Karcher BRS 40-1000 C: Оглавление
Оглавление: Karcher BRS 40-1000 C

-
1
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
оригинальную
инструкцию
по
эксплу
-
атации
,
после
этого
действуйте
соот
-
ветственно
и
сохраните
ее
для
дальнейшего
пользования
или
для
сле
-
дующего
владельца
.
Перед
первым
использованием
прибора
следует
ознакомиться
с
данным
Руко
-
водством
по
эксплуатации
и
прилагае
-
мой
брошюрой
по
технике
безопасности
при
работе
с
щеточными
моющими
при
-
борами
и
моющими
приборами
-
распы
-
лителями
№
5.956-251.
Опасность
Для
непосредственно
грозящей
опас
-
ности
,
которая
приводит
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
몇
Предупреждение
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
тяжелым
увечьям
или
к
смерти
.
Внимание
!
Для
возможной
потенциально
опасной
ситуации
,
которая
может
привести
к
легким
травмам
или
повлечь
матери
-
альный
ущерб
.
Прибор
предназначен
для
влажной
уборки
или
полирования
ровных
полов
.
Два
встречных
щеточных
вала
очищают
пол
с
помощью
подводимой
моющей
жидкости
.
Рабочая
ширина
400
мм
и
объем
резервуара
для
чистой
воды
10
л
делают
возможной
эффективную
чист
-
ку
.
Питание
от
сети
обеспечивает
высокую
производительность
без
ограничения
времени
работы
.
Указание
В
соответствии
с
выполняемой
рабо
-
той
прибор
можно
оснащать
различ
-
ными
принадлежностями
.
Закажите
наш
каталог
или
посетите
нашу
стра
-
ницу
в
Интернете
www.kaercher.com.
Используйте
эту
моющую
машину
ис
-
ключительно
в
соответствии
с
указания
-
ми
данного
руководства
по
эксплуатации
.
–
Прибор
может
применяться
только
для
мойки
гладких
полов
,
не
чувстви
-
тельных
к
сырости
и
полированию
.
Диапазон
рабочей
температуры
со
-
ставляет
от
+5°C
до
+40°C.
–
Прибор
не
пригоден
для
мойки
за
-
мерзших
полов
(
например
,
в
холо
-
дильных
установках
).
–
Прибор
разрешается
оснащать
толь
-
ко
оригинальными
принадлежностя
-
ми
и
запасными
частями
.
–
Прибор
был
разработан
для
мойки
полов
внутри
помещений
или
повер
-
хностей
,
находящихся
под
крышей
.
При
использовании
прибора
в
других
сферах
применения
следует
прове
-
рить
возможность
использования
других
щеток
.
–
Прибор
не
предназначен
для
чистки
общественных
транспортных
дорог
.
–
Этот
устройство
предназначено
для
профессионального
использования
,
т
.
е
.
для
уборки
мастерских
,
предпри
-
ятий
общественного
питания
,
поме
-
щений
c
применением
принадлежностей
и
запасных
час
-
тей
,
допущенных
фирмой
Kärcher.
Инструкции
по
применению
компо
-
нентов
(REACH)
Актуальные
сведения
о
компонентах
приведены
на
веб
-
узле
по
следующему
адресу
:
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Оглавление
Указания
по
технике
безо
-
пасности
RU -
1
Назначение
RU -
1
Использование
по
назначе
-
нию
RU -
1
Охрана
окружающей
среды
RU -
1
Элементы
управления
RU -
2
Перед
началом
работы
RU -
2
Эксплуатация
прибора
RU -
2
Транспортировка
RU -
4
Хранение
RU -
4
Уход
и
техническое
обслу
-
живание
RU -
4
Неполадки
RU -
6
Принадлежности
RU -
8
Технические
данные
RU -
7
Заявление
о
соответствии
требованиям
СЕ
RU -
8
Гарантия
RU -
8
Запасные
части
RU -
8
Указания по технике безо - пасности
Символы
в
руководстве
по
экс
-
плуатации
Назначение Использование по назначе - нию Охрана окружающей среды
Материал
упаковки
подлежит
вторичной
переработке
.
Про
-
сьба
не
выбрасывать
упаков
-
ку
вместе
с
домашними
отходами
,
а
сдать
ее
в
пункт
приема
вторичного
сырья
.
