Karcher Aspirateur vapeur SGV 6-5 – страница 3
Инструкция к Воздушной Завесе Karcher Aspirateur vapeur SGV 6-5

– Determinadas substâncias
– O aparelho não é um aspira-
podem, com o ar aspirado,
dor! Não aspirar mais líquido
formar gáses explosivos ou
do que o pulverizado. Não uti-
misturas por meio de turbu-
lize o aparelho para aspirar
lências!
sujidade seca!
Nunca aspire as seguintes
– Aparelho adequado para pa-
substâncias:
vimentos húmidos e molha-
– Gases, líquidos e pós (pó re-
dos, até uma altura máxima
activo) explosivos ou inflamá-
da água de aprox. 1 cm. Não
veis
avançar para áreas onde
– Pós reactivos de metal (p. ex.
existe o perigo de a altura
alumínio, magnésio, zinco)
máxima da água ser excedi-
em combinação com deter-
da.
gentes altamente alcalinos e
– Nunca encher solventes, lí-
ácidos
quidos que contenham sol-
– Ácidos e soluções alcalinas
ventes ou ácidos não diluídos
fortes não diluídas
(p. ex. detergentes, gasolina,
– Solventes orgânicos (p. ex.
diluentes de tinta ou acetona)
gasolina, diluente de tintas,
na caldeira, pois estas subs-
acetona, óleo combustível).
tâncias atacam os materiais
Além disso, estes materiais po-
do aparelho.
dem ter efeitos negativos sobre os
– Este aparelho só é apropria-
materiais utilizados no aparelho.
do para os pavimentos enun-
몇 Atenção
ciados no presente Manual
– O aparelho não é apropriado
de Instruções.
para a aspiração de poeiras
– Proteger o aparelho contra
nocivas para a saúde.
congelamento.
– O aparelho deve ser sempre
Limpeza de aparelhos
colocado sobre uma base
eléctricos
plana e estável.
Perigo
– Durante a eliminação da
O aparelho não pode ser utiliza-
água suja e da solução alcali-
do para a limpeza de aparelhos
na devem ser cumpridas as
eléctricos como, por exemplo,
prescrições legais em vigor.
fornos, exaustores, microondas,
Atenção
televisores, lâmpadas, secado-
– A tomada eventualmente
res de cabelo, aquecedores
existente no aparelho só
eléctricos, etc.
pode ser utilizada para a co-
nexão de acessórios e apare-
lhos especiais mencionados
no manual de instruções.
– 4
41PT

– As crianças devem ser super-
Manuseamento
visionadas, de modo a asse-
Perigo
gurar que não brincam com o
– O utilizador deve utilizar o
aparelho.
aparelho de acordo com as
– Em caso de fugas, desligar
especificações. Deve obser-
imediatamente o aparelho.
var as condições locais e
– Atenção! Desligue imediata-
prestar atenção a terceiros e
mente o aparelho se verificar
especialmente a crianças
a formação de espuma ou em
quando trabalhar com o apa-
caso de saída de líquido!
relho.
– Não ultrapasse o ângulo de
– Nunca deixar o aparelho sem
inclinação indicado no manu-
vigilância enquanto este não
al de instruções quando se
for desligado e a ficha retira-
encontrar em superfícies in-
da da tomada.
clinadas tanto para o lado
– Realizar os trabalhos no apa-
como no sentido de desloca-
relho sempre com luvas ade-
ção.
quadas.
Transporte
– O aparelho só deve ser ma-
nobrado por pessoas que te-
몇 Advertência
nham sido instruídas espe-
Durante o transporte o motor do
cialmente para o efeito ou por
aparelho deve estar imobilizado
pessoas que já comprovaram
e o aparelho deve ser fixado de
ter capacidades para a ma-
modo seguro.
nobra do aparelho e que es-
Atenção
tejam expressamente autori-
– Proteger o aparelho contra a
zados para utilizarem o mes-
chuva. Não armazenar fora
mo.
de casa.
– Este aparelho não deve ser
– Transportar o aparelho ape-
manobrado por crianças ou
nas em posição vertical.
pessoas não instruídas.
– O aparelho pode ser utilizado
por pessoas com deficiências
físicas, psíquicas ou senso-
riais ou com falta de conheci-
mentos e de experiência, se
forem supervisionadas ou ti-
verem sido instruídas sobre
os perigos inerentes à utiliza-
ção do aparelho e se tiverem
compreendido os respetivos
perigos.
42 PT
– 5

Manutenção
Aparelhos com ligações
eléctricas no tubo de
Perigo
– Desligar o aparelho antes de
aspiração
o sujeitar aos trabalhos de
Perigo
limpeza ou de manutenção e
O aparelho não pode ser imergi-
antes de substituir peças. No
do em água para fins de limpe-
caso de aparelhos operados
za.
pela rede eléctrica deve-se
retirar a ficha da tomada e no
caso de aparelhos operados
a bateria deve-se retirar a fi-
cha da bateria ou desconec-
tar a bateria. O aparelho deve
ser desligado sempre que
pretender mudar para outra
função.
– As reparações só podem ser
executadas pelas oficinas de
assistência técnica autoriza-
das ou por técnicos especiali-
zados nesta área, que este-
jam devidamente familiariza-
dos com as principais normas
de segurança.
– Ter atenção ao controlo de
segurança de acordo com as
prescrições locais em vigor
referentes a aparelhos profis-
sionais móveis.
Acessórios e peças
sobressalentes
Perigo
Só devem ser utilizados acessó-
rios e peças de reposição auto-
rizadas pelo fabricante do apa-
relho. Acessórios e Peças de
Reposições Originais-fornecem
a garantia para que o aparelho
possa ser operado seguro e
isentos de falhas.
– 6
43PT

