Karcher BRC 50/70 W Bp Pack – страница 6

Инструкция к Моющему Пылесосу Karcher BRC 50/70 W Bp Pack

травмы или повредить материальные

материалы, из которых изготовлен

Перед первым применением

ценности.

прибор.

вашего прибора прочитайте

эту инструкцию по эксплуатации и

Указание

Реактивная металлическая пыль

действуйте соответственно. Сохраните

(например, алюминий, магний, цинк)

Означает советы по применению и

эту инструкцию по эксплуатации для

в соединении с сильными

важную информацию.

дальнейшего пользования или для

щелочными или кислотными

Назначение

следующего владельца.

моющими средствами создает

взрывоопасные газы.

Прибор предназначен для влажной

Оглавление

Использование аппарата

уборки напольных ковровых покрытий.

Указания по технике безопасности 101

допускается на поверхностях с

С помощью прибора возможны

уклоном макс. 2%.

Назначение 101

различные способы мойки:

Использование по назначению 101

Промежуточная чистка: нанесение

Защита окружающей среды

щетками чистящего раствора,

Защита окружающей среды 101

который после высыхания

Описание элементов управления и

засасывается вместе с прилипшей к

Материал упаковки

рабочих узлов 102

не

му грязью.

подлежит вторичной

Перед началом работы 103

Осн

овная чистка: Одновременное

переработке. Просьба не

Эксплуатация 104

нанесение, чистка щеткой и

выбрасывать упаковку

Остановка и парковка 105

всасывание чистящего раствора.

вместе с домашними

отходами, а сдать ее в пункт

Уход и те

хническое обслуживани

е 105

Прибор может передвигаться

приема вторичного сырья.

самостоятельно, тяговый двигатель

Защита от замерзания 106

питается от трех аккумуляторов.

Транспортировка 106

Старые приборы содержат

Аккумуляторы можно заряжать с

ценные перерабатываемые

Неполадки 107

помощью зарядного устройства,

материалы, подлежащие

Технические данные 108

подключив его к розетке с

передаче в пункты приемки

Запасные части 109

напряжением 230 В.

вторичного сырья.

Гарантия 109

В варианте комплектации Bp Pack

Аккумуляторы, масло и иные

Заявление о соответствии требованиям

аккумулятор уже установлен.

подобные материалы не

СЕ 109

Зарядное устройство для варианта

должны попадать в

Bp Pack прилагается.

окружающую среду. Поэтому

Указания по технике

Ука

з

ание

мы просим вас сдавать или

безопасности

утилиз

овать старые

В соответствии с выполняемой

приборы через

задачей по чистке прибор может быть

Перед первым использованием прибора

соответсвующие системы

оснащен различными

прочитайте и соблюдайте данное

сбора подобных отходов.

принадлежностями.

Руководство по эксплуатации и

Закажите наш каталог или посетите

прилагаемуд брошюру по технике

нашу страницу в Интернете

безопасности при работе с щеточными

www.kaercher.com.

моющими приборами и моющими

приборами-распылителями 5.956-251

Использование по

и затем действуйте.

назначению

Использование аппарата допускается на

повер

х

ностях с уклоном макс. 2%.

Используйте данный прибор

Аппарат разрешено использовать

исключительно в соответствии

только когда капот и все крышки

указаниями данного руководства по

закрыты.

эксплуатации.

Прибор может применяться только

Защитные устройства

для очистки напольных ковровых

Защитные приспособления

покрытий, не чувствительных к

предназначены для защиты оператора.

сырости.

Их отключение, а также работа в обход

Прибор разрешается оснащать

их функций не допускаются.

то

лько оригинальными

Кнопка аварийного выключения

принадлежностями и запасными

Для немедленнго выключения всех

частями.

функций.

Прибор не пригоден для

использования во взрывоопасной

Символы

среде.

- в отношении содержащихся в данном

С помощью прибора не разрешается

руководстве по эксплуатации указаний -

собирать горучие газы,

Опасность

неразбавленные кислоты или

Означает непосредственно грозящую

растворители.

опасность. Несоблюдение указания

К ним относятся бензин,

может повлечь смерть или самые

растворитель или мазут, которые при

тяжкие травмы.

завихрении с всасываемым воздухом

могут образовывать взрывоопасные

Предупреждение

смеси. Не использовать ацетон,

Означает возможно потенциально

неразбавленные кислоты и

опасную ситуацию. Несоблюдение

ра

створители, так как они разрушают

указания может вызвать легкие

Руccкий 101

Описание элементов управления и рабочих узлов

1 Подставка

10 Насадки

18 Штекер аккумулятора

2 Крышка резервуара грязной воды

11 Блокировка корпуса моющей головки

19 Сливной шланг для чистой воды

3 Подпорка резервуара грязной воды

12 Резервуар для моющего средства В

20 Аккумулятор

4 Блокировка

13 Заливной патрубок для чистой воды

21 Бак чистой воды

5 Сито для свежей воды

14 Шланг слива грязной воды

22 Фронтальная обшивка

6

Откачивание воздуха из выключателя

15 Соединение шланга для моющего

23 Резервуар грязн

о

й воды

7 Всасывающая пластинка

средства

24 Оборудование крышки

8 Моющий узел

16 Соединение всасывающего шланга

инструментами

9 Резервуар для моющего средства А

17 Пульт управления

Пульт управления

1 Скользящая ручка с контроллером

6 Контрольный индикатор нанесения

11 Предохранитель всасывающей

2

Поворотная ручка скорости движения

чистящего раствора

турбины

3 Контрольный индикатор

7 Кнопка заднего хода

12 Предохранитель щеточного привода

аккумуляторa

8 Система управления

13 кнопка аварийного выключения

4 переключатель выбора программ

предохранителем

(разблокируется путем поворота)

5 Кнопка нанесения чистящего

9 Пусковой замок

14 Счетчик рабочих часов

раствора

10 Предохранитель привода движения

102 Руccкий

Î Смазать клемы аккумулятора

Î Подключить зарядное устройство к

Перед началом работы

пластичной смазкой.

сети и включить.

Î Соединить полюса прилагаемыми

Аккумуляторы

Дополнительно к необслуживаемым

соединительными кабелями.

аккумуляторам (заливным

При обращении с аккумуляторами

Предупреждение

аккумуляторам):

следует соблюдать следующие

Соблюдать правильную полярность.

Î За час до окончания процесса

предупредительные указания:

Î Зажать подводящий кабель,

зарядки добавить дистиллированной

указания на аккумуляторе, в

входящий в комплект поставки, на

воды, обратить внимание на

инструкции по пользованию и

еще свободных полюсах

правильный уровень электролита.

руководстве по эксплуатации

аккумулятора (+) и (-).

Аккумулятор обозначен

прибора

соответствующим образом.

Î Приподнять блокировку подпорки

Носить защиту для глаз

резервуара для чистой воды,

Опасность

опустить резервуар для чистой воды.

Опасность получения химических

ожогов!

Предупреждение

Не допускать детей к

Доливка воды в разряженный

Перед началом работы прибора

электролиту и

аккумулятор может привести к

зарядить аккумулятор.

аккумуляторам.

выливанию электролита.

Индикация состояния зарядки

Опасность взрыва

При обращении с аккумуляторным

На контрольном индикаторе батарейки

электролитом следует носить

показывается состояние зарядки

защитные очки и соблюдать

Запрещается разведение

батарейки с помощью светящейся

предписания для предотвращения

огня, искрение, открытые

полосы.

травм и повреждений одежды.

источники света и курение

Следующие сигналы предупреждают о

Брызги электролита, попавшие на

глубокой разрядке батарейки:

Опасность получения

кожу или одежду, следует

На контрольном индикаторе

химических ожогов

незамедлительно смыть обильным

батарейки мигают индикационные

количеством воды.

Первая помощь

элементы на левой стороне

Предупреждение

светящейся полосы.

Опасность повреждения!

При нажатии на контроллер звучит

Для залива в аккумулятор

Предупредительная

предупредительный сигнал.

использовать только

маркировка

Для защиты от глубокой разрядки:

дистиллированную или

Î Вы

ключить всасывающую турбин

у и

Утилизация

обессоленную воду (стандарт

привод щеток.

Союза немецких инженеров VDE

Î В этом случае аппарат следует

0510).

направить к зарядной станции,

Не выбрасывать аккумулятор

Не использовать добавки (так

избегая при этом подъемов.

в мусорный контейнер

называемые "улучшающие

Зарядка аккумулятора

средства"), в противном случае

Опасность

теряется право на гарантию.

Опасность

Взрывоопасность. Зарядка заливных

Предупреждение

Взрывоопасность Не класть

аккумуляторов допускается только

У аппаратов в исполнении Package в

инструменты или подобные предметы

при откинутом вверх резервуаре

случае замены использовать только

на аккумулятор, т.е. конечные полюса

грязной воды.

необслуживаемые аккумуляторы.

и на соединители элементов.

Опасность

Рекомендуемые аккумуляторы

Опасность получения травм. Кокогда

Опасность получения травм от удара

не прикасаться ранами к свинцовым

Производи

Описание

электрическим током. Контролируйте

элементам. После работ с

тель

натяжения кабеля питания и защиту

аккумулятором необходимо очистить

заказа

розетки.

руки.

Kдrcher:

Зарядное устройство следует

Установка и подключение

применять только в сухих помещениях

6.654-141.0 3 x 12 В/105 A, не требует

аккумуляторов

с достаточной вентиляцией!

технического

В варианте комплектации Bp Pack

обслуживания (гель)

Указание

аккумулятор уже установлен.

Время зарядки аккумулятора

Рекомендуемые зарядные

Î Резервуар грязной воды откинуть

составляет в среднем прибл. 10-15

устройства

вверх, пока блокировка не

часов.

для

Описание

зафиксирует подпорку.

Рекомендуемые для использования

заказа

зарядные приборы (подходящие к

Kдrcher

соответственно применяемым

6.654-229.0 36 В, для

аккумуляторам) управляются

необслуживаемой

электронной системой и заканчивают

аккумулятора

процесс зарядки автоматически.

Все фун

к

ции устройства в ходе

Выгрузка аппарата

процесса зарядки автоматически

Опасность

прерываются.

Î Резервуар грязной воды откинуть

Опасность получения травм. Для

вверх, пока блокировка не

немедленного выключения всех

зафиксирует подпорку.

функций аппарата нажать красный

Î Постави

т

ь аккумуляторы в

Î Снять штекер аккумулятора и

аварийный выключатель.

аккумуляторный отсек.

соединить его с зарядным кабелем.

Руccкий 103

Î Установить панель сбоку.

