Karcher Autolaveuse BR 40-25 C Ep – страница 13

Инструкция к Автомойке Karcher Autolaveuse BR 40-25 C Ep

Свалете пластмасовите части.

План по поддръжка

Свалете смукателните накрайници.

След работа

Поставете нови накрайници.

Внимание

Поставете пластмасовите части.

Опасност от увреждане. Не пръскайте

Завийте и затегнете ръкохватките.

уреда с вода и не използвайте агресив-

Сменете цилиндричните четки

ни почистващи препарати.

Изпразнете резервоара за мръсна

Изпуснете мръсната вода.

вода

Проверете цедката за власинки, при

Натиснете дръжката за придвижване

необходимост я почистете.

на уреда надолу.

Уредът да се почисти отвън с вла-

С крака натиснете колесника напред.

жен, натопен в мека почистваща луга

Натиснете четката и я изтеглете на-

парцал.

долу.

Почистете засмукващите езичета и

Поставете нова

цилиндрична четка и

предпазителя против пръскане и

при

я застопорете.

нужда ги сменете.

С крака натиснете колесника назад.

Четките да се проверят за износване,

Сменете дисковите четки

при необходимост да се сменят.

Изпразнете резервоара за мръсна

Ежемесечно

вода

Проверявайте състоянието на уплът-

Натиснете дръжката за придвижване

ненията между резервоара за мръс-

на уреда надолу.

на вода и капака и при необходимост

С крака натиснете колесника напред.

ги сменете.

Завъртете бутона за регулиране на

Почистете прохода на четките. (само

скоростта в посока -.

при BR вариант)

Повдигнете дисковите четки.

Ежегодно

Завъртете дисковите четки на около

Проведете предписаният технически

45°.

преглед в сервиз.

Изтеглете дисковите четки надолу

.

Дейности по поддръжката

Поставете новите дискови четки в

обратен ред.

Сменете смукателните накрайници

Регулиране на скоростта на движе-

Свалете смукателната

греда.

ние

Развийте ръкохватките.

С крака натиснете колесника назад.

Договор за поддръжка

За осигуряване на надеждна експлоата-

ция на уреда може да сключите договор

за поддръжка със съответния търговец

на Karcher.

Предпазване от замръзване

При опасност от замръзване:

Излейте резервоарите за чистата и

за мръсната вода.

Поставете уреда в защитено от зам-

ръзване помещение.

– 8

241BG

Уредът се поставя върху равна плос-

Повреди

кост.

Опасност

Източете мръсната и останалата

чиста вода и ги рециклирайте.

Опасност от нараняване Преди из-

При повреди, които не могат да бъдат

вършване на всякакви дейности по уре-

отстранени с помощта на настоящата

да завъртете програматора на

таблица, повикайте

сервиза.

положение „OFF“ и извадете щепсела.

Повреди

Неизправност Отстраняване

Уредът не може да се

Проверете дали е включен щепсела.

стартира

Недостатъчно коли-

Да се провери нивото на чистата вода, при необходимост да

чество на водата

се допълни резервоара.

Маркучите да се проверят за запушване, при необходимост

да се почистят.

Недостатъчна мощ-

Да се провери състоянието на уплътненията между

резерво-

ност на изсмукване

ара за мръсна вода и капака, при необходимост да се сме-

нят.

Да се почисти цедката за мъхове

Да се почистят засмукващите езичета на лента засмукване,

при необходимост да се обърнат или сменят.

Смукателния маркуч да се провери за запушване, при необ-

ходимост да се почисти.

Смукателния маркуч да се

провери за херметичност, при не-

обходимост да се сменят.

Проверете, дали капакът на изпускателния маркуч за мръсна

вода е затворен

Проверете настройката на лента засмукване.

Недостатъчен резул-

Четките да се проверят за износване, при необходимост да

тат от почистването

се сменят.

Четките не се въртят Проверете, дали чужди тела не са блокирали

четките, при

необходимост ги отстранете.

