Karcher Aspirateur industriel IVL 120-30 – страница 10
Инструкция к Karcher Aspirateur industriel IVL 120-30

Noteikumiem atbilstoša lieto-
Drošības norādījumi
šana
Bīstami
– Šis aparāts ir paredzēts nedegošu un
Aizsargājiet ierīci no lietus iedarbības. Ne-
sprādziendrošu šķidrumu uzsūkšanai.
uzglabājiet ierīci ārpus telpām.
– Šis aparāts ir piemērots eļļas saturošu
몇 Brīdinājums
šķidrumu, dzesēšanas smērvielu un
Šis aparāts nav piemērots bīstamu putekļu
skaidu uzsūkšanai.
uzsūkšanai.
– Šī ierīce piemērota rūpnieciskai lietoša-
Beidzot sūkšanu, aparāts ir jāizslēdz un
nai.
jāatvieno no elektrotīkla.
– Jebkurš cits pielietojums tiek uzskatīts
Bīstamu situāciju gadījumā
par neatbilstošu.
Ārkārtas situācijā (piem., iesūcot dego-
Simboli uz aparāta
šus materiālus, īssavienojuma vai citu
elektrisku kļūmju gadījumā) izslēdziet
un atvienojiet aparātu no elektrotīkla.
Elektropieslēgums
– Pagarinājuma kabeļa izmantošana nav
atļauta.
Uzmanību
Nedrīkst pārsniegt maksimāli pieļaujamo
몇 Brīdinājums
tīkla pretestību strāvas pieslēguma vietā
Noslēdzot šķidruma tvertni, pastāv sa-
(skatīt tehniskos datus). Ja ir neskaidrības
spiešanas risks
par Jūsu pieslēguma vietā pastāvošo tīkla
Noslēgšanas laikā neturiet rokas starp
pretestību, lūdzu, sazinieties ar Jūsu ener-
šķidruma tvertni un vāku.
goapgādes uzņēmumu.
– 2
181LV

Aparāta elementi
1 Noteces šļūtene
2 Cieto vielu filtrelements (aparātā)
3 Iemava piederumu pieslēgšanai
4 Pretvārsts
5Šķidruma tvertnes vāks
6Šļūtene uz sūkšanas turbīnu
7 Noteces šļūtenes vārsts
8Šķidruma tvertne
9Stūres mehānisma rullītis ar stāvbremzi
10 Sūkšanas/iztukšošanas režīma pār-
slēgvārsts
11 Bīdīšanas rokturis
12 Kontrolindikators „Spriegums ieslēgts“
13 Kontrolindikators „Nepareizs griešanās
virziens“
(tikai IVL 120/30)
14 Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
15 Aizslēgs
16 Tīkla kontaktdakša
182 LV
– 3

Līdz galam atveriet šķidruma tvertnes
Ekspluatācijas uzsākšana
vāku.
Nostatīt aparātu darba pozīcijā, vaja-
Izņemiet un iztukšojiet filtrelementu.
dzības gadījumā izmantojot stāvbrem-
Ievietojiet filtrelementu atpakaļ un aiz-
zi.
veriet vāciņu.
Pārliecinieties, vai filtrelements ir ievie-
Nostipriniet noslēgus un pārliecinieties,
tots atbilstoši norādījumiem.
ka vāks atrodas pareizā pozīcijā.
Pārslēgvārstu iestatiet uz sūkšanas re-
Iztukšojiet šķidruma tvertni.
žīmu.
Utilizējiet vai izmantojiet tās saturu at-
Ievietojiet sūcējšļūteni šļūtenes pieslēg-
kārtoti saskaņā ar likumdošanas notei-
vietā.
kumiem.
Vajadzīgos piederumus uzspraudiet uz
Norāde: Pilns filtrelements paildzina spie-
sūkšanas šļūtenes.
diena samazināšanos. Lai šo laiku saīsinā-
tu, vispirms iztukšojiet filtrelementu.
Apkalpošana
Tvertnes tīrīšana
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
Norāde: Dzesēšanas smērvielas uz ūdens
Aparāta ieslēgšana
bāzes var izraisīt baktēriju savairošanos.
Uzsūciet šķidrumu, skaidas.
Šie nosēdumi var aizsprostot filtrelementa
Norāde: Kad šķidruma tvertne ir pilna, tiek
atveres un kameras. Tīrot valkājiet piem
ē-
izslēgta sūkšanas turbīna. Pirms aparāta
rotu aizsargapģērbu.
tāl
ākas izmantošanas filtrelements un šķid-
Iztukšojiet tvertni un filtrelementu.
ruma tvertne ir jāiztukšo.
Iztīriet no tvertnes un filtrelementa no-
Šķidruma tvertnes iztukšošana
sēdumus.
Nosēdumus, tvertnes un filtrelementa
Izslēdziet aparātu un atvienojiet no tīk-
saturu utilizējiet saskaņā ar spēkā eso-
la.
šajiem noteikumiem.
Aizbrauciet aparātu līdz šķidruma sa-
vākšanas iekārtai.
Ekspluatācijas pārtraukšana
Pārslēdziet pārslēgvārstu uz "Iztukšo-
Iztukšojiet šķidruma tvertni.
šana".
Iztukšojiet cieto vielu filtrelementu.
Iespraudiet kontaktdakšu kontakligzdā.
Izslēdziet ierīci ar ieslēgšanas/izslēgša-
Aparāta ieslēgšana
nas slēdzi.
Ievietojiet noteces šļūteni savākšanas
Noņemiet piederumus un nepiecieša-
iekārtā un uzmanīgi atveriet noteces
mības gadījumā izskalojiet un izžāvē-
vārstu.
jiet.
Pēc šķidruma tvertnes iztukšošanas
Norāde: Putekļu sūcēju pēc katras lietoša-
aizveriet noteces šļūtenes vārstu un iz-
nas reizes iztukšojiet un ar atvērtu tvertni
slēdziet aparātu.
ļaujiet tam izžūt.
Utilizējiet vai izmantojiet tās saturu at-
kārtoti saskaņā ar likumdošanas notei-
Transportēšana
kumiem.
Uzmanību
Cieto vielu filtrelementa iztukšoša-
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
na
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
Izslēdziet ierī
ci
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
Atveriet aizslēgus.
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
Atbloķējiet šarnīra sprosttapu.
– 4
183LV