Î Наполнить баки для моющих средств

"А" и "В" следующим образом:

Промежуточная

Основная чистка

чистка

А Моющее

-

средство

B- Моющее

средство

Î Закрутить крышку на баке вместе с

Î Установка и подключение

1 Движение

всасывающим шлангом и фильтром.

аккумуляторов (см. "Перед началом

2 Промежуточная чистка

Î Пусковой замок перевести в позицию

эксплуатации").

3 Основная чистка

"1"

.

Î В качестве рампы положить на

Î От

качать воздух из всасывающего

поддон длинные боковые доски от

Î Переключатель выбора программ

шланга бака для моющих средств:

упаковки.

повернуть в положение "Fahren"

Откачивание воздуха из

Î Рампу прибить гвоздями к поддону.

(движение).

выключателя для соответствующего

Î В качестве опоры для рампы

Î Удерживать прибор за обе

бака осуществляется на протяжении

скользящие ручки и привести в

подложить под нее короткие доски.

30 секунд.

действие контроллер - прибор

Î Снять деревянные планки перед

Î Установить на место переднюю

движется.

колесами.

панель.

Î Для остановки прибора отпустить

Î Удалить с осей крепежные углы.

контроллер.

Мойка

Î Пусковой замок перевести в позицию

Передвижение назад

"1"

.

Î Собирать грубую грязь такую как

Î Дополнительно с ко

нтро

ллером

картонный стаканчики, тарелки,

Î Переключатель выбора программ

использовать кнопку заднего хода.

шнуры и подобные предметы.

повернуть в положение "Fahren"

(движение).

Î Перед уборкой рассыпчатой грязи

Заполнение рабочих жидкостей

воспользоваться пылесосом.

Î Установить поворотную ручку в

Î Снять переднюю панель, для этого

положение „MIN“.

сначала ее необходимо опрокинуть,

Î Привести в действие контроллер.

а потом приподнять.

Î Свезти прибор с рампы.

Чистая вода

Î Пусковой замок перевести в позицию

Î Открыть крышку резервуара для

"0".

чистой воды.

Эксплуатация

Î Заполнить свежую воду (максимум

60єC).

Указание

Î Закрыть крышку резервуара для

Для незамедлительного выключения

чистой воды.

всех контроллеров прибора нажать

Моющее средство

аварийный выключатель и повернуть

Моющее средство заливается в бак для

пусковой переключатель с ключом в

моющих средств в неразведенном виде.

положение "0".

Во время ра

боты прибора моющее

Î Выполнять работы по техническо

му

средство будет добав

ляться в чистую

1 Движение

уходуЕжедневно перед началом

воду. Чистящий раствор

2 Чистящий раствор с бака для чистой

эксплуатации“ (см. главу "Уход и

разбрызгивается по полу с помощью

воды и бака "А" смывать с помощью

техническое обслуживание").

насадки, установленной на моющей

воды и щеток.

головке.

Движение

3 Чистящий раствор с бака для чистой

Предупреждение

воды и бака "В" устранять с помощью

Указание

Опасность повреждения. Применять

воды, щеток и пылесоса.

Аппарат устроен таким образом, что

только рекомендованные моющие

4 Работа с инструментальным

щеточная головкаss выступает

средства. В случае использования других

оборудованием (например, ручной

справа. Это дает возможность

моющих средств эксплуатирующее лицо

насадкой).

работать с обзорностью в местах

берет на себя повышенный риск с точки

рядом с краями.

зрения безопасности работы и

Использование аппарата допускается

опасности получения травм.

Î Повернуть переключатель выбора

Использовать только моющие

программы на требуемую программу.

на поверхностях с уклоном макс. 2%.

средства, не содержащие

Î Разблокировать аварийный

В зависимости от выбранной

растворителей, соляную и плавиковую

выключатель, повернув его.

пр

ограммы будет опускаться

(фтористоводородную) кислоту.

чистящая головка, включаться

Î Вставить ключ в замок-вк

лючатель

Указание

привод щеток и наноситься моющее

на пульте управления и повернуть на

Не использовать сильно пенящиеся

средство.

„1“.

моющие средства.

Î Установить соответствующую

Î Сначала установить скорость на

Рекомендуемые моющие средства:

программе мойки скорость движения

ручке скорости движения.

Использование Моющее

прибора ("А" или "В") на ручке

средство

скорости движения.

Промежуточная чистка

RM 768, i capsol

Î Нанесение чистящего раствора

осуществляется путем нажатия

Основная чистка RM 764, press

кнопки нанесения чистящего

ex жидкий

раствора.

104 Руccкий

Указание

Î Переключатель выбора программ

Î Шланг слива грязной воды вынуть из

повернуть в пол

ожение "Fahren"

держателя.

Когда активизирована данная функция,

(движение).

горит контрольный индикатор

Î Отвинтить крышку шланга для слива.

моющего средства.

Î Пусковой переключатель на панели

Î Сливной шланг поместить в

Î Привести в действие контроллер.

управления повернуть в позицию "0"

предназначенный для этих целей

и вытащить ключ из замка.

сборник воды и спустить грязную

Указание

Î Зарядить аккумулятор.

воду.

Во время остановки или

Указание

осуществления заднего хода прибора

Слить чистую воду

нанесение чистящего раствора

Жидкость подается по

д сильным

Î Верхний конец сливного шланга

прерывается.

на

пором. Не стоять перед концом

чистой воды отсоединить от

Во время остановок движения привод

шланга.

присоединительного патрубка.

щеток выключается.

Î Снять крышку бака для грязной воды.

Î Сливной шланг поместить в

Î Промыть бак грязной воды чистой

Работа с использованием

предназначенный для этих целей

водой (максимальная температура

инструментального

сборник воды и спустить чистую

60°C).

оборудования

воду.

Î Установить на место и закрутить

Указание

крышку шланга для слива.

Жидкость подается под сильным

Î Повесить шланг для слива на

напором. Не ст

оять перед концом

держатель.

шланга.

Î Установить на место переднюю

Î Снять переднюю панель, для этого

панель.

сначала ее необходимо опрокинуть,

Î После выключения прибора оставить

а потом приподнять.

крышку бака гр

язной во

ды открытой.

Î Открыть крышку резервуара для

чистой воды.

Уход и техническое

Î Промыть резервуар чистой воды

обслуживание

чистой водой (максимальная

Î Соединить прилагаемый адаптер со

температура 60°C).

Опасность

шлангом подачи моющего средства

Î Снова присоединить сливной шланг к

Опасность получения травм! Перед

вспомогательного инструмента.

присоединительному патрубку.

проведением любых работ по ремонту

Î Откинуть крышку, оборудованную

или техническому обслуживанию

Î После выключения прибора оставить

инструментами.

прибора пусковой переключатель

крышку бака чистой воды открытой.

поставить в положение "0", а ключ

Î Присоединить к пр

ибору шланг дл

я

Промывка системы подачи

вытащить. Вынуть аккумуляторный

моющего средства и всасывающий

моющего средства

штекер.

шланг инструментального

Î Слить из прибора грязную воду и

оборудования с использованием

Î Снять переднюю па

нель, для этого

оставшуюся чистую воду и

муфт.

сначала ее необходимо опрокинуть,

утилизовать.

Î Переключатель выбора программ

а потом приподнять.

установить в положение "Работа с

Î Отвинтить крышку с всасывающим

План технического обслуживания

инструментальным оборудованием".

шлангом и фильтром с бака для

Î Провести работы по чистке с

моющего средства и опустить бак в

Ежедневно

использованием инструментального

чистую воду.

Предупреждение

оборудования.

Î Откачивание воздуха из

Опасность повреждения. Не

Указание

выключателя для каждого бака

опрыскивать прибор водой и не

осуществляется на протяжении 30

В инструментальное оборудования

использовать агрессивные моющие

секунд.

подается только чистая вода (без

средства.

моющего средства).

В случае остатков моющего средства в

Перед вводом в эксплуатацию:

баке:

Î Проверять уровень электролита в

Важно

Î Отвинтить от бака для моющего

заливных аккумуляторах, по

При вынимании вспомогательного

средства п

рилагаемую крышку для

необходимости долить

инструмента необходимо удалить

всасывающих шлангов, не открывая

дистиллированную воду.

адаптер из п

рибора, поскольк

у

ее.

Î Проверить правильность установки

водовыпуск прибора закрывается.

В случае необходимости удаления

щеток.

Рекомендация: Оставить адаптер в

остатков моющего средства из бака:

Î Проверить, правильно ли

шланге вспомогательного

Î Приподнять бак по направлению

закреплены и закрыты сливные

инструмента.

вверх от заливного патрубка для

шланги.

Остановка и парковка

чистой воды.

Î Проверить крышки баков для чистой

Î Каждый раз закрывать бак

и грязной воды на плотность п

о

садки.

Î Выключить нанесение чистящего

прилагаемой крышкой, а другой бак

Î Проверить состояние шин.

раствора.

опорожнять.

Î Проверить распыление форсунок.

Î Проехать немного вперед и всосать

Î Промыть оба бака чистой водой.

оставшееся количество воды.

При необходимости очистить

насадки.

Î Отпустить контроллер.

Слить грязную воду

По окончанию работы:

Î Для выкачивания оставшейся воды

Предупреждение

Î Проверить износ щеток, при

установить переключатель выбора

Соблюдать местные предписания по

необходимости заменить.

программ в положение "Работа с

обращению со сточными водами.

использованием инструментального

Î Очистить нижнюю сторону чистящей

Î Снять переднюю панель, для этого

оборудования" - чистящая головка

головки.

сначала ее необходимо опрокинуть,

поднимется.

Î Слить грязную воду.

а потом приподнять.

Руccкий 105

Î Промыть бак грязной воды чистой

Î Промыть всасывающие планки

водой.

водой, направив поток сверху.

Î Очистить резервуара чистой воды.

Î Засорения в щел

и по

лзуна можно

Î Прочистить фильтр чистой воды.

удалить с помощью шпателя. В

Î Очистить всасывающую планку.

случае необходимости ползуны

можно отвинтить для очистки

Î Очистить прибор снаружи, используя

всасывающих планок.

для этого влажную тряпку,

пропитанную мягким щелочным

Î Повторить процедуру очистки для

раствором.

второй всасывающей планки.

Î Проверить прибор на предмет

Î Обе всасывающие планки

повреждений.

установить на прибор в обратной

1 Подшипник

последовательности.

Î Промыть систему подачи моющего

2 Стопорная шайба

средства.

Очистка поплавка

3 Щеточный вал

Î Не закрывать крышки резервуаров

Î Отогнуть наружу стопорную шайбу и

чистой и грязной воды, чтобы они

вынуть подшипник.

