Karcher HDS 7-12-4M Classic EU – страница 8

Инструкция к Karcher HDS 7-12-4M Classic EU

Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes

Brænderen tænder ikke

ved at afmontere højtryksslangen fra høj-

trykstilslutningen.

Systempleje-dunken tom.

Opfyld rensemiddeltanken hvis den er tom.

Påfylde systempleje.

Brændstoftank tom.

Kontroller tilslutninger og ledninger.

Påfylde brændstof.

Tryk er indstillet til MIN

Vandmangel

Indstil tryk til MAX.

Kontroller vandtilslutningen, kontroller

Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset

ledningerne.

Rens filteret.

Rens filteret i tørkøringssikringen.

Rens finfilteret, udskift efter behov.

Brændstoffilteret tilsmudset

Tilførselsmængden af vand er for lav.

Udskift brændstoffilteret

Kontroller tilførselsmængden (se tekni-

Ingen tændgnist

ske data).

Hvis du ikke kan se en tændgnist gen-

nem skueglasset bør maskinen kontrol-

Maskinen lækker, vand drypper ud

leres fra kundeservice.

af bunden

Den indstillede temperatur opnås

Pumpen utæt

ikke ved brug med varmt vand

Bemærk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.

Arbejdstryk/kapacitet for høj

Ved stærkere lækage skal maskinen

Reducere arbejdstryk/kapaciteten på pum-

kontrolleres af kunde-service.

peenhedens tryk-/mængderegulering.

Sprøjtepistol er låst og maskinen

Tilsodet varmeslange

tænder og slukker konstant

Lad kundeservice fjerne sod fra maskinen.

Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-

Lækage i højtrykssystemet

nen kontrolleres fra kundeservice.

Højtrykssystemet og tilslutninger skal

kontrolleres med hensyn til tæthed.

Garanti

Maskinen indsuger ingen

I de enkelte lande gælder de af vore forhand-

rensemiddel

lere fastlagte garantibetingelser. Eventuelle

fejl på din maskine afhjælpes gratis inden for

Maskinen skal køre med åbn rensemid-

garantifristen, såfremt materiale- og produkti-

deldoseringsventil og lukket vandtilfør-

onsfejl er skyld i disse fejl.

sel indtil svømmerbeholderen er

udsuget og trykken falder til "0".

Tilbehør og reservedele

Åbn for vandtilløbet.

Bemærk: Hvis maskinen er tilsluttet til en

Hvis pumpen stadig ikke indsuger rense-

kamin eller hvis maskinen er skjult, anbefa-

middel kan det have følgende årsager:

ler vi at montere en flammekontrol (option).

Filteret i rensemidlets sugeslange er til-

Der må kun anvendes tilbehør og reser-

smudset

vedele, der er godkendt af producen-

Rens filteret.

ten. Originaltilbehør og -reservedele er

Kontraventilen klæbet sammen

en garanti for, at maskinen kan fungere

Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn

sikkert og uden fejl.

kontraventilen med en stump genstand.

Et udvalg over de reservedele som bru-

ges meget ofte finder De i slutningen af

betjeningsvejledningen

Yderligere informationen om reserve-

dele finder De under www.kaer-

cher.com i afsni "Service".

– 12

141DA

Anvendte specifikationer:

EU-overensstemmelseser-

AD 2000 i overensstemmelse med

klæring

TRD 801 i overensstemmelse med

Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-

Navn på det nævnte sted:

te maskine i design og konstruktion og i den

Til 97/23 EF

af os i handlen bragte udgave overholder

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

de gældende grundlæggende sikkerheds-

Am Grauen Stein

og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved

51105 Köln

ændringer af maskinen, der foretages uden

Kendingsnummer. 0035

forudgående aftale med os, mister denne

Certifikatnr.:

erklæring sin gyldighed.

01 202 111/Q-08 0003

Produkt: Højtryksrenser

Type: 1.071-xxx

Anvendte overensstemmelsesvurde-

Type: 1.077-xxx

ringsprocedurer

for 2000/14/EF

Gældende EF-direktiver

Bilag V

97/23/EF

2006/42/EF (+2009/127/EF)

Lydeffektniveau dB(A)

2004/108/EF

HDS 8/17

1999/5/EF

Målt: 86

2000/14/EF

Garanteret: 88

Komponentkategori

HDS 10/20

II

Målt: 88

Overensstemmelsesproceduren

Garanteret: 90

Modul H

HDS 12/18

Varmeslange

Målt: 88

Overensstemmelsesafprøvning modul H

Garanteret: 90

Sikkerhedsventil

Overensstemmelsesafprøvning artikel 3

5.957-902

stk. 3

Styringsblok

Undertegnede agerer på vegne af og med

Overensstemmelsesafprøvning modul H

fuldmagt fra ledelsen.

diverse rørledninger

Overensstemmelsesafprøvning artikel 3

stk. 3

Anvendte harmoniserede standarder

CEO

Head of Approbation

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Dokumentationsbefuldmægtiget:

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

S. Reiser

EN 60335–1

EN 60335–2–79

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 62233: 2008

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

HDS 8/17:

71364 Winnenden (Germany)

EN 61000–3–3: 2008

Tlf.: +49 7195 14-0

HDS 10/20, HDS 12/18:

Fax: +49 7195 14-2212

EN 61000–3–11: 2000

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

Winnenden, 2011/05/01

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

142 DA

– 13

Tekniske data

HDS 7/11

HDS 7/12 *AU HDS 8/17

HDS 8/17

Classic *KAP

Classic *KAP

*AU/Classic

*EU

Nettilslutning

Spænding V 220 240 220 400-420

Strømtype Hz 1~ 60 1~ 50 3~ 60 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 3,4 3,4 5,5 5,5

Sikring (forsinket) A 16 15 32 16

Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm (0,321+

(0,321+

-- --

j0,200)

j0,200)

