Karcher Brush cleaning devices and spray extraction devices – страница 4
Инструкция к Karcher Brush cleaning devices and spray extraction devices

használási-, ártalmatlanítási- és figyel-
Figyelem
meztetési előírásait.
– A bekapcsolás rövid időre feszültség
– Az ajánlott tisztítószereket nem szabad
csökkenést eredményez.
hígítatlanul alkalmazni. A termékek
– Kedvezőtlen hálózati feltételeknél más
üzembiztosak, mivel nem tartalmaznak
készülékek akadályozása léphet fel.
savakat, lúgot vagy környezetre káros
– 0,15 Ohm-nál kisebb hálózati impeden-
anyagokat. Ajánljuk, hogy a tisztítósze-
cia esetén üzemzavarok nem várhatók.
reket gyermekektől gondosan elzárva
Alkalmazás
tartsa. A véletlenül a szembe került tisz-
títószert azonnal ki kell mosni bő vízzel
Balesetveszély
és lenyelés esetén pedig azonnal or-
– A készülék és a munkaberendezés, kü-
voshoz kell fordulni.
lönösen a hálózati csatlakozóvezeték
몇 Vigyázat
és a hosszabbító kábel, szabályszerű
– A készülék nem alkalmas egészségre
állapotát és üzembiztonságát használat
káros por felszívására.
előtt ellenőrizni kell. Amennyiben az ál-
– A szennyvíz valamint a lúg ártalmatlaní-
lapot nem kifogástalan, akkor azonnal
tásakor figyelembe kell venni a törvényi
húzza ki a hálózati dugót. A készüléket
előírásokat.
nem szabad használni.
– A vízszint-korlátozó berendezést rend-
Figyelem
szeresen tisztítani és rongálódás jeleire
– A készüléken adott esetben megtalál-
ellenőrizni kell.
ható dugaljat csak a használati útmuta-
– Tilos a készülékkel robbanékony folya-
tóban megnevezett tartozék- és adap-
dékot, éghető gázt, robbanékony port
ter készülékekkel szabad használni.
valamint hígítás nélküli savat és oldó-
– A készülék nem porszívó! Ne szívjon fel
szert szétpermetezni és felszívni! Ebbe
több folyadékot, mint amennyit szétper-
beletartozik a benzin, a hígító vagy a fű-
metezett. Ne használja száraz piszok
tőolaj, amelyek a beszívott levegővel
felporszívózására!
robbanékony gőzöket vagy keveréke-
– A készülék nedvestől egészen vizes
ket alkothatnak, továbbá az aceton, hí-
padlóig használható maximum kb. 1 cm
gítatlan savak és oldószerek, mivel
vízmagasságig. Ne hajtson olyan terü-
ezek a készülékben használt anyago-
letre, ahol fennáll a veszélye annak,
kat megtámadják.
hogy a max. vízmagasságot túllépi.
– Tilos égő vagy parázsló tárgyat felszív-
– A készülék csak az üzemeltetési útmu-
ni.
tatóban szereplő padlózatokra alkal-
– Embereket és állatokat nem szabad a
mas.
készülékkel leszívni.
– A készüléket fagy ellen védje.
– A készülékeket alacsony hőmérséklet
Használat
esetén nem szabad kültéren használni.
– A készülék veszélyes területen (például
Balesetveszély
benzinkútnál) történő használatakor fi-
– A kezelőszemélynek a készüléket ren-
gyelembe kell venni a megfelelő bizton-
deltetésszerűen kell használni. Figye-
sági előírásokat. Tilos a készüléket rob-
lembe kell vennie a helyi adottságokat,
banásveszélyes helyiségekben működ-
és a készülékkel való munka közben fi-
tetni.
gyelnie kell a harmadik személyekre,
– Csak a gyártó által ajánlott tisztítósze-
különösen a gyermekekre.
reket használjon, valamint vegye figye-
– Soha nem szabad felügyelet nélkül
lembe a tisztítószer gyártójának fel-
hagyni a készüléket, amíg a motor
üzemben van. A kezelőszemélyzet
– 2
61HU

csak akkor hagyhatja el a készüléket,
Karbantartás
ha a motort leállították, a készüléket vé-
letlen mozgások ellen biztosították,
Balesetveszély
adott esetben a rögzítőféket működtet-
– A készüléket tisztítás és karbantartás,
ték, illetve a gyújtáskulcsot kihúzták.
valamint alkatrészek cseréje előtt kap-
– A készüléken végzendő munkákat min-
csolja ki Hálózatról működő készülékek
dig erre alkalmas kesztyűvel végezze.
esetén ki kell húzni a hálózati csatlako-
– Azt megakadályozandó, hogy a gyúj-
zódugót, akkumulátorról működő ké-
táskulccsal ellátott készülékeket illeték-
szülékek esetén az akkumulátor csatla-
telenek használhassák, a gyújtáskul-
kozódugóját ill. le kell választani az ak-
csot ki kell húzni.
kumulátort. Más funkcióra átállás ese-
– A készüléket csak olyan személyek
tén a készüléket ki kell kapcsolni.
használhatják, akiket a kezelésre kiok-
– A javításokat kizárólag olyan engedél-
tattak vagy igazolni tudják, hogy képe-
lyel rendelkező vevőszolgálati közpon-
sek a készülék kezelésére és akiket a
tok vagy az adott szakterülten jártas
használattal kifejezetten megbíztak.
szakemberek végezhetik, akik tisztá-
– A készüléket nem használhatják gyer-
ban vannak az összes fontos vonatko-
mekek és olyan személyek, akiket nem
zó biztonsági előírással.
tanítottak be a készülék használatára.
– Ügyeljen a helyváltoztató iparilag hasz-
– Ezt a készüléket korlátozott fizikai, ér-
nált készülékekre vonatkozó helyileg
zékelő vagy szellemi képességgel ren-
érvényes előírásokra.
delkező személyek, vagy tapasztalattal
Tartozékok és alkatrészek
és ismerettel nem rendelkező szemé-
lyek csak felügyelet mellett használhat-
Balesetveszély
ják vagy, ha a készülék biztonságos
Csak olyan tartozékokat és alkatrészeket
használatát betanították nekik és meg-
szabad használni, amelyeket a gyártó jóvá-
értették az ebből származó veszélye-
hagyott. Az eredeti tartozékok és az eredeti
ket.
alkatrészek biztosítják azt, hogy a készülé-
– Gyerekeket felügyelni kell, annak bizto-
ket biztonságosan és zavartalanul lehes-
sításáért, hogy a készülékkel ne játsza-
sen üzemeltetni.
nak.
– Szivárgás esetén a készüléket azonnal
Készülék forgó kefékkel/tárcsákkal
ki kell kapcsolni.
Balesetveszély
– Figyelem! Azonnal kapcsolja ki a ké-
– Csak a készülékhez adott vagy az Üze-
szüléket hab vagy folyadék kifolyása-
meltetési útmutatóban előírt keféket/
kor!
tárcsákat szabad használni. Más kefék/
– A fedelet nem szabad járó motor mellett
tárcsák használata hátrányosan érint-
felnyitni.
heti a biztonságot.
– Lejtős felületeken tilos túllépni az Üze-
– Ügyelni kell arra, hogy a hálózati csatla-
meltetési útmutatóban az oldalirányú és
kozó vezeték vagy a hosszabbító kábel
menetirányú dőlésszögre megadott ér-
forgó kefés/tárcsás tisztítófej üzem ese-
téket.
tén ne sérüljön áthajtás által.
Szállítás
몇 Figyelem!
A készülék szállításánál a motort mozdulat-
lanul kell elhelyezni és a készüléket bizto-
san rögzíteni.
62 HU
– 3