могли просо

х

нуть.

Î Снять и вынуть щеточный валик из

Î Зарядить аккумулятор.

захватного устройства.

Каждые 50 часов работы

Î Снять подшипник со щетки.

Î Заменить валики щетки сзади и

Î Насадить подшипник на новый валик

спереди.

ще

тк

и.

Î Почистить верхнюю сторону

Î Надеть щеточный валик на

аккумуляторов.

захватное устройство и закручивать

Î Проверить окисление полюсов

до тех пор, пока ведущий палец

аккумулятора, при необходимости

захватного устройства не

1 Сетчатый фильтр с головкой

снять щеткой и смазать электродной

зафиксируется в отверстии на щетке.

поплавка

смазкой. Проверить прочность

Î Установить подшипник в прибор и

2 Труба

крепления соединительных кабелей.

закручивать до тех пор, пока он не

Î Проверить плотность электролита в

зафиксируется с помощью стопорной

Î Сетчатый фильтр очистить и

элементах облсуживаемых

шайбы.

промыть снаружи.

аккумуляторов.

Î Повторить операцию для второго

Î Проверить подвижность головки

Каждые 100 рабочих часов

щеточного валика.

поплавка.

Î Очистить внутреннюю часть и корпус

Очистка насадок

При сильном загрязнении:

аккумуляторов.

Î Открыть замок корпуса моющей

Î Удерживая трубу, вынуть из нее

Î Смазать веду

щий мост и

головк

и.

сетчатый фильтр.

управляющие ролики.

Î Снять корпус.

Î Очистить сетчатый фильтр и головку

Каждые 200 рабочих часов

поплавка.

Î Вывинтить насадки, поворачивая их

Î Очистить сочленения на подвеске

против часовой стрелки.

Î Удерживая трубу, установить в нее

чистящей головки.

сетчатый фильтр.

Î Продуть насадки против

Î Проверить степень износа угольных

направления потока.

Смазка ведущего моста и

щеток и коммутаторов всех

Предупреждение

управляющих роликов

двигателей. *

Опасность повреждения. Не

использовать острые предметы для

* Проведение сервисных работ

очистки насадок.

осуществляется в сервисном центре.

Очистка всасывающей планки

Ежегодно

Î Обеспечить проведение

предписанного осмотра сервисной

службой.

Работы по техническому

обслуживанию

Î Смазать смазочный ниппель с

Договор о техническом

помощью смазочного шприца.

обслуживании

Для надежной работы прибора с

Защита от замерзания

соответствующим торговым отделением

1 Всасывающая пластинка

При опасности заморозков:

фирмы Kдrcher можно заключить

Î слить воду из резервуаров для

2 Ползун

договор о техническом обслуживании.

чистой и грязной воды,

3 Винты с накатанными головками

Замена щеточных валиков

Î поставить прибор на хранение в

Î Пусковой переключатель установить

неза

мерзаю

щем помещении.

Î Пусковой переключатель установить

в положение "0" при поднятой

в положение "0" при поднятой

чистящей головке.

Транспортировка

чистящей головке.

Î Открыть замок корпуса моющей

Î Выкрутить винт с накатанной

Опасность

головки.

головкой.

Опасность получения травм! Для

Î Снять корпус.

Î Снять всасывающую планку.

погрузки/выгрузки прибор может

Î Снять всасывающий шланг с

передвигаться только на склонах до

всасывающей балки.

106 Руccкий

2%. Передвигаться следует на

Î При перевозке на транспортном

прибора пусковой переключатель

медленной скорости.

средстве прибор следует защитить

поставить в положение "0", а ключ

Предупреждение

от соскальзывания, закрепив его

вытащить. Вынуть аккумуляторный

натяжными ремнями/тросами.

штекер.

Опасность нанесения повреждения

Î Заф

иксировать аппарат, подложив

Î Слить из прибора грязную воду и

системе управления. Прибор можно

под его колеса клинья.

оставшуюся чистую воду и

передвигать только при отключенном

утилизовать.

приводном двигателе. Скорость

Неполадки

При неисправностях, которые

перемещения прибора не должна

невозможно устранить с помощью

превышать 8 км/ч.

Опасность

данной таблицы, следует обратиться в

Î При осуществлении погрузки с

Опасность получения травм! Перед

службу сервисного обслуживания.

использованием рампы необходимо

проведением любых работ по ремонту

снять всасывающие планки и

или техническому обслуживанию

поднять чистящую головку.

Неполадка Способ устранения Кем

проводится

Прибор не запускается Подключить штекер аккумулятора к прибору. Оператор

Разблокировать аварийный выключатель, повернув его. Оператор

Емкость аккумулятора снижается, аккумулятор зарядить. Оператор

Проверить правильность положения аккумуляторного кабеля. Оператор

Проверить аккумуляторный кабель на предмет коррозии, при необходимости

Оператор

почистить.

Прибор не движется или

Предохранитель привода движения привести в исходное положение Оператор

движется слишком

Емкость аккумулятора снижается, акк

у

мулятор зарядить. Оператор

медленно

Прибор остается включенным, пока нажат контроллер движения. Отпустить

Оператор

контроллер.

Система управления перегрелась, выключить прибор и дать ему остыть. Оператор

Недостаточная мощность

Опорожнить резервуар грязной воды. Оператор

всасывания

Проверить на герметичность уплотнения между баком грязной воды и крышкой,

Оператор

при необходимости заменить.

Проверить всасывающий шланг на засор, при необходимости произвести чистку. Опер

атор

Проверить соединение между всасывающим шлангом и всасывающей

Оператор

пластинкой, всасывающим шлангом и прибором.

Проверить герметичность всасывающего шланга, при необходимости заменить. Оператор

Проверить, закрыта ли крышка на сливном шланге для грязной воды. Оператор

Очистить поплавок в резервуара грязной воды. Оператор

Предохранитель всасывающей турбины привести в исходное положение. Оператор

Неудовлетворительный

Проверить износ щеток, пр

и необходи

мости заменить. Оператор

результат мойки

Проверить щетки на предмет загрязнений, почистить. Оператор

Емкость аккумулятора снижается, аккумулятор зарядить. Оператор

Боковые щетки вращаются

Предохранитель щеточного привода привести в исходное положение. Оператор

только медленно или

Проверить, не блокированы ли щетки посторонними предметами, при

Оператор

вообще не вращаются

необходимости удалить посторонние предметы.

Емкость аккумулятора снижается, аккумулятор зарядить. Опер

атор

Ни

какой или слишком

Проверить уровень моющего средства в резервуаре чистой воды, при

Оператор

малая дозировка моющего

необходимости наполнить резервуар.

средства

Включить кнопку нанесения чистящего раствора, должен гореть контрольный

Оператор

индикатор.

Проверить насадки на предмет загрязнения, при необходимости произвести

Оператор

очистку.

Проверить фильтр чистой воды, при необходимости очистить. Оператор

Не добавлять чистящее

Долить бак дл

я моющего средства. Оператор

средство

Откачивание воздуха из выключателя для соответствующего бака

Оператор

осуществляется на протяжении 30 секунд.

Промыть водой систему подачи моющего средства. Оператор

Чистящая головка не

Предохранитель системы управления вернуть в исходное положение. Оператор

поднимается/опускается

Руccкий 107

Технические данные

Параметры

Номинальное напряжение В 36

Емкость аккумулятора (вариант Pack) а/ч (5ч) 105

Средняя потребляемая мощность Вт 1926

Мощность приводного двигателя (номинальная мощность) Вт 375

Мощность всасывающего двигателя Вт 2 x 560

Мощность двигателя щеток Вт 375

Уборка

Всасывающая мощность, объем воздуха л/с 29

Всасывающая мощность, нижнее давление кПа 17

Чистящие щетки

Рабочая ширина мм 500

Диаметр щетки мм 85

Число оборотов щетки 1/мин 1084

Система разбрызгивания

Давление МПа 0,69

Нанесение чистящего раствора (положение А) л/мин 0,

9

Нанесение чи

стящего раствора (положение В) л/мин 4

Соотношение компонентов смеси вода/моющее средство А.16:1

Соотношение компонентов смеси вода/моющее средство В.64:1

Размеры и массы

Скорость движения (макс.) км/ч 4,6

Скорость движения (положение А) км/ч 2

Скорость движения (положение В) км/ч 1

Способность подъема в гору (макс.) % 10

Теоретическая производительность (положение А) м

2

/ч 920

Теоретическая производительность (положение В) м

2

/ч 460

Объем резервуара чистой/грязной воды л 74/66

Объем бака для моющего средства Ал4,6

Объем бака для моющего средства Вл1,25

макс. температура воды °C 60

Вес (без/с аккумулятором) кг 295/172

Нагрузка на поверхность кПа 3500

Длина мм 1400

Ширина мм 700

высота мм 1100

Уровень шума

Уровень шума (EN 60704-1) дБ(А)69,5

Вибрация прибора

Общее значение колебаний (ISO 5349) м/сІ 0,3

108 Руccкий

Запасные части

Заявление о соответствии

требованиям СЕ

Разрешается использовать только те

принадлежности и запасные части,

Настоящим мы заявляем, что

использование которых было

нижеуказанный прибор по своей

одобрено изготовителем.

концепции и конструкции, а также в

Использование оригинальных

осуществленном и допущенном нами к

принадлежностей и запчастей

продаже исполнении отвечает

гарантирует Вам надежную и

соответствующим основным

бесперебойную работу прибора.

требованиям по безопасности и

Выбор наиболее часто необходимых

здоровью согласно директивам ЕС. При

запчастей вы найдете в конце

внесении изменений, не согласованных

инструкции по эксплуатации.

с нами, да

нное заявлен

ие теряет свою

Дальнейшую информацию о

силу.

запчастях вы найдете на сайте

www.kaercher.com в разделе Service.

Продукт очиститель пола

Тип: 1.008-xxx

Гарантия

Основные директивы ЕС

В каждой стран

е действуют

98/37/ЕС

соответственно гара

нтийные условия,

2006/95/ЕС

изданные уполномоченной

2004/108/ЕС

организацией сбыта нашей продукции в

Примененные гармонизированные

данной стране. Возможные

нормы

неисправности прибора в течение

EN 55014–1: 2006

гарантийного срока мы устраняем

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

бесплатно, если причина заключается в

EN 50336: 2003 + A1: 2006

дефектах материалов или ошибках при

изготовлении. В случае возникновения

Нижеподписавшиеся лица действуют по

претензий в течение гарантийного срока

поручению и по доверенности

просьба обращаться, имея при себе чек

руководства предприятия.