242 BG

– 9

Технически данни

BR 40/25 C Ep

BD 40/25 C Ep

BR 40/25 C Eco

BD 40/25 C

Ep

Eco Ep

Мощност

Номинално напрежение V/Hz 230 / 1~50/60 230 / 1~50/60

Средна консумирана мощност W 1880 1580

Мощност на смукателния мотор W 780 780

Мощност на мотора на четките W 800 800

Изсмукване

Смукателна мощност, количество на въздуха л/сек 40 40

Смукателна мощност, вакуумр макс. kPa 180 180

Почистващи четки

Работна ширина мм 400 390

Диаметър четка мм 96 385

Обороти на четките 1/мин 1050 140

Мерки и тегла

2

Теоретична повърхностна мощност м

/ч 1600 1600

Обем резервоар чиста/ мръсна вода л 25 25

Дължина (без плъзгаща скоба) мм 800 870

Ширина (без бента засмукване) мм 575 575

Височина (без плъзгаща скоба) мм 830 830

Тегло при транспорт кг 55 61

Допустимо общо тегло кг 80 86

Установени стойности съгласно EN 60335-2-72

2

Обща стойност вибрации на рамената m/s

<2,5

2

Несигурност K m/s

0,2

Ниво на звука L

pA

dB(A) 70

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1

Ниво на звукова мощност L

WA

+ неустойчи-

dB(A) 85

вост K

WA

– 10

243BG

Декларация за съответствие

Гаранция

на ЕО

Във всяка страна са валидни издадени-

те от оторизирания ни дистрибутор га-

С настоящото декларираме, че цитира-

ранционни условия. Евентуални

ната по-долу машина съответства по

повреди на Вашите принадлежности ще

концепция и конструкция, както и по на-

отстраним в рамките на гаранционния

чин на производство, прилаган от нас,

срок безплатно, ако се касае за дефект

в

на съответните основни изисквания за

материалите или при производство. В

техническа безопасност и безвредност

случай, че трябва да предявите правото

на Директивите на ЕО. При промени на

си на използване на гаранция се обър-

машината, които не са съгласувани с

нете към специализираната търговска

нас, настоящата декларация губи

валид-

мрежа или към най-близкия Ви оторизи-

ност.

ран сервиз, като представите и докумен-

Продукт: Уред за почистване на под

тите за покупката.

Тип: 1.515-xxx

Намиращи приложение Директиви на

Резервни части

ЕО:

Могат да се използват само принад-

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

лежности и резервни части, които са

Намерили приложение хармонизира-

позволени от производителя. Ориги-

ни стандарти:

налните принадлежности и ориги-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

нални резервни части дават

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

гаранция за това, уредът да може да

EN 60335–1

се използва сигурно и без повреди.

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

Списък на най-често необходимите

EN 60335–2–67: 2009

резервни части ще намерите в края

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

на упътването за експлоатация.

EN 61000–3–3: 2008

Други информации относно резерв-

ните части можете да получите на

Подписалите действат по възложение и

www.kaercher.com в област Сервиз.

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Тел.: +49 7195 14-0

Факс: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

244 BG

– 11

Enne sesadme esmakordset ka-

Kasutusjuhendis leiduvad

sutuselevõttu lugege läbi algu-

sümbolid

pärane kasutusjuhend, toimige sellele

vastavalt ja hoidke see hilisema kasutami-

Oht

se või uue omaniku tarbeks alles.

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Sisukord

Hoiatus

Ohutusalased märkused . . ET . . .1

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Funktsioon . . . . . . . . . . . . . ET . . .1

põhjustada raskeid kehavigastusi või surma.

Sihipärane kasutamine. . . . ET . . .2

Ettevaatust

Keskkonnakaitse . . . . . . . . ET . . .2

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Teeninduselemendid . . . . . ET . . .3

põhjustada kergeid vigastusi või materiaal-

Enne seadme kasutuselevõttu ET . . .4

set kahju.

Käitamine . . . . . . . . . . . . . . ET . . .4

Funktsioon

Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .7

Rikked . . . . . . . . . . . . . . . . ET . . .8

Seda küürimisimurit kasutatakse märgpuhastu-

seks või tasaste pindade poleerimiseks.

Tehnilised andmed . . . . . . . ET . . .9

Puhastusprogrammi valimise ja veekoguse

EÜ vastavusdeklaratsioon . ET . .10

reguleerimise teel on seadet lihtne kohan-

Garantii. . . . . . . . . . . . . . . . ET . .10

dada vastavalt konkreetsele puhastustoi-

Varuosad . . . . . . . . . . . . . . ET . .10

mingule.

400 mm töölaius ja 25 l värske vee ning 25

Ohutusalased märkused

l musta vee paak võimaldavad tõhusalt pu-

hastada.

Lugege enne masina esmakasutust läbi

Töö võrgurežiimil võimaldab saavutada

kasutusjuhend ja kaasasolev brošüür “Har-

suure jõudluse ilma tööaja piiranguta.

jadega puhastusseadmege ja pihustus-

ekstraktsiooniseadmete ohutusnõuded”,

Viide

5.956-251.0, ning järgige neid.

Vastavalt konkreetsele puhastusvajaduse-

Hoiatus

le võib seadet varustada erinevate lisa-

seadmetega. Küsige meie kataloogi või

Ärge kasutage seadet kaldpindadel.

külastage meid internetis aadressil

Vältige toitekaabli kontakti pöörleva harja-

www.kaercher.com.

ga/pöörleva pdajandiga.

Ohutusseadised

Ohutusmeetmed seadmel kaitsevad kasu-

tajat ja neid ei tohi välja lülitada ega nende

funktsioone takistada.

Lülitussang

Harja ajami koheseks kasutuselt võtmi-

seks: Vabastage lülituskang

– 1

245ET

Sihipärane kasutamine

Kasutage antud seadet ainult vastavalt ka-

sutusjuhendi andmetele.

Seadet on lubatud kasutada ainult niis-

kus- ja poleerimiskindlate kõvade pin-

dade puhastamiseks.