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3) 1100 (18,3)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

400-800 (6,7-

11,7)

11,7)

13,3)

13,3)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-11 (30-110) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170) 3-17 (30-170)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 14 (140) 15 (150) 20,5 (205) 20,5 (205)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

340-420 (5,6-

6)

6)

7)

7)

Max. arbejdstryk dampdrift (med damp-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

dyse)

Partnr. dampdyse -- 2.885-039.0 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-119.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-50 (0-0,8)

Brænderkapacitet kW 53 53 63 63

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 4,6 4,6 5,3 5,3

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 17,9 17,9 24,3 24,3

Mundstykkestørrelse -- 048 048 047 047

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 70 70 71 71

Usikkerhed K

pA

dB(A) 2222

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 88 88 88 88

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

1,1 1,1 1,0 1,0

2

Strålerør m/s

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Usikkerhed K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

eller diesel

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oliemængde l 0,75 0,75 0,75 0,75

Olietype: -- 0W40 0W40 SAE 90 SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Typisk driftsvægt, M/S kg 146 146 155 155

Typisk driftsvægt, MX/SX kg 154 154 163 163

Brændstoftank l 25 25 25 25

Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20 10+20

– 14

143DA

HDS 10/20

HDS 10/20

HDS 12/18

HDS 12/18

Classic *KAP

*AU/Classic

Classic *KAP

*AU/Classic

*EU

*EU

Nettilslutning

Spænding V 220 400-420 220 400-420

Strømtype Hz 3~ 60 3~ 50 3~ 60 3~ 50

Tilslutningseffekt kW 7,8 7,8 8,4 8,4

Sikring (forsinket) A 32 16 32 16

Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I

Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm -- (0,169+

(0,163+

(0,163+

j0,105)

j0,102)

j0,102)

Vandtilslutning

Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30 30

Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1500 (25) 1300 (21,7) 1500 (25) 1500 (25)

Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5 0,5

Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Ydelsesdata

Kapacitet, vand l/h (l/min) 500-1000

500-1000

600-1200 (10-

600-1200 (10-

(8,3-16,7)

(8,3-16,7)

20)

20)

Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 5-20 (50-200) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180) 3-18 (30-180)

Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 24 (240) 24 (240) 21,5 (215) 21,5 (215)

Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 460-505 (7,6-

460-505 (7,6-

550-610 (9,1-

550-610 (9,1-

8,4)

8,4)

10,1)

10,1)

Max. arbejdstryk dampdrift (med damp-

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

dyse)

Partnr. dampdyse -- 2.885-041.0 2.885-041.0 2.885-120.0 2.885-120.0

Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98 98

Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155 155

Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-60 (0-1) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2) 0-72 (0-1,2)

Brænderkapacitet kW 83 75 91 91

Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 6,7 6,4 7,7 7,7

Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 33,0 33,0 37,6 37,6

Mundstykkestørrelse -- 054 054 068 068

Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79

Støjemission

Lydtryksniveau L

pA

dB(A) 73 73 73 73

Usikkerhed K

pA

dB(A) 2222

Lydeffektniveau L

WA

+ usikkerhed K

WA

dB(A) 90 90 90 90

Hånd-arm vibrationsværdi

2

Håndsprøjtepistol m/s

1,2 1,2 1,5 1,5

2

Strålerør m/s

5,2 5,2 4,8 4,8

2

Usikkerhed K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Driftsstoffer

Brændstof -- Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

Fyringsolie EL

eller diesel

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oliemængde l 1,0 1,0 1,0 1,0

Olietype: -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mål og vægt

Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Typisk driftsvægt, M/S kg 175 175 178 178

Typisk driftsvægt, MX/SX kg 182 182 185 185

Brændstoftank l 25 25 25 25

Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20 10+20

144 DA

– 15

Gentagende kontroller

Bemærk: Kontrolfristanbefalingerne skal overholdes iht. de pågældende nationale bestem-

melser.

Kontrol gennemført

Ydre kontrol Indvendig kontrol Stabilitetskontrol

af:

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

Navn Underskrift af den

Underskrift af den

Underskrift af den

autoriserede per-

autoriserede per-

autoriserede per-

son/dato

son/dato

son/dato

– 16

145DA

Før første gangs bruk av appa-

Miljøvern

ratet, les denne originale bruks-

anvisningen, følg den og oppbevar den for

Materialet i emballasjen kan re-

senere bruk eller fo overlevering til neste ei-

sirkuleres. Ikke kast emballa-

er.

sjen i husholdningsavfallet, men

Det er tvingende nødvendig å lese sik-

lever den inn til resirkulering.

kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før

Gamle apparater inneholder

maskinen settes i drift!

verdifulle materialer som kan re-

Informer straks forhandleren ved trans-

sirkuleres. Disse bør leveres inn

portskader.

til gjenvinning. Batterier, olje og

Kontroller ved utpakking at ingen ting

lignende stoffer må ikke komme

mangler. Leveringsomfang, se figur 1.

ut i miljøet. Gamle maskiner

Innholdsfortegnelse

skal derfor avhendes i egnede

innsamlingssystemer.

Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1

Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-

Symboler i bruksanvisningen NO . . .1

je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt

Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2

jordsmonnet og deponer brukt olje på en

Symboler på maskinen. . . . NO . . .3

miljøvennlig måte.

Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .3

Sikkerhetsinstruksjoner . . . NO . . .3

Anvisninger om innhold (REACH)

Aktuell informasjon om stoffene i innholdet

Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3

finner du under:

Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4

www.kaercher.com/REACH

Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6

Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .8

Symboler i bruksanvisningen

Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9

Fare

Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .9

For en umiddelbar truende fare som kan

Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . .10

føre til store personskader eller til død.

Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . .12

Advarsel

Tilbehør og reservedeler . . NO . .12

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

EU-samsvarserklæring. . . . NO . .13

store personskader eller til død.

Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .14

Forsiktig!

Gjentatte kontroller. . . . . . . NO . .16

For en mulig farlig situasjon som kan føre til

mindre personskader eller til materielle

skader.

146 NO

– 1

32 Hettelås

Oversikt

33 Oljebeholder

34 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

Maskinorganer

heten

Bilde 1

35 Oljeavtappingsskrue

1 Maskinhette

36 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-

2 Holder for strålerør

ringsmiddel

(2-sidig)

37 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 1

3 Påfyllingsåpning for systempleiemiddel

filter

Advance RM 110/RM 111

38 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 2

4 Styrerulle med holdebremse

filter

5 Festepunkt for transport

39 Drivstoffilter

(2-sidig)

40 Servicebryter

6 Hjul

41 Vannmangelsikring med sil

7 Vanntilkoblingssett

42 Flottørbeholder

8 Høytrykksforsyning

43 Finfilter (vann)

(Kun M/S)

Betjeningspanel

9 O-ring sett (som reserve)

10 Høytrykksslange

Bilde 2

A Apparatbryter

11 Høytrykkspistol

B Temperaturregulator

12 Strålerør

C Doseringsventil rengjøringsmiddel

13 Høytrykksdyse (edelstål)

D Manometer

14 Dampdyse (messing)

1 Kontrollampe pumpe

15 Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

pistolen

2 Kontrollampe rotasjonsretning

16 Sikringstast høytrykkspistol

(ikke HDS 7/11, HDS 7/12)

17 Elektroforsyningsledning

3 Kontrollampe driftsklar

18 Klapprom

4 Kontrollampe drivstoff

(Kun M/S)

5 Kontrollampe rengjøringsmiddel 1

19 Vanntilkobling med sugeinntak

(Kun HDS 12/18)

20 Utløpsåning høytrykkslange

6 Kontrollampe motor

(Kun MX/SX)

7 Kontrollampe, feil ved brenner

21 Stigtrinn

8 Kontrollampe service

22 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 2

9 Kontrollampe systemvedlikehold

23 Håndsveiv for slangetrommel

10 Kontrollampe rengjøringsmiddel 2

(Kun MX/SX)

(Kun HDS 12/18)

24 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 1

Fargemerking

25 Slangetrommel

Betjeningselementer for rengjørings-

(Kun MX/SX)

prosessen er gule.

26 Påfyllingsåpning for drivstoff

Betjeningselementer for vedlikehold og

27 Gripebøyle

service er lysegråe.

28 Betjeningspanel

29 Dekk-klaff for lagringsrom

30 Lagringsrom for tilbehør

31 Typeskilt

– 2

147NO

Vi vil henvise til at apparatet i henhold til

Symboler på maskinen

gjeldende nasjonale bestemmelser må

Høytrykkstråler kan være farlige

kontrolleres av en kvalifisert person

ved feil bruk. Strålen må ikke ret-

med regelmessige mellomrom. Venn-

tes mot personer, dyr, elektrisk

ligst ta kontakt med din KÄRCHER for-

utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren

handler.

selv.

Sikkerhetsinnretninger

Forskriftsmessig bruk

Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å

Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-

beskytte brukeren og må ikke settes ut av

ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-

drift eller omgås.

styr, etc.

Overstrømsventil med to

Fare!

trykkbrytere

Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-

Når vannmengden reduseres på pum-

ner og andre farlige steder skal relevante

pehodet eller med trykk- og mengdere-

sikkerhetsforskrifter følges.

guleringen, åpner overstrømsventilen

Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-

og en del av vannet går tilbake til pum-

me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-

pens sugeside.

system. Motorvask og understellsvask

Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at

skal derfor bare utføres på egnede steder

alt vann går tilbake til pumpens sugesi-

med oljeavskiller.

de, vil trykkbryteren på overstrømsven-

tilen koble fra pumpen.

Sikkerhetsinstruksjoner

Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen

kobler trykkbryteren på sylindderhodet

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

pumpen inn igjen.

forskrifter for væskestrålemaskiner.

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

Følg gjeldende lovpålagte nasjonale

fra fabrikken. Justering må kun foretas av

forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-

kundeservice.

kestrålemaskinen må kontrolleres re-

gelmessig og resultatene av kontrollen

Sikkerhetsventil

skal protokollføres.

Sikkerhetsventilen åpner dersom

Varmeinnretningen på maskinen er et

ovestrømsventil eller trykkbryter er de-

fyringsanlegg. Fyringsanlegg må kon-

fekt.

trolleres regelmessig i ehnhold til de

Overstrømsventilen er innstilt og plombert

gjeldende nasjonale forskriftene.

fra fabrikken . Justering må kun foretas av

I henhold til gjeldende nasjonale be-

kundeservice.

stemmelser skal denne høytrykksvas-

keren, dersom den brukes kommersielt,

Lavvannssikring

først settes i drift av en kvalifisert per-

Lavvannssikringen forhindrer at bren-

son. KÄRCHER har allerede gjennom-

neren kobles inn ved vannmangel.

ført og dokumentert denne første gangs

En sil forhindrer tilsmussing av sikrin-

bruk for deg. Dokumentasjon om det

gen og må rengjøres regelmessig.

kan du få fra din KÄRCHER forhandler.

Ved forespørsel om dokumentasjon,

Avgasstemperaturbegrenser

vennligst ha klart dele- og produksjons-

Avgasstemperaturbegrenseren kobler

nummer for apparatet.

ut maskinen når det blir for høy tempe-

ratur på avgassen.

148 NO

– 3

Merk: Ved bruk av systemvedlikehold Ad-

Ta i bruk

vance 2 RM 111, pass på følgende:

Forkalkingsbeskyttelse: se tabell

Advarsel

Pumpestell og svartvann-beskyttelse:

Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-

Servicebryter stilles minst til stilling 3.

ger, høytrykksledning og tilkoblinger må

være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må

Fylle drivstoff

ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.

