Karcher HD 6-16-4 MX Plus – страница 15
Инструкция к Автомойке Karcher HD 6-16-4 MX Plus

Opasnost
Rad sa visokim pritiskom
Opasnost od povreda. Ako se koriste
Napomena
kratka cev za prskanje odnosno adapter,
Ovaj uređaj je opremljen prekidačem za
ne smeju se istovremeno upotrebljavati
pritisak. Motor se pokreće samo kada se
uske mlaznice odnosno nastavci za kružni
povuče poluga prskalice.
mlaz.
Crevo visokog pritiska potpuno
Rad sa deterdžentom
odmotajte sa doboša.
Prekidač uređaja prebacite na "I".
몇 Upozorenje
Otkočite ručnu prskalicu i povucite
Neprikladni deterdženti mogu da oštete
pripadajuću polugu.
uređaj i predmet koji se čisti.
Radni pritisak i protok vode možete
Upotrebljavajte samo deterdžente koje je
(kontinualno) podešavati okretanjem
odobrio Kärcher. Obratite pažnju na
odgovarajućeg podešivača (+/-). (ne
preporuke za doziranje i ostale instrukcije
kod HD 9/18 M).
koje su priložene deterdžentima. Radi
Samo kod HD 9/20-4...:
očuvanja životne sredine deterdžente treba
Pri najmanjoj protočnoj količini je toplota
koristiti štedljivo.
koju motor odaje dovoljna za zagrevanje
Obratite pažnju na sigurnosne napomene
vode za oko 15 °C.
na pakovanjima deterdženata.
Kärcher-ovi deterdženti garantuju
Izbor vrste mlaza
neometan rad. Molimo Vas da se
Zatvorite ručnu prskalicu.
posavetujete sa stručnjacima ili zatražite
Kućište mlaznice okrećite ukrug sve
naš katalog ili informacione prospekte
dok se željeni simbol ne poklopi sa
naših deterdženata.
oznakom:
Bocu sa deterdžentom umetnite u
odgovarajući držač na uređaju ili pored
Okrugli mlaz visokog pritiska
uređaja postavite kanistar sa
(0°) za posebno tvrdokornu
deterdžentom. U uređaju se
nečistoću
istovremeno mogu držati dva različita
Pljosnati mlaz niskog pritiska
deterdženta.
(CHEM) za rad sa
Izvucite crevo za usisavanje
deterdžentom ili čišćenje pod
deterdženta i uronite ga u bocu
nižim pritiskom
odnosno u kanistar sa deterdžentom.
Pljosnati mlaz visokog pritiska
Zavijte navojni poklopac na bocu
(25°) za nečistoću
odnosno kanistar.
raspodeljenu po većoj površini
Podesite mlaznicu na "CHEM".
Ventil za
doziranje
deterdženta
namestite na
željeni deterdžent
i željenu
koncentraciju.
– 5
281SR

Obmotajte priključni kabl oko
Preporučena metoda čišćenja
pripadajućeg držača.
Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj
Utikač pričvrstite montiranim uskočnim
površini i pustite ga da deluje (a da se
zatvaračem.
ne osuši).
Rastvorenu prljavštinu isperite mlazom
Zaštita od smrzavanja
visokog pritiska.
Oprez
Nakon rada filter potopite u čistu vodu.
Ventil za doziranje okrenite na najvišu
Mraz će uništiti uređaj iz kojeg nije u
koncentraciju deterdžena. Pokrenite
potpunosti ispuštena voda.
uređaj i ispirajte u trajanju od jednog
Uređaj treba držati na mestu zaštićenom od
minuta.
mraza.
Ukoliko skladištenje na mestu
Prekid rada
zaštićenom od mraza nije moguće:
Pustite polugu ručne prskalice - uređaj
Ispustite vodu.
se isključuje.
Kroz uređaj upumpajte uobičajeno
Ponovo povucite polugu ručne
sredstvo protiv smrzavanja (antifriz).
prskalice - uređaj se iznova uključuje.
Napomena
Isključivanje uređaja
Koristite uobičajeni antifriz za automobile
na bazi glikola.
Prekidač uređaja prebacite na "0".
Pridržavajte se propisa za rukovanje
Strujni utikač izvucite iz utičnice.
proizvođača antifriza.
Zatvorite dovod vode.
Pustite da uređaj radi najviše 1 minut
Pritiskajte ručnu prskalicu sve dok se
dok se pumpa i vodovi ne isprazne.
uređaja u potpunosti ne ispusti pritisak.
Transport
Sigurnosnom polugom na ručnoj
prskalici možete zaštiti polugu prskalice
Oprez
od nehotičnog aktiviranja uređaja.
Opasnost od povreda i oštećenja! Prilikom
Samo kod HD 9/20-4...:
transporta pazite na težinu uređaja.
Opasnost
Za transport preko dužih relacija uređaj
Opasnost od opekotina vrelom vodom.
vucite iza sebe drže
ći ga za ručku.
Preostala voda u isključenom uređaju se
Kod uređaja bez doboša za
može zagrejati. Prilikom uklanjanja creva
namotavanje creva za nošenje treba
sa dovoda vode zagrejana voda može
preklopiti potisnu ručku na dole. Uređaj
prskati okolo i izazvati opekotine. Crevo
nosite držeći ga za transportne, a ne za
treba skinuti tek kad je uređaj ohlađen.
potisnu ručku.
Skladištenje uređaja
Pre transporta u ležećem položaju boce
sa deterdžentom izvadite iz držača i
Ručnu prskalicu utaknite u držač.
zatvorite ih.
Namotano crevo visokog pritiska
Prilikom transporta vozilima osigurajte
okačite preko pripadajućeg dela za
uređaj od klizanja i nakretanja u skladu
odlaganje.
sa odgovarajućim važećim propisima.
ili
Crevo visokog pritiska namotajte na
doboš. Ugurajte dršku obrtne ručke
unutra i na taj način blokirajte doboš za
namotavanje creva.
282 SR
– 6