Kasutustemperatuuri vahemik on +5°C

ja +40°C vahel.

Seade ei sobi külmunud põrandate pu-

hastamiseks (nt külmhoonetes).

Seade ei sobi külmunud põrandate pu-

hastamiseks (nt külmhoonetes).

Seadet tohib varustada ainult originaal-

tarvikute ja -varuosadega.

Seade on välja töötatud põrandate pu-

hastamiseks siseruumides või katuse-

aluste pindade puhastamiseks. Muude

rakendusvaldkondade puhul tuleb kont-

rollida vajadust kasutada alternatiivseid

harju.

Seade ei ole ette nähtud avalike teede

puhastamiseks.

Arvestada tuleb põranda lubatud koor-

mustaluvusesga.

Seade ei sobi kasutamiseks plahvatus-

ohtlikus keskkonnas.

Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasu-

tatavad. Palun ärge visake pa-

kendeid majapidamisprahi

hulka, vaid suunake need taas-

kasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad

taaskasutatavaid materjale, mis

tuleks suunata taaskasutusse.

Patareid, õli ja muud sarnased

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Seetõttu palume vanad sead-

med likvideerida vastavate ko-

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

aadressilt:

www.kaercher.com/REACH

246 ET

– 2

Teeninduselemendid

Eco

25

1 Tõukesang

18 Tõmbekoormuse vähendamise konks

2 Lülitussang

19 Imemisvoolik

3 Tõukesanga kinnituse tähtnupp

20 Imivarb *

4 Täituvusnäit ja puhta vee väljalaske-

21 Musta vee väljalaskevoolik

voolik (puudub ECO-variandil)

22 Tähtnupud imihuulte väljavahetamiseks

5 Puhastuspea

23 Pritsmekaitse

6 Programmi valikulüliti

24 Harjavaltsid (BR-variant) ketasharjad

7 Veekoguse reguleerimispea

(BD-variant)

8 Tiibmutrid imivarva kallutamiseks

25 Puhta vee väljalaskekruvi (ainult Eco-

9 Tiibmutrid imivarva kinnitamiseks

variandi puhul

10 Hoob imiotsaku langetamiseks

* ei sisaldu tarnekomplektis (v.a. ECO-va-

riandil)

11 Transpordisõidu šassii

12 Puhta vee paagi täiteava

Värvitde tähendus

13 Ebemesõel

Puhastusprotsessi juhtelemendid on

14 Musta vee paak

kollased.

15 Musta vee paagi kaas

Hoolduse ja teeninduse juhtelemendid

16 Ujuk

on helehallid.

17 Võrgupistik

– 3

247ET

Enne seadme

Käitamine

kasutuselevõttu

Hoiatus

Kahjustusoht. Enne tagurpidisuunas lükka-

Mahalaadimine

mist tõstke imitoru üles.

Keerake lahti tõukesanga kinnituse

Märkus

tähtkäepidemed.

Harja ajami koheseks kasutuselt võtmiseks

Lükake tõukesang taha ja keerake täht-

vabastage lülitussang.

käepidemed kinni.

Täitke seade tööks vajalike pesuva-

henditega.

Hoiatus

Vigastusoht. Kasutage ainult soovitatud

puhastusvahendeid. Töö turvalisust ja õn-

netusohtu silmas pidades tähendab teiste

puhastusvahendite kasutamine kõrgemat

riski. Kasutada tohib ainult selliseid puhas-

tusvahendeid, mis ei sisalda lahusteid, ve-

sinikkloriid- (HCl) või vesinikfluoriidhapet

Asetage pikad külgmised pakendi plan-

(HF).

gud kaldteena kaubaaluse juurde.

Märkus

Kinnitage kaldtee naeltega kaubaaluse

külge.

Mitte kasutada tugevalt vahutavaid puhas-

Asetage lühikesed plangud toeks kald-

tusvahendeid. Jälgige doseerimisjuhiseid.

tee alla.

Eemaldage puitliistud rataste eest.

Soovitatavad puhastusvahendid:

Lükake seade kaubaaluselt kaldteed

mööda maha.

Kasutamine Puhastusva-

Harjade paigaldamine

hend

Kõigi vett taluvate põrandate

RM 745 RM

Enne kasutuselevõttu tuleb paigaldada

põrandapindade puhastus.

746

harjad (vt. peatükk "Hooldustööd").

Läikivate pindade (näiteks

RM 755 es

Imitoru paigaldus

graniitpindade) puhastus.

Imitoru tuleb kinnitada hoidikusse nii, et

Tööstuslike põrandate hool-

RM 69

vormitud plaat jääb kinnituse pea-

dus- ja põhipuhastus.

le.Seejärel kinnitage liblikmutrid.

Plaatpõrandatehooldus- ja

RM 753

põhipuhastus

Sanitaarruumide plaatpõ-

RM 751

randate hoolduspuhastus.