Figyelem
Nyerges készülékek
– Az akkumulátort soha ne hagyja leme-
Balesetveszély
rült állapotban állni, hanem mielőbb tölt-
– Nyerges készülékek közúti forgalom-
se fel.
ban nem vehetnek részt. Tudakozódjon
– A kóboráram elkerülése végett az akku-
kereskedőjénél, hogy az ilyen készülék
mulátort tartsa tisztán és szárazon.
milyen átszerelő készlettel tehető alkal-
Óvja szennyeződésektől, pédául fém
massá közúti forgalomban történő rész-
portól.
vételre.
Légtömlős kerékabronccsal
– Kísérőszemély szállítása nem megen-
rendelkező készülékek
gedett.
– Nyerges készülékeket csak ülésről sza-
몇 Figyelem!
bad vezetni.
– Veszélyek elkerülés végett az alkatré-
– Kérem, vegye figyelembe a benzinmo-
szek javítását és beépítését csak jóvá-
toros készülékek üzemeltetési útmuta-
hagyott szerviz szolgálat végezhet el.
tójában közölt különleges biztonsági
– Osztott kerékkel rendelkező készülé-
tudnivalókat.
kek esetén: A gumiabroncsok nyomá-
– A készüléket ne használja a leeső tár-
sának korrigálása előtt ellenőrizze,
gyak ellen védelmet nyújtó szerkezeti
hogy a kerék minden csavarja meg van-
felépítés (FOPS) nélkül olyan helyen,
e húzva.
ahol fennáll a lehetősége annak, hogy a
– A gumiabroncsok nyomásának korrigá-
kezelőszemély leeső tárgyak által meg-
lása előtt, ellenőrizni kell a nyomás-
sérül.
csökkentő helyes beállítását a komp-
resszoron.
Akkumulátorral működő készülékek
– A maximális gumiabroncs nyomást
Balesetveszély
nem szabad túllépni. A megengedett
– Az akkumulátor gyártójának és a töltő
gumiabroncs nyomást a gumiabron-
készülék gyártójának használati előírá-
cson vagy adott esetben a keréken kell
sait feltétlenül figyelembe kell venni.
leolvasni. Eltérő értékeknél a kisebb ér-
Vegye figyelembe a törvényhozó javas-
téket kell betartani.
latait az akkumulátorral való érintekéz-
nél.
– Ne helyezzen semmilyen szerszámot
vagy hasonló tárgyat az akkumulátorra.
Rövidzárlat és robbanásveszély.
– Akkumulátor vagy akkumulátor töltő-
hely közelében semmi esetre se dol-
gozzon nyílt lánggal, ne okozzon szikrát
és nem dohányozzon. Robbanásve-
szély.
– Bánjon óvatosan az akkumulátorsav-
val. Kövesse a megfelelő biztonsági
előírásokat!
– Az elhasználódott akkumulátorokat, az
91/ 157 EWG EG irányelvnek vagy az
adott nemzeti előírásnak megfelelően,
környezetkímélő módon távolítsa el.
– 4
63HU

Bezpečnostní instrukce pro kartáčová čisticí zařízení a
postřikovací extrakční zařízení
Před prvním použitím zařízení
– Ochranná třída I – Přístroje je povoleno
si určitě přečtěte tyto bezpeč-
zapojovat pouze do řádně uzemněných
nostní instrukce a jednejte podle nich.
zdrojů elektrického proudu.
Uschovejte si tyto bezpečnostní instrukce
– Pro práce s kapalinami (např. čisticími
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
prostředky) doporučujeme připojení k
tele.
zajištěné zásuvce s ochranným vypína-
– Před prvním uvedením do provozu si
čem proti chybnému proudu (max.
bezpodmínečně přečtěte návod k ob-
30 mA).
sluze a dbejte především následujících
– Používejte síťové připojení předepsané
bezpečnostních pokynů.
výrobcem. Totéž platí i pro výměnu ve-
– Štítek na přístroji s varováním a pokyny
dení. Objednací číslo a typ viz Návod k
uvádí důležité pokyny pro bezpečný
použití.
provoz.
– Před každým použitím přístroje zkont-
– Kromě pokynů uvedených v návodu na
rolujte, zda napájecí vedení a zástrčka
použití je nutné dodržovat všeobecné
nejsou poškozeny. Poškozené napáje-
bezpečnostní právní předpisy.
cí vedení je nutné nechat neprodleně
– Balicí fólie uchovávejte mimo dosah dě-
vyměnit autorizovanou servisní služ-
tí, hrozí nebezpečí udušení!
bou, resp. odborníkem na elektrické pří-
stroje.
Stupně nebezpečí
– Přístroj smí být zapojen jen do takové-
ho el. přívodu, který byl instalován kva-
Nebezpečí!
lifikovaným elektrikářem v souladu s
Pro bezprostředně hrozící nebezpečí, které
mezinárodní normou IEC 60364-1 o
vede k těžkým fyzickým zraněním nebo k
elektrické instalaci budov.
smrti.
– Nikdy se nedotýkejte síťového kabelu
몇 Upozornění
mokrýma rukama.
Pro potencionálně nebezpečnou situaci,
– Dbejte na to, aby nedošlo k poškození
která by mohla vést k těžkým fyzickým zra-
síťového či prodlužovacího vedení ná-
něním nebo k smrti.
sledkem přejetí vedení, jeho skřípnutím
몇 Pozor
či taháním za něj trhavým pohybem. Sí-
Upozornění na případnou nebezpečnou si-
ťový kabel chraňte před žárem, stykem
tuaci, která může vést k lehkým fyzickým
s olejem či ostrými hranami.
zraněním.
– Pravidelně kontrolujte, zda není síťový
kabel poškozen, např. zda nejsou patr-
Pozor
né praskliny či jiné příznaky stárnutí.
Upozornění na potenciálně nebezpečnou
Bude-li zjištěno poškození, je třeba ka-
situaci, která může mít za následek poško-
bel vyměnit dříve, než dojde k jeho dal-
zení majetku.
šímu použití.
Přívod el. proudu
– Při výměně konektorů síťového připoje-
ní nebo prodlužovacího vedení musí
Nebezpečí!
být zajištěna jak ochrana před stříkající
– Údaje o napětí uvedené na typovém
vodou tak mechanická pevnost.
štítku přístroje musí souhlasit s napětím
– Zařízení nesmíte čistit proudem vody z
uzemnění.
hadice ani vodním vysokotlakým pa-
prskem (nebezpečí zkratů či jiných
škod).
64 CS
– 1

– Doporučované čisticí prostředky se ne-
Pozor
smějí používat neředěné. Výrobky jsou
– Postupy zapínání vykazují krátkodobé
z hlediska provozu bezpečné, protože
poklesy napětí.
neobsahují kyseliny, louhy ani látky
– Při nepříznivých síťových podmínkách
znečišťující životní prostředí. Čisticí
můýe dojít k poškození jiných přístrojů.
prostředky doporučujeme skladovat
– Síťová impedance menší než 0,15
tak, aby nebyly dostupné dětem. Pokud
ohmů neočekáváme žádné poruchy.
se čisticí prostředek dostane do kontak-
Použití
tu s očima, vymyjte oči důkladně větším
množstvím vody a při požití ihned vy-
Nebezpečí!
hledejte lékaře.
– Zařízení s pracovními mechanismy a
몇 Pozor
zvláště pak jeho síťový kabel a prodlu-
– Zařízení není vhodné k odsávání pra-
žovací vedení je třeba před použitím
chů škodících zdraví.
zkontrolovat ohledně řádného stavu a
– Při likvidaci odpadních vod či louhů do-
bezpečnosti provozu. Pokud není jejich
držujte příslušná zákonná ustanovení.
stav bezvadný, ihned odpojte síťovou
šňůru. Zařízení se nesmí používat.
Pozor
– Zařízení na omezení stavu vody je tře-
– Zásuvka eventuálně umístěná na zaří-
ba pravidelně čistit a kontrolovat, zda
zení smí být použita pouze k připojová-
nevykazuje příznaky poškození.
ní příslušenství a přídavných ústrojí
– Nikdy zařízením nerozstřikujte a nena-
uvedených v návodu k obsluze.
sávejte výbušné kapaliny, hořlavé ply-
– Zařízení není vysavač! Nevysávejte
ny, výbušný prach ani neředěné kyseli-
více kapaliny, než kolik jste jí rozstříkali.
ny a rozpouštědla! Sem patří benzín,
Nepoužívejte k vysávání suchých ne-
ředidla do barev nebo topné oleje, které
čistot!
mohou, smísí-li se vířením s nasáva-
– Přístroj je vhodný pro vlhkou až mokrou
ným vzduchem, tvořit výbušné páry
podlahu až do maximální hloubky vody
nebo směsi, a dále aceton, neředěné
do 1 cm. Nenajíždějte do prostoru, po-
kyseliny nebo rozpouštědla, protože
kud není vyloučeno, že je překročena
napadají materiály použité při výrobě
max. hloubka vody.
zařízení.
– Přistroj je určen pouze pro povrchy ur-
– Nikdy nevysávejte hořící či doutnající
čené v návodu.
předměty.
– Přístroj chraňte před mrazem.
– Tímto zařízením se nesmějí vysávat
Obsluha
lidé ani zvířata.
– Při nízkých teplotách se zařízení ne-
Nebezpečí!
smějí používat ve vnějším prostoru.
– Uživatel smí přístroj používat pouze k
– Používáte-li přístroj v nebezpečných
účelům, ke kterým byl přístroj vyroben.
prostorách (např. benzinová pumpa),
Při práci s přístrojem je uživatel povinen
dodržujte bezpodmínečně příslušné
dbát místních specifik a brát při práci
bezpečnostní předpisy. Nikdy nepracuj-
zřetel na třetí osoby, zvláště děti.
te v prostorách, ve kterých hrozí nebez-
– Zařízení se nesmí nikdy nechat bez do-
pečí exploze!
zoru, dokud je motor v chodu. Obsluha
– Používejte pouze čisticí prostředky do-
smí zařízení opustit teprve tehdy, když
poručované výrobcem a respektujte
je motor v klidu, zařízení je zajištěno
rovněž pokyny k použití, likvidaci a upo-
proti samovolnému pohybu, je případně
zornění výrobců čisticích prostředků.
aktivována parkovací brzda a klíček je
vytažen ze zapalování.
– 2
65CS