Skladištenje
Sedmično
Proverite nivo ulja. Ukoliko je ulje
Oprez
beličasto (voda u ulju), odmah o tome
Opasnost od povreda i oštećenja! Pri
obavestite servisnu službu.
skladištenju imajte u vidu težinu uređaja.
Očistite mrežicu u priključku za vodu.
Ovaj uređaj se sme skladištiti samo u
Očistite filter na crevu za usisavanje
zatvorenim prostorijama.
deterdženta.
Nega i održavanje
Samo HD 9/20-4:
Opasnost
Očistite fini filter.
Ispustite pritisak iz uređaja.
Postoji opasnost od povreda usled
nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog
Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca
uređaja i skinite poklopac.
udara.
Odvijte poklopac sa filterom.
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
Filter operite u čistoj vodi ili očistite
izvucite strujni utikač iz utičnice.
komprimovanim vazduhom.
Napomena
Sastavite uređaj obrnutim redosledom.
Staro ulje se mora predati samo na za to
Jednom godišnje ili nakon 500 sati
predviđenim sabirnim mestima. Molimo
Vas da staro ulje uklanjate samo na
rada
navedeni način. Zagađenje životne sredine
Zamenite ulje.
starim uljem je kažnjivo.
Zamena ulja
Sigurnosno ispitivanje / Ugovor o
Napomena
servisiranju
Za količinu i vrstu ulja pogledajte tehničke
Sa Vašim prodavcem možete dogovoriti
podatke.
obavljanje redovnog sigurnosnog
Odvijte pričvrsni zavrtanj poklopca
ispitivanja ili sklopiti ugovor o održavanju.
uređaja i skinite poklopac.
Molimo Vas da se o tome posavetujete.
Skinite poklopac rezervoara za ulje.
Uređaj nagnite prema napred.
Pre svake upotrebe
Ispustite ulje u prihvatnu posudu.
Proverite da li je priključni kabl oštećen
Novo ulje polako napunite tako da se
(opasnost od strujnog udara), a ako
mehurići vazduha mogu neometano
jeste odmah ga dajte na zamenu
ispuštati.
ovlašćenoj servisnoj službi/električaru.
Postavite poklopac rezervoara za ulje.
Proverite da li je crevo visokog pritiska
Pričvrstite poklopac motora.
oštećeno (opasnost od pucanja).
Bez odlaganja zamenite oštećeno
crevo visokog pritiska.
Proverite zaptivenost uređaja (pumpe).
Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje
mogu kapati na donjoj strani uređaja.
Ukoliko uređaj mnogo propušta,
obratite se servisnoj službi.
– 7
283SR

Otklanjanje smetnji
Pumpa lupa
Proverite propusnost usisnih vodova za
Opasnost
vodu i deterdžent.
Postoji opasnost od povreda usled
Pri radu bez deterdženta zatvorite ventil
nehotičnog pokretanja uređaja i strujnog
za njegovo doziranje.
udara.
Ispustite vazduh iz uređaja (vidi
Uređaj pre svih radova na njemu isključite i
"Stavljanje u pogon").
izvucite strujni utikač iz utičnice.
Po potrebi se obratite servisnoj službi.
Električne komponente sme ispitivati i
popravljati samo ovlašćena servisna
Deterdžent se ne usisava
služba.
Podesite mlaznicu na "CHEM".
U slučaju pojave smetnji koje nisu
navedene u ovom odlomku, kod
Proverite/očistite crevo za usisavanje
nedoumica i izričitih instrukcija obratite se
deterdženta sa filterom.
ovlašćenoj servisnoj službi.
Otvorite ili proverite/očistite ventil za
doziranje deterdženta.
Uređaj ne radi
Po potrebi se obratite servisnoj službi.
Proverite oštećenost priključnog kabla.
Rezervni delovi
Proverite napon električne mreže.
Podesite prekidač uređaja na „0“ i
– Sme se koristiti samo onaj pribor i oni
ostavite motor da se 5 minuta hladi.
rezervni delovi koje dozvoljava
Ako se posle toga smetnja ponovo javi,
proizvođač. Originalan pribor i originalni
dajte servisu da proveri uređaj.
rezervni delovi garantuju za to da
U slučaju električnog kvara obratite se
uređaj može raditi sigurno i bez smetnji.
servisnoj službi.
– Pregled najčešće potrebnih rezervnih
delova naći ćete na kraju ovog radnog
U uređaju se ne uspostavlja pritisak
uputstva.
Podesite mlaznicu na "Visok pritisak".
– Dodatne informacije o rezervnim
Očistite mlaznicu.
delovima dobićete pod
Zamenite mlaznicu.
www.kaercher.com u delu Servis
Ispustite vazduh iz uređaja (vidi
(Service).
"Stavljanje u pogon").
Garancija
Proverite dotočnu količinu vode
(pogledajte tehničke podatke).
U svakoj zemlji važe garantni uslovi koje je
Očistite mrežicu u priključku za vodu.
izdala naša nadležna distributivna
organizacija. Eventualne smetnje na
Proverite zaptivenost svih dovoda do
uređaju za vreme trajanja garancije
pumpe.
uklanjamo besplatno, ukoliko je uzrok
Po potrebi se obratite servisnoj službi.
greška u materijalu ili proizvodnji. U slučaju
Pumpa propušta
koji podleže garanciji obratite se sa
potvrdom o kupovini Vašem prodavcu ili
Dopuštene su 3 kapi vode u minuti, koje
najbližoj ovlašćenoj servisnoj službi.
mogu kapati na donjoj strani uređaja.
Ukoliko uređaj mnogo propušta, obratite se
servisnoj službi.
Ukoliko uređaj mnogo propušta,
predajte ga servisnoj službi na
ispitivanje.
284 SR
– 8