Trekk til holdebremsen.

Fare!

Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett

Montere gripebøyle

fyringsolje. Uegnede drivstoff som f.eks.

Bilde 3

bensin skal ikke brukes.

Forsiktig!

Forsiktig!

Strømkabel henges i kabelføringen på ven-

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

stre gripebøyle. Pass da på at strømkabe-

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

len ikke blir skadet.

Fylle drivstoff.

Lukk tanklokket.

Fyll på systempleiemiddel

Tørk av drivstoffsøl.

Merk: For å beskytte apparatet vil brenne-

Fyll rengjøringsmiddel

ren slås av med 5 timers forsinkelse der-

som systempleie-flasken er tom.

Forsiktig!

Systemvedlikeholds-middelet hindrer

Fare for skade!

forkalking av varmeslangen ved bruk

Bruk bare Kärcher-produkter.

med kalkholdig ledningsvann. Det tilfø-

Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,

res flottørtanken dråpevis.

fortynner etc.).

Doseringen er fra fabrikken innstilt på

Unngå kontakt med øyer og hud.

middels vannhardhet.

Følg sikkerhets- og bruksanvining fra

Merk: En prøve på systempleiemiddel er

produsenten av rengjøringsmiddelet.

inkludert i leveransen.

Kärcher tilbyr et eget program av ren-

Fyll på systempleiemiddel.

gjørings- og pleiemidler.

Stille inn dosering av systemvedli-

Din forhandler gir deg gjerne råd.

kehold Advance RM 110/RM 111

Fyll rengjøringsmiddel.

Undersøk lokal vannhardhet:

Monter høytrykkspistol, dyse og

Ifølge opplysninger fra det lokale vann-

høytrykkslange

verket,

Bilde 4

Ved hjelp av apparat for måling av hard-

Koble strålerør til høytrykkspistolen.

hetsgrad (best.nr. 6.768-004).

Trekk skruen på strålerøret fast til for

Vannhard-

Skala på servicebryteren.

hånd.

het (°dH)

Sett inn høytrykksdysen i festemutteren.

<3 OFF (ingen dosering)

Monter festemutteren og skru den fast.

3...7 1

Apparat uten slangetrommel:

7...14 2

Montere høytrykkslange på apparatets

høytrykkstilkobling.

14...21 3

Apparat med slangetrommel:

>21 4

Koble høytrykkslangen til høytrykkspis-

Still inn servicebryter i henhold til tabell,

tolen.

alt etter vannhardhet.

– 4

149NO

Forsiktig!

Bilde 9

Ta av beholder med systempleiemidlet.

Rulles alltid helt av.

Skru av øvre tilførselsslange til flottør-

Montering reserve høytrykkslange

beholderen.

(apparat uten slangetrommel)

Bilde 10

Bilde 5

Koble øvre tilførselsslange til pumpeho-

det.

Montering reserve høytrykkslange

Skylleledning for rengjøringsmiddel do-

(apparat med slangetrommel)

seringsventil plugges om.

Bilde 6

Monter sugeslange (diameter minst ¾”)

Rull høytrykkslangen helt av slange-

med filter (tilleggsutstyr) på vanntilkob-

trommelen.

lingen.

Roter slangetrommelen til den påskrud-

Maks. sugehøyde: 0,5 m

de halvdelen står opp. Alle 3 skruer

Før pumpen suger vann bør du:

skrus ut og den løse halvdelen tas av.

Trykk-/volumregulering på pumpeenhe-

Bilde 7

ten stilles til maksimal verdi.

Vipp ut festeklammer for høytrykkslan-

Lukke doseringsventilen for rengjø-

ge og trekk ut slangen.

ringsmiddel.

Legg ny høytrykkslange gjennom den

Fare

viste slangeføringen og styrerullen på

Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.

apparatets underside.

Sug aldri løsemiddelholdige væsker så

Skyv slangenippel helt inn i koblings-

som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert

punktet på slangetrommelen og sikre

vann. Pakingene i apparatet tåler ikke løse-

med festeklammer.

midler. Sprøytetåken av løsemidler er me-

Sett på igjen halvdelen.

get lettantennelige, eksplosiv og giftig!

Vanntilkobling

Strømtilkobling

For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.

Se typeskilt og tekniske data for tilkob-

Tilførselsslange (minste lengde 7,5 m,

lingsverdier.

minste diameter 3/4“) festes med slan-

Den elektriske tilkoblingen må foretas

geklemme til vanntilkoblingssettet.

av en servicemontør eller en autorisert

Koble tilløpslangen til vanntilkoblingen

elektriker og må være iht. IEC 60364-1.

på apparatet og til vanntilførselen

Fare

(f.eks. vannkran).

Fare for personskade gjennom elektrisk

Merk: Tilførselsslangen og slangeklem-

støt.

men er ikke del av leveransen.

Uegnede skjøteledninger kan være far-

Suge ut vann fra beholderen

lige. Ved utendørs bruk må det anven-

des skjøteledninger som er godkjent for

Når vann må suges ut fra en ekstern behol-

dette og merket etter gjeldende regler,

der er følgende ombygging nødvendig:

og som har tilstrekkelig ledningstverr-

Bilde 8

snitt.

Åpne påfyllingsåpning for systempleie-

Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.

middel.

Hvis det brukes skjøteledning må støp-

Skru av lokket på systempleiemidlet og

sel og kobling for denne være vanntette.

ta den av.

Fjerne vanntilkoblingen fra finfilteret.

Skru av finfilteret fra pumpehodet.

150 NO

– 5

Forsiktig!

Driftsmoduser

Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-

triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)

skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-

heter om nettimpedansen på tilkoblings-

punktet ditt, vennligst kontakt

strømleverandøren for informasjon.