– Práce na zařízení provádějte vždy ve
Při přestavování na jinou funkci je třeba
vhodných rukavicích.
zařízení vypnout.
– Aby se u zařízení vybavených klíčkem
– Údržbu smí provádět jen příslušný ser-
zapalování zabránilo použití zařízení
vis nebo odborníci v této oblasti, kteří
nepovolanou osobou, je třeba vyndat
jsou seznámeni se všemi příslušnými
klíček ze zapalování.
bezpečnostními předpisy.
– Přístroj smějí používat jen osoby, které
– Dodržujte bezpečnostní kontrolu podle
jsou obeznámeny s manipulací nebo
místně platných předpisů pro mobilní
prokázaly schopnost jej obsluhovat a
průmyslově využívané přístroje.
které jsou používáním výslovně pověře-
Příslušenství a náhradní díly
ny.
– S přístrojem nesmí pracovat děti nebo
Nebezpečí!
osoby, které nebyly seznámeny s návo-
Smí se používat pouze příslušenství a ná-
dem k jeho použití.
hradní díly schválené výrobcem. Originální
– Přístroj mohou používat osoby se sní-
příslušenství a originální náhradní díly ský-
ženými fyzickými, smyslovými nebo du-
tají záruku bezpečného a bezporuchového
ševními schopnostmi nebo osoby bez
provozu přístroje.
patřičných zkušeností a znalostí, pokud
Zařízení s otáčivými kartáči / kotouči
jsou pod dozorem nebo pokud byly po-
učeny ohledně bezpečného používání
Nebezpečí!
zařízení a pochopily rizika související s
– Používejte pouze kartáče / kotouče do-
používáním přístroje.
dávané společně se zařízením nebo
– Na děti je třeba dohlížet, aby bylo zajiš-
uváděné v provozním návodu. Použití
těno, že si se zařízením nebudou hrát.
jiných kartáčů / kotoučů může mít nega-
– V případě netěsností přístroj ihned vy-
tivní dopad na bezpečnost.
pněte.
– Je třeba dohlédnout na to, aby za pro-
– Pozor! Při výstupu pěny či tekutiny zaří-
vozu čisticí hlavy nedošlo k poškození
zení ihned vypněte!
síťového přívodního vedení nebo pro-
– Pokud motor běží, neotvírejte kryt.
dlužovacího kabelu při přejetí otáčející-
– Na šikmých plochách nesmí úhel sklo-
mi se kartáči / kotouči.
nu stranou a ve směru jízdy překračo-
vat hodnotu udanou v návodu k obslu-
Nástavce
ze.
Nebezpečí!
Přeprava
– Nasedací mechanismy nejsou schvále-
ny pro veřejnou silniční dopravu. Dotaž-
몇 Upozornění
te se prosím svého prodejce na sadu
Při přenosu přístroje vypněte motor a pří-
určenou k přestavbě na verzi, která má
stroj pevně upevněte.
na silnice přístup.
– Je nepřípustné brát s sebou doprovod-
Údržba
né osoby.
Nebezpečí!
– Zařízení charakteru nástavce se smějí
– Před čištěním a údržbou zařízení a vý-
uvádět do pohybu jen ze sedačky.
měnou jednotlivých dílů je třeba zaříze-
– Dodržujte laskavě zvláštní bezpečnost-
ní instrukce uvedené v návodu k obslu-
ní vypnout. U zařízení provozovaných
ze pro přístroje s benzínovými motory.
ze sítě je třeba vytáhnout síťovou zá-
– Nepoužívat přístroj bez ochranného
strčku, u zařízení provozovaných na
krytu proti padajícím předmětům
baterii je třeba vytáhnout bateriovou zá-
(FOPS) v oblastech, kde hrozí zasažení
strčku popř. odpojit bateriové svorky.
obsluhy padajícími předměty.
66 CS
– 3

Přístroje na baterie
Nebezpečí!
– Pokyny k beterii výrobce baterie a vý-
robce nabíječky musíte bezpodmíneč-
ně respektovat. Dbejte na zákony při
zacházení s bateriemi.
– Na baterii nepokládejte nástroje ani nic
podobného. Nebezpečí zkratu a vý-
buchu.
– V blízkosti baterie nebo v nabíječce ba-
terie nikdy nezacházejte s otevřeným
plamenem, netvořte jiskry ani nekuřte.
Nebezpečí exploze.
– Dávejte pozor při práci s elektrolytem.
Dodržujte příslušné bezpečnostní před-
pisy!
– Vybité baterie je třeba likvidovat ekolo-
gicky v souladu se směrnicí ES 91/157
EHS nebo aktuálními místními předpi-
sy.
Pozor
– Baterie nikdy nenechte stát ve vybitém
stavu, ale co nejdříve je dobijte.
– Abyste se vyvarovali svodového prou-
du, udržujte baterie stále čisté a suché.
Chraňte před nečistotami, například z
kovového prachu.
Zařízení vybavená pneumatikami
몇 Upozornění
– Aby nedošlo k ohrožení, smí opravy a
montáže náhradních dílů provádět pou-
ze autorizovaná zákaznická služba.
– U strojů s děleným ráfkem: Před korek-
cí tlaku v pneumatikách, se ujistěte, zda
jsou všechny šrouby ráfku dotaženy.
– Před korekcí tlaku v pneumatikách
zkontrolujte správné nastavení redukč-
ního ventilu kompresoru.
– Nesmí být překročen maximální tlak v
pneumatikách. Přípustný tlak v pneu-
matikách je třeba si přečíst na pneuma-
tice a případně i na disku kola. Liší-li se
hodnoty vzájemně, dodržujte nižší z
nich.
– 4
67CS

Varnostna navodila za krtačne čistilne stroje in razpršilne
naprave
Pred prvo uporabo naprave
– Uporabiti je potrebno omrežni priključni
preberite to varnostno navodi-
vodnik, ki ga predpiše proizvajalec, to
lo in se po njem ravnajte. To varnostno na-
velja tudi pri zamenjavi vodnika. Naroč-
vodilo shranite za poznejšo uporabo ali za
niška št. in tip glejte Navodila za obrato-
naslednjega lastnika.
vanje.
– Pred zagonom preberite navodilo za
– Pred vsako uporabo preverite ali na pri-
obratovanje stroja in še posebej upo-
ključnem kablu z omrežnim vtičem ob-
števajte varnostna navodila.
stajajo poškodbe. Poškodovan priključ-
– Na stroju pritrjene tablice z opozorili in
ni vodnik naj pooblaščen uporabniški
navodili vsebujejo pomembna navodila
servis/elektro strokovnjak takoj zame-
za varno obratovanje.
nja.
– Poleg opozoril v navodilu za obratova-
– Naprava se sme priključiti samo na ele-
nje se morajo upoštevati splošni varno-
ktrični priključek, ki ga je elektroinštala-
stni predpisi in predpisi zakonodajalca o
ter izvedel v skladu z IEC 60364-1.
preprečevanju nesreč.
– Omrežnega vtiča nikoli ne prijemajte z
– Pakirne folije hranite proč od otrok, ob-
mokrimi rokami.
staja nevarnost zadušitve!
– Potrebno je paziti na to, da omrežnega
priključnega vodnika ali električnega
Stopnje nevarnosti
podaljška ne poškodujete ali uničite s
prevoženjem, mečkanjem, vlečenjem
Nevarnost
ali podobnim. Kabel zaščitite pred vroči-
Za neposredno grozečo nevarnost, ki vodi
no, oljem in ostrimi robovi.
do težkih telesnih poškodb ali smrti.
– Omrežni priključni vodnik redno pregle-
몇 Opozorilo
dujte glede poškodb, kot npr. nastajanje
Za možno nevarno situacijo, ki bi lahko vo-
razpok ali staranje. Če se ugotovi po-
dila do težkih telesnih poškodb ali smrti.
škodba, je potrebno vodnik pred nadalj-
몇 Pozor
njo uporabo zamenjati.
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
– Pri zamenjavi spojnic na omrežnem pri-
lahko vodi do lažjih poškodb.
ključnem vodniku ali električnem podalj-
ški je potrebno zagotoviti zaščito pred
Pozor
škropljenjem in mehansko trdnost.
Opozorilo na možno nevarno situacijo, ki
– Čiščenje stroja se ne sme izvajati z gib-
lahko vodi do premoženjskih škod.
ko cevjo ali visokotlačnim vodnim cur-
Električni priključek
kom (nevarnost kratkih stikov ali drugih
poškodb).
Nevarnost
Pozor
– Napetost, navedena na tipski tablici, se
– Postopki vklopa povzročijo kratkotrajne
mora ujemati z napetostjo vira električ-
padce napetosti.
ne energije.
– Pri neugodnih omrežnih razmerah se
– Zaščitni razred I - aparate se sme pri-
lahko s tem poslabša delovanje drugih
ključiti le na v skladu s predpisi oze-
naprav.
mljen vir električne energije.
– Pri omrežni impedanci pod 0,15 Ohm ni
– Pri delih s tekočinami (npr. čistilnimi
pričakovati motenj.
sredstvi) priporočamo priključitev na za-
varovano vtičnico z zaščitnim tokovnim
stikalom (max. 30 mA).
68 SL
– 1