Sikkerhedshenvisninger til damprensere
Læs denne brugsan-
Strømtilslutning
visning før første
Risiko
gangs brug af maskinen og følg
– Den angivne spænding på ty-
anvisningerne. Opbevar sikker-
peskiltet skal stemme over-
hedsanvisningerne til senere
ens med strømforsyningens
brug eller til senere ejere.
spænding.
– Læs brugsanvisningen til ma-
– Beskyttelsesklasse I - appa-
skinen og primært sikker-
rater må kun tilsluttes til
hedsanvisningerne grundigt,
strømkilder, som er jordet ef-
inden De tager maskinen i
ter forskrifterne.
brug.
– Ved arbejder med væsker
– Advarsels- og henvisnings-
(f.eks. rensemiddel) anbefa-
skilte på maskinen giver vigti-
ler vi tilslutningen til en sikret
ge anvisninger for farefri drift.
stikdåse med fejlstrømsrelæ
– Ud over henvisningerne i
(max. 30 mA).
denne brugsanvisning skal
– Den fra producenten fore-
lovens generelle sikkerheds-
skrevne strømledning skal
og ulykkesforebyggelsesfor-
bruges, det gælder også hvis
skrifter overholdes.
ledningen udskiftes. Bestil-
– Emballagefolie skal holdes
lingsnr. og type se brugsan-
fjern fra børn, kvælningsfare!
visningen.
Faregrader
– Kontroller altid tilslutningsled-
Risiko
ningen og netstikket for ska-
En umiddelbar truende fare,
der, før højtryksrenseren ta-
som kan føre til alvorlige person-
ges i brug. En beskadiget til-
skader eller død.
slutningsledning skal udskif-
몇 Advarsel
tes af en autoriseret
En muligvis farlig situation, som
kundeserviceafdeling/el-in-
kan føre til alvorlige personska-
stallatør med det samme.
der eller til død.
– Tilslut damprenseren til stik-
몇 Forsigtig
dåser med tilkoblet FI-sikker-
Henviser til en mulig farlig situa-
hedsafbryder i vådrum, f.eks.
tion, der kan føre til lette person-
badeværelser.
skader.
– Maskinen skal altid tilsluttes
OBS
et elektrisk stik, der er instal-
Henviser til en mulig farlig situa-
leret af en el-installatør iht.
tion, der kan føre til materiel ska-
IEC 603064-1.
de.
– Rør aldrig ved netstikket med
fugtige hænder.
44 DA
– 1

– Undgå at køre over, klemme,
Anvendelse
rive eller lign. i net- eller for-
Risiko
længerledninger, da dette
– Inden maskinen tages i brug,
ødelægger eller beskadiger
skal maskinen og arbejdsan-
dem. Beskyt netkablet mod
ordningerne, især strømled-
varme, olie og skarpe kanter.
ningen og forlængerlednin-
– Strømledningen skal regel-
gen, kontrolleres med hensyn
mæssigt kontrolleres for ska-
til en fejlfri tilstand og driftssik-
der, som f.eks. dannelse af
kerheden. Hvis maskinens til-
revner eller slitage. Hvis der
stand ikke er fejlfri, skal net-
konstateres skader, skal led-
stikket omgående trækkes
ningen udskiftes inden maski-
ud. Maskinen må ikke bru-
nen tages i brug.
ges.
– Ved udskiftning af tilkoblinger
– Anordningen til vandstands-
på strøm- eller forlængerled-
begrænsningen skal renses
ninger skal stænkvandsbe-
regelmæssigt og kontrolleres
skyttelsen og den mekaniske
for skader.
styrke forblive intakt.
– Opsug aldrig eksplosive væ-
– Maskinen må ikke rengøres
sker, brændbare gasser, eks-
med en vandslange eller høj-
plosivt støv eller ufortyndede
tryksvandstråle (risiko for kort-
syrer og opløsningsmidler!
slutning eller andre skader).
Dertil hører benzin, farve-
– Uegnede elektriske forlæn-
fortynder og fyringsolie, som
gerledninger kan være farli-
ved ophvirvling med sugeluf-
ge. Anvend kun stænkvands-
ten kan danne eksplosive
beskyttet elektrisk forlænger-
dampe eller blandinger. Det
kabel med en min. diameter
2
samme gælder for acetone,
på 3x1,5 mm
.
ufortyndede syrer og opløs-
– Forbindelsen mellem net- og
ningsmidler, som angriber de
forlængerkablet må ikke ligge
materialer, maskinen er frem-
i vand.
stillet af.
OBS
– Opsug ikke brændende eller
– Tændingsprocesser fremkal-
glødende genstande.
der kortvarige sænkninger af
– Maskinen må ikke bruges til
spændingen.
at suge mennesker og dyr.
– Ved ugunstige strømforhold
– Udskift beskadigede
kan det have en negativ ind-
dampslanger med det sam-
flydelse på andre apparater.
me. Der må kun anvendes en
– Hvis netimpedansen er min-
af producenten anbefalet
dre end 0,15 Ohm kan der
dampslange.
ikke forventes forstyrrelser.
– 2
45DA