Betjening

Fare

Eksplosjonsfare!

Ikke sprut ut brennbare væsker.

Fare

0/OFF =Av

1 Drift med kaldt vann

Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten

montert strålerør. Kontroller at strålerøret

2 Eco-drift (varmtvann maks. 60 °C)

sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-

3 Drift med varmtvann/damp

lerøret må være trukket til håndfast.

Slå apparatet på

Forsiktig!

Sett apparatbryter til ønsket driftstype.

Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.

Kontrollampen driftsklar lyser.

Da blir drivstoffpumpen ødelagt.

Apparatet går litt og slås av straks arbeids-

Sikkerhetsanvisninger

trykket er oppnådd.

Merk: Tennes kontrollampene for pompe,

Advarsel

rotasjonsretning, brennerfeil eller motor un-

Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-

der drift, slå apparatet straks av og rett fei-

brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser

len, se "Hjelp ved funksjonsfeil".

i hendene.

Sikre høytrykkspistolen.

En generell brukstid kan ikke fastsettes, da

Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles

denne er avhengig av flere faktorer:

apparatet på igjen.

Personlig anlegg for dårlig blodomløp

Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av

(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).

høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se

Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme

"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger

hansker for beskyttelse av hendene.

ikke opp trykk".

For hardt grep hindrer blodomløpet.

Still inn rengjøringstemperatur

Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-

beid med innlagte pauser.

Temperaturregulator stilles inn på øn-

Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-

sket temperatur.

nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-

30 °C til 98 °C:

lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,

Rengjøring med varmt vann.

kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse

100 °C til 150 °C:

av lege.

Rengjøring med damp.

Skifte dyse

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes med

Fare

dampdyse (messing) (se "Drift med

Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk

damp").

høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.

– 6

151NO

Innstilling av arbeidstrykk og

Anbefalt rengjøringsmetode

Løsne smuss:

vannmengde

Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt

Trykk-/mengderegulering på pumpeen-

på og får virke i 1...5 minutter, men skal

heten

ikke tørke inn.

Vri reguleringsspindel med klokka: Øke

Fjerne smuss:

arbeidstrykk (MAX).

Spyl det oppløste smusset vekk med

Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-

høytrykksstrålen.

dusere arbeidstrykk (MIN).

Drift med kaldt vann

Trykk-/mengderegulering på høytrykk-

Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:

pistolen

Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.

Temperaturregulator stilles på maks. 98 °C.

Still inn arbeidstrykk etter behov.

Arbedistrykk på pumpeenheten stilles til

maksimal verdi.

Eco-drift

Arbedistrykk og matemengde stilles inn

Apparatet drives i økonomisk temperatur-

på høytrykkpistolen ved å dreie (trinn-

område.

løs) på trykk-/mengderegulatoren (+/-).

Merk: Temperatur kan reguleres til 60 °C.

Fare

Drift med varmtvann/damp

Ved regulering av trykk/volum innstillingen,

pass på at innskruingen av strålerøret ikke

Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-

løsner.

turer:

Merk: Dersom det skal arbeides lenge med

Lett smuss

redusert trykk, still inn trykket på pumpeen-

30-50 °C

heten.

Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-

Bruk av rengjøringsmiddel

middelindustrien

maks. 60 °C

Vær miljøvennlig, vær sparsommelig

Rengjøring av kjøretøyer, maskiner

med rengjøringsmidler.

60-90 °C

Rengjøringsmiddelet må være egnet for

Langvarig, sterkt fettholdig smuss

overflaten som skal rengjøres.

100-110 °C

Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-

Opptining av tilsatsstoffer, delvis fasa-

ringsmiddel innstilles konsentrasjonen

derengjøring

av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-

tens anbefalinger.

til 140 °C

Merk: Retningsverdier på betjeningspanel

Drift med varmt vann

for maksimalt arbeidstrykk

Fare!

Rengjøring

Forbrenningsfare!

Temperaturregulator stilles inn på øn-

Trykk/temperatur og konsentrasjon av

sket temperatur.

rengjøringsmiddel stilles inn med hen-

syn til flaten som skal rengjøres.

Drift med damp

Merk: Til å begynne med må høytrykks-

Fare

strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra

Forbrenningsfare! Ved arbeidstemperatu-

lengere avstand, for å unngå skader pga.

rer over 98 °C skal ikke arbeidstrykket være

for høyt trykk.

over 3,2 MPa (32 bar).

Derfor må følgende tiltak ubetinget gjen-

nomføres:

152 NO

– 7

Frostbeskyttelse

Høytrykksdyse (edelstål) skiftes ut

Forsiktig!

med dampdyse (messing, delenr. se

Tekniske data).

Frost ødelegger apparatet dersom det ikke

er helt tomt for vann.

Trykk-/vannmengderegulator på høy-

Lagre apparatet på et frostfritt sted.

trykkpistolen åpnes helt, retning + til an-

slag.

Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-

gende passes på:

Arbeidstrykket på pumpeenheten stilles

inn på minimum verdi.

Forsiktig!

Temperaturregulator stilles på min. 100 °C.

Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.

Ved temperaturer under 0 °C skal skor-

Etter bruk av rengjøringsmiddel

steinen kobles fra.

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-

tilen på ”0”.

paratet demonteres (driftsopphold).

Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med

Sette bort

kaldt vann).

Spyl rent apparatet med åpnet

Ved langre driftspauser eller dersom frostfri

håndsprøytepistol i minst 1 minutt.

lagring ikke er mulig:

Tapp ut vannet.

Slå maskinen av

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

Fare!

Tøm rengjøringsmiddeltanken.

Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift

Tapp ut vannet

med varmt vann eller damp må apparatet

Skru av vanntilførselslange og høy-

for å avkjøles drives minst to minutter med

trykkslange.

kaldt vann, med åpen pistol.