– Nav pilnībā aizvērts noteces šļūtenes
Glabāšana
vārsts.
Uzmanību
Aizveriet noteces vārstu, ja nepiecie-
šams, notīriet.
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
Šķidruma tvertnes iztukšošana aiz-
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
ņem daudz laika
Kopšana un tehniskā apkope
– Netīrs vai bojāts pretvārsts piederumu
savienojuma uzmavā.
Bīstami
Pārbaudiet pretvārstu, vajadzības gadī-
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
jumā iztīriet.
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
– Saspiesta vai aizsprostota noteces šļū-
Skalojiet aparātu un piederumus regu-
tene.
lāri ar jaunu šķidrumu un nožāvējiet.
Pārbaudiet noteces šļūteni, ja nepiecie-
Lai novērstu mikrobu savairošanos, ne-
šams, iztīriet.
atstājiet skaidas un šķidrumus aparātā.
Ilgāku darbības pārtraukumu gadījumā
Deg kontrollampiņa "Tīkla sprie-
atveriet vāciņu, lai varētu izkļūt mitrums.
gums"
Palīdzība darbības traucēju-
Iesprausta kontaktdakša un tīklā ir sprie-
gums.
mu gadījumā
Deg kontrollampiņa "Nepareizs
Bīstami
griešanās virziens" (tikai IVL 120/
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
30)
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Bīstami
Visus ar elektriskām detaļām saistītos dar-
bus un pārbaudes ir jāveic profesionāļiem.
Motoru (sūkšanas turbīnu) nevar ie-
darbināt
– Pilna šķidruma tvertne.
Iztukšojiet šķidruma tvertni.
– Nav elektriskā sprieguma.
Pārbaudiet energoapgādes kontaktligz-
du un drošinātāju.
Nepareizs sūkšanas turbīnas griešanās
Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli un kon-
virziens, samainīt kontaktspraudņa po-
taktdakšu.
lus
– Nostrādāja motora aizsargslēdzis.
Klientu apkalpošanas dienests
Atiestatīt slēdzi.
Ja darbības traucējumu nav iespējams
– Bloķēts pludiņa slēdzis.
novērst, ierīce ir jānodod pārbaudei
Notīriet pludiņa slēdzi.
klientu apkalpošanas centrā.
Sūkšanas jauda pakāpeniski sama-
zinās
– Ir aizsprostojusies sprausla, sūcējšļūte-
ne vai sūcējcaurule.
Pārbaudiet, iztīriet piederumus.
184 LV
– 5

Garantija
EK Atbilstības deklarācija
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
paziņojums zaudē savu spēku.
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
netīrumu sūkšanai
Tips: 1.573-xxx
Piederumi un rezerves daļas
Attiecīgās ES direktīvas:
Piegādes komplektā piederumu nav ie-
2006/42/EK (+2009/127/EK)
kļauti. Piederumi atkarībā no pielietojuma ir
2004/108/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
jāpasūta atsevišķi.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
tos piederumus un rezerves daļas. Oriģi-
EN 60335–1
nālie piederumu un oriģinālās rezerves
EN 60335–2–69
daļas garantē to, ka aparātu var eks-
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
pluatēt droši un bez traucējumiem.
EN 61000–3–3: 2008
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
EN 62233: 2008
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
Izmantotie valsts standarti:
matas galā.
-
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
5.957-812
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
her.com, sadaļā Service.
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
Piederumi mašīnu tīrī-
Pasūtījuma nr.
ņēmuma vadības uzdevumā
un pēc tās
šanai
DN51
pilnvarojuma.
Sūkšanas šļūtene, PU, 5
6.906-786.0
m
Sūkšanas uzgalis, gumijas 6.902-146.0
Sūkšanas uzgalis, plast-
6.906-773.0
CEO
Head of Approbation
masas
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
Sūkšanas uzgalis, konisks 6.906-764.0
persona:
S. Reiser
Piederumi grīdas tīrīša-
Pasūtījuma nr.
nai
DN51
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Sūkšanas šļūtene, PU, 5
6.906-786.0
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
m
71364 Winnenden (Germany)
Līkums, nerūsējošā tē-
6.906-767.0
Tālr.: +49 7195 14-0
rauda
Fakss: +49 7195 14-2212
Sūkšanas caurule, nerū-
6.906-766.0
sējošā tērauda (nepiecie-
Winnenden, 2014/01/01
šamas 2x)
Uzgalis grīdas tīrīšanai,
4.130-408.0
370mm
– 6
185LV