о покупке, в то

рговую ор

ганизацию,

продавшую вам прибор или в

ближайшую уполномоченную службу

сервисного обслуживания.

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred Kaercher-Str. 28 - 40

D - 71364 Winnenden

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Руccкий 109

CEO

Head of Approbation

Készüléke első használata

Funkció

Környezetvédelem

előtt olvassa el ezt az

üzemeltetési utasítást és ez alapján járjon

A berendezést szőnyegpadlók nedves

el. Őrizze meg jelen üzemeltetési útmutatót

tisztítására használják.

A csomagolási anyagok

későbbi használat miatt vagy a későbbi

A készülékkel többféle tisztítási fajtát

újrahasznosíthatók. Kérjük, ne

tulajdonos számára.

lehet elvégezni:

dobja a csomagolást a házi

Közbenső tisztítás: Olyan tisztítószer

szemétbe, hanem vigye el egy

Tartalomjegyzék

felvitele és bekefélése, amelyet

újrahasznosító helyre.

Biztonsági tanácsok 110

száradás után a megkötött

A használt készülékek értékes

szennyeződéssel együtt fel lehet

Funkció 110

újrahasznosítható anyagokat

porszívózni.

Rendeltetésszerű használat 110

tartalmaznak, amelyeket

Alaptisztítás: Tisztítószer felvitele,

Környezetvédelem 110

újrahasznosító helyen kell

bekefélése és felporszívózása egy

elhelyezni. Az elemeknek,

Kezelési- és funkciós elemek 111

munkamenetben.

olajnak és hasonló

Üzembevétel előtt 112

A berendezés önjáró, a haladást

anyagoknak nem szabad a

Üzem 113

szolgáló motort három akkumulátor

környezetbe kerülni. Ezért

táplálja.

Megállás és leállítás 113

kérjük, a használt készülékeket

Az akkumulátorokat töltő készülék

Ápolás és karbantartás 114

megfelelő gyűjtőrendszeren

segítségével egy 230 V-os dugaljban fel

keresztül távolítsa el.

Fagyás elleni védelem 115

lehet tölteni.

Transport 115

Az akkumulátor a Bp Pack változat

Üzemzavarok 115

esetén be van építve.

Műszaki adatok 116

–Töltőkészülék a Bp Pack változat

Alkatrészek 116

esetén mellékelve van.

Garancia 116

Megjegyzés

CE-Nyilatkozat 116

A mindenkori tisztítási feladatnak

megfelelően a készüléket különböző

Biztonsági tanácsok

tartozékokkal lehet ellátni.

Kérje katalógusunkat vagy keressen meg

Az első használat előtt olvassa el és vegye

bennünket az interneten a

figyelembe ezt az üzemeltetési utasítást és

www.kaercher.com címen.

a mellékelt brossurában szereplő

biztonsági előírásokat a 5.956 251 sz.

Rendeltetésszerű használat

kefés tisztítóberendezések és

Ezt a készüléket kizárólag a jelen kezelési

szóróberendezések számára, és ezek

útmutatóban megadottaknak megfelelően

alapján járjon el.

használja.

A készüléket 2%-os emelkedési fokú

A készüléket csak nedvességre nem

felületen szabad használni.

érzékeny, szőnyegpadlók tisztítására

A készüléket csak akkor szabad

szabad használni.

üzemeltetni, ha a ház és minden fedél

zárva van.

A készüléket csak eredeti

alkatrészekkel és eredeti tartozékokkal

Biztonsági berendezések

szabad ellátni.

A biztonsági berendezések a felhasználó

A készülék nem alkalmas

védelmét szolgálják, ezért ezeket nem

robbanásveszélyes környezetben való

szabad üzemen kívül helyezni vagy a

üzemeltetésre.

működésükbe beleavatkozni.

A készülékkel nem szabad éghető

Vész-Ki kapcsoló

gázokat, hígítatlan savakat vagy

Minden funkció azonnali kikapcsolására.

oldószereket felszívni.

Ebbe beletartozik a benzin, a hígító

Szimbólumok

vagy a fűtőolaj, amelyek a beszívott

Az üzemeltetési utasításban a következő

levegővel robbanékony keverékeket

jeleket használjuk:

alkothatnak. Továbbá az aceton,

hígítatlan savak és oldószerek, mivel

Veszély

ezek a készülékben lévő anyagokat

Azonnal fenyegető veszélyt jelöl. A

megtámadják.

figyelmeztetés figyelembe nem vétele

Reaktív fémporok (pl. alumínium,

esetén halál vagy súlyos sérülés fenyeget.

magnézium, cink) erősen lúgos vagy

Figyelmeztetés

savas tisztítószerekkel vegyülve

Esetlegesen veszélyes helyzetet jelöl. A

robbanékony gázokat termelnek.

figyelmeztetés figyelembe nem vétele

A készüléket 2%-os emelkedési fokú

esetén könnyű sérülés vagy anyagi kár

felületen szabad használni.

léphet fel.

Megjegyzés

Felhasználási tippeket és fontos

információkat jelöl.

110 Magyar

Kezelési- és funkciós elemek

1Tartótálca

9 A tisztítószer tartály

17 Kezelőpult

2 Szennyvíztartály fedele

10 Fúvókák

18 Akkumulátor csatlakozó

3 Szennyvíztartály támasztéka

11 Tisztítófej burkolat zárja

19 Friss víz leeresztő tömlő

4Zár

12 B tisztítószer tartály

20 Akkumulátor

5 Tiszta víz szűrő

13 Friss víz tartály betöltési támasztékai

21 Friss víz tartály

6Szellőzés kapcsolója

14 Szennyvíz leeresztő tömlő

22 Elülső burkolat

7 Szívópofa

15 Tisztítószertömlő csatlakozója

23 Szennyvíz tartály

8 Tisztítófej

16 Tengelykapcsoló szívócső

24 Tartozék szerszámok fedele

Kezelőpult

1 Tolómarkolat menetszabályozóval

7 Hátramenet gomb

13 Vész-Ki kapcsoló (forgatással oldja ki)

2 Menetsebesség szabályozó gomb

8 Vezérlés biztosítéka

14 Üzemóra számláló

3 Akkumulátor kijelzője

9 Kulcsos kapcsoló

4 Programválasztó kapcsoló

10 Hajtómű biztosíték

5 Tisztítószeroldat felvitele gomb

11 Szívóturbina biztosíték

6 Tisztítószeroldat felvitel kontroll lámpa

12 Kefe meghajtás biztosíték

Magyar 111

Î A mellékelt összekötőkábelekkel kösse

Az akkumulátorsavval való

Üzembevétel előtt

össze a pólusokat.

érintkezésnél viseljen védőszemüveget

Figyelmeztetés

és vegye figyelembe az előírásokat,

Akkumulátorok

hogy elkerülje a sérüléseket és a

Figyeljen a helyes pólusokra.

Az akkumulátorokkal való érintkezésnél

ruházat megrongálódását.

Î Csíptesse rá a mellékelt

feltétlenül vegye figyelembe a következő

Esetleges savfröccsenéseket a bőrön

összekötőkábelt a még szabad (+) és (-

figyelmeztetéseket:

és a ruházaton azonnal mossa le bő

) akkumulátor pólusokra.

vízzel.

Vegye figyelembe az

Î Emelje fel a friss víz tartály

akkumulátorra vonatkozó

Figyelem!

támasztékának zárját és engedje le a

figyelmeztetéseket a használati

Rongálódásveszély!

friss víz tartályt.

útmutatóban és a jármű

Az akkumulátor utántöltéséhez csak

Figyelmeztetés

üzemeltetési utasításában

desztillált vizet vagy sótalanított vizet

A készülék üzembe helyezése előtt töltse

Szemvédőt viselni

(VDE 0510) használjon.

fel az akkumulátort.

Ne használjon idegen adalékot

Feltöltési állapot kijelzője

(úgynevezett feljavítószert), különben

Gyerekeket a savtól és az

Az akkumulátorellenőrző kijelzőn az

minden garancia megszűnik.

akkumulátoroktól távol tartani

akkumulátor feltöltési szintjét egy fénycsík

Figyelmeztetés

jelzi.

Package készülékeknél tartalékként csak

Robbanásveszély

A következő jelzőrendszerek figyelmeztetnek

karbantartást nem igénylő akkumulátort

az akkumulátor mélykisülésére:

használjon.

Az akkumulátorellenőrző kijelzőjén

Tilos tűz, szikra, nyílt láng

villognak a fénycsík bal oldalán lévő

Javasolt akkumulátorok

használata és a dohányzás

kijelzőelemek.

A menetszabályozó működtetésekor

Gyártó,

Leírás

Marásveszély

figyelmeztető hang szólal meg.

Kärcher-

megrendelé

A mélykisülés elleni védelem:

si szám

Î

Kapcsolja ki a szívóturbinát és a kefe

Elsősegély

meghajtást.

6.654-141.0 3 x 12V/105 A,

Î

Vezesse a készüléket egyenesen a

karbantartásmentes (gél)

töltőállomáshoz, közben kerülje az

Figyelmeztető megjegyzés

emelkedőket.

Javasolt töltő készülékek

Akkumulátor töltése

Kärcher-

Leírás

Hulladék elszállítás

Balesetveszély

rendelési

Robbanásveszély. Ólomakkumulátorokat

szám

csak felfelé fordított szennyvíztartály mellett

Az akkumulátort ne dobja a

szabad tölteni.

6.654-229.0 36V, karbantartásmentes

szemeteskukába

akkumulátorokhoz

Balesetveszély

Sérülésveszély áramütés által. Ügyeljen a

Lerakás

hálózati dugalj csatlakozási feszültségére és

Veszély

biztosítékára.

Balesetveszély

Robbanásveszély. Ne helyezzen

A töltő készüléket csak száraz, megfelelő

Sérülésveszély. Minden funkció azonnali

semmilyen szerszámot vagy hasonló

szellőzéssel rendelkező helyiségekben

üzemen kívül helyezéséhez a piros Vész-Ki

tárgyat az akkumulátorra, azaz az

használja!

kapcsolót nyomja meg.

végpólusokra és cellák összekötésére.

Megjegyzés

Sérülésveszély. A sebek soha ne

A töltési idő átlagosan kb. 10-15 óra.

érintkezzenek ólommal. Az akkumulátoron

Az ajánlott töltő készülékek (a mindenkor

való munka után mindig tisztítsa meg a

behelyezett akkumulátorhoz illő)

kezét.

elektromosan szabályozottak és a töltési

Helyezze be és kösse be az

folyamatot maguktól befejezik.

akkumulátort

A készülék minden funkcióját automatikusan

A Bp Pack változatnál az akkumulátor már

megszakítja a töltési folyamat alatt.

be van építve.

