesį
gal.
Išvalykite vandens trūkumo saugiklio fil-
trą.
Alyvos keitimas
Paruoškite gaudyklę maždaug 1 litrui
Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-
alyvos.
urbimo žarnos.
Atsukite išleidimo varžtą.
Po 500 darbo valandų, bet ne rečiau nei
kasmet
Laikydamiesi aplinkosaugos reikalavimų,
Pakeiskite alyvą.
sutvarkykite alyvos atliekas arba priduoki-
te jas tam skirtoje vietoje.
Rečiausiai – periodiškai kas 5 metus
Slėgį tikrinkite pagal gamintojo reikala-
Vėl tvirtai užveržkite išleidimo varžtą.
vimus.
Atsargiai pripilkite alyvos iki žymės
„MAX“.
Techninė priežiūra
Pastaba: Oro burbulai turi išsiskirti.
Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas
Tinkamos alyvos rūšys ir reikalingas
Išimkite filtrą.
kiekis nurodyti skyriuje „Techniniai
Išplaukite jį vandenyje ir įdėkite atgal.
duomenys“.
Smulkaus filtro valymas
Pagalba gedimų atveju
Visiškai sumažinkite prietaiso slėgį.
Pavojus
Nusukite siurblio galvos smulkų filtrą.
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
Išmontuokite smulkų filtrą ir išimkite fil-
įrenginio ir elektros šoko.
tro kasetę.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
Išplaukite filtro kasetę švariu vandeniu
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
ar išpūskite suspaustu oru.
kištuką iš tinklo lizdo.
Vėl sumontuokite prietaisą atvirkščia
tvarka.
Mirksi sukimosi krypties kontrolinė
lemputė (tik trifazių įrenginių)
Degalų filtro valymas
Išpurtykite degalų filtrą. Užtikrinkite, kad
14 paveikslas
degalai nepatektų į aplinką.
Sukeiskite prietaiso kištuko polius.
Vandens trūkumo saugiklio filtro valy-
Užgesęs parengties režimo
mas
kontrolinis indikatorius
Išimkite gnybtus ir ištraukite vandens
– Nėra tinklo įtampos, žr. „Prietaisas ne-
trūkumo saugiklio žarną (minkšta amor-
veikia“.
tizacinė sistema).
Išimkite filtrą.
– 10
431LT

Serviso kontrolinis indikatorius
Žiba degalų kontrolinė lemputė
– Tuščias degalų bakas.
Žiba priežiūros kontrolinė lemputė
Pripildyti degalų.
– Trūksta alyvos
Įpilkite alyvos.
Žiba sisteminės priežiūros
Sumirksi 1 kartą
priemonės kontrolinis indikatorius
– Trūksta vandens
– Sisteminės priežiūros priemonės rezer-
Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir
vuaras yra tuščias.
žarnas.
Įpilkite sisteminės priežiūros priemonės.
– Aukšto slėgio sistema praranda slėgį
Žiba valymo priemonių kontrolinis
Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir
indikatorius
movų sandarumą.
Sumirksi 2 kartus
– Tuščias valymo priemonių bakas.
– Maitinimo sutrikimas arba per didelė va-
Pripildykite valymo priemonių.
riklio imamoji srovė.
Prietaisas neveikia
Patikrinkite maitinimo tinklą ir saugiklį.
– Nėra tinklo įtampos
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Patikrinkite elektros tinklą (tiekimo sis-
Sumirksi 3 kartus
temą).
– Perkaitęs arba perkrautas variklis
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
Prietaisas nesukuria slėgio
OFF“.
– Sistemoje yra oro
Palaukite, kol prietaisas atvės.
Pašalinkite orą iš siurblio:
Įjunkite prietaisą.
Valymo priemonių dozavimo vožtuvą
– Sutrikimas vis pasikartoja.
nustatykite į padėtį „0“.
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
Jungikliu keletą kartų įjunkite ir išjunkite
prietaisą, kai atviras rankinis purškimo
Sumirksi 4 kartus
pistoletas.