– Damphåndtaget må ikke
Vi anbefaler at opbevare ren-
klemmes fast under driften.
semidlerne så de er utilgæn-
– Berør aldrig dampstrålen
gelige for børn. Hvis rense-
med hånden på nært hold og
midler kommer i kontakt med
ret den aldrig mod menne-
øjnene skal disse omgående
sker eller dyr (skoldningsfa-
skylles grundigt med vand og
re).
hvis midlerne sluges, opsøg
– Afdamp ikke genstande, der
omgående en læge.
indeholder sundhedstruende
– De kan danne eksplosive
stoffer (f.eks. asbest).
dampe eller blandinger gen-
– Vær forsigtig ved rengøring af
nem ophvirvling med sugeluf-
flisebelagte vægge med stik-
ten!
dåser.
Efterfølgende stoffer må al-
– Maskinen bør kun bruges og
drig suges op:
opbevares iht. beskrivelsen,
– Eksplosive eller tændelige
hhv. figuren!
gas, væsker og støv (reaktive
– Renseren må ikke bruges i
støv)
svømmebassiner som inde-
– Reaktive metalstøv (f.eks.
holder vand.
aluminium, magnesium, zink)
– Ved lave temperaturer må
i forbindelse med stærk alka-
maskinen ikke bruges uden-
liske eller sure rengørings-
dørs.
midler.
– Overhold de gældende sik-
– Ufortyndede syrer og baser
kerhedsforskrifter ved anven-
– Organiske opløsningsmidler
delse af apparatet i fareområ-
(f.eks. lakfortynder, benzin,
der (f.eks. tankstationer). Det
acetone, fyringsolie).
er forbudt at bruge apparatet i
Desuden kan disse stoffer angri-
rum med eksplosionsrisiko.
be de materialer, støvsugeren er
– Brug kun de rensemidler,
fremstillet af.
som anbefales af producen-
몇 Forsigtig
ten og tag hensyn til anven-
– Maskinen er ikke egnet til op-
delses-, bortskaffelsesanvis-
sugning af sundhedsskade-
ninger og advarsler fra rense-
ligt støv.
middelproducenten.
– Maskinen skal stå på et fast
– De anbefalede rengørings-
underlag.
midler må ikke bruges ufor-
– Ved bortskaffelse af snavse-
tyndet. Produkterne er brugs-
vandet som også luden skal
sikkert siden de ikke indehol-
de gældende love overhol-
der syrer, lud eller miljøfarlige
des.
stoffer.
46 DA
– 3

OBS
Betjening
– Stikdåsen, som evt. allerede
Risiko
eksisterer på maskinen, må
– Brugeren skal anvende ma-
kun bruges for at tilslutte de i
skinen iht. dens anvendelses-
driftsvejledningen nævnte til-
formål. Brugeren skal tage
behørsapparater.
hensyn til lokale forhold og
– Maskinen er ingen støvsuger!
under arbejdet med apparatet
Der må ikke opsuges mere
være opmærksom på andre
væske end den som blev
personer, især børn
sprøjtet. Den må ikke bruges
– Hvis maskinen ikke blev af-
til sugning af tørt snavs!
brudt og netstikket ikke fjer-
– Maskinen er egnet for fugtige
net, må maskinen aldrig være
til våde gulve op til en max.
uden opsyn.
vandhøjde på ca. 1 cm. Kør
– Arbejder på apparatet skal al-
ikke ind i et område, hvis der
tid gennemføres med egnede
er fare for at den maksimale
handsker.
vandhøjde overskrides.
– Maskinen må kun bruges af
– Hæld aldrig opløsningsmid-
personer som blev oplyst om
ler, opløsningsholdige væ-
brugen eller som kan doku-
sker eller ufortyndede syrer
mentere at de er i stand til at
(f.eks. rengøringsmidler, ben-
betjene maskinen og udtryk-
zin, farvefortynder og aceto-
keligt blev betroliget med bru-
ne) i kedlen, da de angriber
gen.
damprenserens materialer.
– Højtryksrenseren må ikke an-
– Maskinen er kun egnet til de
vendes af børn eller af perso-
typer underlag, der er beskre-
ner, der ikke er blevet instrue-
vet i brugsanvisningen.
ret i brugen.
– Beskyt maskinen imod frost.
– Denne maskine kan blive
Rengøring af el-apparater
brugt af personer, hvis fysi-
Risiko
ske, sensoriske eller åndelige
Renseren må ikke bruges til ren-
evner er indskrænket eller af
gøring af el-apparater, f.eks. ba-
personer med manglende er-
geovne, emhætter, mikrobølge-
faring og/eller kendskab, hvis
ovne, fjernsyn, lamper, føntør-
de overvåges af en person el-
rer, el-radiatorer osv.
ler blev trænet i maskinens
sikre brug og de tilknyttede
farer.
– Børn skal være under opsyn
for at sørge for, at de ikke le-
ger med maskinen.
– 4
47DA

– I tilfælde af utætheder skal
– Sikkerhedskontrollerne iføl-
apparatet straks slukkes.
ge de lokale gældende for-
– OBS! Maskinen skal straks
skrifter til mobile industrima-
afbrydes, hvis der trænger
skiner skal overholdes.
skum eller væske ud!
Tilbehør og reservedele
– På skåninger må hældnings-
Risiko
vinklen til siden og i kørsels-
Der må kun anvendes tilbehør
retning ikke overstige den
og reservedele, der er godkendt
værdi, som blev angivet i
driftsvejledningen.
af producenten. Originaltilbehør
og -reservedele er en garanti
Transport
for, at maskinen kan fungere sik-
몇 Advarsel
kert og uden fejl.
Ved transport skal maskinens
Maskiner med
motor sættes i stå og maskinen
el-forbindelser i
selv skal befæstes.
OBS
sugeslangen
– Beskyt damprenseren mod
Risiko
regn. Må ikke opbevares
Slangen må ikke dykkes i vand
udendørs.
til rengøring.
– Apparatet må kun transporte-
res stående.
Vedligeholdelse
Risiko
– Inden maskinen renses og
vedligeholdes og inden kom-
ponenter udskiftes, skal ma-
skinen afbrydes. Ved maski-
ner, som kører med strøm,
skal netstikket trækkes ud.
Ved maskiner, som kører
med batterier, skal batteristik-
ket fjernes, hhv. batteriet fra-
kobles. Maskinen skal afbry-
des, hvis den skal omstilles til
en anden funktion.
– Istandsættelser må kun gen-
nemføres af den godkendte
kundeservice eller fagkyndi-
ge personer, som er fortroligt
mit alle gældende sikker-
hedsbestemmelser.
48 DA
– 5