Î

A szennyvíztartályt fordítsa felfelé amíg a

Î A szennyvíztartályt fordítsa felfelé amíg

támaszték zárja bekattan.

a támaszték zárja bekattan.

Î

Húzza le az akkumulátor dugóját és kösse

Î Helyezze és kösse be az akkumulátort

össze a töltőkábellel.

(lásd "Üzembevétel előtt").

Î

A töltőkészüléket kösse össze a hálózattal

Î A csomagolás hosszú oldalsó deszkáit

és kapcsolja be.

rámpaként fektesse a raklapra.

Továbbá karbantartásszegény

Î A rámpákat szögekkel erősítse a

akkumulátoroknál (ólomakkumulátorok):

raklapra.

Î Egy órával a töltés befejezése előtt

Î Fektessen rövid deszkákat

adjon hozzá desztillált vizet, ügyeljen a

alátámasztásként a rámpa alá.

megfelelő sav szintre. Az akkumulátor

Î Távolítsa el a faléceket a kerekekről.

ismertetőjellel megfelelően el van látva.

Î A rögzítőlemezt a tengelynél

Balesetveszély

eltávolítani.

Î Az akkumulátorokat az akkumulátor

Marásveszély!

Î Állítsa „1“-re a kulcsos kapcsolót.

tartóba behelyezni.

Víz utántöltése a lemerült állapotú

Î A programválasztó kapcsoló menet

Î Az akkumulátor pólusokat kenje be

akkumulátornál sav kifolyáshoz

helyzetbe állítása.

pólus zsírral.

vezethet.

112 Magyar

Î A menetsebesség forgógombot „MIN“

tisztítószert a friss vízhez adagolja. A

A kiválasztott program szerint a

állásra fordítani.

tisztítószeroldatot a tisztítófej fúvókáin

tisztítófejet leereszti, a kefemeghajtót

Î Menetszabályozót működtetni.

keresztül fújja a padlóra.

bekapcsolja és a tisztítószer folyadékot

felviszi.

Î A készülékkel hajtson le a rámpáról.

Figyelmeztetés

Rongálódásveszély. Csak ajánlott

Î A tisztítószer programhoz megfelelő

Î Állítsa „0“-ra a kulcsos kapcsolót.

tisztítószereket használjon. Más

menetsebességet („A“ vagy „B“) a

Üzem

tisztítószerek esetén az üzemeltető viseli a

szabályozógombon beállítani.

magasabb kockázatot az üzembiztonság és a

Î A tisztítószeroldat felvitele a

Tudnivaló

sérülésveszély tekintetében.

tisztítószeroldat felvitele gomb

Azonnali üzemen kívül helyezéshez

Csak olyan tisztítószereket használjon,

megnyomása által.

engedje el az összes menetszabályozót,

amelyek oldószer-, só- és fluorsav-mentesek.

Tudnivaló

nyomja meg a Vész-Ki gombot, fordítsa a

Megjegyzés

A tisztítószer felvitel kontroll lámpája világít,

kulcsos kapcsolót „0“ állásra.

Ne használjon erősen habzó

ha ez a funkció be van kapcsolva.

Î Karbantartási munkákat „Naponta/

tisztítószereket.

Î Menetszabályozót működtetni.

Üzemkezdés előtt“ kell elvégezni (lásd

Javasolt tisztítószerek:

Tudnivaló

„Ápolás és karbantartás“ fejezet).

A tisztítószeroldat felvitele állás vagy

Alkalmazás Tisztítószer

hátramenet esetén megszakad.

Vezetés

Közbenső tisztítás RM 768, i capsol

A kefe hajtóművet szünetek alatt kikapcsolja.

Alaptisztítás RM 764, press ex

Megjegyzés

Használat tartozék szerszámmal

folyékony

A készülék úgy van felépítve, hogy a kefefej

jobb oldalra kiáll. Ez átlátható,

Î Tolja oldalra az elülső burkolatot.

szegélyközeli munkát tesz lehetővé.

Î Az „A“ és „B“ tisztítószertartályokat a

A készüléket 2%-os emelkedési fokú

következő sorrendben töltse fel

felületen szabad használni.

tisztítószerrel:

Î Forgatással oldja ki a Vész-Ki

Közbenső

Alaptisztítás

kapcsolót.

tisztítás

Î Helyezze be a kulcsot a kezelőpult

A tisztítószer -

kulcsos kapcsolójába és fordítsa „1“-re.

B - tisztítószer

Î A sebességet a menetsebesség

Î A fedelet a szívótömlővel és a szűrővel

szabályozó gombján válassza meg.

a tartályra csavarni.

Î Állítsa „1“-re a kulcsos kapcsolót.

Î A mellékelt adaptert kösse össze a

Î A feltöltött tisztítószer tartály

tartozék szerszám tisztítószer

szívótömlőjének légtelenítése:

tömlőjével.

Nyomja a megfelelő tartály légtelenítés

Î

Hajtsa fel a tartozék szerszámok fedelét.

kapcsolóját 30 másodpercig.

Î A tisztítószertömlőt és a tartozék

Î Az elülső burkolatot erősítse fel.

szerszám szívótömlőjét csatlakoztassa

a készülék csatlakozásához.

Tisztítás

Î A program választókapcsolót forgassa

Î Durva szemét, mint papírpohár,

az üzem tartozék szerszámmal állásra.

papírtányér, zsinórok és hasonló

Î Végezze el a tisztítási munkát a

tárgyak összegyűjtése.

tartozék szerszámmal.

1 Vezetés

Î Tisztítás előtt a szétszórt szemetet

Tudnivaló

2 Közbenső tisztítás

porszívóval felszívni.

A tartozék szerszámot csak friss vízzel

3 Alaptisztítás

(tisztítószer nélkül) látja el.

Fontos!

Î A programválasztó kapcsoló menet

A tartozék szerszám kihúzásakor az

helyzetbe állítása.

adaptert el kell távolítani a készülékről,

Î A készüléket mindkét tolómarkolatnál

hogy a készülék vízkimenete lezárjon.

fogja meg, és nyomja meg a

Ajánlás: Az adaptert hagyja a tartozék

menetszabályozót - a készülék elindul.

szerszám tömlőjén.

Î Megálláshoz engedje el a

Megállás és leállítás

menetszabályozót.

Î Kapcsolja ki a tisztítószeroldat felvitelét.

Hátrafelé menet

Î Kicsit menjen előre és szívja fel a

Î A menetszabályozón kívül a

maradék vízmennyiséget.

hátramenet gombot is nyomja meg.

Î Engedje el a menetszabályozót.

Üzemanyagok betöltése

Î

A programválasztó kapcsolót állítsa Üzem

tartozék szerszámmal üzemre, hogy a

Î Vegye le az elülső burkolatot, ehhez

1 Vezetés

maradék vizet a szívórendszerből leszívja

először fordítsa felfelé és azután emelje

2 A tisztítószeroldatot a friss víz és az „A“

- a tisztítófej felemel

kedik.

meg.

tisztítószer tartályból felpermetezni és

Î A programválasztó kapcsoló menet

bekefélni.

Friss víz

helyzetbe állítása.

3 A tisztítószeroldatot a friss víz és a „B“

Î Nyissa ki a friss víz tartály fedelét.

Î A kezelőpult kulcsos kapcsolóját

tisztítószer tartályból felpermetezni,

Î Töltse fel tiszta vízzel (maximum 60 °C-

fordítsa „0“-ra. és vegye ki a kulcsot.

bekefélni és felszívni.

os).

Î Adott esetben töltse fel az akkumulátort.

4 Üzem tartozék szerszámokkal (pl. kézi

Î Zárja be a friss víz tartály fedelét.

fúvóka).

Friss víz leeresztése

Tisztítószer

Î A friss víz leeresztő tömlő felső végét

A tisztítószert hígítatlanul kell a tisztítószer

Î

A programválasztó gombot a kívánt

húzza le a tömlőgombról.

tartályba tölteni. Az üzem alatt a

tisztítóprogram jelöléshez kell elforgatni.

Magyar 113

Î A víz leeresztő tömlőt egy megfelelő

Karbantartási terv

Karbantartási munkák

gyűjtőberendezés fölé helyezze és

engedje le a friss vizet.

Naponta

Karbantartási szerződés

Tudnivaló

Figyelmeztetés

A készülék megbízható üzemeltetésére az

A folyadék erős sugárban lép ki. Nem

illetékes Kärcher-kereskedővel

Rongálódásveszély. A készüléket ne

szabad a tömlő vége elé állni.

karbantartási szerződést köthet.

permetezze le vízzel és ne használjon erős

Î Vegye le az elülső burkolatot, ehhez

tisztítószereket.

Kefehengerek cseréje

először fordítsa felfelé és azután emelje

Üzem megkezdése előtt:

Î A kulcsos kapcsolót felemelt tisztítófej

meg.

Î Ólomakkumulátorok sav szintjét

mellett „0“ állásra fordítani.

Î Nyissa ki a friss víz tartály fedelét.

ellenőrizni, adott esetben desztillált

Î Nyissa ki a tisztítófej burkolatának

Î Öblítse ki a friss víz tartályt tiszta vízzel

vízzel feltölteni.

fedelét.

(maximum 60°C).

Î Ellenőrizze a kefék helyes felszerelését.

Î Burkolatot levenni.

Î A leeresztő tömlőt helyezze fel a

Î Ellenőrizze, hogy a leeresztő tömlők

tömlőgombra.

helyesen vannak-e rögzítve és lezárva.

Î Ha a készüléket leállítják, akkor nyitva

Î A szennyvíz- és a friss víz tartály

kell hagyni a friss víz tartály fedelét.

fedelének vízzáróságát ellenőrizni.

Tisztítószer rendszer öblítése

Î Az abroncsok állapotát ellenőrizni.

Î A fúvókák fújási képének ellenőrzése.

Î Vegye le az elülső burkolatot, ehhez

Szükség esetén a fúvókákat kitisztítani.

először fordítsa felfelé és azután emelje

meg.

Üzem végével:

Î Ellenőrizze a kefék kopását, szükség

Î A fedelet a szívótömlővel és a szűrővel

esetén cserélje ki őket.

a tisztítószer tartályról lecsavarni és egy

tiszta vizes tartályba lógatni.

Î A tisztítófej alsó oldalát megtisztítani.

Î Nyomja az egyes tartályok légtelenítés

Î Szennyvíz leeresztése.

1 Csapágybak

kapcsolóját 30 másodpercig.

