Karcher HD 715 – страница 11

Инструкция к Автомойке Karcher HD 715

Tehniskie dati

Tips HD 600 HD 600 HD 715

Elektrības pieslēgums

Spriegums V 230 230 400

Strāvas veids Hz 1~ 50 3~ 50

Pieslēguma jauda kW 3,0 2,2 4,7

Tīkla drošinātājs (kūstošais) A 13 10 16

Aizsardzība IPX5

2

Pagarinātāja kabelis 10 m mm

1,5

2

Pagarinātāja kabelis 30 m mm

2,5

Ūdensapgāde

Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 60

Pievadāmā ūdens daudzums (min.)

l/h (l/min.)

900 (15)

Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes

m

0,5

(20°C)

Pievadāmā ūdens spiediens (maks.)

MPa (bar)

1 (10)

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

Darba spiediens

MPa (bar)

11 (110) 8 (80) 15 (150)

Maks. darba pārspiediens

MPa (bar)

12,5 (125)

17,5 (175)

Sūknējamā šķidruma daudzums

l/h (l/min.)

240...650

250...700

250...700

(4...10,8)

(4,2...11,6)

(4,2...11,7)

Sprauslas izmērs 050 065 045

Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana

l/h (l/min.)

0...40 (0...0,7)

Rokas smidzinātājpistoles atsitiena

N30

spēks (maks.)

Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības

Trokšņu emisija

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 78

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1

Skaņas jaudas līmenis L

WA

+ nenoteiktī-

dB(A) 98 95

ba K

WA

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums

2

Rokas smidzinātājpistole m/s

2,8 <2,5

2

Strūklas padeves caurule m/s

2,8 <2,5

2

Nenoteiktība K m/s

1

Izejmateriāli

Eļļas daudzums l 0,5 0,6

Eļās veids SAE 15W40

Izmēri un svars

Garums mm 500

Platums mm 310

Augstums mm 350

Svars bez piederumiem kg 32,5 32,4 36,5

– 8

201LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Spalvinis ženklinimas

naudotis prietaisu, būtina ati-

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

Valymo proceso valdymo elementai yra

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

geltonos spalvos.

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

Techninės priežiūros valdymo elemen-

ninkui.

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

Turinys

Saugos reikalavimai

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai perskaity-

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1

kite saugos nurodymus Nr. 5.951-949.0!

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2

skysčių purkštuvų.

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .2

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .2

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .2

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .2

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

Naudojimas . . . . . . . . . . . . LT . . .3

kiami raštiškai.

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .5

Naudojimo instrukcijoje naudojami

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5

simboliai

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .5

Pavojus

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

Atsarginės dalys. . . . . . . . . LT . . .6

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

Įspėjimas

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .7

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .8

sužalojimus arba mirtį.

Prietaiso dalys

Atsargiai

1 Rankinis purškiamasis pistoletas

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

2 Rankinio purkštuvo svertas

3 Apsauginė svirtelė

Simboliai ant prietaiso

4 Purškimo antgalis

Netinkamai naudojama aukšto

5 Aukšto slėgio žarna

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

6 Prietaiso jungiklis

džiama srovę nukreipti į asme-

7 Elektros laidas

nis, gyvūnus, veikiančią elektros

8 Valymo priemonės siurbimo žarna turi

įrangą arba patį prietaisą.

reguliuojamą filtrą (dozavimo vožtuvas)

Įspėjimas

9 Vandens prijungimo antgalis su filtru

Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.

10 Aukšto slėgio jungtis

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

11 Manometras

geriamojo vandens tiekimo siste-

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

12 Slėgio ir debito reguliatorius

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

13 Pneumatinis jungiklis

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

14 Prietaiso gaubtas

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

15 Vamzdžio rėmai

kėjusio vandens gerti negalima.

16 Tepalo bakas

Atsargiai

17 Antgalis

Sistemos skyriklį visada junkite prie vandentie-

kio, niekada nejunkite tiesiogiai prie įrenginio!

202 LT

– 1

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

Naudojimas pagal paskirtį

vertingų, antriniam žaliavų per-

Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite tik

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

valymui aukšto slegio srove ir valymo

dėl jie turėtų būti atiduoti

priemonemis (pvz., irenginių, transpor-

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

to priemonių, statiniu, irankių valymui),

toriai, alyvos ir panašios medžia-

valymui aukšto slegio srove be valymo

gos neturėtų patekti į aplinką.

priemonių (pvz., fasadų, terasų, sodo

Todėl naudotus prietaisus šalin-

irenginių valymui).

kite pagal atitinkamą antrinių ža-

Sukietejusio purvo sluoksniui valyti reko-

liavų surinkimo sistemą.

menduojame specialø priedà  purvo

skutiklá.

Neišleiskite variklio alyvos, mazuto, dyzeli-

no ir benzino į aplinką. Saugokite gruntą ir

Saugos įranga

naudotos alyvos atliekas sutvarkykite laiky-

damiesi aplinkos apsaugos reikalavimų.