Sikkerhetsanvisninger for damprensere
Les disse sikkerhets-
Strømtilkobling
anvisningene før ap-
Fare
paratet tas i bruk første gang, og
– Den angitte spenningen på
følg anvisningene. Oppbevar
typeskiltet må stemme over-
disse sikkerhetsanvisningene til
ens med spenningen i stik-
senere bruk eller for annen eier.
kontakten.
– Les bruksveiledningen før
– Verneklasse I - maskinen må
maskinen tas i bruk og ta spe-
kun kobles til en korrekt jordet
sielt hensyn til sikkerhetsan-
strømkilde.
visningene.
– Ved arbeide med væsker
– Advarsel- og henvisningsskilt
(f.eks. rengjøringsmidler) an-
som er anbrakt på apparatet,
befaler vil tilkobling til en stik-
gir viktig informasjon for sik-
kontakt sikret med over-
ker drift.
strømsbryter (maks. 30 mA).
– I tillegg til anvisningene i
– Strømtilkobling som anvist av
bruksveiledningen, må det
produsenten skal brukes, det-
tas hensyn til lokale, generel-
te gjelder også ved skifte av
le forskrifter vedrørende sik-
kabel. Bestillingsnr. og type,
kerhet og forebygging av
se bruksanvisningen.
ulykker.
– Kontroller strømledningen og
– Emballasjefolien holdes unna
støpselet for skader hver
barn, fare for kvelning!
gang høytrykksvaskeren skal
Risikotrinn
brukes. En skadet strømled-
Fare
ning må skiftes ut umiddel-
FFor en umiddelbar truende fare
bart hos autorisert kundeser-
som kan føre til store person-
vice eller autorisert elektriker.
skader eller til død.
– I fuktige rom, f.eks. baderom,
몇 Advarsel
skal apparatet koples til stik-
For en mulig farlig situasjon som
kontakt med forankoplet ver-
kan føre til store personskader
nebryter.
eller til død.
– Høytrykksvaskeren må kun
몇 Forsiktig!
tilkobles strømuttak som er
Anvisning om en mulig farlig si-
installert av en elektromontør,
tuasjon som kan føre til mindre
i henhold til IEC 60364-1.
personskader.
– Berør aldri støpselet med
Forsiktig
våte hender.
Anvisning om en mulig farlig si-
tuasjon som kan føre til materiel-
le skader.
– 1
49NO

– Pass på at strømledningen
– Ved en nettimpedans på min-
eller skjøteledningen ikke
dre enn 0,15 Ohm ved forbin-
skades ved at den kjøres
delsespunktet, forventes in-
over, klemmes, strekkes eller
gen driftsforstyrrelser.
lignende. Beskytt ledningen
Anvendelse
mot sterk varme, olje og skar-
Fare
pe kanter.
– Apparatet med arbeidsinnret-
– Kontroller strømledningen re-
ninger, spesielt strømlednin-
gelmessig for skader, som
gen og skjøteledning, skal før
f.eks. sprekker eller aldring.
bruk kontrolleres for korrekt
Dersom du ser skader, må du
tilstand og driftssikkerhet.
skifte ledningen før videre
Dersom tilstanden ikke er feil-
bruk.
fri, trekk straks ut støpselet.
– Ved utskiftning av koplingse-
Apparatet skal da ikke bru-
lementer på strømledning el-
kes.
ler skjøteledning, må det på-
– Innretningen for vannivåbre-
ses at spesifikasjonene for
grensning må rengjøres re-
sprutsikkerhet og mekanisk
gelmessig og undersøkes
styrke overholdes.
ved tegn på skader.
– Rengjøring av maskinen må
– Spray aldri ut eller sug aldri
ikke skje med vannslange el-
opp eksplosive væsker,
ler høytrykksvasker (fare for
brennbare gasser, eksplosivt
kortslutning eller andre ska-
støv eller ufortynnet syre eller
der).
løsningsmidler! Til dette hø-
– Uegnede elektriske skjøte-
rer bensin, tynner og fyrings-
ledninger kan være farlige.
olje, som blandet med inn-
Det skal utelukkende benyt-
sugningsluft kan danne ek-
tes en sprutsikker elektrisk
splosive damper og blandin-
skjøteledning med minimum
2
ger. Dette gjelder også
tverrsnitt på 3x1,5 mm
i bruk.
aceton, ufortynnede syrer og
– Forbindelsen mellom strøm-
løsemidler som angriper ma-
ledningen og skjøteledningen
terialene som er brukt på
må aldri ligge i vann.
maskinen.
Forsiktig
– Brennene eller glødende
– Innkopling av apparatet ge-
gjenstander må ikke suges
nererer kortvarige spennings-
opp.
fall.
– Mennesker og dyr skal ikke
– Ved ugunstige forhold i
suges med dette apparatet.
strømnettet kan dette også få
innvirkning på andre appara-
ter.
50 NO
– 2