Sanitaarruumide põranda-

RM 732

te puhastus ja desinfitseeri-

mine

Kõigi leelisekindlate põran-

RM 752

date (nt. PVC) puhastamine

Linoleumpõrandate puhas-

RM 754

tamine

Kinnitage imivoolik.

248 ET

– 4

Avada puhtaveepaagi kaas.

Täita see vee ja puhastusvahendi segu-

ga kuni täiteskaala MAX-markeeringu-

ni. Vedeliku kõrgeim temperatuur 60°C.

Sulgege puhtaveepaagi kaas.

Seadme objektile sõidutamine

Ette pööratud veermiku abil on võimalik

seade lükata objektile ilma, et harjad maad

puutuksid.

Tõstke imitoru üles

Kinnitge liblikmutrid

Vajutage seade käepideme abil alla.

Pöörake veermik jalaga ettepoole.

Kalle

Lükake seade objektile.

Ebapiisava imemistulemuse korral on või-

malik otse asetseva imitoru kallet muuta.

Puhastusprogrammid

Vabastage liblikmutrid

Kallutage imitoru.

3

4

2

5

1

1 OFF

Seade ei tööta.

Kinnitage liblikumutrid.

2 Küürimine ja imemine

Liikumiskiiruse määramine (ainult

Puhastage põrandat märjalt ja tõmma-

BD-versioonil)

ke must vesi masinasse.

3 Märjalt küürimine

Puhastage põrandat märjalt ja laske pu-

hastusvahendil mõjuda.

4 Imemine

Tõmmake mustus imurisse.

5 Poleerimine

Põranda poleerimine ilma vedelikuta.

Imiotsaku reguleerimine

Kaldasend.

Plaaditud pindadel parema imemistulemu-

se saavutamiseks on võimalik imitoru kuni

Pöörake veermik jalaga tahapoole

5° kaldu pöörata.

Kiiruse piiramine: Pööra regulaatorit –

Vabastage liblikmutrid.

märgi suunas

Pöörake imitoru

Töökiiruse suurendamine: Pöörata re-

gulaatorit + märgi suunas.

– 5

249ET

Elektrivõrku ühendamine

Mustaveepaagi tühjendamine

Märkus

Täitunud mustaveepaagi puhul sulgeb ujuk

imemiskanali. Imemine katkestatakse Mus-

taveepaagi tühjendamine.

Hoiatus.

Jälgige kohalikke reovee käitlemise eeskirju.

Eemaldage veepaagi tühjendusvoolik

hoidikust ja ühendage see sobiva kogu-

misseadmega.

Pikenduskaabli ots kinnitada lehvikuju-

liselt koormusvähenduskonksu külge.

Ühendada võrgupistik pistikupessa.

Puhastamine

Keerake šassii jalaga alla.

Keerake programmi valikulüliti soovitud

puhastusprogrammile.

Valige veekogus vastavalt määrdumi-

Laske vesi doseerimisseadme avamise

sele ja põrandakattele.

teel paagist välja.

Langetage imiotsak alla.

Järgnevalt peske mustaveepaaki puhta

Tõmmake lülitussanga ja lülitage harja-

veega.

mine sisse.

Puhtaveepaagi tühjendamine

Ettevaatust

Vabastage täituvusnäidiku ülemises ot-

Põrandakatte vigastamise oht. Ärge käita-

sas olev klamber.

ge seadet ühel kohal.

Ühendage voolik sobiva kogumissead-

mega ja laske vedelikul välja voolata.

Peatumine ja seiskamine

Kinnitage klamber uuesti.

Sulgege veekoguse reguleerimisnupp.

Eco-variant:

Sõitke masinat veel 1-2 m edasi, et üle-

Keerake puhta vee väljalaskekruvi välja

jäänud vesi masinasse tõmmata.

ja laske vedelik välja voolata.

Keerake programmi valikulüliti asendis-

Kruvige puhta vee väljalaskekruvi uues-

se „OFF“ (väljas).

ti sisse ja keerake kinni.

Tõstke imiotsak üles.

Lükake rattad jalaga ette.

Transport

Ettevaatust

Ettevaatust

Harja/de deformeerimise oht. Seadet seis-

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

ma pannes lükake šassii ette ja vabastage

me kaalu.

hari/harjad koormusest

Sõidukil transportimiseks kinnitage ma-

sin kinnitusrihmade/trossidega libisema

hakkamise vastu.

250 ET

– 6

Ruumi kokkuhoiu huvides võib tõukesanga

Puhastage harjatunnel. (ainult BR-ver-

ette kokku panna:

sioon)

Vabastage tõukesanga kinnituse täht-

Kord aastas

nupud.

Laske klienditeeninduses läbi viia ette-

Suruge tõukesanga ette.

nähtud korraline ülevaatus.

Hoiulepanek

Hooldustööd

Ettevaatust

Imihuulikute vahetus

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Eemaldage imitoru.

kaalu.

Kruvige tähtpidemed lahti.

Seda seadet tohib ladustada ainult si-

seruumides.