Redukcinis vožtuvas su pneumati-

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

niu jungikliu

gas (REACH)

Sumažinus vandens kiekį kiekį, kartu su

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

slėgio ir debito reguliatoriumi atidaromas

dalis rasite adresu:

redukcinis vožtuvas ir dalis vandens teka

www.kaercher.com/REACH

atgal siurblio siurbimo pusę.

Prieš pradedant naudoti

Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-

leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia

Išpakavimas

aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove

nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-

Išpakavę patikrinkite, ar yra visos prie-

blys vel ijungiamas.

taiso detalės.

Apsauginis vožtuvas

Pastebėję transportavimo metu apga-

dintas detales, informuokite tiekėją.

Apsauginis vožtuvas atsiveria viršijus lei-

džiamą slegį ir vanduo suteka atgal į pum-

Patikrinkite alyvos lygį

pavimo pusę.

Nupjaukite tepalo rezervuaro dangtelio

Redukcinis voþtuvas, pneumatinis jungiklis

smaigalá.

ir apsauginis voþtuvas yra ámontuoti ga-

mykloje ir uþplombuoti.

Patikrinkite tepalo lygį bake.

Juos nustato tik klientų aptarnavimo tarnyba.

Priedų pritvirtinimas

Aplinkos apsauga

Ant purškimo antgalio sumontuokite

purkštuką (žymės ant žiedo viršuje).

Pakuotės medžiagos gali būti

Prie pistoleto prijunkite purškimo vamzdį.

perdirbamos. Neišmeskite pa-

Naudojimo pradžia

kuočių kartu su buitinėmis

atliekomis, bet atiduokite jas

Jungimas į elektros tinklą

perdirbti.

Įspėjimas

Prietaisą galima jungti tik į kintamosios sro-

vės tinklą.

Prietaisą galima įjungti tik elektros laidu,

kurį pagamino elektros įrangos specialistas

pagal standartą IEC 60364.

– 2

203LT

Įtampa, nurodyta prietaiso modelio lentelė-

Pastaba

je, turi sutapti su elektros srovės šaltinio

Tiekimo žarna nepriklauso tiekimo kom-

įtampa.

plektui.

Minimalus tinklo lizdo saugiklis (žr. skyrių

Atsukite čiaupą.

„Techniniai duomenys“).

Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų

Rekomenduojame jungti šį prietaisą tik į

Priveržkite siurbimo žarną su filtru (užs.

30 mA automatiniu nuotėkio srovės jungi-

Nr. 4.440-238,0) prie vandens jungties.

kliu apsaugotą tinklo lizdą.

Išleiskite iš prietaiso orą:

Kiekvieną kartą prieš pradėdami naudoti

prietaisą patikrinkite, ar nepažeistas elek-

Nusukite antgalį.

tros laidas. Pažeistą elektros laidą nedels-

Laikykite prietaisą įjungtą, kol vanduo

dami pakeiskite oficialioje klientų

ims tekėti be oro burbulį.

aptarnavimo tarnyboje/elektros prietaisų

Jei reikia, palaikykite prietaisą įjungę 10

remonto dirbtuvėse.

sekundžių ir išjunkite. Pakartokite šią

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir jung-

procedūrą keletą kartų.

tis turi būti nelaidūs vandeniui.

Išjunkite prietaisą ir vėl priveržkite

Naudokite ilgintuvo laidus su pakankamu

purkštuką

.

laido skersmeniu (žr. „Techninius duome-

Naudojimas

nis“) ir visiškai nuvyniokite juos nuo laido

būgno.

Pavojus

Netinkami ilgintuvo laidai gali kelti pavojų.

Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinko-

Dirbdami lauke naudokite tik tinkamus ir

je (pvz., degalinėje), paisykite atitinkamų

sertifikuotus vidutinio galingumo ilgintuvų

nurodymų dėl saugos.

laidus:

Įspėjimas

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

lio/techninėje specifikacijoje.

Variklius valykite tik atitinkamose vietose

su įrengtu alyvos atskyrikliu (dėl aplinkos

Vandens prijungimo antgalis

apsaugos).

Tik HD 600:

Jungimas prie vandentiekio

Pavojus

Įspėjimas

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-

Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.

bracijos gali atsirasti kraujosrūvos.

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-

geriamojo vandens tiekimo siste-

dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

daugybės veiksnių:

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

kėjusio vandens gerti negalima.

Žemos aplinkos temperatūros. Ran-

koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-

Atsargiai

gines pirštines.

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

kraujosrūvų.

įrenginio!

Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

gesnis nei naudojimas su pertraukomis.

duomenys“.

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

Tiekimo žarną (bent 3,5 m ilgio ir bent

pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-

3/4“ skersmens) sujunkite su prietaiso

džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-

vandens mova ir vandentiekio mova

me kreiptis į gydytoją.

(pvz., vandens čiaupu).

204 LT

– 3

zavimo ir kitų nurodymų. Saugokite aplinką

Naudojimas esant aukštam slėgiui

– taupiai naudokite ploviklį.

Pastaba

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

pateiktų saugos reikalavimų.