– Suveikė išmetamųjų dujų temperatūros
ribotuvas.
Atvėrę rankinį purškimo pistoletą, atsu-
kite ir užsukite siurblio slėgio / debito re-
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0/
guliatorių.
OFF“.
Pastaba: Atjungus aukšto slėgio žarną nuo
Palaukite, kol prietaisas atvės.
aukšto slėgio movos, oras pašalinamas
Įjunkite prietaisą.
greičiau.
– Sutrikimas vis pasikartoja.
Jei valymo priemonių bakas yra tuščias,
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarnybą.
papildykite jį.
5x mirksi
Patikrinkite movas ir vamzdžius.
– Užsiklijavęs vandens trūkumo saugiklio
– Nustatyta mažiausia slėgio reikšmė
herkonas arba užstrigęs magnetinis
„MIN“
stūmoklis.
Nustatykite didžiausią slėgio reikšmę
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
„MAX“.
bą.
– Užsiteršęs vandens tiekimo čiaupo filtras
6x mirksi
Filtro valymas
– Liepsnos jutiklis išjungė degiklį.
Išvalykite smulkų filtrą, jei reikia, pa-
Kreipkitės į klientų aptarnavimo tarny-
keiskite jį.
bą.
– Per mažas tiekiamo vandens kiekis
432 LT
– 11

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.
Naudojant prietaisą su karštu van-
skyrių „Techniniai duomenys“).
deniu, nepasiekiama nustatyta tem-
Iš prietaiso laša vanduo
peratūra
– Nesandarus siurblys
– Per aukštas darbo slėgis (per didelis
Pastaba: Leidžiama norma: 3 lašai per mi-
debitas)
nutę.
Siurblio slėgio ir debito reguliatoriumi
Jei nesandarumas didesnis, prietaisą turi
sumažinkite darbinį slėgį / debitą.
patikrinti klientų aptarnavimo tarnyba.
– Užrūdijęs gyvatukas
Pateikite prietaisą klientų aptarnavimo
Prietaisas įsijungia ir išsijungia, kai
tarnybai išvalyti nuo rūdžių.
uždaras rankinis purškimo
Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite
pistoletas
prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo
– Aukšto slėgio sistema praranda slėgį
tarnybai.
Patikrinkite aukšto slėgio sistemos ir
Garantija
movų sandarumą.
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Prietaisas nesiurbia valymo
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
priemonių
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
Paleiskite prietaisą, kai atvertas valymo
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
priemonių dozavimo vožtuvas ir uždary-
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
tas vandens tiekimas, kol plūdės indas
mos medžiagos ar gamybos defektai.
bus visiškai išsemtas ir slėgis nukris iki
Priedai ir atsarginės dalys
„0“.
Vėl atsukite čiaupą.
Pastaba: Jei prietaisas jungiamas prie ži-
Jei siurblys vis tiek nesiurbia valymo prie-
dinio arba yra nematomas, patariame
monių, tai gali vykti dėl kelių priežasčių:
įrengti kontrolinį liepsnos įtaisą (pasirenka-
– Užsiteršęs valymo priemonių siurbimo
mas priedas).
žarnos filtras
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
Išvalykite filtrą.
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
nalių priedų ir atsarginių dalių
– Užsikirtęs atbulinis vožtuvas
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
Nutraukite valymo priemonių žarną ir
prietaiso funkcionavimą.
buku daiktu atlaisvinkite atbulinį vožtuvą.
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
Neužsidega degiklis
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
jos pabaigoje.
– Tuščias degalų bakas.
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Pripildyti degalų.
rasti interneto svetainės www.kaer-
– Trūksta vandens
cher.com dalyje „Service“.
Patikrinkite vandens tiekimo sistemą ir
žarnas.
Išvalykite vandens trūkumo saugiklio filtrą.
– Užsiteršęs degalų filtras
Pakeiskite degalų filtrą.
– Nėra degimo kibirkšties
Jei per kontrolinį langelį nesimato degi-
mo kibirkšties, pateikite prietaisą pati-
krinti klientų aptarnavimo tarnybai.