몇 Pozor
Uporaba
– Aparat ni primeren za sesanje zdravju
Nevarnost
škodljivega prahu.
– Pred uporabo se mora preizkusiti neo-
– Pri odstranjevanju odpadne vode ter
porečno stanje in obratovalna varnost
luga upoštevajte zakonske predpise.
naprave z delovnimi pripomočki, pred-
Pozor
vsem omrežni priključni vodnik in po-
– Vtičnica, ki morebiti obstaja na stroju,
daljševalni kabel. Če stanje ni brezhib-
se sme uporabljati le za priključitev v
no, takoj izvlecite omrežni vtič. Naprave
navodilih za delovanje opisanih strojev
se ne sme uporabljati.
z opremo in predložkom.
– Omejevalnik višine vode je potrebno re-
– Naprava ni sesalnik! Ne vsesajte več
dno čistiti in pregledovati glede znakov
tekočino kot se jo razprši. Ne upora-
poškodbe.
bljajte za sesanje suhe umazanije!
– Nikoli ne razpršujte in sesajte eksplo-
– Naprava primerna za vlažna do mokra
zivnih tekočin, vnetljvih plinov, eksplo-
tla do max. višine vode približno 1 cm.
zivnega prahu ter nerazredčenih ksilin
Ne vozite po področju, če obstaja ne-
in topil! K tem spadajo bencin, barvno
varnost, da bo maksimalna višina vode
razredčilo ali kurilno olje, ki lahko pri
prekoračena.
mešanju s sesalnim zrakom tvorijo ek-
– Stroj je primeren le za obloge, ki so na-
splozivno paro ali mešanice, poleg tega
vedene v navodilu za obratovanje.
tudi aceton, nerazredčene kisline in to-
– Napravo zaščitite pred zmrzaljo.
pila, ker uničujejo materiale, uporablje-
ne v stroju.
Uporaba
– Ne sesajte predmetov, ki gorijo ali tlijo.
Nevarnost
– S to napravo se ne sme sesati ljudi in ži-
– Uporabnik mora napravo namensko
vali.
uporabljati. Pri tem mora upoštevati lo-
– Naprave se pri nizkih temperaturah ne
kalne pogoje in pri delu paziti na druge
smejo uporabljati na prostem.
osebe, predvsem na otroke.
– Pri uporabi naprave v nevarnih podro-
– Dokler motor teče, stroj ne sme nikoli
čjih (npr. bencinske črpalke) je treba
ostati brez nadzora. Upravljalec sme
upoštevati ustrezne varnostne predpi-
zapustiti stroj šele, ko je motor uga-
se. Prepovedana je uporaba v prosto-
snjen, naprava zavarovana pred neho-
rih, kjer obstaja nevarnost eksplozij.
tenim premikanjem, po potrebi sprože-
– Uporabljajte le čistila, ki jih priporoča
na fiksirna zavora in izvlečen ključ za
proizvajalec, ter upoštevajte navodila
vžig.
proizvajalca čistil za uporabo, odstra-
– Dela na napravi vedno izvajajte s pri-
njevanje ter varnostna navodila.
mernimi rokavicami.
– Priporočena čistilna sredstva se ne
– Da bi pri strojih, ki so opremljeni s klju-
smejo uporabljajo nerazredčeno. Proi-
čem za vžig, preprečili nepooblaščeno
zvodi so zanesljivi, ker ne vsebujejo ki-
uporabo stroja, je potrebno ključ za vžig
slin, lugov ali okolju škodljivih snovi. Pri-
izvleči.
poročamo, da čistila shranite na otro-
– Stroj smejo uporabljati le osebe, ki so
kom nedosegljivem mestu. Ob dotiku
poučene o rokovanju, ali ki so dokazale
čistil z očmi, le-te takoj temeljito sperite
svoje znanje o rokovanju s strojem ter
z vodo in pri zaužitju takoj poiščite
so izrecno pooblaščene za uporabo.
zdravnika.
– S strojem ne smejo delati otroci, mlado-
letne ali neusposobljene osebe.
– 2
69SL

– To napravo lahko uporabljajo osebe z
Pribor in nadomestni deli
zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali
duševnimi sposobnostmi ali s pomanj-
Nevarnost
kanjem izkušenj in znanja, kadar so pod
Uporabljati se smejo le pribor in nadome-
nadzorom ali so bile podučene o varni
stni deli, ki jih dopušča proizvajalec. Origi-
rabi naprave in nevarnostmi, ki izvirajo
nalni pribor in originalni nadomestni deli za-
iz nje.
gotavljajo varno in nemoteno obratovanje
– Otroke je potrebno nadzorovati, da bi
naprave.
zagotovili, da se z napravo ne igrajo.
Naprave z vrtljivimi krtačami/koluti
– V primeru netestnosti napravo takoj iz-
klopite.
Nevarnost
– Pozor! Stroj takoj izklopite pri izhajanju
– Uporabljajte le krtače/kolute, ki so prilo-
pene ali tekočine!
žene napravi ali določene v navodilu za
– Pokrova ne odpirajte pri prižganem mo-
uporabo. Uporaba drugih krtač/kolutov
torju.
lahko zmanjša varnost.
– Na poševnih površinah se naklonskega
– Potrebno je paziti na to, da omrežnega
kota na stran in vrednosti v smeri vo-
priključnega vodnika ali električnega
žnje, navedene v navodilu za obratova-
podaljška pri obratovanju čistilne glave
nje, ne sme preseči.
z vrtljivimi krtačami/koluti ne poškoduje-
Transport
te s prevoženjem.
몇 Opozorilo
Naprave s sedežem
Pri transportu naprave se mora izklopiti mo-
Nevarnost
tor in naprava varno pritrditi.
– Uporaba strojev v javnem cestnem pro-
Vzdrževanje
meti ni dovoljena. Prosimo, vprašajte
prodajalca po kompletu za predelavo za
Nevarnost
cestno uporabo.
– Pred čiščenjem in vzdrževanjem apara-
– Spremljevalci niso dovoljeni.
ta in zamenjavo delov je potrebno apa-
– Naprave s sedežem se smejo začeti
rat izklopiti. Pri aparatih, , priklopljenih
premikati le s sedeža.
na omrežje, je potrebni izvleči omrežni
– Prosimo, da upoštevate posebne var-
vtič, pri baterijskih aparatih je potrebno
nostne napotke v navodilu za obratova-
izvleči baterijski vtič oz. odkopiti bateri-
nje za aparate na bencinski pogon.
je. Pri prestavljanju na drugo funkcijo je
– Naprave ne uporabljajte brez zaščitnih
potrebno aparat izklopiti.
struktur pred padajočimi predmeti
– Servisiranje smejo izvajati le odobreni
(FOPS) na področjih, kjer obstaja mo-
uporabniški servisi ali strokovnjaki za to
žnost, da padajoči predmeti lahko zada-
področje, ki so seznanjeni z vsemi po-
nejo upravljavca.
membnimi varnostnimi predpisi.
– Upoštevajte varnostne preglede v skla-
du z lokalno veljavnimi predpisi za ko-
mercialno uporabljane aparate, ki se
premeščajo.
70 SL
– 3