Tehniskie parametri
IVL 120/27-1 IVL 120/30
Barošanas tīkla spriegums V 230 400
Frekvence Hz 1~ 50 3~ 50
Jauda W 2700 3000
Drošinātāji (inerti) A 16 --
Maksimāli pieļaujamā tīkla pretestība omi 0.268+j0.168 0.302+j0.189
Tvertnes tilpums l 147 147
Iepildāmais šķidruma daudzums l 120 120
Cieto vielu filtrelements l 38 38
Sūkšanas laiks (120 litri) s 62 57
Iztukšošanas laiks (120 litri) s 72 66
Gaisa daudzums (maks.) l/s 65 68
Zemspiediens (maks.) kPa
24,1 (241) 28,6 (286)
(mbar)
Aizsardzības klase -- I I
Aizsardzība -- IPX4 IPX4
Sūkšanas šļūtenes pieslēgums Nominā-
51 51
lais pla-
tums
Sūkšanas šļūtenes garums m 5 5
Garums x platums x augstums mm 1250 x 660 x 1470 1250 x 660 x 1470
Tipiskā darba masa kg 143 150
Apkārtējās vides temperatūra °C -10...+40 -10...+40
Relatīvais gaisa mitrums % 30...90 30...90
Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.
Skaņas spiediena līmenis L
pA
dB(A) 69 72
Nenoteiktība K
pA
dB(A) 1 1
2
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s
<2,5 <2,5
2
Nenoteiktība K m/s
0,2 0,2
2
Tīkla kabe-
H07RN-F 3x2,5 mm
lis
IVL 120/27-1 Daļas Nr. Kabeļa ga-
rums
EU 6.649-323.0 8 m
2
Tīkla kabe-
H07RN-F 4x1,5 mm
lis
IVL 120/30 Daļas Nr. Kabeļa ga-
rums
EU 6.649-367.0 8 m
186 LV
– 7

Prieš pirmą kartą pradedant
Aplinkos apsauga
naudotis prietaisu, būtina ati-
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
Pakuotės medžiagos gali būti
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
perdirbamos. Neišmeskite pa-
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
ninkui.
komis, bet atiduokite jas
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
perdirbti.
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.956-
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
249!
vertingų, antriniam žaliavų per-
– Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
saugos nurodymų galima sugadinti
dėl jie turėtų būti atiduoti
prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
kitiems asmenims.
toriai, alyvos ir panašios me-
– Pastebėję transportavimo metu apga-
džiagos neturėtų patekti į
dintas detales, informuokite tiekėją.
aplinką. Todėl naudotus prietai-
Turinys
sus šalinkite pagal atitinkamą
antrinių žaliavų surinkimo siste-
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .1
mą.
Naudojimo instrukcijoje naudo-
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
jami simboliai . . . . . . . . . . . LT . . .1
gas (REACH)
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Simboliai ant prietaiso . . . . LT . . .2
dalis rasite adresu:
Nurodymai dėl saugos . . . . LT . . .2
www.kaercher.com/REACH
Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .3
Naudojimo instrukcijoje nau-
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .4
dojami simboliai
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .4
Naudojimo nutraukimas . . . LT . . .4
Pavojus
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .4
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
Techninė priežiūra ir aptarnavi-
몇 Įspėjimas
mas . . . . . . . . . . . . . . . . . . LT . . .5
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .5
sužalojimus arba mirtį.
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
Atsargiai
Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .6
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .6
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .7
– 1
187LT