– 12
433LT

Garso galios lygis dB(A)
EB atitikties deklaracija
HDS 6/14
Išmatuotas: 91
Pareiškiame, kad toliau aprašyto aparato
Garantuotas: 94
brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką iš-
HDS 6/14-4
leistas modelis atitinka pagrindinius EB di-
Išmatuotas: 88
rektyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
Garantuotas: 91
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
HDS 7/16
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
Išmatuotas: 92
nebegalioja.
Garantuotas: 95
HDS 8/17
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
Išmatuotas: 93
na
Garantuotas: 96
Tipas: 1.169-xxx
HDS 8/18-4
Tipas: 1.170-xxx
Išmatuotas: 87
Tipas: 1.173-xxx
Garantuotas: 90
Tipas: 1.174-xxx
Specialios EB direktyvos:
5.957-989
97/23/EB
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
2000/14/EB
tuvės vadovybės.
Įrenginio kategorija
II
Atitikties procedūra
H modulis
CEO
Head of Approbation
Gyvatukas
H modulio atitikties įvertinimas
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
Apsauginis vožtuvas
S. Reiser
Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.
Valdymo blokas
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
H modulio atitikties įvertinimas
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Įvairūs vamzdžiai
71364 Winnenden (Germany)
Atitikties įvertinimas, 3 str. 3 sk.
Tel.: +49 7195 14-0
Taikomi darnieji standartai:
Faksas: +49 7195 14-2212
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006 + A1: 2009
Winnenden, 2010/09/01
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009
EN 62233: 2008
HDS 7/16, HDS 8/18-4:
EN 61000–3–3: 2008
HDS 6/14, HDS 6/14-4, HDS 8/17:
EN 61000–3–11: 2000
Paskelbtosios įstaigos pavadinimas:
97/23/EB
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
51105 Köln
Kodas 0035
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
434 LT
– 13

Techniniai duomenys
HDS 6/14 HDS 6/14-4
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 230 240 220 230 220
Srovės rūšis Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 60 1~ 50 1~ 60
Prijungiamų įtaisų galia kW 3,6 3,6 3,6 3,6 3,6
Saugiklis (inercinis) A 16 16 16 16 16
Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Apsaugos klasė -- IIIII
Didžiausia leistina tinklo varža omai 0.3710 0.3710 0.3710 0.3617 0.3617
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 30 30
Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 800 (13,3) 800 (13,3)
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5 0,5
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 1 (10) 1 (10)
Galia
Vandens debitas l/h (l/min) 240-560 (4-9,3) 240-560 (4-9,3)
Vandens darbo slėgis (naudojant įprastą
MPa (bar) 3-14 (30-140) 3-14 (30-140)
purkštuką)
Didžiausias darbinis viršslėgis (apsauginis
MPa (bar) 17 (170) 17 (170)
vožtuvas)
Debitas garų režime l/h (l/min) 240-290
240-290
240-265
240-290
240-265
(4-4,8)
(4-4,8)
(4-4,4)
(4-4,8)
(4-4,4)
Didžiausias darbo slėgis garų režime (naudo-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32)
jant garų purkštuką)
Dalies Nr. Garų purkštukas -- 5.130-453.0 5.130-453.0
Didžiausia karšto vandens darbo temperatūra °C 98 98
Darbo temperatūra garų režime °C 155 155
Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-33,6 (0-0,56) 0-33,6 (0-0,56)
Degiklio galia kW 43 43
Maksimalios mazuto sąnaudos kg/h 3,5 3,5
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama ata-
N 25,6 25,6
tranka (didžiausia)
Antgalio dydis -- 036 036 035 035 035
Nustatytos vertė
s pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 76 73
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3 3
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+ neapibrėžtis
dB(A) 94 91
K
WA
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
2,7 7,4
2
Purškimo antgalis m/s
5,4 5,3
2
Nesaugumas K m/s
0,3 0,3
Eksploatacinės medžiagos
Degalai -- Mazutas EL arba dyzelinas Mazutas EL arba dy-
zelinas
Alyvos kiekis l 0,3 0,7
Alyvos rūšis -- 0W40 0W40
Matmenys ir masė
Ilgis x plotis x aukštis mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920
Tipinė eksploatacinė masė, C kg 108,1 118,6
Tipinė eksploatacinė masė, CX kg 111 121,5
Degalų bakas l 15,5 15,5
Valymo priemonių bakas l 15,5 15,5
– 14
435LT

HDS 7/16 HDS 8/17 HDS 8/18-4
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 400 220 400 220 400 220
Srovės rūšis Hz 3~ 50 3~ 60 3~ 50 3~ 60 3~ 50 3~ 60
Prijungiamų įtaisų galia kW 4,7 4,7 5,7 5,7 6,0 6,0
Saugiklis (inercinis) A 16 16 16 16 16 16
Saugiklio rūšis -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Apsaugos klasė -- IIIIII
Didžiausia leistina tinklo varža omai -- -- 0.2638 0.2638 -- --
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens tempe-
°C 30 30 30
ratūra
Maž. atitekančio vandens kiekis l/h (l/min) 900 (15) 1000 (16,7) 1000 (16,7)
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervua-
m 0,5 0,5 0,5
rų (20°C)
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa (bar) 1 (10) 1 (10) 1 (10)
Galia
Vandens debitas l/h (l/min) 270-660 (4,5-11) 290-760 (4,8-12,7) 300-800 (5-13,3)
Vandens darbo slėgis (naudojant
MPa (bar) 3-16 (30-160) 3-17 (30-170) 3-18 (30-180)
įprastą purkštuką)
Didžiausias darbinis viršslėgis (ap-
MPa (bar) 19,5 (195) 20,5 (205) 21,5 (215)
sauginis vožtuvas)
Debitas garų režime l/h (l/min) 270-320
270-305
290-340
290-320
300-350
300-325
(4,5-5,3)
(4,5-5,1)
(4,8-5,7)
(4,8-5,3)
(5-5,8)
(5-5,4)
Didžiausias darbo slėgis garų reži-
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
me (naudojant garų purkštuką)
Dalies Nr. Garų purkštukas -- 5.130-454.0 5.130-449.0 5.130-449.0
Didžiausia karšto vandens darbo
°C 98 98 98
temperatūra
Darbo temperatūra garų režime °C 155 155 155
Valymo priemonių siurbimas l/h (l/min) 0-39,6 (0-0,66) 0-45,6 (0-0,76) 0-48 (0-0,8)
Degiklio galia kW 51 58 61
Maksimalios mazuto są
naudos kg/h 4,1 4,7 5,0
Rankinio purškimo pistoleto suku-
N 32,4 39,8 41,4
riama atatranka (didžiausia)
Antgalio dydis -- 040 040 045 043 043 043
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Keliamas triukšmas
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 77 79 73
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3 3 3
Garantuotas triukšmo lygis L
WA
+
dB(A) 95 96 90
neapibrėžtis K
WA
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
2,6 2,0 3,4
2
Purškimo antgalis m/s
4,2 2,7 3,4
2
Nesaugumas K m/s
0,3 0,3 0,3
Eksploatacinės medžiagos
Degalai -- Mazutas EL arba dy-
Mazutas EL arba dy-
Mazutas EL arba dy-
zelinas
zelinas
zelinas
Alyvos kiekis l 0,3 0,3 0,7
Alyvos rūšis -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Matmenys ir masė
Ilgis x plotis x aukštis mm 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920 1060 x 650 x 920
Tipinė eksploatacinė masė, C kg 118,1 121,1 126,1
Tipinė eksploatacinė masė, CX kg 121 124 129
Degalų bakas l 15,5 15,5 15,5
Valymo priemonių bakas l 15,5 15,5 15,5
436 LT
– 15

Periodiniai patikrinimai
Pastaba: reikia laikytis rekomenduojamų tikrinimo intervalų pagal atitinkamus šalies, kurio-
je prietaisas eksploatuojamas, reikalavimus.