Baterijsko vodene naprave Stroji s pnevmatikami
Nevarnost
몇 Opozorilo
– Obvezno je treba upoštevati navodila
– Za preprečitev nevarnosti sme popravi-
za obratovanje proizvajalca baterij in
la in vgradnjo nadomestnih delov izva-
proizvajalca polnilnika. Pri rokovanju z
jati zgolj avtoriziran uporabniški servis.
baterijami upoštevajte priporočila zako-
– Pri napravah z deljenimi platišči: Pred
nodajalca.
popravljanjem tlaka polnjenja v zračni-
– Na baterije ne polagajte orodja ali po-
cah preverite, ali so vsi vijaki platišča tr-
dobnega. Nevarnost kratkega stika in
dno pritegnjeni.
eksplozij.
– Pred popravljanjem tlaka polnjenja v
– V bližini baterije ali v polnilnem prostoru
zračnicah, nastavite reducirni ventil na
nikoli ne smete delati z odprtim ognjem,
kompresorju na pravilno nastavitev.
ustvarjati isker ali kaditi. Nevarnost ek-
– Ne prekoračite maksimalnega tlaka pol-
splozij.
njenja v zračnicah. Dovoljeni tlak pol-
– Bodite previdni pri ravnanju z baterijsko
njenja v zračnicah je potrebno razbrati
kislino. Upoštevajte ustrezne varnostne
na zračnicah in po potrebi na platišču.
predpise!
Pri različnih vrednostih je potrebno upo-
– Porabljene baterije se morajo v skladu z
števati nižjo vrednost.
Direktivo EU 91/157 EGS ali vsakokra-
tnimi nacionalnimi predpisi zavreči oko-
lju prijazno.
Pozor
– Baterij nikoli ne puščajte v izpraznje-
nem stanju, temveč jih čim prej ponov-
no napolnite.
– Da preprečite uhajanje toka, baterije
vedno vzdržujte čiste in suhe. Zavarujte
jih pred nečistočami, npr. kovinskim
prahom.
– 4
71SL

Zasady bezpieczeństwa dotyczące szczotkowych urządzeń
czyszczących i odkurzaczy piorących
Przed rozpoczęciem użytko-
Zasilanie elektryczne
wania sprzętu należy przeczy-
tać poniższe wskazówki bezpieczeństwa i
Niebezpieczeństwo
ich przestrzegać. Wskazówki bezpieczeń-
– Napięcie podane na tabliczce znamio-
stwa zachować do późniejszego wykorzy-
nowej musi się zgadzać z napięciem
stania lub dla następnego użytkownika.
źródła prądu.
– Przed przystąpieniem do eksploatacji
– Klasa ochrony I - Urządzenia można
należy zapoznać się z instrukcją obsłu-
podłączać tylko do właściwie uziemio-
gi urządzenia i bezwzględnie przestrze-
nych źródeł prądu.
gać zasad bezpieczeństwa.
– Przy pracach z cieczami (np. środkami
– Umieszczone na urządzeniu tabliczki
czyszczącymi) zaleca się podłączenie
ostrzegawcze zawierają ważne wska-
do uziemionego gniazdka z wyłączni-
zówki dotyczące bezpiecznej eksploa-
kiem ochronnym prądowym.
tacji.
– Należy używać przewodu zasilającego
– Należy przestrzegać wskazówek za-
przepisanego przez producenta. Odno-
wartych w tej instrukcji oraz obowiązu-
si się to również do wymiany przewodu.
jących ogólnych przepisów prawnych
Nr katalogowy i typ, zob. Instrukcja ob-
dotyczących bezpieczeństwa i zapobie-
sługi.
gania wypadkom.
– Przed każdym zastosowaniem spraw-
– Opakowania foliowe trzymać z dala od
dzać, czy przewód zasilający lub wtycz-
dzieci, gdyż istnieje niebezpieczeństwo
ka nie są uszkodzone. W przypadku
uduszenia!
uszkodzenia przewodu zasilającego
niezwłocznie zlecić jego wymianę auto-
Stopnie zagrożenia
ryzowanemu serwisowi lub elektrykowi.
Niebezpieczeństwo
– Urządzenie można podłączyć jedynie
Przy bezpośrednim niebezpieczeństwie,
do przyłącza elektrycznego wykonane-
prowadzącym do ciężkich obrażeń ciała lub
go przez elektryka zgodnie z normą IEC
do śmierci.
60364-1.
– Nigdy nie dotykać kabla sieciowego
몇 Ostrzeżenie
mokrą dłonią.
Przy możliwości zaistnienia niebezpiecznej
– Nie dopuścić do uszkodzenia kabla sie-
sytuacji mogącej prowadzić do ciężkich
ciowego lub przedłużacza w wyniku np.
obrażeń ciała lub śmierci.
zgniecenia, złamania, szarpnięcia,
몇 Uwaga
przejechania po nim itp. Kabel chronić
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
przed wysokimi temperaturami, olejem i
sytuacji, która może prowadzić do lekkich
ostrymi krawędziami.
zranień.
– Regularnie sprawdzać przewód siecio-
Uwaga
wy pod kątem uszkodzeń, np. czy nie
Wskazówka dot. możliwie niebezpiecznej
ma rysów wzgl. nie jest zużyty. Jeżeli
sytuacji, która może prowadzić do szkód
stwierdzono uszkodzenie, przed dal-
materialnych.
szym użyciem urządzenia należy wy-
mienić przewód.
– Przy zastępowaniu złączek przy prze-
wodzie zasilającym i przedłużaczu na-
leży zabezpieczyć ochronę przed wodą
72 PL
– 1

bryzgową oraz odpowiednią wytrzyma-
wych) należy przestrzegać stosownych
łość mechaniczną.
przepisów bezpieczeństwa. Eksploata-
– Urządzenia nie wolno czyścić za pomo-
cja urządzenia w pomieszczeniach za-
cą węża ani strumienia wody pod ciś-
grożonych wybuchem jest zabroniona.
– Używać tylko środków czyszczących
nieniem (niebezpieczeństwo zwarcia
zalecanych przez producenta i prze-
lub innych uszkodzeń).
strzegać wskazówek dotyczących użyt-
Uwaga
kowania, utylizacji i wskazówek ostrze-
– Załączenia powodują krótkotrwałe
gawczych producentów środków czysz-
spadki napięcia.
czących.
– W niekorzystnych warunkach eksploa-
– Nie wolno stosować zalecanych środ-
tacji sieci może to mieć negatywny
ków czyszczących bez wcześniejszego
wpływ na działanie innych urządzeń.
rozcieńczenia. Produkty są bezpiecz-
– Przy impedancji sieci poniżej 0,15 Ohm
ne, ponieważ nie zawierają kwasów, łu-
nie powinny występować zakłócenia.
gów ani żadnych substancji szkodli-
wych dla środowiska. Zaleca się prze-
Zastosowanie
chowywanie środków czyszczących z
dala od dzieci. W przypadku kontaktu
Niebezpieczeństwo
środka czyszczącego z oczami, należy
– Przed rozpoczęciem pracy należy
je natychmiast przepłukać dużą ilością
sprawdzić urządzenie z wyposażeniem
wody, natomiast w przypadku spożycia
roboczym, a zwłaszcza przewód siecio-
natychmiast skonsultować się z leka-
wy i przedłużacz, pod kątem prawidło-
rzem.
wego ich stanu i bezpieczeństwa eks-
몇 Uwaga
ploatacji. Jeżeli nie jest on poprawny,
wówczas należy natychmiast wyjąć
– Urządzenie nie nadaje się do odsysania
wtyk sieciowy. Urządzenie nie może
pyłów szkodliwych dla zdrowia.
być używane.
– Podczas utylizacji brudnej wody oraz
– Przyrząd do ograniczania poziomu
ługów należy zastosować się do odpo-
wody musi być regularnie czyszczony i
wiednich przepisów krajowych.
sprawdzany pod kątem oznak uszko-
Uwaga
dzenia.
– Gniazdko istniejące czasami przy urzą-
– Nigdy nie rozpylać ani nie zasysać cie-
dzeniu może być używane tylko do ak-
czy wybuchowych, gazów palnych, py-
cesoriów i przystawek nazwanych w in-
łów wybuchowych ani nierozcieńczo-
strukcji obsługi.
nych kwasów lub rozpuszczalników!
– Urządzenie nie jest odkurzaczem! Nie
Zaliczają się do nich benzyna, rozcień-
czalniki do farb lub olej opałowy, które
zasysać większej ilości cieczy niż roz-
w wyniku zmieszania z zasysanym po-
pylono. Nie nadaje się do odkurzania
wietrzem mogą tworzyć opary lub mie-
suchego brudu!
szanki wybuchowe, ponadto aceton,
– Urządzenie nadaje się do podłóg wil-
nierozcieńczone kwasy i rozpuszczalni-
gotnych wzgl. mokrych, aż do maksy-
ki, mogące zniszczyć materiały, z któ-
malnej wysokości poziomu wody wyno-
rych wykonane jest urządzenie.
szącej ok. 1 cm. Nie wjeżdżać na ob-
– Nie zasysać płonących ani żarzących
szar, w którym istnieje niebezpieczeń-
się przedmiotów.
stwo przekroczenia maksymalnej wy-
– Za pomocą tego urządzenia nie można
sokości poziomu wody.
odkurzać ludzi ani zwierząt.
– Urządzenie jest przeznaczone wyłącz-
– Przy niskich temperaturach urządzenia
nie do zastosowania w celach wymie-
nie mogą być używane na zewnątrz.
nionych w instrukcji obsługi.
– Podczas użytkowania w obszarach za-
– Urządzenie chronić przed mrozem.
grożonych (np. na stacjach benzyno-
– 2
73PL