Izjava o usklađenosti sa
propisima EZ
CEO
Head of Approbation
Ovim izjavljujemo da ovde opisana mašina
po svojoj koncepciji i načinu izrade, sa svim
Opunomoćeni za izradu dokumentacije:
njenim modelima koje smo izneli na tržište,
S. Reiser
odgovara osnovnim zahtevima dole
navedenih propisa Evropske Zajednice o
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
sigurnosti i zdravstvenoj zaštiti. Ova izjava
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
prestaje da važi ako se bez naše
71364 Winnenden (Germany)
saglasnosti na mašini izvedu bilo kakve
Tel.: +49 7195 14-0
promene.
Faks: +49 7195 14-2212
Proizvod: Uređaj za čišćenje pod
Winnenden, 2013/02/01
visokim pritiskom
Tip: 1.524-xxx
Odgovarajuće EZ-direktive:
2006/42/EZ (+2009/127/EZ)
2004/108/EZ
2000/14/EZ
Primenjene usklađene norme:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 62233: 2008
HD 6/11, HD 6/15, HD 7/12, HD 7/18,
HD 9/19
EN 61000–3–3: 2006
HD 6/16, HD 9/20:
EN 61000–3–11: 2000
Primenjeni postupak ocenjivanja
usklađenosti:
2000/14/EZ: Prilog V
Nivo jačine zvuka dB(A)
Izmerena: Zagarantov
ana:
HD 6/11 83 84
HD 6/15 83 84
HD 6/16 83 84
HD 9/19 89 91
HD 9/20 87 88
Potpisnici rade po nalogu i sa ovlašćenjem
poslovodstva.
– 9
285SR

Tehnički podaci
Tip HD 6/11-4 M
HD 6/15-4 M
HD 6/16-4 M
1.524-121.0
1.524-128.0
1.524-120.0
1.524-124.0
1.524-130.0
HD 6/16-4 MX
1.524-125.0
GB AUS EU
Priključak na električnu mrežu
Napon V 100 240 230
Vrsta struje Hz 1~ 50
Broj obrtaja motora 1/min 1400
Priključna snaga kW 2,9 3,3 3,4
Osigurač (inertni, karakt. C) A 30 16
Stepen zaštite IPX5
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm - 0,294+j0,184
2
Produžni kabl 30 m mm
2,5
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 600 (10)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda
m 0,5
(20°C)
Dovodni pritisak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni pritisak MPa 3...11 3...15 3...16
Veličina mlaznice 045 040 038
Maks. radni nadpritisak MPa 14 18 19
Protočna količina l/h (l/min) 250...600
300...600 (5...10)
(4,2...10)
Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne prskalice
N30
(maks.)
Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79
Vrednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cev za prskanje m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 69
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
Nivo zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost
dB(A) 84
K
WA
Radni mediji
Količina ulja l 0,5
Vrsta ulja SAE 15W40
Dimenzije i težine
Dužina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 44,5 54 48 (50)
286 SR
– 10

Tip HD 7/12-4 M
HD 7/12-4 M
HD 7/16-4 M
1.524-122.0
1.524-123.0
1.524-221.0
KAP KAP KAP
Priključak na električnu mrežu
Napon V 220 220
Vrsta struje Hz 1~ 50 1~ 60 3~ 60
Broj obrtaja motora 1/min 1400 1680
Priključna snaga kW 3,5 4,1
Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 20 16
Stepen zaštite IPX5
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm -
2
Produžni kabl 30 m mm
2,5 4,0 2,5
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 700 (11,7)
Visina usisavanja iz otvorenih posuda (20°C) m 0,5
Dovodni pritisak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni pritisak MPa 3...12 3...16
Veličina mlaznice 06 054 045
Maks. radni nadpritisak MPa 14 19
Protočna količina l/h (l/min) 300...700 (5...11,67)
Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne prskalice (maks.) N 30 35
Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79
Vrednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cev za prskanje m/s
<2,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 69 75
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1
Nivo zvučne snage L
WA
+ nepouzdanost K
WA
dB(A) 84 90
Radni mediji
Količina ulja l 0,5
Vrsta ulja SAE 15W40 SAE 90
hipoidno
Dimenzije i težine
Dužina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 47,5 47,5 44,5
– 11
287SR

Tip HD 7/18-4 M
HD 7/18-4 M
HD 9/18 M
HD9/19 M
1.524-220.0
1.524-224.0
1.524-321.0
1.524-320.0
1.524-223.0
1.524-324.0
1.524-222.0
HD 7/18-4 MX
HD 9/19 MX
1.524-225.0
1.524-327.0
EU EU II KAP EU
Priključak na električnu mrežu
Napon V 400 230 220 400
Vrsta struje Hz 3~ 50 3~ 60 3~ 50
Broj obrtaja motora 1/min 1400 3370 2800
Priključna snaga kW 4,7 6,7 6,8
Osigurač (inertni, karakt. C) A 16 20 16
Stepen zaštite IPX5
Maksimalno dozvoljena
Ohm -
impedancija
2
Produžni kabl 30 m mm
2,5 4,0 2,5
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 700 (11,7) 900 (15)
Visina usisavanja iz otvorenih
m 0,5
posuda (20°C)
Dovodni pritisak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni pritisak MPa 3...18 18 4...18,5
Veličina mlaznice 042 053
Maks. radni nadpritisak MPa 21 23 22,5
Protočna količina l/h (l/min) 300...700 (5...11,67) 900 (15) 450...890
(7,5...14,8)
Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne
N37 49
prskalice (maks.)
Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79
Vrednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cev za prskanje m/s
<2,5 3,0
2
Nepouzdanost K m/s
1
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 75 76
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 1 2
Nivo zvučne snage L
WA
+
dB(A) 90 91
nepouzdanost K
WA
Radni mediji
Količina ulja l 0,5
Vrsta ulja SAE 90 hipoidno
Dimenzije i težine
Dužina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 49 (52) 44 (47) 48,6 42,1 (49)
47 (55)
288 SR
– 12