Tilførselsledning på tankbunn skrus av

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

og varmeslangen tømmes.

Steng vanntilførselen.

La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

pe og slanger er tomme.

med apparatbryteren.

Spyl frostvæske gjennom apparatet.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

Merk: Følg bruksanvisning for frostvæs-

stikkontakten.

ken.

Fjerne vanntilkoblingen.

Fyll på vanlig frostvæske i flottørbehol-

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

deren.

trykkløst.

Slå på maskinen (uten brenner) til mas-

Sikre høytrykkspistol.

kinen er spylt helt igjennom.

Oppbevaring av apparatet

Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-

Sett strålerøret i holderen på maskin-

telse.

dekselet.

Lagring

Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-

les opp og henges på holderen.

Forsiktig!

Apparat med slangetrommel:

Fare for personskader og materielle ska-

Legg høytrykkslangen utstrukket før du

der! Pass på vekten av apparatet ved lag-

ruller den opp.

ring.

Snu på sveiven den vei pilen viser (med

urviseren).

Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elek-

trisk ledning.

– 8

153NO

Transport

Vedlikeholdsintervaller

Bilde 11

Ukentlig

Forsiktig!

Rengjør sil i vanntilkobling.

Fare for skade! Ved løfting av appratet med

Rengjøre finfilter.

gaffeltruck, se figuren.

Kontroll av oljenivå

Forsiktig!

Forsiktig!

Fare for personskader og materielle ska-

Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher

der! Pass på vekten av apparatet ved trans-

kundeservice straks kontaktes.

port.

Månedlig

Ved transport i kjøretøyer skal appara-

Sil i lavvannssikringen rengjøres.

tet sikres mot å skli eller velte etter de til

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

enhver tid gjeldende regler.

geslange.

Pleie og vedlikehold

Etter 500 driftstimer, minimum årlig.

Skift olje.

Fare

Sennest hvert 5. år, gjentatt.

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

Kontroll gjennomføres i henhold til pro-

start a apparat og fra elektrisk støt.

dusentens angivelser.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

slås av og strømkabelen trekkes ut.

Vedlikeholdsarbeider

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Steng vanntilførselen.

Rengjør sil i vanntilkobling

Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)

Ta ut silen.

med apparatbryteren.

Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.

Trekk ut støpselet (tørre hender) fra

Rengjøre finfilter

stikkontakten.

Gjør apparatet trykkløst.

Fjerne vanntilkoblingen.

Skru av finfilteret fra pumpehodet.

Trykk på sprøytepistolen til apparatet er

Demonter finfilter og ta ut filterinnsatsen.

trykkløst.

Gjør ren filterinnsatsen med rent vann

Sikre høytrykkspistol.

eller trykkluft.

La apparatet avkjøles.

Settes sammen i motsatt rekkefølge.

For gjennomføring av regelmessig sik-

Sil i lavvannssikringen rengjøres

kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-

Løsne holdemutteren og ta av slangen.

ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt

Ta ut silen.

Kärcher-forhandleren.

Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm

innover for å få tatt av silen.

Rengjør silen i vann.

Skyv inn silen.

Sett på slangen.

Trekk til mutteren.

Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-

geslange.

Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.

Filter rengjøres i vann og settes inn igjen.

154 NO

– 9

Skift olje

Kontrollampe motor

Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1

liter olje.

1x blink

Beskyttelses-feil

Løsne avtappingsskrue.

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller

Slå apparatet på.

leveres på et oppsamlingssted.

Feilen kommer på nytt.

Skru fast avtappingsskruen igjen.

Kontakt kundetjenesten.

Fyll langsomt på olje opp til MAX-mar-

2x blink

keringen.

Motor overbelastet/overopphetet

Merk: Unngå om mulig luftbobler.

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

For oljetyper og fyllingsmengde, se Tek-

La apparatet avkjøles.

niske data.

Slå apparatet på.

Feilretting

Feilen kommer på nytt.

Kontakt kundetjenesten.

Fare

Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-

3x blink

start a apparat og fra elektrisk støt.

Feil i spenningsforsyningen.

Før alt arbeide på apparatet skal apparatet

Kontroller nettkobling og nettsikringer.

slås av og strømkabelen trekkes ut.

4x blink

Kontrollampe pumpe

Strømforbruk for høyt.

Kontroller nettkobling og nettsikringer.

1x blink

Kontakt kundetjenesten.

Oljemangel

Kontrollampe, feil ved brenner

Etterfyll olje.

2x blink

1x blink

Lekkasje i høytrykksystemet

Avgasstemperaturbegrenser er utløst.

Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-

Sett hovedbryteren til "0/OFF".

ger for tetthet.

La apparatet avkjøles.

3x blink

Slå apparatet på.

Vannmangel

Feilen kommer på nytt.

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

Kontakt kundetjenesten.

førselsledning.

2x blink (ekstrautstyr)

4x blink

Flammeføler har slått av brenneren.

Reedbryter i vannmangelsikringen kle-

Kontakt kundetjenesten.

ber.

3x blink

Kontroller vannmangesikringen.

Systemvedlikehold-registrering defekt

Kontrollampe rotasjonsretning

Kontakt kundetjenesten.

blinker (ikke HDS 7/11, HDS 7/12)

4x blink

Bilde 12

Temperatursensor defekt

Skift polene på apparatstøpselet.

Kontakt kundetjenesten.

Kontrollampe driftsklar slukker

Kontrollampe service

Ingen nettspenning, se "Apparat går

Serviceintervall

ikke".

Gjennomfør servicearbeider.

– 10

155NO

Dersom tanken for rengjøringsmiddel er

Kontrollampe drivstoff lyser

tom skal den fylles.

Drivstofftank er tom.

Kontroller tilkoblinger og ledninger.

Fylle drivstoff.