Prietaise sumontuotas pneumatinis jungi-

„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be sutri-

klis. Variklis užsiveda tik patraukus pistole-

kimų. Kreipkitės patarimo arba reikalaukite

to svertą.

mūsų katalogo, arba mūsų informacinio bu-

Nuspauskite rankinio purškimo pistole-

kleto apie ploviklius.

to saugiklį ir patraukite jo svertą.

Ištraukite valymo priemonių siurbimo

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „I“.

žarną.

Pakopomis sukdami rankinio purškimo

Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi-

pistoleto slėgio (kiekio) reguliatorių (B)

klio tirpalu.

(+/-), nustatykite darbo slėgį ir debitą.

Filtre esantį valymo priemonės dozavi-

Darbinį slėgį galite išmatuoti manometru.

mo vožtuvą nustatykite į vidurinę padė-

Pasirinkite reikiamą srovę

tį, jei reikia, dozavimą reguliuokite

spausdami „+“ arba „-“.

Uždarykite rankinį purkštuvą.

Rekomenduojame tokį plovimo metodą

Pasukite antgalio korpusą, kol norimas

Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso pa-

simbolis sutaps su žyme:

viršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne išdžiūti).

Plokščia aukšto slėgio srovė

Ištirpusius nešvarumus nuplausite

(25°) - nešvarumams, uži-

aukšto slėgio srove.

mantiems didelį plotą

Baigę dirbti, užmerkite švariame vande-

Apvali aukšto slėgio srovė

nyje. Dozavimo vožtuvu nustatykite di-

(0°) - įsisenėjusiems nešvaru-

džiausią ploviklio koncentraciją. Įjunkite

mams

prietaisą ir palaukite vieną minutę.

Plokščia žemo slėgio srovė

Darbo nutraukimas

(CHEM) - naudojant ploviklį

Paleiskite rankinio purškimo pistoleto

arba plaunant žemu slėgiu

svertą – prietaisas išsijungia.

Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl įsi-

Bekontakčiu perjungimu pasirinkite apskri-

jungia.

tą arba plokščią srovę:

Uždarykite rankinį purkštuvą.

Prietaiso išjungimas

Apie 45° kampu žemyn nukreiptą purš-

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.

kimo vamzdį nukreipkite į kairę arba de-

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

šinę.

lizdo.

Atsargiai

Užsukite čiaupą.

Norėdami apsisaugoti nuo pažeidimų,

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir pa-

aukšto slėgio srovę iš pradžių nukreipkite į

laukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis.

valomą daiktą iš didesnio atstumo.

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

Darbas su valymo priemonėmis

to apsauginę svirtelę, kad rankinio purš-

kimo pistoleto niekas netyčia neįjungtų.

Įspėjimas

Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietai-

są ir plaunamą daiktą. Naudokite tik „Kär-

cher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės prie

ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl do-

– 4

205LT

Apsauga nuo šalčio

Saugos priežiūra/techninės priežiū-

ros sutartis

Atsargiai

Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens, šal-

nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės

tis gali sugadinti prietaisą.

priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-

Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje

konsultuokite.

vietoje.

Jei negalite prietaiso laikyti apsaugotoje

Prieš kiekvieną darbą

nuo šalčio vietoje:

Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo

Išleiskite vandenį.

kabelis (kad neištiktų elektros smūgis),

Perpumpuokite prietaisu įprastinio an-

pažeistus kabelius nedelsdami leiskite

tifrizo.

pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo

Pastaba

tarnybai ar elektrikui.

naudokite paprastai parduodamus antifri-

Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)

zus automobiliams su glikoliu.

aukšto slėgio žarna.

Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų

Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsda-

naudojimo instrukcijų.

mi pakeiskite.

Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-

Patikrinkite, ar prietaisas (siurblys) san-

urblys ir vamzdžiai bus tušti.

darus.

Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi-

Transportavimas

rodyti ant prietaiso apatinės dalies. Jei

Pavojus

prietaisas nesandarus, kreipkitės į kli-

entų aptarnavimo tarnybą.

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Kas savaitę

Transportuojant įrenginį transporto

Patikrinkite alyvos lygį. Jei alyva tampa

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

balkšva, nedelsdami kreipkitės į Kär-

galiojančius reglamentus, kad neslystų

cher klientų aptarnavimo tarnybą.

ir neapvirstų.

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

Laikymas

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių si-

urbimo žarnos.

Pavojus

Kasmet arba po 500 darbo valandų

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant lai-

kyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso svorį.

Pakeiskite alyvą.

Priežiūra ir aptarnavimas

Alyvos keitimas

Pastaba

Pavojus

Alyvos kiekiai ir rūšys pateikti skyriuje

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

„Techniniai duomenys“.

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Nuimkite alyvos bako dangtelį.

kištuką iš tinklo lizdo.

Paguldykite prietaisą ant šono.

Pastaba

Išleiskite alyvą į gaudyklę.

Sutvarkyti naudotą alyvą būtinai perduokite

Įpilkite naujos alyvos. Joje neturi būti

specialiai tarnybai. Perduokite šiai tarnybai

oro burbuliukų.

susikaupusią naudotą alyvą. Už aplinkos

Uždėkite alyvos bako dangtelį.

teršimą naudotą alyvą baudžiama.