Î Mossa ki a szennyvíz tartályt tiszta

2 Biztosító lemez

Ha a tisztítószernek a tisztítószer tartályban

vízzel.

3 Kefehenger

kell maradni:

Î Friss víz tartályt kitisztítani.

Î A szívótömlőkhöz mellékelt nyílás

Î Tisztítsa meg a friss víz szűrőt.

Î A biztosító lemezt hajtsa kifelé és a

nélküli fedelet csavarja a tisztítószer

Î A szívópofákat megtisztítani.

csapágybakot lefelé húzza ki.

tartályra.

Î A készüléket kívülről nedves, enyhe

Î A kefehengert húzza le a menesztőről

Ha a tisztítószert a tartályból el kell

mosólúgba áztatott ronggyal tisztítsa.

és vegye ki.

távolítani:

Î Vizsgálja meg a készüléket esetleges

Î A csapágybakot a keféről lehúzni.

Î A tartály egységet felfelé emelje le a

sérülésekre.

Î A csapágybakot az új kefehengerre

friss víz betöltő támasztékairól.

Î Tisztítószer rendszert kiöblíteni.

felhelyezni.

Î Zárja le az egyik tartályt a mellékelt

Î A friss víz és a szennyvíz tartály fedelét

Î A kefehengert a menesztőre felhelyezni

fedéllel és öntse ki a másik tartályt.

ne zárja be, hogy a tartályok meg

és elfordítani, amíg a menesztő stiftje a

Î Öblítse ki mindkét tartályt tiszta vízzel.

tudjanak száradni.

kefébe bepattan.

Î Akkumulátor töltése.

Î A csapágybakot a készülékbe

Szennyvíz leeresztése

behelyezni és addig betolni, amíg a

50 üzemóránként

Figyelmeztetés

biztonsági lemez bepattan.

Î Az első és hátsó kefehengert

Vegye figyelembe a szennyvíz kezelésével

Î Az eljárást a második kefehengerrel

megcserélni.

kapcsolatos helyi előírásokat.

megismételni.

Î Az akkumulátor felső oldalát

Î

Vegye le az elülső burkolatot, ehhez először

megtisztítani.

Fúvókák tisztítása

fordítsa felfelé és azután emelje meg.

Î Ellenőrizze az akkumulátor pólusok

Î

Nyissa ki a tisztítófej burkolatának fedelét.

Î Szennyvíz leeresztő tömlőt a tartóból

oxidációját, szükség esetén kefélje le és

Î Burkolatot levenni.

kivenni.

pólus zsírral kenje be. Ügyeljen a

Î A fúvókát az óra járásával ellentétesen

Î Csavarja le a leeresztő tömlő kupakját.

csatlakozókábelek biztos

kicsavarni.

Î A víz leeresztő tömlőt egy megfelelő

elhelyezkedésére.

Î A fúvókát a folyási iránnyal ellentétesen

gyűjtőberendezés fölött engedje le.

Î A karbantartást igénylő

átfújni.

Tudnivaló

a

kkumulátoro

knál, ellenőrizze a cellák

Figyelem!

A folyadék erős sugárban lép ki. Nem

savzáróságát.

Rongálódásveszély. Ne használjon hegyes

szabad a tömlő vége elé állni.

100 üzemóránként

tárgyat a fúvókák tisztításához.

Î Vegye le a szennyvíztartály fedelét.

Î Az akkumulátorok burkolatát és az

A szívópofák tisztítása

Î Öblítse ki a szennyvíztartályt tiszta

akkumulátor teret tisztítani.

vízzel (maximum 60°C).

Î A meghajtó tengelyt és a vezérgörgőket

Î A leeresztő tömlő fedelét helyezze fel

bezsírozni.

és húzza meg.

200 üzemóránként

Î Akassza be a leeresztő tömlőt a tartóba.

Î A tisztítófej felfüggesztésénél található

Î Az elülső burkolatot erősítse fel.

csuklókat tisztítani.

Î Ha a készüléket leállítják, akkor nyitva

Î Minden motor szénkeféinek és

kell hagyni a szennyvíztartály fedelét.

kommutátorának kopását ellenőrizni. *

Ápolás és karbantartás

* Vevőszolgálat által végzendő.

Veszély

Évente

Sérülésveszély! Minden a készüléken

1 Szívópofa

végzett munka előtt fordítsa a kulcsos

Î A szervizzel végeztesse el az előírt

2 Csúszósaru

kapcsolót „0“-ra, húzza ki a kulcsot. Húzza

inspekciót.

3 Recézett fejű csavar

ki az akkumulátor dugós kapcsolóját.

Î Szennyvíz és maradék friss víz

leeresztése és eltávolítása.

114 Magyar

Î A kulcsos kapcsolót felemelt tisztítófej

Î

A szűrőt kívülről megtisztítani és leöblíteni.

Transport

mellett „0“ állásra fordítani.

Î

Az úszógolyó mozgathatóságát ellenőrizni.

Î A recézett fejű csavarokat kicsavarni.

Erős szennyeződés esetén:

Balesetveszély

Î Vegye le a szívófejet.

Î Fogja meg a csövet és húzza le a szűrőt

Sérülésveszély! A készüléket fel- és

Î Húzza le a szívótömlőt szívópofáról.

a csőről.

lerakásnál csak 2%-os emelkedőn szabad

Î A szívópofákat felülről vízzel leöblíteni.

Î Tisztítsa meg a szűrőt és a golyót.

üzemeltetni. Lassan vezesse.

Î

A csúszósaru nyílásában lévő

Î Fogja meg a csövet és húzza rá ismét a

Figyelem!

elzáródásokat egy lapátkával el lehet

szűrőt.

A vezérlés sérülésveszélye. A készüléket

távolítani. Amennyiben szükséges, a

A meghajtó tengely és a vezérgörgők

csak lekötött hajtómotor esetén szabad

csúszósarukat a szívópofák

tisztításánál

bezsírzása

tolni. A sebességnek tolás esetén nem

le lehet csavarni.

szabad meghaladni a 8 km/h-t.

Î A tisztítást a második szívópofán

Î Rámpán történő felrakodás előtt

megismételni.

szerelje ki a szívópofákat és emelje fel

Î Mindkét szívópofát fordított sorrendben

a tisztítófejet.

a készülékre felhelyezni.

Î Gépjárművön való szállításnál, a

Úszó tisztítása

készüléket feszítő szíjjal/kötéllel

biztosítsa csúszás ellen.

Î A készülék kerekeit ékekkel biztosítsa.

Üzemzavarok

Veszély

Î

A zsírzógombokat zsírpréssel bezsírozni.

Sérülésveszély! Minden a készüléken

végzett munka előtt fordítsa a kulcsos

Fagyás elleni védelem

kapcsolót „0“-ra, húzza ki a kulcsot. Húzza

ki az akkumulátor dugós kapcsolóját.

Fagyveszély esetén:

Î Szennyvíz és maradék friss víz

Î Ürítse ki a friss- és a szennyvíz tartályt.

leeresztése és eltávolítása.

Î A készüléket fagytól védett helyiségben

1Szűrő úszógolyóval

Olyan üzemzavar esetén, amelyet ennek a

állítsa le.

2Cső

táblázatnak a segítségével nem tud

elhárítani, hívja a szervizt.

Üzemzavar Elhárítás Ki által

A készüléket nem lehet

Az akkumulátor csatlakozóját a készüléken bedugni. Kezelő

beindítani

A Vész-Ki kapcsolót forgatással oldja ki. Kezelő

Az akkumulátor kapacitása kimerült, akkumulátort feltölteni. Kezelő

Az akkumulátor kábel helyes illeszkedését ellenőrizni. Kezelő

Az akkumulátor kábel korrózióját ellenőrizni, adott esetben tisztítani. Kezelő

A készülék nem megy vagy

Haladási meghajtó biztosítékát visszaállítani Kezelő

csak lassan

Az akkumulátor kapacitása kimerült, akkumulátort feltölteni. Kezelő

A készüléket bekapcsolták, miközben a menetszabályozó meg volt nyomva. Engedje

Kezelő

el a menetszabályozót.

Vezérlés túlmelegedett, kapcsolja ki a készüléket és hagyja lehűlni. Kezelő

Nem elegendő

Ürítse ki a szennyvíz tartályt. Kezelő

szívóteljesítmény

Tisztítsa meg a tömítéseket a szennyvíz tartály és a fedél között és ellenőrizze

Kezelő

vízzáróságukat, szükség esetén cserélje ki őket.

Ellenőrizze, hogy a szívócső nincs-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa. Kezelő

A szívótömlő és a szívófej, illetve a szívótömlő és a készülék közötti csatlakozást ellenőrizni.

Kezelő

Ellenőrizze a szívócső vízzáróságát, szükség esetén cserélje ki. Kezelő

Ellenőrizze, hogy a fedél a szennyvíz leeresztő csövön be legyen zárva. Kezelő

A szennyvíz tartályban lévő úszót tisztítani. Kezelő

A szívóturbina biztosítékát visszaállítani. Kezelő

Nem megfelelő tisztítási

Ellenőrizze a kefék kopását, szükség esetén cserélje ki őket. Kezelő

eredmény

A kefék szennyeződését ellenőrizni, tisztítani. Kezelő

Az akkumulátor kapacitása kimerült, akkumulátort feltölteni. Kezelő

Kefék csak lassan vagy

A kefe meghajtás biztosítékát visszaállítani. Kezelő

egyáltalán nem forognak

Ellenőrizze, hogy a keféket nem blokkolja-e idegen tárgy, távolítsa el az idegen tárgyat. Kezelő

Az akkumulátor kapacitása kimerült, akkumulátort feltölteni. Kezelő

Tisztítóoldat adagolása nincs

Ellenőrizze a tisztítóoldat szintjét a friss víz tartályban, szükség esetén töltse fel a tartályt.