– Dampslange med skader må
net. Produktene er driftssikre
skiftes ut umiddelbart. Det må
da de ikke inneholder syre,
kun benyttes dampslange
baser eller miljøskadelige
som er anbefalt av produsen-
stoffer. Vi anbefaler at rengjø-
ten.
ringsmidlene oppbevares util-
– Damphendelen skal ikke
gjengelig for barn. Dersom du
klemmes fast under bruk.
får rengjøringsmiddel i øyne-
– Berør aldri dampstrålen med
ne, skyll straks grundig med
hånden fra kort hold, og rett
vann. Kontakt lege dersom
den aldri mot mennesker eller
stoffet svelges.
dyr (risiko for skålding).
– Visse stoffer kan danne ek-
– Ikke damp gjenstander som
splosive damper eller blan-
inneholder helseskadelige
dinger når de virvles opp med
materialer (f.eks. asbest).
sugeluften.
– Vær forsiktig ved rengjøring
Sug aldri opp følgende stof-
av flislagte vegger med stik-
fer:
kontakter.
– Eksplosive eller brennbare
– Apparatet skal kun brukes og
gasser, væsker og støv (re-
lagres som angitt i beskrivel-
aktivt støv)
se eller illustrasjoner!
– Reaktivt metallstøv (f.eks.
– Ikke bruk apparatet i svøm-
aluminium, magnesium, zink)
mebassemf som inneholder
i forbindelse med sterkt alka-
vann.
liske og sure rengjøringsmid-
– Apparatet skal ikke brukes
ler.
utendørs ved lave temperatu-
– Ufortynnede sterke syrer og
rer.
lut
– Ved bruk av maskinen på far-
– Organiske løsemidler (f.eks.
lige steder (f.eks. bensinsta-
bensin, fargetynner, aceton,
sjoner etc.), må det tas hen-
fyringsolje).
syn til gjeldende sikkerhets-
I tillegg kan disse stoffene angri-
forskrifter. Bruk i eksplosjons-
pe materialet som er brukt i
farlige rom er forbudt.
støvsugeren.
– Bruk kun rengjøringsmidler
몇 Forsiktig!
som anbefalt av produsenten,
– Maskinen er ikke egnet til
og følg anvisningene for bruk
oppsuging av helsefarlig
og deponering fra produsen-
støv.
ten av rengjøringsmidlene, så
– Apparatet skal være plassert
vel som sikkerhetsanvisnin-
på et plant, stabilt underlag.
gene.
– Ved deponering av brukt
– De anbefalte rengjøringsmid-
vann og lut, følg de lokale for-
ler skal ikke brukes ufortyn-
skriftene.
– 3
51NO

Forsiktig
Betjening
– Stikkontakte som eventuelt
Fare
finnes på apparatet skal kun
– Apparatet må brukes på kor-
brukes for tilkobling av tilbe-
rekt måte. Du må ta hensyn til
hør og forsatser som angitt i
forholdene på det aktuelle
bruksanvisningen.
bruksstedet, og være opp-
– Apparatet er ikke en støvsu-
merksom på andre personer,
ger! Ikke sug opp mer væske
og spesielt barn.
enn det sdom sprutes ut. Skal
– Ikke la apparatet være uten
ikke brukes til å suge opp tørt
tilsyn dersom det ikke er slått
smuss!
av og støpselet ikke er trukket
– Maskinen egner seg for fukti-
ut.
ge og våte gulv, med maks.
– Arbeid ved maskinen skal alltid
vanndybde ca. 1 cm. Ikke kjør
utføres med egnede hansker.
inn i et område der det er fare
– Apparatet skal bare brukes av
for at den maksimale vann-
personer som er opplært i eller
dybden overskrides.
kan dokumentere kjennskap til
– Fyll aldri løsningsmidler,
bruken, og som har fått i opp-
væske inneholdende løs-
drag å bruke apparatet.
ningsmidler eller ufortynnet
– Høytrykksvaskeren må ikke
syre (f.eks. rengjøringsmid-
brukes av barn, eller perso-
ler, bensin, lakktynner eller
ner som ikke er kjent med
aceton) i tanken ettersom dis-
hvordan høytrykksvaskeren
se angriper materialene i ap-
fungerer.
paratet.
– Apparatet kan brukes av per-
– Maskinen er kun egnet for de
soner med reduserte fysiske,
overflatene som er angitt i
sensoriske eller sjelelige ev-
bruksanvisningen.
ner, eller med mangel på er-
– Skal ikke utsettes for frost.
faring og kunnskap, dersom
Rengjøring av elektriske
de er under oppsyn eller in-
struksjon av en sikkerhetsan-
apparater
svarlig person og derved for-
Fare
står farene ved apparatet.
Ikke bruk apparatet til rengjøring
– Barn skal holdes under tilsyn
av elektriske apparater som
for å sikre at de ikke leker
f.eks. stekeovner, avtrekkshet-
med apparatet.
ter, mikrobølgeovner, TV, lam-
– Ved lekkasjer må apparatet
per, hårtørkere, eletriske varme-
omgående slås av.
ovner etc.
– Forsiktig! Slå av maskinen
umiddelbart dersom det lek-
ker ut skum eller væske!
52 NO
– 4

– På skrå underlag skal vinke-
Tilbehør og reservedeler
len til siden og i kjøreretnin-
Fare
gen ikke overskride verdien
Det er kun tillatt å anvende tilbe-
som er oppgitt i bruksanvis-
ningen.
hør og reservedeler som er god-
kjent av produsenten. Originalt
Transport
tilbehør og originale reservede-
몇 Advarsel
ler garanterer for sikker og pro-
Ved transport av apparatet skal
blemfri drift av apparatet.
motoren slås av og apparatet
Apparater med elektrisk
skal festes godt.
tilkobling i sugeslangen
Forsiktig
– Beskytt apparatet mot regn.
Fare
Det må ikke oppbevares
Slangen skal ikke dyppes i vann
utendørs.
for rengjøring.
– Maskinen skal kun transpor-
teres i stående posisjon.
Vedlikehold
Fare
– Før rengjøring og vedlikehold
av apparatet, eller skifte av
deler, skal apparatet være
avslått. Ved maskiner drevet
fra strømnettet skal støpsel-
ket trekkes ut, ved batteri-
drevne maskiner skal batteri-
støpselet trekkes ut eller bat-
teriet skal kobles fra. Ved om-
kobling til en annen funksjon
skal apparatet slås av.
– Reparasjoner skal kun utfø-
res på godkjente serviceverk-
steder eller av fagfolk som er
kjent med alle sikkerhetsfor-
skriftene.
– Sikkerhetskontroll skal gjøres
etter gjeldende lokale forskrif-
ter for kommersiell bruk av
mobile apparater.
– 5
53NO