Naudojimas pagal paskirtį
Nurodymai dėl saugos
– Šis prietaisas skirtas nedegiems ir ne-
Pavojus
sprogiems skysčiams susiurbti.
Saugokite prietaisą nuo lietaus. Nelaikykite
– Šis prietaisas tinkamas riebiems skys-
jo lauke.
čiams, šaldomiesiems tepalams ir drož-
몇 Įspėjimas
lėms susiurbti.
Šiuo prietaisu negalima siurbti pavojingų
– Šis prietaisas skirtas pramoniniam nau-
dulkių.
dojimui.
Baigę naudoti prietaisą, jį išjunkite ir iš-
– Bet koks kitoks naudojimas laikomas
traukite tinklo kištuką.
netinkamu.
Avarija
Simboliai ant prietaiso
Avarijos atveju (pvz., įsiurbus degias
medžiagas, įvykus trumpajam jungimui
ar kitiems elektros sistemos gedimams)
išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš
elektros tinklo.
Jungimas į elektros tinklą
– Draudžiama naudoti kabelių ilgintuvus.
Atsargiai
몇 Įspėjimas
Neviršykite didžiausios leistinos elektros
Uždarant skysčio talpykla, kyla sutraiš-
tinklo jungties varžos (žr. „Techniniai duo-
kymo pavojus.
menys“). Jei kyla neaiškumų dėl elektros
Uždarydami skysčių talpyklą, jokiu būdu
tinklo jungties varžos, kreipkitės į elektros
neįkiškite rankų tarp skysčių talpyklos ir
energijos tiekimo įmonę.
dangtelio.
188 LT
– 2

Prietaiso dalys
1 Išleidimo žarna
2 Filtro dėžė kietosioms medžiagoms
(prietaise)
3 Antgalis priedas prijungti
4 Atbulinis vožtuvas
5 Skysčių talpyklos dangtelis
6 Siurbimo turbinos žarna
7 Išleidimo žarnos vožtuvas
8 Skysčio rezervuaras
9 Varomieji ratai su stovėjimo standžiais
10 Siurbimo ir ištuštinimo perjungiamasis
vožtuvas
11 Stumiamoji rankena
12 Būklės indikatorius „Tiekiama tinklo
įtampa“
13 Būklės indikatorius „Neteisinga sukimo-
si kryptis“
(tik IVL 120/30)
14 Pagrindinis jungiklis
15 Fiksatorius
16 Maitinimo tinklo kištukas
– 3
189LT

Vėl į
dėkite filtro dėžę ir uždarykite dang-
Naudojimo pradžia
telį.
Pastatykite prietaisą į darbo padėtį, jei
Pritvirtinkite fiksatorius ir užtikrinkite,
reikia, aktyvinkite stovėjimo stabdį.
kad būtų tinkamai uždėtas dangtelis.
Įsitikinkite, ar tinkamai įdėta filtro dėžė.
Ištuštinkite skysčio rezervuarą.
Perjungiamąjį vožtuvą nustatykite siur-
Turinį sutvarkykite pagal teisės aktų
bimo režimui.
nuostatas arba naudokite iš naujo.
Užmaukite siurblio žarną ant siurbimo
Pastaba:Kai filtro dėžė pilna, slėgis išeina
žarnos jungties.
lėčiau. Siekdami sutrumpinti tuštinimo tru-
Prie siurbimo žarnos prijunkite norimą
kmę, iš pradžių ištuštinkite filtro dėžę.
antgalį.
Talpyklos valymas
Valdymas
Pastaba: Vandeniniai aušinamieji tepalai
gali sukelti užteršimą mikroorganizmas.
Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.
Šios nuosėdos gali užkišti filtro dėžės an-
Įrenginio įjungimas
gas ir tarpus. Šalindami dėvėkite tinkamus
Siurbkite skysčius ir drožles.
apsauginius drabužius.
Pastaba:Prisipildžius skysčio rezervuarui,
Ištuštinkite talpyklą ir filtro dėžę.
siurbimo turbina išjungiama. Prieš toliau
Pašalinkite nuosėdas iš talpyklos ir filtro
naudodami įrenginį, ištuštinkite filtro dėžę ir
dėžės.
skysčio talpyklą.
Laikydamiesi taikomų reikalavimų, su-
Skysčio talpyklos ištuštinimas
tvarkykite nuosėdas bei talpyklos ir filtro
dėžė
s turinį.
Išjunkite prietaisą ir ištraukite tinklo kiš-
tuką.
Naudojimo nutraukimas
Prietaisą privežkite prie atliekų tvarky-
Ištuštinkite skysčio rezervuarą.
mo įrenginio.
Ištuštinkite kietųjų medžiagų filtro dėžę.
Perjungiamąjį vožtuvą nustatykite į iš-
Išjunkite įrenginį pagrindiniu jungikliu.
tuštinimo padėtį.
Nuimkite priedus ir, jei reikia, išplaukite
Įkiškite prietaiso kištuką į rozetę.
bei išdžiovinkite.
Įrenginio įjungimas
Pastaba: Po kiekvieno naudojimo įrenginį
Priveskite išleidimo žarną prie atliekų
ištuštinkite ir atidarę talpyklą leiskite veikti
tvarkymo įrenginio ir atsargiai atidaryki-
be skysčio.
te išleidžiamąjį vožtuvą.
Ištuštinę skysčio talpyklą, uždarykite iš-
Transportavimas
leidimo žarnos vožtuvą ir išjunkite prie-
taisą.
Atsargiai
Turinį sutvarkykite pagal teisės aktų
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
nuostatas arba naudokite iš naujo.
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Transportuojant įrenginį transporto
Kietųjų medžiagų filtro dėžės ištuš-
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
tinimas
galiojančius reglamentus, kad neslystų
ir neapvirstų.
Prietaiso išjungimas
Atleiskite fiksatorius.
Atsklęskite lanksto fiksuojamąjį kaištį.
Visiškai nuimkite skysčių talpyklos
dangtelį.
Išimkite ir ištuštinkite filtro dėžę.
190 LT
– 4