Trykket er innstilt til MIN

Sett trykket til MAX

Kontrollampe systemvedlikehold

Sil i vanntilkobling er tilsmusset

lyser

Rengjør sil

Merk: Brennerdrift er mulig i 5 timer til.

Rengjør finfiler, skiftes ved behov.

Beholder for systempleiemiddel er tom,

Vanntilførsel er for liten

av tekniske grunner er det alltid litt igjen

Kontroller vanntilførselsmengden (se

i beholderen.

Tekniske data).

Fyll på systempleiemiddel.

Apparatet lekker, det drypper vann

Kontrollampe systemvedlikehold

under apparatet

blinker

Lekkasje fra pumpe

Merk: Brennerdrift er ikke lenger mulig.

Merk:3 dråper/minutt er tillatt.

Beholder for systempleiemiddel er tom.

Ved større utetthet skal apparatet kon-

Fyll på systempleiemiddel.

trolleres av kundeservice.

Kontrollampe rengjøringsmiddel 1

Apparatet kobler seg på og av med

lyser (kun HDS 12/18)

lukket høytrykkspistol

Rengjøringsmiddeltank 1 er tom.

Lekkasje i høytrykksystemet

Fyll rengjøringsmiddel.

Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-

Kontrollampe rengjøringsmiddel 2

ger for tetthet.

lyser (kun HDS 12/18)

Apparatet suger ikke inn

Rengjøringsmiddeltank 2 er tom.

rengjøringsmiddel

Fyll rengjøringsmiddel.

La apparatet gå med åpnet doserings-

Apparatet går ikke

ventil for rengjøringsmiddel, og lukket

vanntilførsel, til flottørbeholderen er tom

Ingen nettspenning

og trykket faller til "0".

Kontroller nettspenning/strømledning

Åpne vannkranen igjen.

Apparat bygger ikke opp trykk

Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp

rengjøringsmiddet kan det være følgende

Luft i systemet

årsaker:

Luft ut pumpen:

Filter i sugeslangen for rengjøringsmid-

Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-

del er tilsmusset.

tilen på ”0”.

Rengjør filter.

Slå på apparatet med åpen høytrykk-

Tilbakeslagsventil henger fast.

pistol ved hjelp av apparatbryteren flere

Ta av slangen for rengjøringsmiddel og

ganger.

løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av

Trykk-/volumregulering åpnes og luk-

en stump gjenstand.

kes med åpen høytrykkspistol.

Merk: Ved demontering av høytrykkslan-

gen fra høytrykkstilkoblingen går utluftin-

gen raskere.

156 NO

– 11

Brenner tenner ikke

Tilbehør og reservedeler

Beholder for systempleiemiddel er tom.

Merk: Ved tilkobling av apparatet til skor-

Fyll på systempleiemiddel.

stein eller når apparatet ikke kan overvåkes

Drivstofftank er tom.

visuelt, anbefaler vi montering av en flam-

Fylle drivstoff.

meovervåkning (ekstrautstyr).

Det er kun tillatt å anvende tilbehør og

Vannmangel

reservedeler som er godkjent av produ-

Kontroller vanntilkobling, kontroller til-

senten. Originalt tilbehør og originale

førselsledning.

reservedeler garanterer for sikker og

Sil i lavvannssikringen rengjøres.

problemfri drift av apparatet.

Drivstoffilter tilsmusset

Et utvalg av de vanligste reservedelene

Skift drivstoffilter.

finner du bak i denne bruksanvisningen.

Ingen tenngnist

Mer informasjon om reservedeler finner

Dersom det ikke sees en tenngnist

du under www.kaercher.com i området

gjennom glasset ved drift, skal appara-

Service.

tet kontrolleres av kundeservice.

Innstilt temperatur oppnås ikke

veddrift med varmt vann

Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for

høyt

Arbeidstrykk/Fömatemengde på pum-

peenheten reduseres.

Rustet varmeslange

Kundeservice må fjerne sot fra appara-

tet.

Dersom feilen ikke kan rettes opp, må

apparatet kontrolleres av kundeservice.

Garanti

Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det

enkelte land har utgitt garantibetingelsene

som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle

feil på apparatet repareres gratis innenfor

garantitiden dersom årsaken er en materi-

al- eller produksjonsfeil.

– 12

157NO

Navn på oppnevnt sted:

EU-samsvarserklæring

For 97/23/EU

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Vi erklærer herved at maskinen som er be-

Am Grauen Stein

skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-

51105 Köln

se tilsvarer markedsførte modell og er i

Merkenr.: 0035

overensstemmelse med de gjeldende og

grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i

Setifiikatnr.:

EU-direktivet. Ved endringer på maskinen

01 202 111/Q-08 0003

som er utført uten vårt samtykke, mister

denne erklæringen sin gyldighet.

Anvendt metode for samsvarsvurdering

for 2000/14/EU

Produkt: Høytrykksvasker

Vedlegg V

Type: 1.071-xxx

Type: 1.077-xxx

Lydeffektnivå dB(A)

HDS 8/17

Relevante EU-direktiver

Målt: 86

97/23/EF

Garantert: 88

2006/42/EF (+2009/127/EF)

HDS 10/20

2004/108/EF

Målt: 88

1999/5/EF

Garantert: 90

2000/14/EF

HDS 12/18

Kategori av komponenter

Målt: 88

II

Garantert: 90

Konformitetsprosess

Modul H

5.957-902

Varmeslange

Konformitetsvurdering Modul H

Sikkerhetsventil

De undertegnede handler på oppdrag fra,

Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3

og med fullmakt fra selskapsledelsen.