Säkerhetsanvisningar för ångsug
Läs denna säkerhets-
Elanslutning
anvisning före första
Fara
användning och följ anvisningar-
– Angiven spänning på typskyl-
na noggrant. Denna säkerhets-
ten måste stämma överens
anvisning ska förvaras för sena-
med vägguttagets spänning.
re användning eller ges vidare
– Skyddsklass I - Aggregat får
om apparaten byter ägare.
enbart anslutas till korrekt jor-
– Läs bruksanvisningen före
dade eluttag.
idrifttagningen och beakta sä-
– Vid arbeten med vätskor
kerhetsanvisningarna.
(t.ex. rengöringsmedel) re-
– Varnings- och anvisningsde-
kommenderar vi anslutning
kaler på maskinen ger viktig
till ett säkrat eluttag med jord-
information beträffande riskfri
felsbrytare (max. 30 mA).
användning.
– Av tillverkaren föreskriven
– Förutom anvisningarna i
nätkabel skall användas; det-
bruksanvisningen måste gäl-
ta gäller även vid kabelbyte.
lande allmänna säkerhets-
Beställningsnr. och modell,
och olycksfallsföreskrifter be-
se bruksanvisning.
aktas.
– Kontrollera, före varje an-
– Håll förpackningsfolien borta
vändningstillfälle, att nätka-
från barn, risk för kvävning!
beln och nätkontakten inte är
Risknivåer
skadade. Skadade nätkablar
Fara
ska genast bytas ut av aukto-
För en omedelbart överhängan-
riserad kundservice eller en
de fara som kan leda till svåra
utbildad elektriker.
personskador eller till dödsfall.
– I fuktiga utrymmen, ex. bad-
몇 Varning
rum, får apparaten bara an-
För en möjligen farlig situation
slutas till eluttag som är kopp-
som kan leda till svåra person-
lade till jordfelsbrytare.
skador eller till dödsfall.
– Aggregatet får endast anslu-
몇 Varning
tas till ett nätuttag som instal-
Varnar om en möjligen farlig si-
lerats av en elektriker enligt
tuation som kan leda till lättare
IEC 60364-1.
personskador.
– Ta aldrig tag i elkontakten
Observera
med fuktiga händer.
Varnar om en möjligen farlig si-
tuation som kan leda till materi-
ella skador.
54 SV
– 1

– Se till att inga skador upp-
Användning
kommer på nät eller förläng-
Fara
ningskabar genom överkör-
– Kontrollera maskinen och ar-
ning, klämning, dragning eller
betsanordningarnas, särskilt
liknande. Skydda kabeln mot
nätanslutningsledning och
stark värme, olja och vassa
förlängningskabel föreskrifts-
kanter.
enliga tillstånd och driftssä-
– Nätkabeln ska kontrolleras re-
kerhet före användningen. Är
gelbundet så att inga skador
inte dessa i oklnderligt till-
finns på den, t.ex sprickor eller
stånd, dra omedelbart ur nät-
åldersskador Om en skada
kontakten. Aggregatet får inte
upptäcks måste kabeln bytas
användas.
ut innan vidare användning.
– Enheten för att begränsa vat-
– Vid utbyte av kopplingar på
tennivån måste regelbundet
nätanslutnings- eller förläng-
rengöras och kontrolleras för
ningskablar måste du se till
eventuella skador.
att sprutvattenskydd och me-
– Sprid aldrig ut eller sug upp
kanisk fasthet garanteras.
explosiva vätskor, brännbara
– Maskinen får inte rengöras
gaser, explosivt damm samt
med slang eller hög-
outspädda syror och lös-
tryckstvätt (risk för kortslut-
ningsmedel! Dit räknas ben-
ning eller andra skador).
sin, förtunningsmedel eller
– Olämpliga elektriska förläng-
eldningsolja som kan bilda
ningskablar kan vara farliga.
explosiva ångor eller fören-
Använd endast stänkvatten-
ingar när de blandas med
skyddade elektriska förläng-
sugluften, dessutom aceton,
ningskablar med ett tvärsnitt
2
outspädda syror och lös-
på minst 3x1,5 mm
.
ningsmedel efterom de kan
– När nätkontakt och förläng-
fräta på material på maski-
ningssladd sätts ihop får an-
nen.
slutningen inte ligga i vatten.
– Sug aldrig upp brännande el-
Observera
ler glödande föremål.
– Tillkoppling av aggregatet le-
– Aggregatet får inte användas
der till kortvariga spännings-
till att dammsuga människor
sämkningar.
eller djur.
– Vid ogynnsamma nätförhål-
– Byt genast ut en skadad ång-
landen kan störningar på an-
slang. Endast ångslangar
dra apparater uppträda.
som godkänts av tillverkaren
– Med en nätimpedans mindre
får användas.
än 0,15 Ohm förekommer
– Kläm inte fast ångspaken un-
inga störningar.
der användning.
– 2
55SV