Tip HD 9/19 M
HD 9/20-4 M
HD 9/20-4 M
1.524-328.0
1.524-400.0
1.524-405.0
1.524-406.0
HD 9/20-4 MX
1.524-407.0
EU II EU EU II
Priključak na električnu mrežu
Napon V 230 400 230
Vrsta struje Hz 3~ 50
Broj obrtaja motora 1/min 2800 1400
Priključna snaga kW 6,8 6,9
Osigurač (inertni, karakt. C) A 25 16 25
Stepen zaštite IPX5
Maksimalno dozvoljena impedancija Ohm - 0,222+j0,139
2
Produžni kabl 30 m mm
4,0 2,5 4,0
Priključak za vodu
Dovodna temperatura (maks.) °C 60
Dovodni protok (min.) l/h (l/min) 900 (15)
Visina usisavanja iz otvorenih
m 0,5
posuda (20°C)
Dovodni pritisak (maks.) MPa 1
Podaci o snazi
Radni pritisak MPa 4...18,5 4...20
Veličina mlaznice 053 050
Maks. radni nadpritisak MPa 22,5 22
Protočna količina l/h (l/min) 450...890
460...900 (7,7...15)
(7,5...14,8)
Usisavanje deterdženta l/h (l/min) 0...40 (0...0,7)
Povratna udarna sila ručne prskalice
N49
(maks.)
Izračunate vrednosti prema EN 60355-2-79
Vrednost vibracije na ruci
2
Ručna prskalica m/s
<2,5
2
Cev za prskanje m/s
3,0 1,5
2
Nepouzdanost K m/s
1
Nivo zvučnog pritiska L
pA
dB(A) 76 75
Nepouzdanost K
pA
dB(A) 2 1
Nivo zvučne snage L
WA
+
dB(A) 91 88
nepouzdanost K
WA
Radni mediji
Količina ulja l 0,5 0,75
Vrsta ulja SAE 90 hipoidno
Dimenzije i težine
Dužina mm 554
Širina mm 509
Visina mm 1000
Težina bez pribora (MX) kg 45 48 (50) 55
– 13
289SR

Преди първото използване на
16 Регулиране на налягането / количе-
Вашия уред прочетете това
ството
оригинално инструкцуя за работа,
(не при HD 9/18 M)
действайте според него и го запазете за
17 Пистолет за ръчно пръскане
по-късно използване или за следващия
18 Предпазен лост
притежател.
19 Лост на пистолета за ръчно пръскане
Съдържание
20 Маркуч
за работа под налягане
21 Плъзгаща скоба
Елементи на уреда. . . . . . BG . . .1
22 Държател за кабела
за Вашата сигурност . . . . BG . . .1
23 Дозиращ вентил почистващо средство
Употреба по предназначение BG . . .2
24 Маркуч за всмукване на почистващо
Предпазни приспособления BG . . .2
средство с филтър и капак на винт
Опазване на околната среда BG . . .2
25 Носач на бутилката за почистващо
Преди пускане в експлоата-
средство
ция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . . .3
26 Манивела
Пускане в експлоатация. . BG . . .3
27 Барабан на маркуча
Обслужване . . . . . . . . . . . BG . . .4
Цветно обозначение
Tранспoрт . . . . . . . . . . . . . BG . . .7
Съхранение. . . . . . . . . . . . BG . . .7
– Обслужващите елементи за процеса
Грижи и поддръжка. . . . . . BG . . .7
на обслужване са жълти.
Помощ при неизправности BG . . .8
– Обслужващите елементи за под-
дръжка и сервиз са светлосиви.
Резервни части . . . . . . . . . BG . . .9
Гаранция . . . . . . . . . . . . . . BG . . .9
за Вашата сигурност
Декларация за съответствие
на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . BG . .10
Преди първото пускане в експлоатация
Технически данни . . . . . . . BG . . 11
непременно прочетете Упътването за
експлоатация № 5.951-949.0!
Елементи на уреда
Символи на Упътването за
Моля извадете страната с фигурата от-
употреба
пред
1 Поставка за дюзата
Опасност
2 Дръжка
За непосредствено грозяща опасност,
3 Извод за високо налягане
която води до тежки телесни повреди
или до смърт.
4 Захранване с вода
5 Манометър
몇 Предупреждение
6 Показание за нивото на маслото
За възможна опасна ситуация, която
7 Резервоар
за маслото
би могла да доведе до тежки телесни
повреди или смърт.
8 Капак на уреда
9 Ключ на уреда
Внимание
10 Закрепващ винт капак на уреда
За възможна опасна ситуация, която
11 Поставка за маркуча
би могла да доведе до леки телесни по-
вреди или материални щети.
12 Дръжка за пистолета за ръчно пръ-
скане
13 Дюза
14 Маркировка на дюзата
15 Тръба за разпръскване
290 BG
– 1