Hoiukohta valides pidage silmas sead-

me lubatud kogukaalu, et tagada stabiil-

ne asend.

Korrashoid ja tehnohooldus

Oht

Vigastusoht. Enne iga tööd seadme juures

pöörake programmivaliku lüliti "OFF" asen-

disse ja eemaldage toitejuhe pistikupesast.

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

Laske must vesi ja ülejäänud puhas

vesi välja ja kõrvaldage.

Eemaldage plastist osad.

Eemaldage imihuulikud.

Hooldusplaan

Asetage kohale uued imihuulikud.

Pärast tööd

Asetage kohale plastosad.

Ettevaatust

Tähtpidemed kinni kruvida.

Vigastusoht. Ärge pritsige seadet veega

Valtsharjade vahetamine.

ega kasutage agressiivseid puhastusva-

Tühjendage mustaveepaak.

hendeid.

Vajutage seade käepidemest alla.

Laske must vesi välja.

Lükake veermik jalaga ette.

Kontrollige ebemefiltrit, vajadusel pu-

Vajutage hari sisse ja eemaldage alt.

hastage.

Asetage kohale uus valtshari ja lükake

Puhastage seadet niiske, pehmetoime-

sisse.

lise puhastusvahendi lahuses niisuta-

Lükake veermik jalaga taha.

tud lapiga.

Ketasharjade vahetamine

Puhastage imihuuli ja pritsmekaitset,

kontrollige kulumist ja vahetage vajadu-

Tühjendage mustaveepaak.

sel välja.

Vajutage seade käepidemest alla.

Kontrollige harju kulumise osas, vaja-

Lükake veermik jalaga ette.

dusel vahetage välja.

Keerake seadme liikumiskiiruse regu-

leerimise nuppu - suunas.

Igakuiselt

Lükake ketasharjad üles.

Kord kuus kontrollige mustaveepaaki ja

Keerake ketasharju u. 45° võrra.

selle kaane vaheliste tihendite seisun-

dit, vajadusel vahetage need välja.

Võtke ketasharjad alt ära.

– 7

251ET

Paigaldage uued ketasharjad vastupi-

Rikked

des järjekorras.

Liikumiskiiruse reguleerimine.

Oht

Lükake veermik jalaga taha.

Vigastusoht. Enne kõigi tööde teostamist

seadme juures pöörake programmivaliku

Hooldusleping

lüliti "OFF" asendisse ja eemaldage voolu-

Seadme töökindluse tagamiseks võib vas-

pistik pistikupesast.

tava Kärcheri müügiesindusega sõlmida

Pange pühkimismasin tasasele pinnale.

hoolduslepingu.

Must vesi ja järelejäänud puhas vesi

Külmumiskaitse

välja lasta ja utiliseerida.

Külmumisohu korral:

Kui riket ei ole võimalik selle tabeli abil kõrval-

Tühjendage puhta- ja mustaveepaagid.

dada, pöörduge klienditeeninduse poole.

Hoidke seadet külmakindlas ruumis.

Rikked

Rike Kõrvaldamine

Seadet ei saa käivitada Kontrollige, kas toitepisstik on ühendatud.

Ebapiisav veekogus Kontrollige puhta vee taset, vajadusel täitke paak.

Kontrollige voolikuid ummistuste osas, vajadusel puhastage.

Ebapiisav imivõimsus Kontrollige tihendeid musta vee paagi ja kaane vahel, vajadusel

vahetage välja.

Ebemesõela puhastamine

Puhastage imipalgi imihuuli, vajadusel pöörake ümber või vahe-

tage välja.

Kontrollige imivoolikut ummistuste osas, vajadusel puhastage.

Kontrollige imivoolikut tiheduse osas, vajadusel vahetage välja.

Kontrollige, kas musta vee väljalaskevooliku kaas on suletud

Kontrollige imipalgi seadistust

Mitterahuldav puhasta-

Kontrollige harju kulumise osas, vajadusel vahetage välja.

mise tulemus

Harjad ei pöörle Kontrollige, kas mõni võõrkeha blokeerib harju, vajadusel eemal-

dage võõrkeha.

252 ET

– 8

Tehnilised andmed

BR 40/25 C Ep

BD 40/25 C Ep

BR 40/25 C Eco

BD 40/25 C

Ep

Eco Ep

Võimsus

Nominaalpinge V Hz 230 / 1~50/60 230 / 1~50/60

Keskmine võimsustarbimine W 1880 1580

Imimootori võimsus W 780 780

Harja mootori võimsus W 800 800

Imemine

Imivõimsus, õhukogus l/s 40 40

Imivõimsus, alarõhk maks. kPa 180 180

Puhastusharjad

Töölaius mm 400 390

Harja läbimõõt mm 96 385

Harjade pöörlemisarv 1/min 1050 140

Mõõtmed ja kaalud

2

Teoreetiline pinnavõimsus m

/h 1600 1600

Puhta-/musta vee paagi maht l 25 25

Pikkus (ilma tõukesangata) mm 800 870

Laius (ilma imipalgita) mm 575 575

Kõrgus (ilma tõukesangata) mm 830 830

Transpordikaal kg 55 61

Lubatud kogumass kg 80 86

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-72

2

Võnkumiskoguväärtus käed m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 70