– Uwaga! W przypadku powstawania pia-
Obsługa
ny lub wycieku płynu urządzenie na-
tychmiast wyłączyć!
Niebezpieczeństwo
– Nie otwierać osłony przy włączonym sil-
– Użytkownik ma obowiązek używania
niku.
urządzenia zgodnie z jego przeznacze-
– Na ukośnych powierzchniach kąt na-
niem. Podczas pracy urządzenia musi
chylenia na bok wzgl. w kierunku jazdy
on uwzględniać warunki panujące w
nie może przekraczać wartości poda-
otoczeniu i uważać na inne osoby,
nych w instrukcji obsługi.
zwłaszcza dzieci.
– Urządzenia nie wolno nigdy pozosta-
Transport
wiać bez nadzoru dopóki włączony jest
silnik. Osoba obsługująca może dopie-
몇 Ostrzeżenie
ro wówczas opuścić urządzenie, gdy
Podczas transportu urządzenia należy wy-
silnik zostanie zatrzymany, urządzenie
łączyć silnik i pewnie zamocować urządze-
zostanie zabezpieczone przed użyciem
nie.
przez osoby nieupoważnione, zaciąg-
Konserwacja
nięty zostanie hamulec postojowy i wy-
jęty kluczyk zapłonowy.
Niebezpieczeństwo
– Prace w obrębie urządzenia wykony-
– Przed czyszczeniem i konserwacją
wać zawsze w odpowiednich rękawi-
urządzenia oraz wymianą części, urzą-
cach.
dzenie należy wyłączyć. W przypadku
– Aby uniknąć użycia przez osoby nie-
urządzeń zasilanych z sieci, należy wy-
upoważnione przy urządzeniach uru-
jąć wtyczkę z sieci, przy urządzeniach
chamianych za pomocą stacyjki, należy
zasilanych akumulatorem, należy wy-
wyciągnąć kluczyk zapłonowy.
ciągnąć wtyczkę akumulatora, względ-
– Urządzenie może być obsługiwane tyl-
nie odłączyć akumulator. Przy przełą-
ko przez osoby, które zostały przeszko-
czaniu na inny rodzaj działania, urzą-
lone w zakresie obsługi lub przedstawi-
dzenie należy wyłączyć.
ły dowód umiejętności obsługi i zostały
– Naprawy mogą być wykonywane wy-
wyraźnie do tego wyznaczone.
łącznie przez autoryzowane placówki
– Obsługa urządzenia przez dzieci lub
serwisu lub osoby wykwalifikowane w
osoby nieprzyuczone jest zabroniona.
tym zakresie, którym znane są wszyst-
– Urządzenie może być obsługiwane
kie istotne przepisy bezpieczeństwa.
przez osoby o ograniczonych możli-
– Przestrzegać koniecznych kontroli bez-
wościach fizycznych, sensorycznych
pieczeństwa dla przemysłowo użytko-
lub mentalnych albo takie, którym bra-
wanych urządzeń zgodnie z obowiązu-
kuje doświadczenia i wiedzy na temat
jącymi miejscowymi przepisami.
jego używania, jeżeli są one nadzoro-
Wyposażenie dodatkowe i części
wane lub otrzymały wskazówki na te-
zamienne
mat bezpiecznego użytkowania urzą-
dzenia i rozumieją połączone z tym nie-
Niebezpieczeństwo
bezpieczeństwa.
Stosować wyłącznie wyposażenie dodat-
– Dzieci powinny być nadzorowane, żeby
kowe i części zamienne dopuszczone
zapewnić, iż nie będą się bawiły urzą-
przez producenta. Oryginalne wyposaże-
dzeniem.
nie i oryginalne części zamienne gwarantu-
– W przypadku pojawienia się nieszczel-
ją bezpieczną i bezusterkową pracę urzą-
ności natychmiast wyłączyć urządze-
dzenia.
nie.
74 PL
– 3

pieczeństwo powstawania zwarć i wy-
Urządzenia z obracającymi się
buchów.
szczotkami/tarczami
– W żadnym wypadku nie należy manipu-
lować przy otwartym płomieniu, powo-
Niebezpieczeństwo
dować powstawania isker czy palić pa-
– Stosować wyłącznie szczotki/tarcze
pierosów w pobliżu akumulatora albo w
umieszczone w urządzeniu lub wymie-
przestrzeni ładowania akumulatora.
nione w instrukcji obsługi. Stosowanie
Niebezpieczeństwo wybuchu.
innych szczotek/tarcz może mieć ujem-
– Zachować ostrożność przy obchodze-
ny wpływ na bezpieczeństwo pracy.
niu się z kwasem akumulatora. Prosimy
– Należy przestrzegać tego, by przy pra-
o zachowanie odpowiednich przepisów
cy głowicy ssącej z obracającymi się
bezpieczeństwa!
szczotkami/tarczami nie najechać i
– Zgodnie z wytyczną UE 91/157 EWG
uszkodzić przewodu sieciowego lub
wzgl. krajowymi przepisami, zużyte
przedłużacza.
akumulatory należy zdać w odpowied-
Urządzenia na siedzeniu
nich, przeznaczonych do tego punk-
tach.
Niebezpieczeństwo
Uwaga
– Urządzenia na siedzeniu nie są do-
– Nigdy nie pozostawiać akumulatorów w
puszczone do otwartego ruchu drogo-
stanie rozładowania, lecz jak najszyb-
wego. Należy zapytać się sprzedawcę
ciej znowu je naładować.
o zestaw przezbrajający do jazdy po
– Aby uniknąć wystąpienia prądu pełzają-
drodze.
cego, należy stale zachować akumula-
– Zabieranie pasażerów jest niedozwolo-
tory w czystości i w suchym miejscu.
ne.
Chronić przed zanieczyszczeniami, na
– Urządzenia na siedzeniu można uru-
przykład przez pyłki metalowe.
chamiać wyłącznie z poziomu siedze-
nia.
Urządzenia z oponami na powietrze
– Przestrzegać szczególnych wskazó-
wek bezpieczeństwa w instrukcji obsłu-
몇 Ostrzeżenie
gi do urządzeń z silnikiem benzyno-
– Aby wykluczyć zagrożenia, naprawy i
wym.
montaż części zamiennych mogą być
– Nie używać urządzenia bez ochrony
przeprowadzane jedynie przez autory-
przed spadającymi przedmiotami (FO-
zowany serwis.
PS) w obszarach, w których istnieje
– W urządzeniach z podzielonymi felga-
możliwość trafienia operatora przez
mi: Przed skorygowaniem ciśnienia w
spadające przedmioty.
oponach sprawdzić, czy wszystkie śru-
by felgi są dokręcone.
Urządzenia działające na
– Przed skorygowaniem ciśnienia w opo-
akumulator
nach, ustawić reduktor ciśnienia przy
Niebezpieczeństwo
sprężarce na właściwą wartość.
– Nie przekraczać maksymalnego ciśnie-
– Koniecznie należy przestrzegać in-
nia opon. Dopuszczalne ciśnienie opon
strukcji obsługi producenta akumulato-
należy odczytać przy oponie i ewent.
ra i ładowarki. Prosimy o przestrzega-
przy feldze. Gdy występuje różnica war-
nie wskazań prawodawcy dotyczących
tości, zachować należy niższą wartość.
obchodzenia się z akumulatorami.
– Nie kłaść żadnych narzędzi lub podob-
nych rzeczy na akumulatory. Niebez-
– 4
75PL