Символи на уреда
Преливен вентил с пневматичен
прекъсвач
Силните струи под налягане
могат при неправилно полз-
При намаляване на количеството на во-
ване да са опасни. Не насоч-
дата на с регулиране на налягането/ко-
вайте струята към хора, животни,
личеството преливният вентил отваря и
активни електрически уреди или към
една част от водата изтича обратно към
самия уред.
смукателната страна на помпата.
Съгласно валидните разпоред-
Ако се освободи лостът на пистолета за
би не се позволява използване
ръчно пръскване, пневматичният кон-
на уреда в мрежата за питейна
такт изключва помпата,
струя високо на-
вода без разделител на систе-
лягане прекъсва. Ако лостът се
мата. Използвайте подходящ раздели-
придърпа, отново включва помпата.
тел
на системата на фирма KARCHER
Предпазен клапан
или като алтернатива разделител на
системата съгл. EN 12729 тип BA.
Предпазният клапан отваря при надви-
Преминалата през разделителя на
шаване на допустимото работно свръх-
системата вода се определя като не-
налягане, водата изтича обратно към
годна за пиене.
смукателната страна на помпата.
Преливен вентил, пневматичен прекъс-
Внимание
вач и предпазен клапан са настроени
Разделителят на системата трябва
фабрично и пломбирани.
да бъде свързван винаги към захранва-
Настройка само в сервиза.
нето с вода, никога директно към уре-
да!
Опазване на околната среда
Употреба по
Опаковъчните материали могат
предназначение
да се рециклират. Моля не хвър-
ляйте опаковките при домашните
Използвайте само този уред за почист-
отпадъци, а ги предайте на вто-
ване
с високо налягане
рични суровини с цел повторна
– за почистване със струя ниско наля-
употреба.
гане и почистващ препарат (напр. по-
Старите уреди съдържат ценни
чистване на машини, превозни
материали, подлежащи на ре-
средства, строителни конструкции,
циклиране, които могат да бъдат
инструменти),
употребени повторно. Батериите
– за почистване със струя високо наля-
и акумулаторите съдържат веще-
гане без почистващ препарат (напр.
ства, които не бива да попадат в
на фасади, тераси, градински уреди).
околната
среда. Поради това
За упорите замърсявания Ви препоръч-
моля отстранявайте старите уре-
ваме фрезата за мръсотия като специ-
ди, батериите и акумулаторите
ална принадлежност.
посредством подходящи за целта
При HD...Plus мелачката за боклука се
системи за събиране.
съдържа в обема на доставка.
Указания за съставките (REACH)
Предпазни приспособления
Актуална информация за съставките ще
намерите на:
Предпазните приспособления служат за
www.kaercher.com/REACH
защита на потребителя и не бива да се
спират или да се пренебрегва тяхната
функция.
– 2
291BG

При уреди с барабан за маркуча:
Преди пускане в
Манивелата да се пъхне във вала на
експлоатация
барабана за маркуча и да се фиксира.
Маркуча за работа под налягане пре-
Разопаковане
ди навиването
да се положи в разте-
– Съдържанието на опаковката да се
глено състояние.
провери при разопаковане.
Маркуча за работа под налягане да
– При транспортни дефекти незабавно
се навие със завъртане на маниле-
информирайте търговеца.
лата на равномерни дължини върху
барабана на маркуча. Посоката на
Да се провери нивото на маслото
въртене да се избере така, че марку-
Показанието за нивото на маслото
чът за работа под налягане да не се
да се отчете при уред в покой. Ниво-
прегъва.
то на маслото трябва да бъде над
Пускане в експлоатация
двете стрелки.
Активиране вентилация
Електрическо захранване
резервоар за масло
몇 Опасност
Да се развие закрепващия винт на
Опасност от нараняване от електри-
капака на уреда, да се свали капака
чески удар.
на уреда.
Свръзвайте уреда само към променлив
Да се отреже върха на капака
на ре-
ток.
зервоара за масло.
Уредът може да се включва само към
Да се закрепи капака на уреда.
електрически контакт, изпълнен от
електротехник съгласно IEC 60364.
Монтирайте принадлежностите
Зададеното на указателната табелка
Дюзата да се монтира на тръбата за
напрежение трябва да съвпада с напре-
разпръскване (маркировки на пръс-
жението на контакта.
тена за настройка горе).
Минимален предпазител за контакта
Монтирайте тръбата за разпръсква-
(вижте Технически данни).
не на пистолета за ръчно пръскане с
Не бива да се
надвишава максимално
регулиране на налягането и количе-
допустимото пълно напрежение на
ството.
мрежата на електрическата точка за
Указание (само при 1.524-207)
присъединяване (вижте Технически
данни). При неясноти по отношение на
При недостиг на
място прилежащият
наличното на Вашата точка за присъ-
адаптор заедно с дюзата може да се
единяване пълно напрежение на мрежа-
монтира директно към ръчният шпри-
та моля да се свържете с Вашето
цпистолет.
предприятие по електрозахранване.
При уреди без барабан за маркуча:
Уредът трябва да се подвърже задъл-
Маркуча за работа под налягане да
жително с щекер
към електрическата
се затегне на извод високо налягане.
мрежа. Забранява се не разделяема
връзка с електрическата мрежа. Щеке-
рът служи за разделяне от мрежата.
Преди всяко свързване на кабела с кон-
такта на електрозахранването, про-
верявайте кабела за повреди.
292 BG
– 3