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

Müratase L

WA

+ ebakindlus K

WA

dB(A) 85

– 9

253ET

EÜ vastavusdeklaratsioon

Garantii

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

giesindaja antud garantiitingimused. Tarvi-

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

kutel esinevad rikked kõrvaldame

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on mater-

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

jali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi kor-

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

ral palume pöörduda müüja või lähima

mise korral seadme juures kaotab käesolev

volitatud klienditeenistuse poole, esitades

deklaratsioon kehtivuse.

ostu tõendava dokumendi.

Toode: põrandapuhastaja

Varuosad

Tüüp: 1.515-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

2006/42/EU (+2009/127/EU)

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

2004/108/EÜ

tarvikud ja -varuosad annavad teile

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

garantii, et seadmega on võimalik töö-

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

tada turvaliselt ja tõrgeteta.

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

EN 60335–1

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

EN 60335–2–29: 2004+A2: 2010

di lõpust.

EN 60335–2–67: 2009

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

EN 61000–3–3: 2008

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Service.

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2013/02/01

254 ET

– 10

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Lietošanas instrukcijā izmantotie

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

simboli

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

Bīstami

vai turpmākiem lietotājiem.

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Satura rādītājs

vai izraisa nāvi.

Drošības norādījumi . . . . . . LV . . .1

Brīdinājums

Darbība . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .1

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .2

mus vai izraisīt nāvi.

Vides aizsardzība. . . . . . . . LV . . .2

Uzmanību

Vadības elementi . . . . . . . . LV . . .3

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

Pirms ekspluatācijas uzsākša-

kura var radīt vieglus ievainojumus vai ma-

nas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .4

teriālos zaudējumus.

Darbība . . . . . . . . . . . . . . . LV . . .4

Darbība

Kopšana un tehniskā apkope LV . . .7

Traucējumi . . . . . . . . . . . . . LV . . .9

Šo grīdas slaucīšanas mašīnu lieto līdzenu

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . LV . .10

grīdu slapjai tīrīšanai vai pulēšanai.

EK Atbilstības deklarācija. . LV . . 11

Noregulējot tīrīšanas programmu un ūdens

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LV . . 11

daudzumu, aparātu var viegli pielāgot attie-

Rezerves daļas . . . . . . . . . LV . . 11

cīgajam tīrīšanas uzdevumam.

Ar 400 mm darba platumu un 25 litru tīrā

ūdens un netīrā ūdens tvertnes tilpumu ie-

Drošības norādījumi

spējama efekt

īva tīrīšana.

Pirms aparāta pirmās lietošanas reizes iz-

Barošana no tīkla dod iespēju sasniegt

lasiet un ievērojiet šo lietošanas instrukciju

augstu ražīgumu bez darba laika ierobežo-

un pievienoto brošūru Drošības norādījumi

juma.

suku tīrīšanas aparātiem un strūklas eks-

Norādījums

trakcijas aparātiem, 5.956-251.0

Atbilstoši attiecīgajam tīrīšanas uzdevu-

Brīdinājums

mam, ierīce var tikt aprīkota ar dažādiem

Nelietojiet aparātu uz slīpām virsmām.

piederumiem. Jautājiet mūsu katalogu vai

Neļaujiet elektrības vadam nonākt saskarē

apmeklējiet mūs internetā www.kaerc-

ar rotējošo suku/uzliku.

her.com.

Drošības iekārtas

Drošības ierīces kalpo lietotāja aizsardzībai

un tās nedrīkst izslēgt vai apiet to darbību.

Sadales rokturis

Tūlītējai suku piedziņas lietošanas pārtauk-

šanai: atlaidiet sadales rokturi.

– 1

255LV

Noteikumiem atbilstoša

lietošana

Izmantojiet šo aparātu tikai atbilstoši šajā

instrukcijā ietvertajiem norādījumiem.

Aparātu drīkst lietot tikai tādu virsmu tī-

rīšanai, kuras nav jūtīgas pret mitrumu

un pret pulēšanu.

Darba temperatūru diapazons ir starp

+5°C un +40°C.

Aparāts nav piemērots sasalušu virsmu

tīrīšanai (piem., saldētavās).

Aparāts nav piemērots sasalušu virsmu

tīrīšanai (piem., saldētavās).

Aparātu drīkst aprīkot tikai ar oriģinā-

liem piederumiem un oriģinālām rezer-

ves daļām.

Aparāts ir piemērots iekštelpu grīdām

vai virsmām ar jumta pārsegumu. Pie-

lietošanai citās jomās ir jāpārbauda al-

ternatīvu suku izmantošana.

Aparāts nav paredzēts koplietošanas

satiksmes ceļu tīrīšanai.