Instrucţiuni de siguranţă pentru aparate de curăţat cu perii şi
aparate cu pulverizare
Citiţi aceste instrucţiuni de si-
Alimentarea cu curent
guranţă înainte de prima utili-
zare a aparatului dumneavoastră şi acţio-
Pericol
naţi în conformitate cu el. Păstraţi aceste
– Tensiunea indicată pe plăcuţa de tip
instrucţiuni de siguranţă pentru viitoarele
trebuie să corespundă tensiunii sursei
utilizări sau pentru viitorul posesor.
de curent.
– Înainte de punerea în funcţiune, citiţi cu
– Clasa de protecţie I - aparatele pot fi co-
atenţie instrucţiunile de utilizare ale
nectate numai la surse de curent legate
aparatului dvs. şi luaţi în considerare, în
la pământ corespunzător.
special, indicaţiile privind siguranţa în
– La lucrările cu lichide (de ex. agenţi de
exploatare.
curăţare) vă recomandăm să conectaţi
– Plăcuţele de avertizare şi cu indicaţii
aparatul la o priză asigurată, prevăzută
montate pe aparat conţin informaţii im-
cu comutator de protecţie împotriva cu-
portante pentru utilizarea în condiţii de
renţilor reziduali (max. 30 mA).
siguranţă.
– Folosiţi cablul de alimentare prevăzut
– În afară de indicaţiile din instrucţiunile
de producător, lucru valabil şi în cazul
de utilizare, este necesar să fie luate în
înlocuirii cablului. Codul articolului şi ti-
consideraţie şi prescripţiile generale pri-
pul se găsesc în instrucţiunile de utiliza-
vind protecţia muncii şi prevenirea acci-
re.
dentelor de muncă, emise de organele
– Înainte de fiecare utilizare verificaţi ca-
de reglementare.
blul de alimentare, să nu aibă defecţi-
– Ţineţi foliile de ambalaj departe de co-
uni. Cablul de alimentare deteriorat tre-
pii, pentru a evita pericolul de sufocare!
buie înlocuit neîntârziat într-un atelier
electric / service pentru clienţi autorizat.
Trepte de pericol
– Conectarea aparatului este permisă nu-
Pericol
mai la o conexiune electrică realizată
Pericol iminet, care duce la vătămări corpo-
conform IEC 60364-1, de către un elec-
rale grave sau moarte.
trician.
– Nu prindeţi ştecherul cu mâinile ude.
몇 Avertisment
– Atenţie la cablul de alimentare sau la
Posibilă situaţie periculoasă, care ar putea
prelungitor, să nu fie distrus sau deteri-
duce la vătămări corporale grave sau moar-
orat prin trecerea peste el, strivire, întin-
te.
dere sau altele similare. Feriţi cablul de
몇 Atenţie
căldură, uleiuri şi muchii ascuţite.
Indică o posibilă situaţie periculoasă, care
– Verificaţi cablul de alimentare în inter-
ar putea duce la vătămări corporale uşoa-
vale regulate să nu prezinte deteriorări,
re.
cum ar fi crăpături şi semne de uzură.
Atenţie
Dacă observaţi deteriorări pe cablu,
Indicaţie referitoare la o posibilă situaţie pe-
schimbaţi-l înainte de o nouă utilizare.
riculoasă, care ar putea duce la pagube
– La înlocuirea racordurilor de la cablul
materiale.
de alimentare sau prelungitor trebuie
asigurate protecţia la stropirea cu apă şi
rezistenţa mecanică.
– Curăţarea aparatului nu trebuie să se
facă cu furtunul sau cu jet de apă la pre-
76 RO
– 1

siune înaltă (pericol de scurtcircuit sau
– Folosiţi numai detergenţi recomandaţi
alte deteriorări).
de utilizator şi respectaţi indicaţiile de
utilizare, de eliminare şi avertismentele
Atenţie
producătorului detergenţilor.
– Procesele de pornire cauzează o scurtă
– Detergenţii recomandaţi nu trebuie utili-
scădere a tensiunii.
zaţi în stare pură (nediluaţi). Aceste
– În funcţie de condiţiile existente în re-
produse oferă siguranţă în exploatare,
ţeaua de curent, este posibil să fie influ-
deoarece nu conţin acizi, soluţii alcaline
enţate alte aparate.
sau alte substanţe dăunătoare mediului
– La o impedanţă a reţelei mai mică decât
Vă recomandăm să păstraţi detergenţii
0,15 ohmi, probabil că nu vor apărea
în locuri inaccesibile copiilor. În cazul în
perturbaţii.
care soluţiile de curăţat ajung în contact
Domenii de utilizare
cu ochii, clătiţi imediat cu apă, iar în ca-
zul ingerării mergeţi imediat la medic.
Pericol
몇 Atenţie
– Aparatul şi accesoriile şi în special ca-
– Aparatul nu este prevăzut pentru aspi-
blul de alimentare şi prelungitorul, tre-
rarea pulberilor nocive.
buie verificate înainte de utilizare pentru
– La eliminarea apelor reziduale şi a solu-
a vedea dacă sunt în stare bună şi per-
ţiilor de detergenţi se vor respecta nor-
mit utilizarea aparatului în condiţii de si-
mele şi dispoziţiile legale în vigoare.
guranţă. Dacă starea aparatului nu este
ireproşabilă, scoateţi imediat ştecherul
Atenţie
din priză. Nu este permisă utilizarea
– Fişa de conectare, cu care este prevă-
aparatului.
zut eventual aparatul, poate fi utilizată
– Dispozitivul de limitare a nivelului de
numai la conectarea aparatelor de
apă trebuie curăţat regulat şi controlat,
schimb şi cele adiţionale, menţionate în
dacă prezintă semne de deteriorare.
manualul de utilizare.
– Nu pulverizaţi şi aspiraţi niciodată lichi-
– Aparatul nu este un aspirator! Nu aspi-
de explozive, gaze inflamabile, pulberi
raţi o cantitate mai mare de lichide, de-
explozive, precum şi acizi nediluaţi şi di-
cât cea pulverizată. A nu se folosi pen-
luanţi ! Aici se include benzina, diluanţii
tru aspirarea murdăriei uscate!
sau păcura, care împreună cu aerul as-
– Aparatul este destinat pentru curăţarea
pirat pot forma vapori sau amestecuri
podelelor umede, în apă de o înălţime
explozibile, în plus menţionăm acetona,
maximă de cca. 1 cm. Nu folosiţi apara-
acizii nediluaţi şi solvenţii, deoarece ele
tul în zone, unde există pericolul depă-
atacă materialele folosite la acest apa-
şirii limitei maxime a înălţimii stratului
rat.
de apă.
– Nu aspiraţi obiecte aprinse sau incan-
– Aparatul este prevăzut numai pentru
descente.
aspirarea suprafeţelor specificate în
– Nu este permisă aspirarea oamenilor şi
manualul de utilizare.
a amimalelor cu acest aparat.
– Feriţi aparatul de îngheţ.
– Nu folosiţi aparatele în spaţii exterioare
Utilizarea
la tempereturi scăzute.
– La utilizarea aparatului în zone pericu-
Pericol
loase (de ex. benzinării) se vor respecta
– Operatorul trebuie să folosească apara-
instrucţiunile de securitate corespunză-
tul conform specificaţiilor acestuia.
toare. Este interzisă utilizarea în încă-
Acesta trebuie să respecte condiţiile lo-
peri unde există pericol de explozie.
cale şi în timpul utilizării să fie atent la
terţi, în special la copii.
– 2
77RO