Незабавно предайте повредените
Указание
свързващи кабели за подмяна на ото-
Захранващият маркуч не е включен в
ризиран сервиз/електротехник.
обема на доставка.
Щепселът, щекерът и куплунгът на
Да се отвори входа за водата.
използвания удължител трябва да са
Всмукване на вода от открити контей-
водоустойчиви.
нери
Да се използва удължителен кабел с
Маркуч за всмукване (Номер за по-
достатъчно сечение (вижте "Техниче-
ръчка 4.440-270.0) да се завие на из-
ски данни") и го развийте напълно от
вода за вода.
барабана за кабела.
Поставете филтъра (№ за поръчка
Неподходящите удължители могат да
4.730-012.0) на всмукателния мар-
бъдат опасни. На
открито използвай-
куч.
те само съответно разрешените и
обозначени удължители с достатъчно
Да се обезвъздуши уреда:
сечение:
Да се развие дюзата
.
Уреда да се остави да работи, докато
За параметрите за свързване виж табел-
водата започне да излиза без мехур-
ката на уреда/техническите параметри.
чета.
Уреда да се остави да работи евен-
Захранване с вода
туално 10 секунди - да се изключи.
Подвързване към водопроводната
Процеса да се повтори многократно.
мрежа
Уреда да се изключи и отново да се
몇 Предупреждение
завие дюзата.
Съблюдавайте разпоредбите на водо-
Обслужване
снабдителната компания.
Съгласно валидните разпоред-
Опасност
би не се позволява използване
Опасност от експлозия!
на уреда в мрежата за питейна
Не пръскайте възпламеняеми течно-
вода без разделител на систе-
сти.
мата. Използвайте подходящ раздели-
Да се спазват мерките за безопасност
тел на системата на фирма KARCHER
при работа с уреда в опасни зони (на-
или като алтернатива разделител на
пример на бензиностанции).
системата съгл. EN 12729 тип BA.
몇 Предупреждение
Преминалата през разделителя на
Моторите да се почистват само на
системата вода се определя
като не-
места със съответни маслоуловите-
годна за пиене.
ли (защита на околната среда).
Внимание
Не насочвайте струята към други или
Разделителят на системата трябва да
към себе си, за да почистите облекло-
бъде свързван винаги към захранването
то си или обувките си.
с вода, никога директно към уреда!
Опасност от запушване. Дюзите да се
поставят само с отвора нагоре в чек-
Параметрите за свързване вижте от
меджето за принадлежности.
Технически данни.
Захранващия маркуч (минимална
дължина 7,5 м, минимален диаметър
1“) да се подвърже към извода за
вода на уреда и водопроводната
мрежа (напр. водопроводен
кран).
– 4
293BG

Само при HD 9/19...:
Изберете тип на струята
Затваряне на пистолета за ръчно
Опасност
пръскане.
По-продължителната експлоатация
Да се завърти корпуса на дюзата, до-
на уреда може да доведе до обусловени
като желания символ с маркировка
от вибрациите нарушения на кръвооб-
съвпадне:
ръщението на ръцете.
Не може да се определи общовалидна
Кръгла струя под високо на-
продължителност за използването, за-
лягане (0°) за особено упори-
щото то може да зависи от много факто-
ти замърсявания
ри:
Плоска струя с ниско наляга-
– Лично предразположение към лошо
не (CHEM) за работа с по-
оросяване (често студени пръсти,
чистващи средства или
сърбеж на пръстите).
почистване с малко налягане
– Ниска околна температура. Носете
Плоска струя под високо на-
топли ръкавици за защита на ръцете.
лягане (25°) за замърсява-
– Здравото хващане възпрепятства
ния с голяма площ
оросяването.
– Непрекъснатата работа е по-лоша от
прекъсвана от паузи работа.
При редовно продължаващо дълго из-
ползване на уреда и при повторна поява
на съответните признаци (например
сърбеж на пръстите, студени пръсти) Ви
препоръчваме преглед при лекар.
Работа с високо налягане
Указание
Уредът е оборудван с пневматичен
прекъсвач. Моторът се задейства са-
Опасност
мо, когато лоста на
пистолета е из-
Опасност от нараняване. При използ-
дърпан.
ване на късата тръба за разпръскване/
Маркуч високо налягане да се развие
адаптор не се позволява използването
изцяло от барабана на маркуча.
на точкови струйни дюзи/дюзи за кръг-
Поставете ключа на уреда на „І“.
ла струя.
Да се деблокира пистолета за ръчно
пръскане и да се издърпа лоста на
пистолета.
Работното налягане и дебита да се
настроят посредством завъртане
(безстепенно) на регулирането на
налягането и количеството (+/-) (не
при HD 9/18 M).
Само при HD 9/20-4...:
При най-малък дебит отпадъчната
топлина на мотора се грижи за водно
затопляне от прибл. 15 °C.
294 BG
– 5

ра в чиста вода. Завъртете дозира-
Работа с почистващи средства
щия вентил на най-висока
몇 Предупреждение
концентрация на почистващото
средство. Стартирайте уреда и
плак-
Неподходящите почистващи средства
нете една минута с чиста вода.
могат да повредят уреда и обектите,
който се почистват. Да се използват
Прекъсване на работа
само почистващи средства, които са
Освободете лоста на пистолета за
позволени от Kärcher. Спазвайте пре-
ръчно пръскане, уредът се изключва.
поръките за дозиране и указанията на
почистващите средства. За да щади-
Отново издърпайте лоста на писто-
те околната среда, подхождайте пес-
лета за ръчно пръскане, уредът от-
теливо към почистващото средство.
ново се включва.
Спазвайте указанията за безопасност
Изключете уреда
за почистващите
средства.
Почистващите средства на Kдrcher га-
Поставете ключа на уреда на „0“.
рантират работа без повреди. Моля по-
Извадете щепсела от контакта.
искайте съвет и изискайте нашия
Затворете входа за водата.
каталог или информационните ни листи
Задействайте пистолета за
пръскане
за почистващите средства.
на ръка, докато уреда остане без на-
Бутилката с почистващо средство
лягане.
поставете в носача на бутилката или
Задействайте предпазния лост на
поставете тубата за почистващо
пистолета за ръчно пръскане, за да
средство до уреда. На уреда могат
осигурите лоста на пистолета против
да се оставят едновременно две
раз-
непреднамерено задействане.
лични почистващи средства.
Само при HD 9/20-4...:
Извадете всмукващия маркуч за по-
Опасност
чистващо средство и го потопете в
Опасност от изгаряне от гореща вода.
бутилката или тубата с почистващо
Съдържащата се в изключения уред ос-
средство.
татъчна вода може да се загрее. При
Завинтете капака на винт на бутилка-
отстраняване на маркуча от входа за
та или тубата.
вода загрятата вода може да пръсне и
Поставете го на „CHEM“.
да предизвика попарване. Маркуча да се
Настройте дози-
свали едва, когато уредът се е охладил.
ращия вентил за
почистващо
Съхранение на уреда
средство за же-
Пистолета за ръчно пръскане да
се
ланото почист-
постави в държача.
ващо средство и
Маркуча за работа под налягане да
на желаната
се завие и да се закачи над поставка-
концентрация.
та за маркуча.
или
Маркуча за работа под налягане да
Препоръчителен метод на почистване
се навие на барабана за маркуча. Да
Напръскайте сухата повърхност с мал-
се вкара дръжката на манивелата, за
ко препарат за почистване и оставете
да се блокира барабана на маркуча.
да подейства (но да не изсъхва).
Присъединителния кабел да
се на-
Отмийте отделилата се мръсотия
вие около държача на манивелата.
със силна струя под налягане.
Да се закрепи щекера с монтирания
След експлоатация потопете филтъ-
клип.
– 6
295BG