Laikymas
Pamažu mažėja siurbimo galia
– Užsikimšo antgalis, siurbimo žarna ar
Atsargiai
siurbimo vamzdis.
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Patikrinkite, išvalykite papildomas dalis.
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
– Išleidimo žarnos vožtuvas nevisiškai
svorį.
užsuktas.
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
Užsukite išleidžiamąjį vožtuvą, prirei-
Techninė priežiūra ir aptarna-
kus išvalykite.
vimas
Skysčio talpyklos ištuštinimas gali
Pavojus
užtrukti.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
– Užsiteršė arba sugedo priedo jungia-
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
mojo atvamzdžio atbulinis vožtuvas.
kištuką iš tinklo lizdo.
Patikrinkite ir, jei reikia, išvalykite atbuli-
Prietaisą ir priedus reguliariai išskalau-
nį vožtuvą.
kite švariu skysčiu ir leiskite jiems iš-
– Išleidimo žarna suspausta arba užsiki-
džiūrti.
šo.
Norint išvengti bakterijų, drožlių ir skys-
Patikrinkite išleidimo žarną ir vožtuvą,
čio nepalikite prietaise.
prireikus išvalykite.
Jei ilgiau nenaudojate, atidarykite dang-
telį, kad išeitų susikaupusi drėgmė.
Šviečia kontrolinė lemputė „Tinklo
įtampa“
Pagalba gedimų atveju
Tinklo kištukas įkištas ir įjungta maitinimo
Pavojus
įtampa.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
Žiba kontrolinė lemputė „Netinkama
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
sukimosi kryptis“ (tik IVL 120/30)
kištuką iš tinklo lizdo.
Pavojus
Elektros sistemą gali tikrinti ir tvarkyti tik
kvalifikuotas elektrikas.
Variklis (siurbimo turbina) neužsi-
veda
– Skysčio rezervuaras pripildytas.
Ištuštinkite skysčio rezervuarą.
– Nėra elektros įtampos.
Patikrinkite maitinimo tinklo lizdą ir sau-
giklį.
Turbina sukasi netinkama kryptimi, su-
Patikrinkite įrenginio maitinimo kabelį ir
keiskite jungiklio polius
kištuką.
Klientų aptarnavimo tarnyba
– Suveikė apsauginis variklio jungiklis.
Jei negalite pašalinti gedimo, pateikite
Atstatykite jungiklį.
prietaisą patikrinti klientų aptarnavimo
– Plūdinis jungiklis užsiblokavo.
tarnybai.
Nuvalykite plūdinį jungiklį.
– 5
191LT

Garantija
EB atitikties deklaracija
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
nebegalioja.
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
Gaminys: Drėgno ir sauso valymo siur-
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
blys
tvirtinantį kasos kvitą.
Tipas: 1.573-xxx
Specialios EB direktyvos:
Priedai ir atsarginės dalys
2006/42/EB (+2009/127/EB)
Komplekte priedų nėra. Atsižvelgiant į nau-
2004/108/EB
Taikomi darnieji standartai:
dojimo sritį, priedus reikia užsakyti atskirai.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
EN 60335–1
nalių priedų ir atsarginių dalių
EN 60335–2–69
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
prietaiso funkcionavimą.
EN 61000–3–3: 2008
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
EN 62233: 2008
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
Taikomi nacionaliniai standartai:
jos pabaigoje.
-
– Informacijos apie atsargines dalis galite
5.957-812
rasti interneto svetainės www.kaer-
cher.com dalyje „Service“.
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
Mašinų valymo priedai Užsakymo Nr.
tuvės vadovybės.
DN51
Siurbimo žarna, PU, 5 m 6.906-786.0
Siurbimo antgalis, gumi-
6.902-146.0
CEO
Head of Approbation
nis
Siurbimo antgalis, plasti-
6.906-773.0
Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
kinis
S. Reiser
Siurbimo antgalis, kūginis 6.906-764.0
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Grindų valymo priedai Užsakymo Nr.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
DN51
71364 Winnenden (Germany)
Siurbimo žarna, PU, 5 m 6.906-786.0
Tel.: +49 7195 14-0
Lenktas antgalis, nerūdi-
6.906-767.0
Faksas: +49 7195 14-2212
jančio plieno
Winnenden, 2014/01/01
Siurbimo vamzdis, nerū-
6.906-766.0
dijančio plieno (reikia 2-
jų)
Antgalis grindims,
4.130-408.0
370 mm
192 LT
– 6