Styringsblokk

Konformitetsvurdering Modul H

diverse rørledninger

Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3

CEO

Head of Approbation

Anvendte overensstemmende normer

Dokumentasjonsansvarlig:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

S. Reiser

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

EN 60335–2–79

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

71364 Winnenden (Germany)

EN 62233: 2008

Tlf: +49 7195 14-0

HDS 8/17:

Faks: +49 7195 14-2212

EN 61000–3–3: 2008

HDS 10/20, HDS 12/18:

EN 61000–3–11: 2000

Winnenden, 2011/05/01

EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010

EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008

EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002

Anvendte spesifikasjoner:

AD 2000 som støtte

TRD 801 som støtte

158 NO

– 13

Tekniske data

HDS 7/11

HDS 7/12 *AU HDS 8/17

HDS 8/17

Classic *KAP

Classic *KAP

*AU/Classic

*EU

Nettilkobling

Spenning V 220 240 220 400-420

Strømtype Hz 1~ 60 1~ 50 3~ 60 3~ 50

Kapasitet kW 3,4 3,4 5,5 5,5

Sikringer (trege) A 16 15 32 16

Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I

Maks. tillatt nettimpedanse Ohm (0,321+

(0,321+

-- --

j0,200)

j0,200)

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30 30

Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1100 (18,3) 1100 (18,3)

Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5 0,5

Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Effektspesifikasjoner

Vannmengde l/h (l/min) 350-700 (5,8-

350-700 (5,8-

400-800 (6,7-

400-800 (6,7-

11,7)

11,7)

13,3)

13,3)

Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 3-11 (30-110) 3-12 (30-120) 3-17 (30-170) 3-17 (30-170)

Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 14 (140) 15 (150) 20,5 (205) 20,5 (205)

Vannmengde dampdrift l/h (l/min) 330-360 (5,5-

330-360 (5,5-

340-420 (5,6-

340-420 (5,6-

6)

6)

7)

7)

Maks. arbeidstrykk dampdrift (med

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

dampdyse)

Best.nr. dampdyse -- 2.885-039.0 2.885-039.0 2.885-119.0 2.885-119.0

Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98 98 98

Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155 155 155

Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-50 (0-0,8) 0-50 (0-0,8)

Brennereffekt kW 53 53 63 63

Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 4,6 4,6 5,3 5,3

Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 17,9 17,9 24,3 24,3

Dysestørrelse -- 048 048 047 047

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Støy

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 70 70 71 71

Usikkerhet K

pA

dB(A) 2222

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 88 88 88 88

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

1,1 1,1 1,0 1,0

2

Strålerør m/s

3,4 3,4 3,4 3,4

2

Usikkerhet K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Driftsmidler

Drivstoff -- Fyringsolje EL

Fyringsolje EL

Fyringsolje EL

Fyringsolje EL

eller diesel

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oljemengde l 0,75 0,75 0,75 0,75

Oljetyper -- 0W40 0W40 SAE 90 SAE 90

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Typisk driftsvekt, M/S kg 146 146 155 155

Typisk driftsvekt, MX/SX kg 154 154 163 163

Drivstofftank l 25 25 25 25

Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20 10+20

– 14

159NO

HDS 10/20

HDS 10/20

HDS 12/18

HDS 12/18

Classic *KAP

*AU/Classic

Classic *KAP

*AU/Classic

*EU

*EU

Nettilkobling

Spenning V 220 400-420 220 400-420

Strømtype Hz 3~ 60 3~ 50 3~ 60 3~ 50

Kapasitet kW 7,8 7,8 8,4 8,4

Sikringer (trege) A 32 16 32 16

Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5

Beskyttelsesklasse -- I I I I

Maks. tillatt nettimpedanse Ohm -- (0,169+

(0,163+

(0,163+

j0,105)

j0,102)

j0,102)

Vanntilkobling

Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30 30

Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1500 (25) 1300 (21,7) 1500 (25) 1500 (25)

Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5 0,5

Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)

Effektspesifikasjoner

Vannmengde l/h (l/min) 500-1000

500-1000

600-1200 (10-

600-1200 (10-

(8,3-16,7)

(8,3-16,7)

20)

20)

Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 5-20 (50-200) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180) 3-18 (30-180)

Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 24 (240) 24 (240) 21,5 (215) 21,5 (215)

Vannmengde dampdrift l/h (l/min) 460-505 (7,6-

460-505 (7,6-

550-610 (9,1-

550-610 (9,1-

8,4)

8,4)

10,1)

10,1)

Maks. arbeidstrykk dampdrift (med

MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)

dampdyse)

Best.nr. dampdyse -- 2.885-041.0 2.885-041.0 2.885-120.0 2.885-120.0

Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98 98 98

Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155 155 155

Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-60 (0-1) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2) 0-72 (0-1,2)

Brennereffekt kW 83 75 91 91

Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 6,7 6,4 7,7 7,7

Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 33,0 33,0 37,6 37,6

Dysestørrelse -- 054 054 068 068

Registrerte verdier etter EN 60355-2-79

Støy

Støytrykksnivå L

pA

dB(A) 73 73 73 73

Usikkerhet K

pA

dB(A) 2222

Støyeffektnivå L

WA

+ usikkerhet K

WA

dB(A) 90 90 90 90

Hånd-arm vibrasjonsverdi

2

Høytrykkspistol m/s

1,2 1,2 1,5 1,5

2

Strålerør m/s

5,2 5,2 4,8 4,8

2

Usikkerhet K m/s

1,0 1,0 1,0 1,0

Driftsmidler

Drivstoff -- Fyringsolje EL

Fyringsolje EL

Fyringsolje EL

Fyringsolje EL

eller diesel

eller diesel

eller diesel

eller diesel

Oljemengde l 1,0 1,0 1,0 1,0

Oljetyper -- SAE 90 SAE 90 SAE 90 SAE 90

Mål og vekt

Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1330 x 750 x

1060

1060

1060

1060

Typisk driftsvekt, M/S kg 175 175 178 178

Typisk driftsvekt, MX/SX kg 182 182 185 185

Drivstofftank l 25 25 25 25

Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20 10+20

160 NO

– 15