– Rör aldrig vid ångstrålen med
komligt för barn. Kommer
handen på kort avstånd, och
rengöringsmedel i kontakt
rikta den inte heller mot män-
med ögonen spola genast
niskor eller djur (risk för skåll-
grundligt vatten och vid svälj-
ning).
ning sök genast upp en läka-
– Använd inte ångan på före-
re.
mål som innehåller hälsovåd-
– Vissa ämnen kan, genom
liga ämnen (t.ex. asbest).
uppvirvling med sugluften,
– Var försiktig vid rengöring av
bilda explosiva ångor eller
kaklade väggar med eluttag.
blandningar!
– Använd och lagra maskinen
Sug aldrig upp följande sub-
endast på det sätt som be-
stanser:
skrivs i bruksanvisningen
– explosiva eller antändliga ga-
resp på bilden!
ser, vätskor eller damm (re-
– Använd inte apparaten i bas-
aktivt damm)
sänger där det finns vatten.
– Reaktivt metalldamm (ex.
– Aggregaten får inte användas
aluminium, magnesium, zink)
utomhus vid låga temperatu-
tillsammans med starkt alka-
rer.
liska och sura rengöringsme-
– Vid användning av aggrega-
del
tet i riskområden (t.ex. ben-
– outspädda starka syror och
sinmackar) ska motsvarande
lut
säkerhetsföreskrifter beak-
– organiska lösningsmedel (ex.
tas. Användning av maskinen
bensin, färgförtunning, ace-
i utrymmen med explosions-
ton, uppvärmningsolja).
risk är förbjuden.
Dessutom kan dessa ämnen an-
– Använda endast av tillverka-
gripa materialet i aggregatet.
ren rekommenderade rengö-
몇 Varning
ringsmedel samt beakta ren-
– Maskinen är inte lämplig för
göringsmedels-tillverkarens
uppsugning av hälsovådligt
anvisningar avseende an-
damm.
vändning, avfallshantering
– Apparaten måste stå på ett
och varningsanvisningar.
jämnt och stabilt underlag.
– De rekommenderade rengö-
– Vid hanteringen av smuts-
ringsmedlen får inte använ-
vattnet samt av luten ska lag-
das outspädda. Produkterna
stadgade föreskrifter beak-
är säkra att använda då de
tas.
inte innehåller några syror, lut
eller miljöskadliga ämnen. Vi
rekommenderar att rengö-
ringsmedlen förvaras oåt-
56 SV
– 3

Observera
Handhavande
– De på aggregatet ev. befintli-
Fara
ga el-uttagen får endast an-
– Användaren ska bruka ma-
vändas för anslutning av de i
skinen enligt föreskrift. Beak-
Bruksanvisningen beskrivna
ta lokala föreskrifter och var,
tillbehörs- och försättsdelar-
vid arbete med maskinen,
na.
uppmärksam på personer i
– Maskinen är ingen dammsu-
närheten, speciellt barn.
gare! Sug inte upp mer vätska
– Lämna aldrig apparaten utan
än den som spridits ut. An-
uppsikt så länge som den är i
vänd den inte till uppsugning
drift och nätkontakten inte är
av torr smuts!
urdragen.
– Maskinen är lämplig för fukti-
– Använd alltid lämpliga hand-
ga eller våta golv upp till en
skar vid arbeten på aggrega-
vattenhöjd på ca 1 cm. Kör
tet
inte i ett område där det finns
– Maskinen får endast använ-
en risk för att den maximala
das av personer som instrue-
vattenhöjden överskrids.
rats i handhavandet, eller tyd-
– Häll aldrig lösningsmedel,
ligt visat att de klarar av att
vätskor som innehåller lös-
hantera maskinen och ut-
ningsmedel eller outspädda
tryckligen fått uppdraget att
syror (t.ex. rengöringsmedel,
använda denna.
bensin, förtunning och ace-
– Aggregatet får inte användas
ton) i behållaren eftersom de
av barn eller personer som
angriper materialet i appara-
inte har tillräcklig kunskap.
ten.
– Maskinen kan användas av
– Maskinen får bara användas
personer med nedsatt fysisk,
på beläggningar som be-
sensorisk eller mentala egen-
skrivs i bruksanvisningen.
skaper eller med bristande
– Skydda apparaten mot frost.
erfarenhet och kunskap om
Rengöring av elektriska
dessa personer står under
apparater
uppsikt eller har instruerats
Fara
om säker användning av ma-
Apparaten får inte användas till
skinen och förstår de risker
rengöring av elektriska appara-
som är förknippad med an-
ter, t.ex. bakugn, spiskåpa, mik-
vändningen av maskinen.
rougn, TV apparat, lampa, fön,
– Barn ska hållas under uppsikt
elektriskt element etc.
för att garantera att de inte le-
ker med maskinen.
– Stäng av maskinen direkt vid
läckage.
– 4
57SV

– Observera ! Stäng omedel-
– Säkerhetskontroll enligt lokalt
bart av maskinen om skum el-
gällande föreskrifter ska be-
ler vätska kommer ut!
aktas för yrkesmässigt an-
– Det i Bruksanvisningen an-
vända maskiner som an-
givna värdet för lutningsvin-
vänds på olika orter.
keln åt sidan och i färdrikt-
Tillbehör och reservdelar
ningen får inte överskridas
Fara
vid användning på lutande
Använd endast av tillverkaren
ytor.
godkända tillbehör och reserv-
Transport
delar. Originaltillbehör och origi-
몇 Varning
nalreservdelar gör att maskinen
Vid transport ska motorn stäng-
kan användas säkert och utan
as av och maskinen säkras or-
störning.
dentligt.
Maskiner med elektriska
Observera
förbindningar i sugslagen
– Skydda maskinen från regn.
Fara
Får inte förvaras utomhus.
Slangen får inte doppas i vatten
– Maskinen ska bara transpor-
för att rengöras
teras stående.
Skötsel
Fara
– Maskinen ska stängas av inn-
an den rengörs och under-
hålls eller innan delar byts ut.
Hos nätanslutna maskiner
ska kontakten till nätanslut-
ningen dras ut, hos batteri-
drivna maskiner ska kontak-
ten till batteriet dras ut eller
batteriet kopplas bort. Vid
omställning från en funktion
till en annan ska maskinen
stängas av.
– Avhjälpande underhåll får en-
dast utföras av auktoriserad
kundtjänst eller fackkraft på
området, införstådd med alla
relevanta säkerhetsföreskrif-
ter.
58 SV
– 5