Защита от замръзване
Съхранение
Внимание
Внимание
При замръзване не напълно изпразне-
Опасност от нараняване и повреда!
ния от вода уред ще бъде разрушен.
При съхранение имайте пред вид те-
Уреда да се съхранява на място, където
глото на уреда.
не може да замръзне.
Съхранението на този уред е позволено
Ако не възможно съхраняване осигу-
само във вътрешни помещения.
рено против замръзване:
Грижи и поддръжка
Да се продуха водата.
В уреда да се напомпи конвенциона-
Опасност
лен антифриз.
Опасност от нараняване поради не-
Указание
преднамерено потеглящ уред и елек-
трически удар.
Да се използва конвенционален препа-
Преди всички дейности по уреда той да
рат за защита от замръзване за авто-
се изключи и да се извади щепсела.
мобили
на глюколна основа.
Да се спазват разпоредбите за работа
Указание
на производителя на препарата за за-
Старото масло да се отстранява
щита от замръзване.
само на предвидените за целта места
Уреда да се остави да работи макс. 1
за събиране. Моля предайте там полу-
минута докато се изпразнят помпата
чилото се старо масло. Замърсявания-
та на
околната среда със стари масла
и проводите.
са наказуеми.
Tранспoрт
Инспекция за сигурност/Договор
за поддръжка
Внимание
Опасност от нараняване и повреда!
Можете да договорите редовна инспек-
При транспорт имайте пред вид те-
ция за сигурност с Вашия търговец или
глото на уреда.
да сключите договор за поддръжка.
За транспорт на
по-дълги отсечки
Моля искайте съвети.
уреда да се дърпа за дръжката.
Преди всяка експлоатация
При уреди без барабан за маркуча
плъзгащата скоба за носене да се
Присъединителния кабел да се про-
обърне назад. За носене уреда да се
вери за увреждания (опасност от
хване за дръжките, не за плъзгащата
електрически уред), увредените при-
скоба.
съединителни кабели незабавно да
Преди транспорт в легнало положе-
се сменят от авторизирания сервиз
/
ние свалете бутилките за почиства-
електротехник.
що средство от носача за
бутилки и
Проверете маркуча за работа под на-
ги затворете.
лягане за увреждания (опасност от
пропукване).
При транспорт в автомобили осигу-
Незабавно сменете маркуча за рабо-
рявайте уреда съгласно валидните
та под налягане.
директиви против плъзгане и прео-
Уреда (помпата) да се провери за
бръщане.
херметичност.
3 капки вода на минута са допустими
и могат да изтичат от долната страна
на уреда. При по-силни нехерметич-
ности потърсете
сервиза.
296 BG
– 7

Ежеседмично
Помощ при неизправности
Да се провери състоянието на мас-
Опасност
лото. Ако маслото е млекоподобно
Опасност от нараняване поради не-
(вода в маслото), веднага потърсете
преднамерено потеглящ уред и елек-
сервиза.
трически удар.
Да се почисти цедката към захранва-
Преди всички дейности по уреда той да
нето с вода.
се изключи и да се извади щепсела.
Да се почисти филтъра на всмуква-
Електрическите конструктивни еле-
щия маркуч почистващо средство.
менти да се проверяват и поправят
Само HD 9/20-4:
само от авторизиран сервиз.
Да се почисти финия филтър.
При повреди, които не са посочени в
Уреда да се остави без налягане.
тази глава, при случай
на колебание и
при изрично указание потърсете авто-
Да се развие закрепващия винт на
ризирания сервиз.
капака на уреда, да се свали капака
на уреда.
Уредът не работи
Да се развие капака с филтъра.
Присъединителния кабел да се про-
Филтъра да се почисти с чиста вода
вери за повреди.
или въздух под налягане.
Да се провери напрежението на мре-
Да се монтира в обратна последова-
жата.
телност.
Ключа на уреда да се постави на "0"
Ежегодно или след 500 работни
и мотора да се остави да се охлади
часа
мин. 5 минути.
Ако след това повредата отново се
Да се смени маслото.
появи,
уреда да се провери в сервиза.
Смяна на масло
При електрически дефект да се по-
Указание
търси сервиза.
Количеството и вида на маслото
ви-
Уредът не достига налягане
жте от "Технически данни".
Да се развие закрепващия винт на
Поставете дюзата на „Високо наляга-
капака на уреда, да се свали капака
не“.
на уреда.
Почистете дюзата.
Свалете капака на резервоара за
Сменете дюзата.
масло.
Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска-
Наклонете уреда напред.
не в действие").
Маслото да се изпусне в приемния
Да се провери дебита на водата за
съд.
захранване (вижте Технически дан-
Бавно налейте новото масло; въз-
ни).
душните мехурчета трябва да се
Да се почисти цедката
към захранва-
пръснат.
нето с вода.
Поставете
капака на резервоара за
Да се проверят всички захранващи
масло.
тръбопроводи към помпата.
Да се закрепи капака на уреда.
При необходимост потърсете серви-
за.
– 8
297BG