206 LT

– 5

Pagalba gedimų atveju

Bildesys siurblyje

Patikrinkite, sandarūs vandens ir plovi-

Pavojus

klio siurbimo vamzdžiai.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Jei nenaudojate ploviklio, užverkite plo-

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

viklio dozavimo vožtuvą.

kištuką iš tinklo lizdo.

Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir re-

Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių

montuoti gali tik įgaliota klientų aptarnavi-

„Naudojimo pradžia“).

mo tarnyba.

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

Jei jūsų prietaiso gedimas nepaminėtas

mo tarnybą.

šiame skyriuje, jei abejojate ir jei tai aiškiai

Nesiurbiamos valymo priemonės

nurodyta, kreipkitės į klientų aptarnavimo

tarnybą.

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

Prietaisas neveikia

Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi-

mo žarną ir filtrą.

Patikrinkite, ar nepažeistas elektros laidas.

Atverkite arba patikrinkite (pakeiskite)

Patikrinkite tinklo įtampą.

ploviklio dozavimo vožtuvą.

Perkaitus varikliui, prietaisą atvėsinkite.

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

Po to vėl jį įjunkite.

mo tarnybą.

Jei sugedo elektros sistema, kreipkitės

į klientų aptarnavimo tarnybą.

Atsarginės dalys

Nesusidaro slėgis

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

Antgalį nustatykite į aukšto slėgio padė-

nalių priedų ir atsarginių dalių

tį.

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Išvalykite antgalį.

prietaiso funkcionavimą.

Pakeiskite antgalį.

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

„Naudojimo pradžia“).

jos pabaigoje.

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

Informacijos apie atsargines dalis galite

skyrių „Techniniai duomenys“).

rasti interneto svetainės www.kaer-

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

cher.com dalyje „Service“.

Patikrinkite visus, prie siurblio prijung-

Garantija

tus, vamzdžius ir žarnas.

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

mo tarnybą.

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

Nesandarus siurblys

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasirodyti

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

ant prietaiso apatinės dalies. Jei prietaisas

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

nesandarus, kreipkitės į klientų aptarnavi-

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

mo tarnybą

.

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-

tvirtinantį kasos kvitą.

ba.

– 6

207LT

EB atitikties deklaracija

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

nebegalioja.

Gaminys:

Aukšto slėgio valymo mašina

Tipas: 1 151-xxx

Tipas: 1 284-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

2000/14/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

HD 600

Išmatuotas: 97

Garantuotas: 98

HD 715

Išmatuotas: 94

Garantuotas: 95

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Faksas: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2012/12/01

208 LT

– 7

Techniniai duomenys

Tipas HD 600 HD 600 HD 715

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 230 230 400

Srovės rūšis Hz 1~ 50 3~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 3,0 2,2 4,7

Elektros tinklo saugiklis (inercinis) A 13 10 16

Saugiklio rūšis IPX5

2

Ilgintuvo laidas 10 m mm

1,5

2

Ilgintuvo laidas 30 m mm

2,5

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatū-

°C 60

ra

Maž. atitekančio vandens kiekis

l/h (l/min.)

900 (15)

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų

m

0,5

(20°C)

Maks. atitekančio vandens slėgis

MPa (barai)

1 (10)

Galia

Darbinis slėgis

MPa (barai)

11 (110) 8 (80) 15 (150)

Didžiausias darbinis viršslėgis

MPa (barai)

12,5 (125)

17,5 (175)

Debitas

l/h (l/min.)

240...650

250...700

250...700

(4...10,8)

(4,2...11,6)

(4,2...11,7)

Antgalio dydis 050 065 045

Valymo priemonių siurbimas

l/h (l/min.)

0...40 (0...0,7)

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama

N30

atatranka (didžiausia)

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Keliamas triukšmas

Garso slėgio lygis L

pA

dB(A) 78

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 1

Garantuotas triukšmo lygis L

WA

+ nea-

dB(A) 98 95

pibrėžtis K

WA

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

2,8 <2,5

2

Purškimo antgalis m/s

2,8 <2,5

2

Nesaugumas K m/s

1

Eksploatacinės medžiagos

Alyvos kiekis l 0,5 0,6

Alyvos rūšis SAE 15W40

Matmenys ir masė

Ilgis mm 500

Plotis mm 310

Aukštis mm 350

Masė be priedų kg 32,5 32,4 36,5

– 8

209LT

Перед першим застосуванням

13 Манометричний вимикач

вашого пристрою прочитайте

14 Кришка пристрою

цю оригінальну інструкцію з

15 Трубчаста рама

експлуатації, після цього дійте

16 Масляний бак

відповідно неї та збережіть її для

17 Сопло

подальшого користування або для

наступного власника.

Кольорове маркування

Органи управління для процесу

Зміст

чищення є жовтими.

Елементи прристрою . . . . UK . . .1

Органи управління для технічного

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .1

обслуговування та сервісу є світло-

сірими.

Правильне застосування . UK . . .2

Захисні засоби . . . . . . . . . UK . . .2

Правила безпеки

Захист навколишнього

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .2

Перед першим використанням на

Перед введенням в

виробництві обовязково прочитайте

експлуатацію. . . . . . . . . . . UK . . .3

вказівки з техніки безпеки 5.951-

Введення в експлуатацію. UK . . .3

949.0.