Patikros data: Išorinė patikra Vidinė patikra Atsparumo pati-
kra
Pavardė Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
mens parašas ir
mens parašas ir
mens parašas ir
data
data
data
Pavardė Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
mens parašas ir
mens parašas ir
mens parašas ir
data
data
data
Pavardė Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
mens parašas ir
mens parašas ir
mens parašas ir
data
data
data
Pavardė Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
mens parašas ir
mens parašas ir
mens parašas ir
data
data
data
Pavardė Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
mens parašas ir
mens parašas ir
mens parašas ir
data
data
data
Pavardė Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
Kvalifikuoto as-
mens parašas ir
mens parašas ir
mens parašas ir
data
data
data
– 16
437LT

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки
відповідно неї та збережіть її для
піддаються переробці для
подальшого користування або для
повторного використання.
наступного власника.
Будь ласка, не викидайте
– Перед першим використанням на
пакувальні матеріали разом із
виробництві обов’язково прочитайте
домашнім сміттям, віддайте їх
вказівки з техніки безпеки № 5.951-
для на переробку.
949.0.
– Якщо виникають ошкодження при
Старі пристрої містять цінні
транспортуванні, негайно повідомте
матеріали, що можуть
про це продавця.
використовуватися повторно.
Батареї, мастило та схожі
– При розпакуванні перевірити перелік
матеріали не повинні
вмісту упаковки. Обсяг постачання
потрапити у навколишнє
див. на мал. 1.
середовище. Тому, будь ласка,
Перелік
утилізуйте старі пристрої за
допомогою спеціальних
систем
Захист навколишнього
збору сміття.
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1
Будь ласка, не допустіть потрапляння
Огляд. . . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .2
моторних мастил, мазуту, дизельного
Символи на пристрої . . . . UK . . .3
палива та бензину у навколишне
середовище. Будь ласка, захищайте
Правильне застосування . UK . . .3
грунт та утилізуйте віпрацьовані
Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .3
мастила, не зашкоджуючи
Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .4
навколишньому середовищу.
Введення в експлуатацію. UK . . .4
Інструкції із застосування
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .7
компонентів (REACH)
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . .10
Актуальні відомості про компоненти
Транспортування . . . . . . . UK . .10
наведені на веб-вузлі за адресою:
Догляд та технічне
www.kaercher.com/REACH
обслуговування. . . . . . . . . UK . . 11
Знаки у посібнику
Допомога у випадку
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . .12
Обережно!
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .14
Для небезпеки, яка безпосередньо
Приладдя й запасні деталі UK . .14
загрожує та призводить до тяжких
Заява при відповідність
травм чи смерті.
Європейського
співтовариства . . . . . . . . . UK . .15
몇 Попередження
Технічні характеристики. . UK . .16
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до
Періодичні перевірки . . . . UK . .18
тяжких травм чи смерті.
Увага!
Для потенційно можливої небезпечної
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
збитки.