Kezelő

vagy nagyon kicsi

Kapcsolja be a Tisztítószer felvitele gombot, a kontroll lámpának égni kell. Kezelő

Ellenőrizze, hogy a fúvókák nincsenek-e eldugulva, szükség esetén tisztítsa. Kezelő

Ellenőrizze a friss víz szűrőt, szükség esetén tisztítsa. Kezelő

Nincs tisztítószer

Töltse után a tisztítószer tartályt. Kezelő

hozzáadagolás

Nyomja a megfelelő tartály légtelenítés kapcsolóját 30 másodpercig. Kezelő

Öblítse át vízzel a tisztítószer vezetékrendszert. Kezelő

A tisztítófejet nem emeli fel/

A vezérlés biztosítékát visszaállítani. Kezelő

engedi le

Magyar 115

Műszaki adatok

Teljesítmény

Névleges feszültség V36

Akkumulátor kapacitás (Pack változat) Ah (5h) 105

Közepes teljesítmény felvétel W 1926

Hajtómotor teljesítmény (névleges teljesítmény) W 375

Szívómotor teljesítmény W 2 x 560

Kefemotor teljesítmény W 375

Szívás

Szívás teljesítmény, levegő mennyiség l/s 29

Szívás teljesítmény, nyomáshiány kPa 17

Tisztító kefék

Munkaszélesség mm 500

Kefe átmérő mm 85

Kefe fordulatszáma 1/min 1084

Szórórendszer

Nyomás MPa 0,69

Tisztítószer felvitele (A állás) l/perc 0,9

Tisztítószer felvitele (B állás) l/perc 4

Keverési arány friss víz/A tisztítószer 16:1

Keverési arány friss víz/B tisztítószer 64:1

Méretek és súly

Menetsebesség (max.) km/h 4,6

Menetsebesség (A menetsebesség) km/h 2

Menetsebesség (B menetsebesség) km/h 1

Kapaszkodóképesség (max.) %10

Elméleti területi teljesítmény (A állás) m

2

/h 920

Elméleti területi teljesítmény (B állás) m

2

/h 460

Friss-/szennyvíz tartály térfogata l 74/66

A tisztítószer tartály térfogata l4,6

B tisztítószer tartály térfogata l1,25

max. víz hőmérséklet °C 60

Súly (akkumulátorral/nélkül) kg 295/172

Felületi terhelés kPa 3500

hossz mm 1400

szélesség mm 700

magasság mm 1100

Zaj kibocsátás

Hangnyomás szint (EN 60704-1) dB(A) 69,5

Készülék vibráció

Rezgés összérték (ISO 5349) m/s

2

0,3

üzemzavarokat az Ön készülékén a

Vonatkozó európai közösségi

Alkatrészek

garancia lejártáig költségmentesen

irányelvek:

Csak olyan tartozékokat és

elhárítjuk, amennyiben anyag- vagy

98/37/EK

alkatrészeket szabad használni,

gyártási hiba az oka. Garanciális esetben

2006/95/EK

amelyeket a gyártó jóváhagyott. Az

kérjük, forduljon a vásárlást igazoló

2004/108/EK

Alkalmazott harmonizált szabványok:

eredeti tartozékok és az eredeti

bizonylattal kereskedőjéhez vagy a

EN 55014–1: 2006

alkatrészek, biztosítják azt, hogy a

legközelebbi hivatalos szakszervizhez.

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

készüléket biztonságosan és

CE-Nyilatkozat

EN 50336: 2003 + A1: 2006

zavartalanul lehessen üzemeltetni.

Az üzemeltetési útmutató végén talál

Ezennel tanúsítjuk, hogy az alábbiakban

Alulírottak az ügyvezetés megbízásából és

egy válogatást a legtöbbször

megnevezett gép tervezése és építési

felhatalmazásával lépnek fel.

szükséges alkatrészekről.

módja alapján az általunk forgalomba

További információkat az alkatrészekről

hozott kivitelben megfelel az EK irányelvek

a www.kaercher.com címen talál a

vonatkozó, alapvető biztonsági és

'Service' oldalakon.

egészségügyi követelményeinek. A gép

jóváhagyásunk nélkül történő módosítása

Garancia

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

esetén ez a nyilatkozat elveszti

Alfred Kärcher-Str. 28 - 40

érvényességet.

Minden országban az illetékes

D - 71364 Winnenden

forgalmazónk által kiadott garancia

Termék: Padlótisztító-gép

Tel.: +49 7195 14-0

feltételek érvényesek. Az esetleges

Típus: 1.008-xxx

Fax: +49 7195 14-2212

116 Magyar

CEO

Head of Approbation

před prvním použitím přístroje

Funkce

Ochrana životního prostředí

si bezpodmínečně pečlivě

přečtěte tento návod k jeho obsluze a

Zařízení se používá k mokrému čiště

uschovejte jej pro pozdější použití nebo pro

kobercových podlah.

Obalové materiály jsou

dalšího majitele.

Pomocí zařízení lze vykonávat různé

recyklovatelné. Obal

metody čištění:

nezahazujte do domovního

Obsah

Běžné čištění: Nanášení čisticího

odpadu, ale odevzdejte jej k

Bezpečnostní pokyny 117

roztoku a jeho aplikace kartáči, přičemž

opětovnému zužitkování.

se čisticí roztok po zaschnutí odsaje

Funkce 117

Přístroj je vyroben z

spolu s nabalenými nečistotami.

Používání v souladu s určením 117

hodnotných recyklovatelných

Důkladné čištění: Nanesení čisticího

Ochrana životního prostředí 117

materiálů, které se dají dobře

roztoku, jeho aplikace kartáči a odsátí v

znovu využít. Baterie, olej a

Ovládací a funkční prvky 118

jednom pracovním kroku.

podobné látky se nesmě

Před uvedením do provozu 119

–Zařízení má vlastní pojezd, motor

dostat do okolního prostředí.

Provoz 119

pojezdu je napájen třemi bateriemi.

Použitá zařízení proto

Zastavení a vypnutí přístroje 120

Baterie lze nabíjet nabíječkou

odevzdejte na příslušných

připojenou k zásuvce s napětím 230 V.

Ošetřování a údržba 121

sběrných místech

U varianty Bp je baterie již vestavě

.

Ochrana proti zamrznutí 122

K variantě Bp Pack je přiložena

Transport 122

nabíječka.

Poruchy 122

Upozorně

Technické údaje 123

Podle požadovaných čisticích funkcí lze

Náhradní díly 123

přístroj vybavit různým příslušenstvím.

Záruka 123

Informujte se v našem katalogu nebo nás

ES prohlášení o shodě 123

navštivte na internetu na adrese

www.kaercher.com.

Bezpečnostní pokyny

Používání v souladu s

Před prvním použitím přístroje si pečlivě

určením

přečtěte tento návod k obsluze a přiloženou

brožuru Bezpečnostní pokyny pro

Přístroj používejte pouze v souladu s údaji

kartáčové čisticí a postřikovací přístroje, č.

v tomto návodu k obsluze.

5.956-251 a řiďte se jimi.

–Zařízení se smí používat pouze k

Přístroj je schválen pro provoz na plochách

čištění kobercových podlah, které

s maximálním sklonem 2 %.

nejsou citlivé na vlhkost.

Přístroj se smí provozovat, jen pokud je

–Pro přístroj se smí používat pouze

zavřené víko a všechny kryty.

originální příslušenství a originální

náhradní díly.

Bezpečnostní prvky

–Přístroj není vhodný pro prostředí s

Bezpečnostní

pr

vky slouží k ochraně

nebezpečím exploze.

uživatele a nesmí být uvedeny mimo

–Přístrojem se nesmí vysávat žádné

provoz nebo obcházena jejich funkce.

hořlavé plyny, neředěné kyseliny ani

Tlačítko nouzového vypínače

rozpouštědla.

Slouží k okamžitému vypnutí všech funkcí.

K nim patří benzín, ředidla na barvy a

topné oleje, které mohou při víření v

Symboly

nasávaném vzduchu tvořit výbušné

V tomto návodu k obsluze byly použity

směsi. Dále aceton, neředěné kyseliny

následující symboly:

a rozpouštědla, neboť mohou poškodit

Pozor!

materiály použité v přístroji.

Označuje bezprostředně hrozící

Reaktivní kovový prach (např. hliník,

nebezpečí. Při nedodržování tohoto pokynu

hořčík, zinek) vytvářejí ve spojení se

může dojít k usmrcení nebo velmi vážným

silně alkalickými nebo kyselými č

isticími

úrazům.

prostředky výbušné plyny.

Varování

–Přístroj je schválen pro provoz na

plochách s maximálním sklonem 2 %.

Označuje případně nebezpečné situace.

Při nedodržování tohoto pokynu může dojít

k méně vážným úrazům nebo věcným

škodám.

Upozorně

Označuje tipy k používání a důležité

informace.

Čeština 117

Ovládací a funkční prvky

1 Úložná schránka

9 Zásobník čisticího prostředku A

17 Ovládací panel

2 Víko nádrže na špinavou vodu

10 Trysky

18 Zástrčka baterie

3Opěra nádrže na znečištěnou vodu

11 Uzávěr pouzdra čisticí hlavy

19 Vypouštěcí hadice na čerstvou vodu

4 Uzávěr

12 Zásobník čisticího prostředku B

20 Baterie

5 Síto na čerstvou vodu

13 Nalévací hrdlo nádrže na čistou vodu

21 Nádrž na čistou vodu

6 Spínač odvzdušňování

14 Vypouštěcí hadice na špinavou vodu

22 Přední kryt

7 Sací lišta

15 Spojka hadice čisticího prostředku

23 Nádrž na špinavou vodu

8 Čisticí hlavice

16 Spojovací element sací hadice

24 Víko nástrojů z příslušenství

Ovládací panel

1 Posuvný úchyt se spínačem pojezdu

6Světelná kontrolka nanášení čisticího

11 Pojistka sací turbíny

2Otočný knoflík pro nastavení rychlosti

prostředku

12 Pojistka pohonu kartáče

jízdy

7Tlačítko couvání

13 Tlačítko nouzového vypínače (uvolně

3 Kontrolka stavu baterie

8 Pojistka řízení

otočením)

4Přepínač programů

9k

l

íčový spínač

14 Počítadlo provozních hodin

5 Klávesa nanášečisticího prostředku

10 Pojistka pohonu pojezdu

118 Čeština

Î Nadzvedněte zámek opěry zásobníku

Nepoužívejte žádné přísady (tzv.

Před uvedením do provozu

na čerstvou vodu a zásobník na

aditiva), jinak zanikají všechny nároky

čerstvou vodu spusťte dolů.

vyplývající ze záruky.

Baterie

Varování

Varování

Při manipulaci s bateriemi bezpodmínečně

Před zapnutím přístroje baterie nabijte.

U přístrojů typu Package používejte k

dbejte na tyto výstrahy:

výměně pouze bezúdržbové baterie.

Indikátor stavu nabití

Dodržujte pokyny uvedené na

Kontrolní indikátor baterie zobrazuje stav

Doporučené baterie

baterii, v návodu k použití a v

nabití baterie pomocí světelného proužku.

návodu k obsluze vozidla

Před hlubokým vybitím baterie varují

Výrobce,

Popis

Noste chránič očí

následující signální zařízení:

objednací č.