Techniniai duomenys
IVL 120/27-1 IVL 120/30
Tinklo įtampa V 230 400
Dažnis Hz 1~ 50 3~ 50
Galia W 2700 3000
Saugiklis (inercinis) A 16 --
Didžiausia leistina tinklo varža omai 0.268+j0.168 0.302+j0.189
Kameros talpa l 147 147
Skysčio užpildymo lygis l 120 120
Filtro dėžė kietosioms medžiagoms l 38 38
Siurbimo trukmė (120 litrų) s 62 57
Ištuštinimo trukmė (120 litrų) s 72 66
Oro kiekis (maks.) l/s 65 68
Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa
24,1 (241) 28,6 (286)
(mbar)
Apsaugos klasė -- I I
Saugiklio rūšis -- IPX4 IPX4
Siurbimo žarnos jungtis Nomina-
51 51
lusis plo-
tis
Siurbimo žarnos ilgis m 5 5
Ilgis x plotis x aukštis mm 1250 x 660 x 1470 1250 x 660 x 1470
Tipinė eksploatacinė masė kg 143 150
Aplinkos temperatūra °C -10...+40 -10...+40
Santykinė drėgmė % 30...90 30...90
Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69
Garso slėgio lygis L
pA
dB(A) 69 72
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 1 1
2
Delno/rankos vibracijos poveikis m/s
<2,5 <2,5
2
Nesaugumas K m/s
0,2 0,2
2
Maitinimo
H07RN-F 3x2,5 mm
kabelis
IVL 120/27-1 Dalies Nr.: Kabelio ilgis
EU 6.649-323.0 8 m
2
Maitinimo
H07RN-F 4x1,5 mm
kabelis
IVL 120/30 Dalies Nr.: Kabelio ilgis
EU 6.649-367.0 8 m
– 7
193LT

Перед першим застосуванням
Захист навколишнього
вашого пристрою прочитайте
середовища
цю оригінальну інструкцію з
експлуатації, після цього дійте
Матеріали упаковки
відповідно неї та збережіть її для
піддаються переробці для
подальшого користування або для
повторного використання.
наступного власника.
Будь ласка, не викидайте
– Перед першим використанням на
пакувальні матеріали разом із
виробництві обов’язково прочитайте
домашнім сміттям, віддайте їх
вказівки з техніки безпеки № 5.956-
для на переробку.
249.
– Неслідування інструкції з
Старі пристрої містять цінні
експлуатації та брошурі з правил
матеріали, що можуть
безпеки може призвести до
використовуватися повторно.
пошкодження пристрою та небезпеки
Батареї, мастило та схожі
для користувача та інших людей.
матеріали не повинні
потрапити у навколишнє
– Якщо виникають ошкодження при
середовище. Тому, будь
транспортуванні, негайно повідомте
ласка, утилізуйте старі
про це продавця.
пристрої за допомогою
Зміст
спеціальних
систем збору
сміття.
Захист навколишнього
Інструкції із застосування
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .1
компонентів (REACH)
Знаки у посібнику . . . . . . . UK . . .1
Актуальні відомості про компоненти
Правильне застосування . UK . . .2
наведені на веб-вузлі за адресою:
Символи на пристрої . . . . UK . . .2
www.kaercher.com/REACH
Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .2
Знаки у посібнику
Елементи приладу . . . . . . UK . . .3
Введення в експлуатацію. UK . . .4
Обережно!
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4
Для небезпеки, яка безпосередньо
Зняття з експлуатації . . . . UK . . .4
загрожує та призводить до тяжких
Транспортування . . . . . . . UK . . .5
травм чи смерті.
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
몇 Попередження
Догляд та технічне
Для потенційно можливої небезпечної
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .5
ситуації, що може призвести до
Допомога у випадку
тяжких травм чи смерті.
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .5
Увага!
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .6
Для потенційно можливої небезпечної
Приладдя й запасні деталі UK . . .6
ситуації, що може призвести до легких
Заява при відповідність
травм чи спричинити матеріальні
Європейського
співтовариства . . . . . . . . . UK . . .7
збитки.
Технічні дані . . . . . . . . . . . UK . . .8
194 UK
– 1