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4

Необхідно дотримуватися

Транспортування . . . . . . . UK . . .6

відповідних національних

законодавчих норм по роботі з

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .6

рідинними струминними

Догляд та технічне

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .6

установками.

Допомога для усунення

Необхідно дотримуватися

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .7

відповідних національних

Запасні частини . . . . . . . . UK . . .7

законодавчих норм по техніці

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .8

безпеки. Необхідно регулярно

перевіряти роботу рідинних

Заява при відповідність

Європейського

струминних установок і результати

співтовариства . . . . . . . . . UK . . .8

перевірки оформляти в письмовому

Технічні дані . . . . . . . . . . . UK . . .9

виді.

Елементи прристрою

Знаки у посібнику

1 Ручний розпилювач

Обережно!

2 Важіль з ручним розпилювачем

Для небезпеки, яка безпосередньо

3 Запобіжник

загрожує та призводить до тяжких

4 Вихлопне сопло

травм чи смерті.

5 Шланг високого тиску

Попередження

6 Апаратний вимикач

Для потенційно можливої небезпечної

7 Мережевий кабель

ситуації, що може призвести до

8 Всмоктувальний шланг засобу для

тяжких травм чи смерті.

чищення із змінним фільтром

Увага!

(клапан-дозатор)

Для потенційно можливої небезпечної

9 Підведення води з фільтром

ситуації, що може призвести до легких

10 Зєднання високого тиску

травм чи спричинити матеріальні

11 Манометр

збитки.

12 Регулювання тиску/кількості

210 UK

– 1

Символи на пристрої

Захисні засоби

Струмінь під високим тиском

Пропускний клапан з

може становити небезпеку

пневматичним вимикачем

при неправильному

використанні. Не можна направляти

При зменшенні кількості води з

струмінь на людей, тварин, увімкнуте

регулюванням тиску/кількості відпривається

електрообладнання або на сам прилад.

пропускний клапан та частина води

Попередження

повертається до випускної поверхні насосу.

Якщо важіль ручного пістолета-

Слідувати інструкціям водопровідного

розпилювача відпускається,

підприємства.

манометричний вимикач відключає насос,

Відповідно до діючих директив

подача струменя води під високим тиском

забороняється експлуатація

припиняється. При натисканні на важіль

приладу без сепаратору

насос знову включається.

систем у системі

Запобіжний клапан

водопостачання питної води. Слід

використовувати відповідний

Запобіжний клапан відкривається при

сепаратор систем фірми KARCHER

перевищенні допустимого робочого

або альтернативний сепаратор

манометричного тиску; вода

систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода,

повертається до всмоктувальної

що пройшла через системний

частини насоса.

сепаратор, вважається непридатною

Пропускний клапан, манометричний

для пиття.

вимикач і запобіжний клапан настроєні

Увага!

та опломбовані на заводі.

Системний роздільник завжди

Настроювання здійснюється тільки

підключати до системи

сервісною службою.

водопостачання, і

ніколи

Захист навколишнього

безпосередньо до приладу!

середовища

Правильне застосування

Матеріали упаковки

Використовувати тільки цей

піддаються переробці для

високонапірний миючий апарат

повторного використання.

для очищення струменем низького

Будь ласка, не викидайте

тиску з використанням мийного

пакувальні матеріали разом

засобу (наприклад, чищення

із домашнім сміттям,

устаткування, автомобілів, будинків,

віддайте їх для на переробку.

інструментів),

Старі пристрої містять цінні

для очищення струменем високого

матеріали, що можуть

тиску без використання мийного

використовуватися

засобу (наприклад, чищення

повторно. Батареї, мастило

фасадів, терас, садового

та схожі матеріали не

устаткування).

повинні потрапити у

Для стійких забруднень ми

навколишнє середовище.

рекомендуємо як фрезу для видалення

Тому, будь ласка, утилізуйте

бруду додаткове обладнання.

старі пристрої за допомогою

спеціальних

систем збору

сміття.

– 2

211UK

Мінімальний запобіжник розетки (див.

Будь ласка, не допустіть потрапляння

Технічні дані).

моторних мастил, мазуту, дизельного

Рекомендується підключати цей

палива та бензину у навколишне

пристрій до розетки, що забезпечена

середовище. Будь ласка, захищайте

захисним вимикачем надмірного току у

грунт та утилізуйте віпрацьовані

30 мА.

мастила, не зашкоджуючи

Перевіряти підключення приладу до

навколишньому середовищу.

мережі на предмет пошкодження перед

Інструкції із застосування

кожним використанням. Замініть

компонентів (REACH)

дефектний провід через авторизовану

Актуальні відомості про компоненти

сервісну службу/електрика.

наведені на веб-вузлі за адресою:

Штекери та зєднання подовжувача, що

www.kaercher.com/REACH

використовується, повинні бути

водонепроникними.

Перед введенням в

Використовувати подовжувач

експлуатацію

достатнього діаметра (див. розділ

"Технічні дані") і повністю розмотати

Розпаковування

його з котушки.