Старые
приборы
содержат
ценные
перерабатываемые
материалы
,
подлежащие
пе
-
редаче
в
пункты
приемки
вто
-
ричного
сырья
.
Аккумуляторы
,
масло
и
иные
подобные
материалы
не
должны
попадать
в
окружаю
-
щую
среду
.
Поэтому
мы
про
-
сим
вас
сдавать
или
утилизовать
старые
приборы
через
соответсвующие
систе
-
мы
сбора
подобных
отходов
.
82 RU
Оглавление
- Deutsch
- Bedienelemente
- Transport
- Lagerung Pflege und Wartung
- Technische Daten
- Zubehör
- English
- Operating elements
- Transport
- Storage Maintenance and care
- Specifications
- Accessories
- Français
- Eléments de commande
- Transport Entreposage Entretien et maintenance
- Pannes
- Accessoires
- Italiano
- Dispositivi di comando
- Funzionamento
- Trasporto Supporto Cura e manutenzione
- Guasti
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE
- Nederlands
- Bedieningselementen
- Vervoer Opslag Zorg en onderhoud
- Storingen
- Toebehoren
- Español
- Elementos de mando
- Transporte Almacenamiento Conservación y mantenimien- to
- Datos técnicos
- Accesorios
- Português
- Elementos de manuseamento
- Transporte Armazenamento Conservação e manutenção
- Dados técnicos
- Acessórios
- Dansk
- Betjeningselementer
- Transport
- Opbevaring Pleje og vedligeholdelse
- Tekniske data
- Tilbehør
- Norsk
- Betjeningselementer
- Transport
- Lagring Pleie og vedlikehold
- Tekniske data
- Tilbehør
- Svenska
- Reglage
- Transport
- Förvaring Skötsel och underhåll
- Tekniska data
- Tillbehör
- Suomi
- Hallintaelementit
- Kuljetus
- Säilytys Hoito ja huolto
- Tekniset tiedot
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Στοιχεία χειρισμού
- Μεταφορά Αποθήκευση Φροντίδα και συντήρηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Εξαρτήματα
- Türkçe
- Kumanda elemanlar ı
- Ta ş ı ma
- Depolama Koruma ve Bak ı m
- Teknik bilgiler
- Aksesuar
- Оглавление
- Элементы управления
- Транспортировка Хранение Уход и техническое обслу - живание
- Технические данные
- Принадлежности
- Magyar
- Kezelési elemek
- Transport
- Tárolás Ápolás és karbantartás
- M ű szaki adatok
- Tartozékok
- eština
- Ovládací prvky
- P ř eprava
- Ukládání Ošet ř ování a údržba
- Technické údaje
- P ř íslušenství
- Slovenšina
- Upravljalni elementi
- Transport
- Skladiš č enje Nega in vzdrževanje
- Tehni č ni podatki
- Pribor
- Polski
- Elementy obs ł ugi
- Transport Przechowywanie Czyszczenie i konserwacja
- Dane techniczne
- Akcesoria
- Românete
- Elemente de operare
- Transport
- Depozitarea Îngrijirea ş i între ţ inerea
- Date tehnice
- Accesorii
- Slovenina
- Ovládacie prvky
- Transport
- Uskladnenie Starostlivost' a údržba
- Technické údaje
- Príslušenstvo
- Hrvatski
- Komandni elementi
- Transport
- Skladištenje Njega i održavanje
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Srpski
- Komandni elementi
- Transport
- Skladištenje Nega i održavanje
- Tehni č ki podaci
- Pribor
- Съдържание
- Обслужващи елементи
- T рансп o рт Съхранение Грижи и поддръжка
- Технически данни
- Принадлежности
- Eesti
- Teeninduselemendid
- Transport
- Hoiulepanek Korrashoid ja tehnohooldus
- Tehnilised andmed
- Tarvikud
- Lietuviškai
- Valdymo elementai
- Transportavimas
- Laikymas Technin ė prieži ū ra ir aptarna- vimas
- Techniniai duomenys
- Dalys
- Latviešu
- Vad ī bas elementi
- Transport ē šana
- Glab ā šana Kopšana un tehnisk ā apkope
- Tehniskie parametri
- Piederumi
- Перелік
- Елементи пристрою
- Транспортування Зберігання Догляд та технічне обслуговування
- Технічні дані
- Аксесуари