Правильне застосування
Правила безпеки
– Цей пристрій призначений для
Обережно!
всмоктування негорючих та
Необхідно захищати прилад від дощу.
вибухобезпечних рідин.
Не зберігати поза приміщенням.
– Цей пристрій не призначено для
몇 Попередження
всмоктування рідин, які містять
Пристрій не призначений для
мастило, змащувально-
всмоктування небезпечного пилу.
охолоджуючих рідин та тирси.
Після завершення роботи з
– Цей пристрій призначено для
пристроєм вимкнути його та
промислового використання.
витягнути мережевий штекер.
– Будь-який інший спосіб застосування
приладу вважається невідповідним.
У випадку аварії
У випадку аварії (наприклад, у разі
Символи на пристрої
всмоктування горючих матеріалів,
короткого замикання або інших
електричних поломок) слід вимкнути
пристрій та витягнути штекер.
Електричні з'єднання
– Використання подовжувачів
заборонено.
Увага!
몇 Попередження
Забороняється перевищувати
Небезпека защемлення при замиканні
максимально допустимий повний опір в
резервуару для рідини
точці під'єднання до мережі (див.
Ні в якому разі не тримати руки під час
Технічні дані). В тому випадку, якщо вам
замикання поміж резервуаром для
не відома величина повного опору
рідини та кришкою.
мережі в точці електричного
підключення, зверніться в
енергозабезпечуючу організацію.
– 2
195UK

Елементи приладу
1 Зливальний шланг
2 Фільтруючий елемент для твердих
речовин (у пристрої)
3 З'єднувальні штуцери для аксесуарів
4 Зворотній клапан
5 Кришка резервуару для рідини
6 Шланг до всмоктувальної турбіни
7 Клапан зливального шланга
8 Резервуар для рідини
9 Рульова стійка і гальма зі стопорним
пристроєм
10 Перемикаючий клапан
«всмоктування/спорожнювання»
11 Вороток
12 Індикатор „Напруга”
13 Індикатор „Неправильний напрямок
обертання
”
(тільки IVL 120/30)
14 Вимикач Вкл/Вим.
15 Блокування
16 Мережевий штекер
196 UK
– 3

Введення в експлуатацію
Спорожнити фільтруючий
елемент для твердих речовин
Привести пристрій у робочий стан.
Якщо необхідно, скористатися
Вимкнути пристрій
стопорним пристроєм коліщат.
Відкрити замикачі.
Впевнитися, що резервуар
Розблокувати фіксатори на шарнірі.
фільтрувальний елемент правильно
Повністю відкрити кришку
встановлений.
резервуару
для рідини.
Встановити перемикаючий клапан у
Вийняти фільтруючий елемент та
положення «Всмоктування».
спорожнити його.
Вставити шланг всмоктування у
Заново встановити фільтрувальний
місце під'єднання шлангу.
елемент та закрити кришку.
Одягнути необхідний аксесуар на
Закріпити стяжки та звернути увагу
шланг всмоктування.
на бездоганну посадку кришки.
Видалити вміст із резервуара для
Експлуатація
рідини.
Вставте мережевий штекер у
Утилізувати або повторно
розетку.
використати вміст відповідно до
Включення пристрою.
діючих положень.
Всмоктування
рідини, тирси.
Вказівка: Заповнена корзина фільтра
Вказівка: Всмоктувальна турбіна
подовжує процес скидання тиску. Для
вмикається при заповненні резервуара
скорочення тривалості скидання тиску
для рідини. Перед наступним
слід спочатку випорожнити корзину
застосуванням пристрою слід
фільтра.
випорожнити корзину фільтра та
Очистити резервуар.
резервуар для рідини.
Вказівка: Унаслідок використання
Видалити вміст із резервуара для
мастильно-охолоджуючих рідин може
рідини
виникнути бактерійне зараження.
Бактерійні відкладення можуть привести
Вимикнути прилад та від'єднати від
до засмічення отворів та порожнин
мережі.
корзини фільтра. Видалення забруднень
Під'єднати прилад до пристрою
слід проводити в захисному одязі.
утилізації рідких відходів.
Спорожнити резервуар та
Перемикальний клапан встановити в
фільтрувальний елемент.
положення «Спорожнювання».
Видалити відкладення з резервуару
Вставте мережевий штекер у
та фільтрувального елементу
.
розетку.
Утилізувати відкладення та вміст
Включення пристрою.
резервуару та фільтрувального
Під'єднати зливний шланг до
елементу у відповідності до діючих
пристрою утилізації та обережно
розпоряджень.
відкрити спускний клапан.
Після спорожнення резервуару
Зняття з експлуатації
закрити клапан на зливному шланзі
Видалити вміст із резервуара для
та вимкнути прилад.
рідини.
Утилізувати або повторно
Спорожнити фільтруючий елемент
використати вміст відповідно до
для твердих речовин.
діючих положень.
– 4
197UK