Неправільні

подовження ліній можуть

При розпакуванні перевірити вміст

бути небезпечними. Поза

упаковки.

приміщеннями використовуйте

Якщо виникають ошкодження при

відповідні подовжувачі линій з

транспортуванні, негайно повідомте

відповідним маркуванням та

про це продавця.

достатнім розміром перетину:

Потужність див. на Зводській табличці/ в

Контролюйте рівень олії

Технічних даних.

Відрізати кінчик кришки резервуару

Подача води

для масла.

Перевірити рівень масла в масляних

Підведення до водопроводу

баках.

Попередження

Встановіть запасні частини

Слідувати інструкціям водопровідного

підприємства.

Форсунку встановити на струминній

Відповідно до діючих директив

трубці (маркувальною відміткою вгору).

забороняється експлуатація

З'єднати струминну трубку з ручним

приладу без сепаратору

пістолетом-розпилювачем.

систем у системі

водопостачання питної води. Слід

Введення в експлуатацію

використовувати відповідний

сепаратор систем фірми KARCHER

Електричні з'єднання

або альтернативний сепаратор

Попередження

систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода,

Пристрій слід вмикати лише до

що пройшла через системний

джерела змінного струму.

сепаратор, вважається непридатною

Пристрій може бути підєднаний лише

для пиття.

до електричної мережі, що повинна

Увага!

бути встановлена електромонтером

Системний роздільник завжди

згідно з IEC 60364.

підключати до системи

Зазначена напруга на заводській

водопостачання, і

ніколи

табличці повинна збігатися з напругою

безпосередньо до приладу!

у джерелі току.

212 UK

– 3

Потужність див. в Технічних даних.

Низька температура навколишнього

Приєднати шланг подачі води

середовища. Необхідно носити теплі

(мінімальна довжина 7,5 м,

рукавички для захисту.

мінімальний діаметр 3/4") до місця

Сильне стискання заважає

забору води приладом і до джерела

кровооббігу.

води (наприклад, до крана).

Безперервна робота пристрою - це

гурше, ніж робота з паузами.

Вказівка

При регулярному довгому використанні

Шланг подачі води не входить до

пристроя та при повторному прояві

комплекту постачання.

відповідних симптомів (наприклад, зуд в

Відкрити подачу води.

пальцях, холодні пальці) ми радимо

Залити воду з відкритої ємності

.

пройти обстеження у лікаря.

Усмоктувальний шланг з фільтром

Робота під високим тиском

( для замовлення 4.440-238.0)

пригвинтити до місця

підключення

Вказівка

водопостачання.

Прилад оснащено контролером сили

Видалити повітря з приладу:

всмоктування. Двигун запускається

Відгвинтити форсунку.

при натисканні на важіль пістолета.

Дати приладу попрацювати, доки

Розблокувати ручний пістолет-

вода не почне текти без пухирців

розпилювач і витягнути

важіль

повітря.

пістолета.

Дати приладу попрацювати 10

Встановіть вимикач приладу у

секунд - потім виключити. Повторити

положення "I".

процес кілька разів.

Встановити робочий тиск і об'єм

Вимкніть пристрій та знов

подачі води обертанням

приєднайте розпилювач.

(безступінчато) регулятора тиску/

Експлуатація

подачі пістолета-розпилювача (+/-).

Робочий тиск можна побачити на

Обережно!

манометрі.

При заміні пристрою в небезпечному

Вибір виду струменя

місці (наприклад, бензоколонка)

необхідно притримуватись

Закрити ручний пістолет-

спеціальних порад по техніці безпеки.

розпилювач.

Попередження

Обертати корпус форсунки доти,

Чистити двигуни у місцях з відповідним

доки бажаний символ не буде

маслоуловлювачем (захист

відповідати маркуванню:

навколишнього середовища).

Тільки для HD 600:

Плоский струмінь високого

Небезпека

тиску (25)° для обширних

забруднень

Довге використання пристрою може

призвести до порушення локального

Круглий струмінь високого

кровооббігу в руках через вібрацію.

тиску (0)° для особливо

Визначити точно час використання

стійких забруднень

пристрою неможливо, через те що це

Плоский струмінь низького

залежить від багатьох іфакторів:

тиску (CHEM) для роботи з

Особиста схильність до порушення

мийним засобом або миття

кровооббігу (часто холодні пальці,

зуд пальців).

низьким тиском

– 4

213UK

Обрати круглий або широкосмуговий

Рекомендовані методи очищення

струмінь шляхом безконтактного

Розпилити невелику кількість засобу

перемикання:

для чищення на суху поверхню та

Закрити ручний пістолет-

залишити діяти (не висихати).

розпилювач.

Розчинений бруд змити струменем

Струминну трубку, спрямовану вниз

під тиском.

під кутом близько 45°, прокрутити

Після експлуатації занурити фільтр у

вправо або вліво.

чисту воду. Дозуючий клапан

Увага!

встановити на найвищу

Щоб уникнути пошкодження, струмінь

концентрацію мийного

засобу.