438 UK
– 1

30 Заводська табличка
Огляд
31 Ковпачок
32 Полиця для аксесуарів
Елементи прристрою
33 Пальник
Мал. 1
34 Місце для зберігання струминної
1 Тримач для струменевої трубки
трубки
2 Манометр
35 Кришка пристрою
3 Виїмка для розміщення
36 Отвір для заливки засобу для
всмоктувального шланга для
догляду за системою RM 110
мийного засобу
37 Регулятор тиску/кількості насоса
4 Захватний паз (з обох боків)
38 Масляний бак
5 Колесо
39 Різьбова
пробка олїєвідливного
6 Підведення води з фільтром
отвору
7 Комплект для підведення води
40 Зворотний клапан всмоктування
8 Набор ущільнювальних кілець (для
засобу для чищення
заміни)
41 Всмоктуючий шланг для засобів для
9 З’єднання високого тиску
чищення з фільтром
10 Рукав високого тиску
42 Паливний фільтр
11 Вихлопне сопло
43 Затискач
12 Форсунка високого тиску (нержавійна
44 Шланг (система еластичного
сталь)
демпфування) системи запобігання у
13 Парова
форсунка (латунь)
разі відсутності води
14 Заливний отвір для мийного засобу
45 Система запобігання у разі
15 Рульова стійка і гальма зі стопорним
відсутності води
пристроєм
46 Сітчастий фільтр в системі
16 Паливний фільтр
запобігання на випадок відсутності
17 Запобіжний стопор пістолета-
води
розпилювача
47 Фільтр тонкого очищення (вода)
18 Ручний розпилювач
48 Поплавкова
камера
19 Електропідвід
Панель управління
20 Сумка для інструментів (тільки HDS
C)
Мал. 2
A Апаратний вимикач
21 Отвір для заливки палива
1 Контрольна лампочка напрямку
22 Дозуючий клапан засобу для
обертання
чищення
(тільки 3-х фазні пристрої)
23 Панель управління
2 Контрольна лампа готовності до
24 Місце для зберігання ручного
експлуатації
пістолета-розпилювача
3 Контрольна лампа палива
25 З’єднальний шланг барабана для
намотування шланга (тільки HDS CX)
4 Контрольна лампочка "Тех.
обслуговування"
26 Проступний лоток
5 Контрольна лампочка індикації
27 Барабан для намотування шланга
засобу для чищення
(тільки HDS CX)
6 Контрольна лампочка "Догляд за
28 Кривошипна рукоятка барабана для
системою"
намотування шланга (тільки HDS CX)
29 Дуга ручки
– 2
439UK

Кольорове маркування
Будь ласка, не допустіть потрапляння
маслянистих стічних вод у землю,
– Органи управління для процесу
водойми або каналізацію. Тому миття
чищення є жовтими.
моторів і днища автомашин слід
– Органи управління для технічного
проводити тільки в пристосованих для
обслуговування та сервісу є світло-
цього місцях з уловлювачем мастила.
сірими.
Правила безпеки
Символи на пристрої
– Необхідно дотримуватися
Струмінь під високим тиском
відповідних національних
може становити небезпеку
законодавчих норм по роботі з
при неправильному
рідинними струминними
використанні. Не можна направляти
установками.
струмінь на людей, тварин, увімкнуте
– Необхідно дотримуватися
електрообладнання або на сам прилад.
відповідних національних
Небезпека електричної
законодавчих норм по техніці
напруги!
безпеки. Необхідно регулярно
Робота з частинами
перевіряти роботу рідинних
установки дозволяється
струминних установок і результати
лише фахівцям-електрикам
перевірки оформляти в письмовому
або авторизованому
виді.
персоналу!
– Нагрівальним пристроєм приладу є
Небезпека опіку об гарячу
топкова установка. Необхідно
поверхню!
регулярно перевіряти топкові
установки дотримуючи відповідних
національних законодавчих норм.
Небезпека отруєння! Не
– Відповідно до діючих національних
вдихати вихлопні гази.
вимог, цей високонапірний миючий
апарат вводиться в експлуатацію для
промислового використання особою,
що пройшла навчання. Фахівці фірми
KÄRCHER здійснили процес першого
Правильне застосування
введення в експлуатацію та
Очистка: машин, автомобілів, будівель,
задокументували цей процес.
інструментів, фасадів, терас, садово-
Документацію можна одержати,
городнього інвентарю та ін.
відправивши запит партнерові фірми
Обережно!
KÄRCHER. При запиті документації
слід вказати номер деталі та
Небезпека травмування! При
заводський номер пристрою.
використанні на автозаправних
– Ми посилаємося на те, що відповідно
станціях або в інших небезпечних зонах
до діючих національних вимог
слід дотримуватися відповідних правил
пристрій періодично повинна
техніки безпеки.
перевіряти особа, що пройшла
навчання. Будь ласка, зверніться до
партнера фірми KÄRCHER.
440 UK
– 3