– Nu lăsaţi aparatul nesupravegheat în
Întreţinerea
timp ce motorul este în funcţiune. Ope-
ratorul poate părăsi aparatul abia după
Pericol
ce motorul a fost oprit, aparatul a fost
– Opriţi aparatul înaintea efectuării lucră-
imobilizat, frâna de mână a fost trasă şi
rilor de curăţare şi de întreţinere şi îna-
cheia de contact a fost scoasă.
intea schimbării pieselor. În cazul apa-
– Efectuaţi lucrările la acest aparat întot-
ratelor alimentate de la reţeaua electri-
deauna cu mănuşi potrivite.
că scoateţi ştecherul din priză şi în ca-
– Pentru a preveni folosirea aparatelor,
zul aparatelor acţionate cu acumulator
care sunt prevăzute cu cheie de contact
scoateţi fişa acumulatorului sau decu-
de persoane neautorizate, scoateţi che-
plaţi acumulatorul. La comutarea apa-
ia de contact.
ratului pe o altă funcţie, acesta trebuie
– Aparatul poate fi folosit numai de per-
oprit.
soane instruite în manipularea acestuia
– Reparaţiile vor fi efectuate numai de
sau care şi-au dovedit abilitatea de a
service-uri autorizate sau de specialişti
opera aparatul şi au fost însărcinate în
în domeniu care cunosc normele de
mod expres cu utilizarea aparatului.
protecţie relevante.
– Nu este permisă utilizarea aparatului de
– Aparatele trebuie să fie verificate din
către copii sau persoane neinstruite.
punct de vedere al siguranţei în exploa-
– Aparatul poate fi folosit de persoane cu
tare în funcţie de reglementările locale
capacităţi psihice, senzoriale sau min-
pentru aparatele de uz comercial folosi-
tale limitate sau care nu dispun de ex-
te în mai multe locuri.
perienţa sau cunoştinţele necesare
Accesorii şi piese de schimb
doar dacă sunt supravegheate sau in-
struite cu privire la utilizarea sigură a
Pericol
aparatului şi înţeleg pericolele care re-
Vor fi utilizate numai accesorii şi piese de
zultă din aceasta.
schimb agreate de către producător. Acce-
– Nu lăsaţi copii nesupravegheaţi, pentru
soriile originale şi piesele de schimb origi-
a vă asigura, că nu se joacă cu apara-
nale constituie o garanţie a faptului că utila-
tul.
jul va putea fi exploatat în condiţii de sigu-
– În caz de neetanşeităţi opriţi aparatul
ranţă şi fără defecţiuni.
imediat.
– Atenţie! Opriţi imediat aspiratorul dacă
Aparate cu perii/discuri rotative
intră în contact cu spumă sau lichide,
Pericol
sau dacă sacul colector este plin!
– Folosiţi numai periile/discurile cu care
– Nu deschideţi capacul când motorul
este dotat aparatul sau perii/discuri indi-
funcţionează.
cate în manualul de utilizare. Folosirea
– Pe suprafeţe înclinate gradul de înclina-
altor perii/discuri poate afecta siguran-
re într-o parte sau în direcţia de mers nu
ţa.
are voie să depăşească valoarea preci-
– Aveţi grijă, ca prelungitorul sau cablul
zată în manualul de utilizare.
de alimentare să nu se deterioreze prin
Transport
traversare cu roţile, la funcţionarea ca-
pului de curăţare, cu periile aflate în
몇 Avertisment
mişcare de rotaţie.
În timpul transportării aparatului, motorul
trebuie scos din funcţiune şi aparatul trebu-
ie fixat şi asigurat.
78 RO
– 3

Atenţie
Aparate cu post de conducere
– Nu lăsaţi acumulatorii să stea mult des-
Pericol
cărcaţi; ei trebuie încărcaţi cât mai re-
– Aparatele cu post de conducere nu sunt
pede posibil.
omologate pentru circulaţia pe drumuri
– Pentru a evita curenţii de conturnare,
publice. Întrebaţi reprezentantul local
aveţi grijă ca acumulatorii să fie mereu
despre posibilităţile de echipare pentru
curaţi şi uscaţi. Feriţi-i de murdărire, de
omologarea pe şosele publice.
exemplu prin pulberi metalice.
– Nu este permisă transportarea pasage-
Aparate cu preparare de aer
rilor pe vehicul.
– Aparatele cu post de conducere vor fi
몇 Avertisment
puse în mişcare numai de pe scaunul
– Pentru a evita pericolele, reparaţiile şi
şoferului.
montarea pieselor de schimb se vor
– Citiţi măsurile de siguranţă speciale
face doar de service-ul autorizat.
pentru aparatele cu motor pe benzină
– La aparatele cu jante secţionate: Înain-
care se găsesc în instrucţiunile de utili-
te de a corecta presiunea în anvelope,
zare.
verificaţi dacă toate şuruburile jantelor
– Nu utilizaţi aparatul fără structuri de
sunt bine strânse.
protecţie împotriva obiectelor în cădere
– Înainte de a corecta presiunea în anve-
(FOPS) în zonele unde există pericolul
lope, verificaţi dacă reductorul de presi-
accidentării operatorului prin obiectele
une de la compresor este reglat corect.
căzătoare.
– Nu trebuie depăşită presiunea maximă
în anvelope. Presiunea admisibilă în
Aparatele acţionate cu acumulatori
anvelope trebuie citită la anvelopă sau
Pericol
eventual la jantă. În cazul unor valori di-
– Respectaţi neapărat instrucţiunile pro-
ferite, respectaţi valoarea mai redusă.
ducătorului acumulatorului şi ale produ-
cătorului încărcătorului. Respectaţi le-
gislaţia privind manipularea acumulato-
rilor.
– Nu aşezaţi unelte sau obiecte similare
pe acumulator. Pericol de scurtcircuit şi
explozie.
– În apropierea acumulatorului sau al
spaţiului unde se încarcă acumulatorul
este interzis focul deschis, generarea
de scântei şi fumatul. Pericol de explo-
zie.
– Atenţie la manipularea acidului de bte-
rie. Se vor respecta instrucţiunile de si-
guranţă corespunzătoare!
– Acumulatorii consumaţi trebuie elimi-
naţi în mod ecologic, conform Directivei
91/157/CEE sau conform prevederilor
naţionale aferente.
– 4
79RO

Bezpečnostné pokyny pre čistiace zariadenia s kefami a
striekacie extrakčné zariadenia
Prečítajte si pred prvým použi-
– Počas prác s kvapalinami (napr. čistiaci
tím Vášho prístroja tieto bez-
prostriedok) odporúčame pripojenie na
pečnostné pokyny a riaďte sa podľa nich.
istenú zásuvku s ochranným vypína-
Uschovajte si tieto bezpečnostné pokyny
čom chybového prúdu (max. 30 mA).
pre možné neskoršie použitie alebo pre
– Nutné je používať výrobcom predpísa-
ďalšieho majiteľa prístroja.
né sieťové prívodné vedenie. To platí aj
– Pred uvedením tohto zariadenia do pre-
pri výmene vedenia. Objednávacie čís-
vádzky si prečítajte návod na obsluhu
lo a typ nájdete v návode na prevádzku.
Vášho prístroja a dodržujte najmä bez-
– Pred každým použitím skontrolujte, či
pečnostné pokyny.
nie je poškodený prívodný kábel alebo
– Štítky s varovaním a upozornením,
sieťová vidlica. Poškodený prívodný ká-
umiestnené na stroji, podávajú dôležité
bel dajte bezodkladne vymeniť autori-
pokyny pre bezpečnú prevádzku.
zovanej servisnej službe alebo kvalifi-
– Popri pokynoch v návode na obsluhu je
kovanému elektrotechnikovi.
potrebné zohľadniť aj všeobecné bez-
– Zariadenie môže byť pripojené iba k
pečnostné predpisy vyplývajúce zo zá-
elektrickej prípojke, ktorá bola vyhoto-
konov.
vená elektroinštalatérom podľa požia-
– Obalové fólie uchovávajte mimo dosa-
daviek normy IEC 60364-1.
hu detí. Vzniká nebezpečenstvo uduse-
– Nikdy sa nedotýkajte sieťovej zástrčky
nia!
vlhkými rukami.
– Dbajte na to, aby sa prívodný alebo pre-
Stupne nebezpečenstva
dlžovací kábel neznehodnotil prejaz-
dom, roztlačením, aby sa nevytrhol ani
Nebezpečenstvo
inak nepoškodil. Kábel chráňte pred vy-
Pri bezprostredne hroziacom nebezpečen-
sokými teplotami, olejom a ostrými hra-
stve, ktoré spôsobí vážne zranenia alebo
nami.
smrť.
– Sieťovú prípojku musíte pravidelne
몇 Pozor
kontrolovať kvôli možnému poškode-
V prípade nebezpečnej situácie by mohla
niu, napr. na tvorenie prasklín a opotre-
viesť k vážnemu zraneniu alebo smrti.
benie. Ak sa zistí poškodenie, musí sa
몇 Pozor
rozvod pred ďalším používaním vyme-
Upozornenie na možnú nebezpečnú situ-
niť.
áciu, ktorá by mohla viesť k ľahkým zrane-
– Pri nahrádzaní prípojok sieťovej šnúry
niam.
alebo predlžovacích káblov sa musí za-
ručiť ochrana pred striekajúcou vodou a
Pozor
mechanická pevnosť materiálu.
pozornenie na možnú nebezpečnú situ-
– Čistenie prístroja sa nesmie robiť prú-
áciu, ktorá by mohla viesť k vecným ško-
dom vody z hadice alebo vodou pod vy-
dám.
sokým tlakom (nebezpečenstvo skratu
Siet'ové napájanie
alebo iného poškodenia).
Pozor
Nebezpečenstvo
– Zapínanie spôsobuje krátkodobé pokle-
– Napätie uvedené na výrobnom štítku
sy napätia.
musí súhlasiť s napätím zásuvky.
–
Trieda ochrany I - Prístroje sa smú pripojiť
len do správne uzemnených zásuviek.
80 SK
– 1