високого тиску завжди спершу треба

Запустити прилад і через одну

скеровувати на оброблюваний

хвилину прополоскати.

предмет з більшої віддалі.

Переривання роботи

Експлуатація з засобом для

Відпустити важіль ручного пістолета-

чищення

розпилювача, прилад вимкнеться.

Попередження

Знову потягнути за важіль ручного

Невідповідні засоби для чищення

пістолета-розпилювача, прилад

можуть пошкодити прилад і об'єкти,

знову увімкнеться.

що підлягають чищенню.

Вимкнути пристрій

Використовувати тільки ті мийні

засоби, які допущені до використання

Встановіть вимикач пристрою на "0".

компанією Kаrcher. Дотримуватися

Витягніть мережний штекер зі

вказівок й рекомендацій з дозування

штепсельної розетки.

щодо мийних засобів. Для дбайливого

Закрийте подачу води.

ставлення до навколишнього

Увімкніть пістолет-розпилювач, доки

середовища ощадливо

прилад не звільниться від тиску.

використовуйте миючий засіб.

Застосувати запобіжний важіль

Дотримуватися вказівок по техніці

ручного пістолета-розпилювача для

безпеки, наведених на

упаковці засобів

запобігання ненавмисного

для чищення.

спрацьовування пістолета.

Засоби для чищення Karcher гарантують

Захист від морозів

безперебійну роботу. Будь ласка,

проконсультуйтеся з нами або відішліть

Увага!

запит на отримання нашого каталогу або

Мороз зашкодить апарату, якщо з

інформаційних матеріалів щодо засобів

нього повністю не спущено воду.

для чищення.

Прилад слід зберігати в захищеному від

Витягніть всмоктувальний шланг для

морозу приміщенні.

миючого засобу.

Якщо зберігання в місці, захищеному

Вставити шланг всмоктування засобу

від морозу, неможливе:

для чищення у ємність з засобом для

Злийте воду.

чищення.

Прогоніть стандартний засіб захисту

Клапан-дозатор

засобу для чищення

від морозів через пристрій.

у фільтрі встановити в середнє

положення, при необхідності

Вказівка

збільшити або зменшити дозування.

Використати стандартні антифризи

для автомобілів на гликолевій основі.

214 UK

– 5

Дотримуйтеся інструкцій з

Перед кожним застосуванням

використання антифризу.

Залиште прилад увімкненим на

Перевірити сполучний кабель на

протязі не більше 1 хвилини, доки

предмет ушкоджень (небезпека

насос і трубопроводи не

враження струмом), пошкоджений

спорожняться.

кабель слід негайно замінити в

уповноваженій сервісній службі/

Транспортування

електриком.

Перевірти на пошкодження рукав

Обережно!

високого тиску (опасність розриву).

Небезпека отримання травм та

Пошкодженний рукав високого тиску

ушкоджень! При транспортуванні слід

потрібно негайно замінити.

звернути увагу на вагу пристрою.

Перевірте пристрій (насос) на

При перевезенні апарату в

герметичність.

транспортних засобах слід

3 краплі

води за хв. є допустимими та

враховувати місцеві діючі державні

можуть виходити на зовнішню

норми, направлені на захист від

поверхню пристрою. При більшій

ковзання та перекидання.

негерметичності викликайте службу

Зберігання

технічної підтримки.

Обережно!

Кожного тижня

Небезпека отримання травм та

Перевірка рівня мастила При

ушкоджень! При зберіганні звернути

молокообразній консистенції

увагу на вагу пристрою.

мастила (вода в мастилі) слід

негайно звернутися до сервісної

Догляд та технічне

служби.

обслуговування

Очистити сітчастий фільтр елементу

Обережно!

підключення подачі води.

До проведення будь-яких робіт слід

Очистити фільтр у всмоктувальному

вимкнути пристрій та витягнути

шлангові миючого засобу

.

штекер.

кожного року або через 500 годин

Вказівка

роботи

Відпрацьоване масло дозволяється

Заміна мастила.

утилізувати тільки в призначених для

цього пунктах збору. Будь ласка,

Заміна мастила

здавайте відпрацьоване масло саме

Вказівка

там. Забруднення навколишнього

Кількість і вид масла див. розділ

середовища відпрацьованим маслом

"Технічні дані".

карається законом.

Зняти кришку бака для мастила.

Обстеження безпечності/договір

Покласти пристрій на бік.

технічного обслуговування

Спустіть олію з контейнера.

Повільно залити нове мастило;

Ви завжди можете домовитися з вашим

пухирці повітря повинні вийти.

торговельним представником про

Одягнути кришку бака для мастила.

регулярне проведення технічного огляду

або укласти договір техобслуговування.

Звертайтеся до нас за консультацією!

– 6

215UK

Допомога для усунення

Насос стукає

неполадок

Перевірити на герметичність

усмоктувальний шланг для води і

Обережно!

мийного засобу.

До проведення будь-яких робіт слід

Закрити клапан-дозатор мийного

вимкнути пристрій та витягнути

засобу при експлуатації без мийного

штекер.

засобу.

Електричні конструктивні елементи

Видалити повітря з приладу

(див.

повинні перевірятися тільки

"Введення в експлуатацію").