Ņemiet vērā grīdas pieļaujamo īpatnējo

slodzi.

Aparāts nav paredzēts izmantošnai

sprādzienbīstamās vidēs.

Vides aizsardzība

Iepakojuma materiālus ir iespē-

jams pārstrādāt atkārtoti. Lūdzu,

neizmetiet iepakojumu mājsaim-

niecības atkritumos, bet gan nogā-

dājiet to vietā, kur tiek veikta

atkritumu otrreizējā pārstrāde.

Nolietotās ierīces satur noderī-

gus materiālus, kurus iespējams

pārstrādāt un izmantot atkārtoti.

Baterijas, eļļa un tamlīdzīgas

vielas nedrīkst nokļūt apkārtējā

vidē. Šī iemesla dēļ lūdzam utili-

zēt vecās ierīces ar atbilstošu

atkritumu savākšanas sistēmu

starpniecību.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām atra-

dīsiet:

www.kaercher.com/REACH

256 LV

– 2

Vadības elementi

Eco

25

1 Vadāmais rokturis

17 Tīkla kontaktdakša

2 Sadales rokturis

18 Vada nostiepuma atslogošanas āķis

3Sēnes rokturis Stumšanas roktura no-

19 Sūkšanas šļūtene

stiprinājums

20 Sūkšanas stienis *

4Tīrā ūdens uzpildes līmeņa indikators un

21 Netīrā ūdens noteces šļūtene

noteces šļūtene (nav ECO variantam)

22 Sēnītes rokturi sūkšanas mēlīšu nomaiņa

5Tīrīšanas galviņa

23 Šļakatu aizsargs

6 Programmas izvēles slēdzis

24 Suku veltnis (BR variants) Diskveida

7 Ūdens daudzuma regulēšanas poga

sukas (BD variants)

8 Uzgriežņi sūkšanas stieņa noliekšanai

25 Tīrā ūdens noplūdes skrūve (tikai Eco

9

Uzgriežņi sūkšanas stieņa nostiprināšanai

variantam)

10 Sūkšanas stieņa nolaišanas svira

* nav iekļauts pieg

ādes komplektā (izņemot

11 Ritošā daļa transportēšanai

ECO variantu)

12 Tīrā ūdens tvertnes iepildīšanas atvērums

Krāsu marķējums

13 Šķiedru filtrs

Tīrīšanas procesa vadības elementi ir

14 Netīrā ūdens tvertne

dzelteni.

15 Netīrā ūdens tvertnes vāks

Apkopes un servisa vadības elementi ir

16 Pludiņš

gaiši pelēki.

– 3

257LV

Pirms ekspluatācijas

Darbība

uzsākšanas

Brīdinājums!

Bojāšanas briesmas. Pirms virzīties atpa-

Izkraušana

kaļgaitā, paceliet sūkšanas stieni.

Atskrūvējiet stumšanas roktura nostipri-

Piezīme

nājuma sēnes rokturus

Lai nekavējoties pārtrauktu suku piedziņas

Pagrieziet stumšanas rokturi uz aizmu-

lietošanu, jāatvieno sadales rokturi:

guri un pieskrūvējiet sēnes rokturi.

Izejvielu iepildīšana

Brīdinājums

Bojāšanas briesmas. Izmantojiet tikai ie-

teiktos tīrīšanas līdzekļus. Izmantojot citus

tīrīšanas līdzekļus, lietotājs uzņemas atbil-

dību par paaugstinātu risku attiecībā uz

ekspluatācijas drošību un nelaimes gadīju-

mu briesmām. Izmantojiet tikai tos tīrīšanas

līdzekļus, kuri nesatur šķīdinātājus,

sālsskābi un fluorūdeņraža skābi.

Garos iepkojuma sānu dēļus pielieciet

Norādījums

pie paletes kā rampu.

Neizmantojiet stipri putojošus tīrīšanas lī-

Piestipriniet rampu pie paletes ar naglām.

dzekļus. Ievērojiet dozēšanas norādījumus.

Atbalstam zem rampas novietojiet īsus

dēlīšus.

Ieteicamais tīr

īšanas līdzeklis:

Noņemiet no riteņiem koka līstes.

Pa rampu nostumiet ierīci lejā no paletes.

Pielietošana Tīrīšanas lī-

Suku piestiprināšana

dzeklis

Pirms nodošanas ekspluatācijā ir jāpiestipri-

Visu ūdensizturīgu grīdu

RM 745 RM

na sukas (skat. „Tehniskās apkopes darbi“).

uzturēšanas tīrīšana

746

Sūkšanas stieņa piestiprināšana

Spīdošu virsmu (piem., gra-

RM 755 es

nīts) uzturēšanas tīrīšana

Sūkšanas stieni iestipriniet sūkšanas

Industriālu grīdu uzturēšnas tī-

RM 69

stieņa piekarē tā, lai veidmetāla loksne

rīšana un vispārīga tīrīšana

atrastos pāri piekarei.Pievelciet spārn-

Smalkakmens flīžu uzturēš-

RM 753

uzgriežņus.

nas tīrīšana un vispārīga tī-

rīšana

Flīžu uzturēšnas tīrīšana

RM 751

sanitārajā zonā

Tīrīšana un dezinficēšana

RM 732

sanitārajā zonā

Visu sārmizturīgu grīdu

RM 752

(piem., PVC) slāņa noņem-

šana

Linoleja grīdu slāņa noņem-

RM 754

šana

Uzspraudiet sūkšanas šļūteni.