Нехерметична помпа
Гаранция
3 капки вода на минута са допустими и
Във всяка страна важат гаранционните
могат да изтичат от долната страна на
условия, публикувани от оторизираната
уреда. При по-силни нехерметичности
от нас дистрибуторска фирма. Евенту-
потърсете сервиза.
ални повреди на Вашия уред ще отстра-
При по-силна нехерметичност уреда
ним в рамките на гаранционния срок
да се провери в сервиза.
безплатно, ако се касае за дефект в ма-
териалите или
при производство. В га-
Помпата чука
ранционен случай се обърнете към
Смукателните тръбопроводи за вода
дистрибутора или най-близкия оторизи-
и почистващо средство да се прове-
ран сервиз, като представите касовата
рят за течове.
бележка.
Дозиращия вентил за почистващо
средства да се затвори без почиства-
що средство.
Обезвъздушете уреда (вижте "Пуска-
не в действие").
При необходимост потърсете серви-
за.
Почистващото средство не се
засмуква
Поставете го на „CHEM“.
Да се провери/почисти маркуч за
всмукване на почистващо средство с
филтър.
Да се отвори дозиращия вентил за
почистващо средство или да се про-
вери/
почисти.
При необходимост потърсете серви-
за.
Резервни части
– Могат да се използват само принад-
лежности и резервни части, които са
позволени от производителя. Ориги-
налните принадлежности и ориги-
нални резервни части дават
гаранция за това, уредът да може да
се използва сигурно и без повреди.
– Списък на най-често необходимите
резервни части ще намерите в края
на упътването за експлоатация.
– Други информации относно резерв-
ните части можете да получите на
www.kaercher.com в област Сервиз.
298 BG
– 9

Подписалите действат по възложение и
Декларация за
като пълномощници на управителното
съответствие на ЕО
тяло.
С настоящото декларираме, че цитира-
ната по-долу машина съответства по
концепция и конструкция, както и по на-
CEO
Head of Approbation
чин на производство, прилаган от нас,
на съответните основни изисквания за
пълномощник по документацията:
техническа безопасност и безвредност
S. Reiser
на Директивите на ЕО. При промени на
машината, които не са съгласувани с
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
нас, настоящата декларация губи
валид-
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
ност.
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Продукт: Парочистачка/пароструй-
Факс: +49 7195 14-2212
ка за работа под налягане
Тип: 1.524-xxx
Намиращи приложение Директиви на
Winnenden, 2013/02/01
ЕО:
2006/42/EO (+2009/127/EO)
2004/108/ЕО
2000/14/ЕО
Намерили приложение хармонизира-
ни стандарти:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 62233: 2008
HD 6/11, HD 6/15, HD 7/12, HD 7/18,
HD 9/19
EN 61000–3–3: 2006
HD 6/16, HD 9/20:
EN 61000–3–11: 2000
Приложен метод за оценка на съот-
ветствието:
2000/14/ЕО: Приложение V
ниво на шум dB(A)
Измерено: Гарантира-
но:
HD 6/11 83 84
HD 6/15 83 84
HD 6/16 83 84
HD 9/19 89 91
HD 9/20 87 88
– 10
299BG

Технически данни
Тип HD 6/11-4 M
HD 6/15-4 M
HD 6/16-4 M
1.524-121.0
1.524-128.0
1.524-120.0
1.524-124.0
1.524-130.0
HD 6/16-4 MX
1.524-125.0
GB AUS EU
Присъединяване към мрежата
Напрежение V 100 240 230
Вид ток Hz 1~ 50
Обороти на двигателя 1/мин 1400
Присъединителна мощност kW 2,9 3,3 3,4
Предпазител (ленив, Char C) А 30 16
Вид защита IPX5
Максимално допустимо пълно напреже-
Ohm - 0,294+j0,184
ние на мрежата
2
Удължителен кабел 30 ммм
2,5
Захранване с вода
Температура на постъпващата вода (макс.) °C 60
Дебит за постъпващата вода (мин.) л/ч
600 (10)
(л/мин)
Височина на засмукване от отворения съд
м 0,5
(20 °C)
Налягане на постъпващата вода (макс.) MPa 1
Данни за мощността
Работно налягане MPa 3...11 3...15 3...16
Размер на дюзата 045 040 038
Макс. работно свръхналягане MPa 14 18 19
Количество на подаване л/ч
250...600
300...600 (5...10)
(л/мин)
(4,2...10)
Засмукване на
почистващо средство л/ч
0...40 (0...0,7)
(л/мин)
Сила на отпора на пистолета за ръчно
N30
пръскане (макс.)
Установени стойности съгласно EN 60355-2-79
Стойност на вибрациите в областта на дланта – ръката
2
Пистолет за ръчно пръскане м/сек
<2,5
2
Тръба за разпръскване м/сек
<2,5
2
Несигурност K м/сек
1
Ниво на звука L
pA
dB(A) 69
Неустойчивост K
pA
dB(A) 1
Ниво на звукова мощност L
WA
+ неустой-
dB(A) 84
чивост K
WA
Горивни материали
Количество на маслото л 0,5
Вид масло SAE 15W40
Мерки и тегла
Дължина мм 554
Широчина мм 509
Височина мм 1000
Тегло без принадлежности (МХ) кг 44,5 54 48 (50)
300 BG
– 11