Na kontrolním indikátoru baterie blikají

Kärcher

indikátory na levé straně světelného

6.654-141.0 3 x 12V/105 A,

Chraňte děti před kyselinou a

proužku.

bezúdržbová (Gel)

bateriemi

–Při stisknutí řídicího spínače zazní

varovný signál.

Doporučené nabíječky

Nebezpečí výbuchu

Kochraně před hlubokým vybitím:

Î Vypněte sací turbínu a pohon kartáčů.

Objednací č.

Popis

Î Přístrojem dojeďte přímo k nabíjecí

Kärcher

Zákaz ohně, jisker, otevřeného

stanici a vyhněte se při tom stoupání.

světla a kouření

6.654-229.0 36V, pro bezúdržbové

Nabíjení baterií

baterie

Nebezpečí poleptání

Pozor!

Nebezpečí výbuchu. Nabíjení mokrých

Vykládka

baterií je dovolené jen při odklopeném

Pozor!

První pomoc

zásobníku na znečištěnou vodu.

Nebezpečí úrazu. K okamžitému vypnutí

Pozor!

všech funkcí stiskněte červené tlačítko

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem.

nouzového vypínače.

Výstražné zařízení

Sledujte napětí síťového přívodu a

zabezpečení zásuvky.

Nabíječku používejte pouze v suchých

Likvidace odpadu

prostorách s dostatečným větráním!

Upozorně

Baterii neodhazujte do kontejneru

Průměrná doba nabíjení je asi 10-15 hodin.

na odpadky

Doporučené nabíječky (vhodné pro

používané baterie) mají elektronickou

regulaci a nabíjení ukončí automaticky.

Pozor!

Všechny funkce přístroje jsou během

Nebezpečí exploze. Na baterie, tzn. na

nabíjení automaticky přerušeny.

jejich kontakty a spoje článků nepokládejte

Î Vyklopte zásobník na znečištěnou vodu

Î Vložte a připojte baterie (viz část

řadí apod.

nahoru tak, aby zapadl zámek opěry.

„Pokyny před uvedením přístroje do

Nebezpečí úrazu. Poraněnými místy se

Î Odpojte konektor baterie a připojte ho k

provozu“).

nikdy nedotýkejte olova. Po práci s

nabíjecímu kabelu.

Î Dlouhá postranní prkna z balení položte

bateriemi si vždy očistěte ruce.

Î Nabíječku zapojte do elektrické sítě a

jako rampu k paletě.

Vložení a připojení baterie

zapněte.

Î Rampu připevněte k paletě hřebíky.

U varianty Bp Pack je baterie již vestavěná.

Î Krátkými prkny rampu podložte.

Dodatečně u baterií nenáročných na

Î Vyklopte zásobník na znečištěnou vodu

Î Z kol odstraňte dřevěné lišty.

údržbu (baterií s elektrolytem):

nahoru tak, aby zapadl zámek opěry.

Î Hodinu před koncem nabíjení přilijte

Î Sejměte upínací úhelník na nápravě.

destilovanou vodu, dodržujte správný

Î Klíčový spínač přepněte do polohy „1“.

poměr s kyselinou. Baterie má

Î Spínač volby programu nastavte do

odpovídající označení.

polohy jízda.

Pozor!

Î Otočný knoflík rychlosti pojezdu

nastavte na "MIN".

Nebezpečí poleptání!

Při dolévání vody do vybité baterie

Î Stiskněte spínač pojezdu.

může dojít k úniku kyseliny.

Î Sjeďte se zařízením z rampy.

Při manipulaci s kyselinou do baterií

Î Klíčový spínač přepněte do polohy „0“.

používejte ochranné brýle a dodržujte

Provoz

předpisy, aby nedošlo k úrazu nebo k

poškození oděvu.

Informace

Î Baterie vložte do přihrádky na baterie.

Při zasažení pokožky nebo oděvu

Pro okamžité uvedení mimo provoz

Î Kontakty baterie namažte vhodným

kyselinou zasažené místo ihned

uvolněte všechny spínače p

ojezdu,

tukem.

opláchněte velkým množstvím vody.

stiskněte tlačítko nouzového vypnutí a

Î Kontakty spojte přiloženými

Upozorně

klíčový spínač nastavte na "0".

spojovacími kabely.

Nebezpečí poškození!

Î Údržbové práce provádějte "Denně /

Varování

K doplňování baterií používejte pouze

před zahájením provozu" (viz kapitolu

Dodržujte správnou polaritu.

destilovanou nebo odsolenou vodu

"Péče a údržba".)

Î K volným kontaktům (+) a (-) připojte

(VDE 0510).

dodaný napájecí kabel.

Čeština 119

Doporučené čisticí prostředky:

Informace

Pojíždě

Použití Čisticí prostředky

Nanášení čisticího prostředku se přerušuje,

Upozorně

když stroj stojí nebo couvá.

Běžné čiště RM 768, i capsol

Přístroj je konstruován tak, že kartáčová

Během přestávek v pojezdu se pohon

Důkladné čiště RM 764, kapalný

hlavice přečnívá doprava. To umožňuje

kartáčů vypíná.

prostředek „nanést

přehled při čištění okrajů ploch.

a vysát“

Provoz s nástrojem z příslušenství

Zařízení je schváleno pro provoz na

Î Odstavte čelní opláštění stranou.

plochách se stoupáním do 2%.

Î Tlačítko nouzového vypínače uvolněte

Î Zásobník na čisticí prostředek „A“ a „B“

otočením.

naplňte čisticím prostředkem takto:

Î Zasuňte klíč do klíčového spínače na

Běžné čiště Důkladné čiště

ovládacím panelu a otočte ho do polohy

A Čisticí prostředky -

„1“.

B- Čisticí prostředky

Î Rychlost předvolte otočným knoflíkem

Î Na zásobníky našroubujte víko se sací

pro nastavení rychlosti jízdy.

hadicí a filtr.

Î Klíčový spínač přepněte do polohy „1“.

Î Odvzdušněte sací hadici naplněných

zásobníků čisticího prostředku:

Î Přiložený adaptér spojte s hadicí na

Vypínač odvzdušňování stiskněte pro

čisticí prostředek náležející k nástroji z

příslušný zásobník vždy na 30 vteřin.

příslušenství.

Î Čelní opláštění nasaďte zpět.

Î Odklopte víko nástroje z příslušenství.

Î Připojte hadici čisticího prostředku a

Čištění přístroje

sací hadici nástroje z příslušenství k

Î Sesbírejte hrubé nečistoty jako

přípojkám na zařízení.

papírové kelímky, papírové talíře,

Î Programový volič otočte do polohy pro

1Jízda

provázky a podobné předměty.

provoz s nástrojem z příslušenství.

2Běžné čiště

Î Před čištěním odsajte vysavačem volně

Î Proveďte čištění s použitím nástroje z

ležící nečistoty.

3Důkladné čiště

příslušenství.

Informace

Î Spínač volby programu nastavte do

Do nástroje z přísluš

e

nství se přivádí pouze

polohy jízda.

čerstvá voda (bez čisticího prostředku).

Î Zařízení pevně uchopte za oba

Důležité

posuvné úchyty a stiskněte spínač

Při vytažení nástroje z příslušenství je třeba

pojezdu - zařízení se rozjede.

adaptér odstranit ze zařízení, aby se tak

Î Chcete-li zastavit, spínače pojezdu

uzavřel výstup vody na zařízení.

uvolněte.

Doporučení: adaptér nechte na hadici

Jízda vzad

náležející k nástroji z příslušenství.

Î Kromě spínač

e pojezdu stiskněte

Zastavení a vypnutí přístroje

rovněž tlačítko couvání.

Î Vypněte nanášení roztoku čisticího

Plnění provozními hmotami

prostředku.

Î Sejměte čelní opláštění, k čemuž je

Î Krátce popojeďte dopředu a odsajte

1Jízda

třeba nejprve jej odklopit a potom

zbývající vodu.

2Nastříkejte a kartáči aplikujte čisticí

zvednout.

Î Uvolněte páku pojezdu.

roztok vytvořený z čerstvé vody a

Čistá voda

Î Programový volič nastavte na provoz s

čisticího prostředku ze zásobníku "A".

Î Otevřete víko nádrže na čistou vodu.

nástrojem z příslušenství, abyste odsáli

3Nastříkejte, kartáči aplikujte a odsajte

Î Naplnit čerstvou vodu (maximálně

zbytkovou vodu ze sacího systému -

čisticí roztok vytvořený z čerstvé vody a

60 °C).

čisticí hlava se nadzvedne.

čisticího prostředku ze zásobníku "B".

Î Víko nádrže na čistou vodu zavřete.

Î Spínač volby programu nastavte do

4 Provoz s nástrojem z příslušenství

polohy jízda.

Čisticí prostředky

(např. ruční tryskou).

Î Klíčový spínač na ovládacím panelu

Čisticí prostředek se do zásobníků na

přepněte do polohy „0“ a vytáhněte klíč.

čisticí prostředek plní neředěný. Za

Î Otočte spínač volby programu na

Î V případě potřeby nabijte baterie.

provozu se čisticí prostředek přidává do

požadovaný program čištění.

čerstvé vody. Čisticí roztok se tryskami v

V závislosti na zvoleném programu se

Vypouštěčisté vody

čisticí hlavě rozstřikuje na podlahu.

spustí čisticí hlava, zapne se pohon

Î Horní konec výpustné hadice na čistou

Varování

kartáčů a nanáší se čisticí kapalina.

vodu sejměte ze šroubení.

Nebezpečí poškození. Používejte pouze

Î Otočným

knoflíkem

nastavte rychlost

Î Výpustnou hadici spusťte

doporučené čisticí prostředky. U ostatních

pojezdu („A“ nebo „B“) odpovídající

prostřednictvím vhodného sběrného

čisticích prostředků nese provozovatel

čisticímu programu.

zařízení do odpadu a vypusťte čistou

zvýšené riziko z hlediska provozní

Î Zapněte nanášení čisticího roztoku

vodu.

bezpečnosti a úrazovosti.

stiskem klávesy pro nanášení čisticího

Informace

Používejte pouze čisticí prostředky, které

roztoku.

Kapalina vystupuje mocným proudem.

neobsahují rozpouštědla a kyselinu solnou

Informace

Nestoupejte si před konec hadice.

a fluorovodíkovou.

Světelná kontrolka nanášení čisticího

Î Sejměte čelní opláštění, k čemuž je

Upozorně

roztoku svítí, když je funkce aktivní.

třeba nejprve jej odklopit a potom

Nepoužívejte silně pěnící čisticí prostředky.

Î Stiskněte spínač pojezdu.

zvednout.

120 Čeština