вповноваженою сервісною службою.

При необхідності, звернутися до

При пошкодженнях, не зазначених у

сервісної служби.

цьому розділі, у випадку сумніву або при

чіткій вказівці слід звертатися до

Засіб для чищення не

уповноваженої сервісної служби.

всмоктується

Пристрій не працює

Установити форсунку на „CHEM“ .

Перевірити/прочистити всмоктуючий

Перевірити сполучний кабель на

шланг для засобів для чищення з

предмет пошкоджень.

фільтром.

Перевірити напругу в

мережі.

Відкрити або перевірити/прочистити

При сильному нагріванні мотора дати

дозувальний клапан мийного засобу.

пристрою охолонути. Знову включити

При необхідності, звернутися до

пристрій.

сервісної служби.

При електричних несправностях слід

звертатися до сервісної служби.

Запасні частини

Пристрій не працює під тиском

При цьому будуть використовуватись

Встановити форсунку нависокий тиск“.

лише ті комплектуючі та запасні

частини, що надаються виробником.

Почистити сопло.

Оригінальні комплектуючі та запасні

Замінити насадку.

частини замовляються по гарантії,

Видалити повітря з приладу (див.

щоб можна було безпечно та без

"Введення в експлуатацію").

перешкод використовувати пристрій.

Перевірити о'бєм подачі води (див.

Асортимент запасних частин, що

розділ "Технічні дані").

часто необхідні, можна знайти в кінці

Очистити сітчастий фільтр елементу

інструкції по експлуатації.

підключення подачі води.

Подальша інформація по запасним

Перевірити всі труби і шланги, що

частинам є на сайті

ведуть до насоса.

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

При необхідності, звернутися до

сервісної служби.

Насос негерметичний

3 краплі води за

хв. є допустимими та

можуть виходити на зовнішню поверхню

пристрою. При більшій негерметичності

викликайте службу технічної підтримки.

При сильному протіканні перевірити

прилад у сервісному центрі.

216 UK

– 7

HD 715

Гарантія

Виміряний:94

Гарантований:95

У кожній країні діють умови гарантії,

наданої відповідною фірмою-

Ті, хто підписалися діють за запитом та

продавцем. Неполадки в роботі

дорученням

керівництва.

пристрою ми усуваємо безплатно

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

викликані браком матеріалу чи

помилками виготовлення. У випадку

CEO

Head of Approbation

чинності гарантії звертіться до продавця

чи в найближчий авторизований

уповноважений по документації:

сервісний центр з документальним

S. Reiser

підтвердженням покупки.

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Заява при відповідність

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

Європейського

71364 Winnenden (Germany)

співтовариства

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Цим ми повідомляємо, що

нижче

зазначена машина на основі своєї

Winnenden, 2012/12/01

конструкції та конструктивного

виконання, а також у випущеної у

продаж моделі, відповідає спеціальним

основним вимогам щодо безпеки та

захисту здоров'я представлених нижче

директив ЄС. У випадку неузгодженої з

нами зміни машини ця заява втрачає

свою силу.

Продукт: Очищувач високого тиску

Тип: 1.151-xxx

Тип: 1.284-xxx

Відповідна директива ЄС

2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)

2004/108/ЄС

2000/14/ЄС

Прикладні гармонізуючі норми

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Застосовуваний метод оцінки

відповідності

2000/14/ЄС: Доповнення V

Рівень потужності dB(A)

HD 600

Виміряний:97

Гарантований:98

– 8

217UK

Технічні дані

Тип HD 600 HD 600 HD 715

Під'єднання до мережі

Напруга В 230 230 400

Тип струму Гц 1~ 50 3~ 50

Загальна потужність кВт 3,0 2,2 4,7

Запобіжник (інерційний) A 13 10 16

Ступінь захисту IPX5

2

Подовжувач 10 ммм

1,5

2

Подовжувач 30 ммм

2,5

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 60

Обєм, що подається (мін). л/г (л/хв) 900 (15)

Глибина всмоктування з відкритого

м 0,5

контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.)

мРа (бар)

1 (10)

Робочі характеристики

Робочий тиск

мРа (бар)

11 (110) 8 (80) 15 (150)

Макс. робочий тиск

мРа (бар)

12,5 (125)

17,5 (175)

Обєм подачі л/г (л/хв) 240...650

250...700

250...700

(4...10,8)

(4,2...11,6)

(4,2...11,7)

Калібр розпилювача 050 065 045

Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)

Сила віддачі пістолета-розпилювача

Н 30

(макс.)

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Рівень шуму

Рівень шуму L

pA

дБ(А)78

Небезпека K

pA

дБ(А)1

Рівень потужності шуму L

WA

+

дБ(А)9895

небезпека K

WA

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

2,8 <2,5

2

Вихлопне сопло м/с

2,8 <2,5

2

Небезпека K м/с

1

Робочі матеріали

Кількість мастила l 0,5 0,6

Вид мастила SAE 15W40

Розміри та вага

Довжина мм 500

ширина мм 310

висота мм 350

Вага без комплектуючих кг 32,5 32,4 36,5

218 UK

– 9