Вимкніть пристрій за допомогою
Допомога у випадку
вимикача.
неполадок
Зняти аксесуари, при необхідності
ополоснути та дати просохнути.
Обережно!
Вказівка: Спорожняти пилосос після
До проведення будь-яких робіт слід
кожного застосування та проводити
вимкнути пристрій та витягнути
просушування з відкритим резервуаром.
штекер.
Транспортування
Обережно!
Усі перевірки та роботи з
Увага!
електричними частинами приладу
Небезпека отримання травм та
мають виконуватися спеціалістом.
ушкоджень! При транспортуванні слід
звернути увагу на вагу пристрою.
Мотор (турбіна всмоктування) не
При перевезенні апарату в
запускається.
транспортних засобах слід
– Заповнити резервуар для рідини.
враховувати місцеві
діючі державні
Видалити вміст із резервуара для
норми, направлені на захист від
рідини.
ковзання та перекидання.
– Немає напруги
Зберігання
Перевірити штепсельну розетку та
запобіжник системи електроживлення.
Увага!
Перевірити мережний кабель та
Небезпека отримання травм та
штепсельну вилку пристрою.
ушкоджень! При зберіганні звернути
– Спрацював захисний вимикач
увагу на вагу пристрою.
двигуна.
Цей прилад має зберігатися лише у
Повернути перемикач у початкове
внутрішніх приміщеннях.
положення.
Догляд та технічне
– Заблокувати поплавковий вимикач.
обслуговування
Очистити поплавковий вимикач.
Сила всмоктування поступово
Обережно!
знижується
До проведення будь-яких робіт слід
вимкнути пристрій та витягнути
– Забилася форсунка, що всмоктує,
штекер.
шланг або всмоктувальна трубка.
Регулярно промивати пристрій та
Перевірити, очистити додаткове
додаткове приладдя свіжою водою
обладнання.
та висушувати.
– Не повністю закритий клапан
Щоб уникнути зараження бактеріями
зливального шланга.
не залишати в пристрої тирс та
Закрити спускний клапан якщо буде
рідини
потреба проведення очищення.
При тривалих перервах у роботі слід
Занадто тривале спорожнювання
залишати кришку відкритої для
усунення залишкової вологості
резервуара для рідини
– Зворотний клапан на з’єднальному
патрубку для додаткового
обладнання забруднений або
несправний.
198 UK
– 5

Перевірити зворотний клапан, у разі
Приладдя й запасні деталі
потреби очистити.
– Зливальний шланг передавлений
Додаткове обладнання не входить до
або засмічений.
обсягу постачання. Додаткове
Перевірити зливальний шланг та
обладнання,
необхідне залежно від
клапан, відчистити якщо буде
передбачуваної роботи, слід замовляти
потреба.
окремо.
– При цьому будуть використовуватись
Світиться індикатор «Напруга»
лише ті комплектуючі та запасні
Штепсельну вилку вставлено в розетку й
частини, що надаються виробником.
у мережу подано напругу.
Оригінальні комплектуючі та запасні
частини замовляються по гарантії,
Контрольний індикатор
щоб можна було безпечно та без
«Неправильний напрямок
перешкод використовувати пристрій.
обертання» (тільки IVL 120/30)
– Асортимент запасних частин, що
часто необхідні, можна знайти в кінці
інструкції по експлуатації.
– Подальша інформація по запасним
частинам є на сайті
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
Додаткове
№
обладнання для миття
замовлення
машин
DN51
Всмоктувальний шланг,
6.906-786.0
PU, 5 м
Невірний напрямок обертання
Всмоктувальна
6.902-146.0
всмоктувальної турбіни, поміняти
насадка, гума
полюс на штекері.
Всмоктувальна
6.906-773.0
Служба підтримки користувачів
насадка, пластмаса
Всмоктувальна
6.906-764.0
Якщо пошкодження не можна
насадка, конічна
усунути, необхідно перевірити
пристрій у службі обслуговування
Додаткове
№
клієнтів.
обладнання для
замовлення
чищення підлоги
DN51
Гарантія
Всмоктувальний шланг,
6.906-786.0
У кожній країні діють умови
гарантії,
PU, 5 м
наданої відповідною фірмою-
Коліно, нерж. сталь 6.906-767.0
продавцем. Неполадки в роботі
Всмоктувальна трубка,
6.906-766.0
пристрою ми усуваємо безплатно
нержавіюча сталь
протягом терміну дії гарантії, якщо вони
(потрібно 2 штуки)
викликані браком матеріалу чи
помилками виготовлення. У випадку
Насадка для підлоги,
4.130-408.0
чинності гарантії звертіться до продавця
370 мм
чи в найближчий авторизований
сервісний центр з документальним
підтвердженням покупки.
– 6
199UK

Заява при відповідність
Європейського
співтовариства
Цим ми повідомляємо, що нижче
зазначена машина на основі своєї
конструкції та конструктивного
виконання, а також у випущеної у
продаж моделі, відповідає спеціальним
основним вимогам щодо безпеки та
захисту здоров'я представлених нижче
директив ЄС. У випадку неузгодженої з
нами зміни машини ця заява втрачає
свою силу.
Продукт: Пилосос для сухого та
вологого всмоктування
Тип: 1.573-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/ЄС (+2009/127/ЄС)
2004/108/ЄС
Прикладні гармонізуючі норми
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–69
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
EN 62233: 2008
Запропоновані національні норми
-
5.957-812
Ті, хто підписалися
діють за запитом та
дорученням керівництва.
CEO
Head of Approbation
уповноважений по документації:
S. Reiser
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Тел.: +49 7195 14-0
Факс: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/01/01
200 UK
– 7