258 LV

– 4

Atveriet tīrā ūdens tvertnes vāku.

Sūkšanas stieņa iestatīšana

Ūdens un tīrīšanas līdzekļa maisījumu

iepildiet līdz piepildīšanas līmeņa indi-

Ieslīps stāvoklis

katora MAX atzīmei. Šķidruma maksi-

Nosūkšanas rezultātu uzlabošanai uz flīžu

mālā temperatūra 60 °C.

virsmām sūkšanas stieni var pagriezt līdz

Aizveriet tīrā ūdens tvertnes vāku.

pat 5° ieslīpā stāvoklī:

Atlaidiet spārnuzgriežņus.

Nogādāšana lietošanas vietā

Pagrieziet sūkšanas stieni.

Ar uz priekšu izvirzītu gaitas mehānismu

aparātu var aizstumt līdz lietošanas vietai,

sukām neskarot grīdu.

Paceliet sūkšanas stieni.

Aparātu aiz stumšanas roktura nospie-

diet uz leju.

Gaitas mehānismu ar kājas palīdzību

izvirziet uz priekšu.

Stumjiet aparātu aiz stumšanas roktura

līdz lietošanas vietai.

Tīrīšanas programmas

Pievelciet spārnuzgriežņus.

Slīpums

3

4

Ja nav pietiekošs nosūkšanas rezultāts,

2

5

var mainīt taisnā sūkšanas stieņa slīpumu.

1

Atlaidiet spārnuzgriežņus.

Nolieciet sūkšanas stieni.

1 IZSLĒGTS

Ier

īce ir izslēgta.

2Grīdas sūkšana

Grīdas mitrā tīrīšana un netīrā ūdens

uzsūkšana.

3 Mitrā beršana

Pievelciet spārnuzgriežņus.

Grīdas mitrā tīrīšana, ļaujot iedarboties

tīrīšanas līdzekļiem.

4Sūkšana

Netīrumu šķidruma uzsūkšana.

5 Pulēšana

Grīdas un šķidruma klājuma pulēšana.

– 5

259LV

Uzmanību

Virzes kustības ātruma

Grīdas virsmas bojāšanas briesmas. Uz-

noregulēšana (tikai BD variants)

reiz nedarbiniet aparātu.

Apturēšana un izslēgšana

Bloķējiet ūdens daudzuma regulēšanas

pogu.

Aparātu pavirziet uz priekšu vēl 1-2 m,

lai nosūktu atlikušo ūdeni.

Pagrieziet programmas izvēles slēdzi

pozīcijā "OFF".

Paceliet sūkšanas stieni.

Ar kāju izvirziet uz priekšu transportē-

šanas šasiju.

Gaitas mehānismu ar kājas palīdzību

Uzmanību

izvirziet uz priekšu.

Sukas/u deformēšanās risks. Izslēdzot

Ātruma samazināšana: Pagrieziet re-

aparātu suka/s atslogojas, gaitas mehānis-

gulatoru virzienā –.

mam izvirzoties uz priekšu

Ātruma palielināšana: Pagrieziet regu-

Netīrā ūdens tvertnes iztukšošana

latoru virzienā +.

Pieslēgšana elektrotīklam

Norādījums

Ja netīrā ūdens tvertne ir pilna, pludiņš no-

slēdz sūkšanas kanālu. Nosūkšana tiek

pārtraukta. Iztukšojiet netīrā ūdens tvertni.

Brīdinājums

Ievērojiet notekūdeņu attīrīšanas vietējos

noteikumus.

Paņemiet netīrā ūdens noteces šļūteni

un ievietojiet piemērotā savākšanas ie-

kārtā.

Pagarinājuma kabeļa galu cilpas veidā

uzkariet uz vada nostiepuma atslogoša-

nas āķa.

Iespraudiet tīkla kontaktdakšu.

Tīrīšana

Ritošo daļu ar kājas palīdzību pavirziet

atpakaļ.

Pagrieziet programmu izvēles slēdzi vē-

Noteciniet ūdeni, atverot dozēšanas ie-

lamās tīrīšanas programmas pozīcijā.

rīci pie noteces šļūtenes.

Noregulējiet ūdens daudzumu atbilstoši

Pēc tam ar tīru ūdeni izskalojiet netīrā

netīrumiem un grīdas virsmai.

ūdens tvertni.

Nolaidiet sūkšanas stieni.

Ieslēdziet sukas, pievelkot stīpas slēdzi.

260 LV

– 6