Höyryimurin turvaohjeet
Lue nämä turvaohjeet
Sähköliitäntä
ennen laitteen ensim-
Vaara
mäistä käyttöä ja noudatai ohjei-
– Tyyppikilvessä ilmoitetun jän-
ta. Säilytä nämä turvaohjeet
nitteen on oltava sama kuin
myöhempää käyttöä tai myö-
jännitelähteen jännite.
hempää omistajaa varten.
– Suojausluokka I - laitteen saa
– Lue ennen käyttöönottoa lait-
liittää vain asianmukaisesti
teen käyttöohje ja huomioi
maadoitettuun jännitelähtee-
erityisesti turvaohjeet.
seen.
– Laitteeseen kiinnitetyt varoi-
– Jos puhdistus suoritetaan
tus- ja opastuskilvet antavat
nesteitä (esim. puhdistusai-
tärkeitä ohjeita turvallista
neliuoksia) käyttäen, suosit-
käyttöä varten.
telemme, että laite liitetään vi-
– Tämän käyttöohjeen ohjeiden
kavirtasuojakytkimellä (maks.
ohella on noudatettava laki-
30 mA) varustettuun pistora-
sääteisiä yleisiä turvallisuus-
siaan.
ja tapaturmantorjuntamäärä-
– Valmistajan määrittämää lii-
yksiä.
tosjohtoa on käytettävä, tämä
– Pidä pakkausfoliot lasten
pätee myös silloin, kun johtoa
ulottumattomissa, tukehtu-
uusitaan. Tlausnumero ja
misvaara!
tyyppi, katso käyttöohjeesta.
Vaarallisuusasteet
– Tarkasta aina ennen käyttöä,
Vaara
että liitosjohto ja virtapistoke
Välittömästi uhkaava vaara,
ovat ehjät. Anna valtuutetun
joka aiheuttaa vakavan ruumiin-
asiakaspalvelun/sähköalan
vamman tai johtaa kuolemaan.
ammattilaisen välittömästi
몇 Varoitus
vaihtaa vaurioitunut liitosjoh-
Mahdollisesti vaarallinen tilan-
to.
ne, joka voi aiheuttaa vakavan
– Kosteissa tiloissa, esim. kyl-
ruumiinvamman tai voi johtaa
pyhuoneissa, laitteen saa liit-
kuolemaan.
tää vain pistorasiaan, joka on
몇 Varo
varustettu FI-suojakytkimellä.
Huomautus mahdollisesta vaa-
– Laitteen liittäminen on sallittu
rallisesta tilanteesta, joka voi ai-
ainoastaan sähköliitäntään,
heuttaa vähäisiä vammoja.
joka on sähköasentajan toi-
Huomio
mesta asennettu IEC 60364-
Huomautus mahdollisesta vaa-
1:n mukaisesti.
rallisesta tilanteesta, joka voi ai-
– Älä koskaan tartu kostein kä-
heuttaa aineellisia vahinkoja.
sin virtapistokkeeseen.
– 1
59FI

– Huomioi, että verkko- tai jat-
– Tällaisia häiriöitä ei ole odo-
kojohtoa ei vahingoiteta eikä
tettavissa, jos verkon näen-
vaurioiteta yliajamalla, puris-
näisvastus on pienempi kuin
tamalla, vetämällä tai muulla
0,15 ohmia.
vastaavalla tavalla. Suojaa
Käyttö
verkkojohto kuumuudelta, öl-
Vaara
jyltä ja teräviltä kulmilta.
– Ennen käyttämistä on tarkas-
– Tarkasta säännöllisesti, että
tettava, että laite ja toimin-
sähkökaapeli ei ole vahingoit-
taan tarvittavat varusteet, eri-
tunut, esim. halkeamia tai
tyisesti verkko- ja jatkokaape-
eristeen vanhenemisilmiöitä.
li, ovat asianmukaisessa kun-
Jos havaitaan vahingoittumi-
nossa ja käyttöturvallisia. Jos
nen, kaapeli on korvattava
kunto ei ole moitteeton, vedä
uudella ennen jatkokäyttöä.
verkkopistoke irti pistorasias-
– Vaihdettaessa verkko- tai jat-
ta. Laitetta ei saa käyttää.
kokaapelien pistokkeita täy-
– Vedenpinnan tason rajoitus-
tyy roiskevesisuojan toimi-
laite on puhdistettava sään-
vuuden ja mekaanisen lujuu-
nöllisesti ja tarkastettava, että
den pysyä samanlaatuisina.
siinä ei ole merkkejä vahin-
– Laitteen puhdistukseen ei
goittumisesta.
saa käyttää vesiletkua tai kor-
– Älä koskaan imuroi räjähdys-
keapainepesuria (oikosulku-
herkkiä nesteitä, palavia kaa-
vaara tai muu vaurioitumis-
suja, räjähdysherkkiä pölyjä
vaara).
äläkä laimentamattomia hap-
– Sopimattomat jatkosähköjoh-
poja tai liuottimia! Niihin kuu-
dot voivat olla vaarallisia.
luvat bensiini, värinohennus-
Käytä ainoastaan roiskevesi-
aineet tai polttoöljy, jotka voi-
suojattuja jatkojohtoja, joiden
vat muodostaa räjähdysherk-
johtimien poikkileikkauspinta-
2
kiä höyryjä tai seoksia
ala on vähintään 3x1,5 mm
.
sekoittuessaan imuilman
– Verkko- ja jatkojohdon liitäntä-
kanssa, lisäksi asetoni, lai-
kohdat eivät saa olla vedessä.
mentamattomat hapot ja liu-
Huomio
ottimet, koska ne syövyttävät
– Mahdollinen virtapiikki laitetta
laitteessa käytettyjä materi-
käynnistettäessä aiheuttaa
aaleja.
lyhyen jännitteen alenemi-
– Älä imuroi mitään palavia tai
sen.
hehkuvia kohteita.
– Joissakin tilanteissa jännit-
– Tällä laitteella ei saa imuroida
teen aleneminen saattaa vai-
ihmisiä eikä eläimiä.
kuttaa myös muihin laitteisiin
ja niiden käyttöön.
60 FI
– 2