Karcher Aspirateur eau et poussières NT 25-1 Ap – страница 8

Инструкция к Пылесосу Karcher Aspirateur eau et poussières NT 25-1 Ap

Tehnički podaci

NT 25/1

NT 25/1

NT 35/1

NT 35/1

Ap

Ap Te

Ap

Ap Te

Napon el. mreže V 220-240 220-240 220-240 220-240

Frekvencija Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. snaga W 1380 1380 1380 1380

Nominalna snaga W 1200 1200 1200 1200

Zapremina posude l 25 25 35 35

Količina punjenja tečnosti l 13 13 26 26

Maks. protok vazduha l/s 74 74 74 74

Maks. podpritisak kPa

25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Specifikacija priključka

W -- 100-2200 -- 100-2200

električnog alata

Stepen zaštite -- IPX4 IPX4 IPX4 IPX4

Klasa zaštite II -- II --

-- -- I -- I

Priključak usisnog creva (C-

mm 35 35 35 35

DN/C-ID)

Dužina x širina x visina mm 510 x 370

510 x 370

510 x 370

510 x 370

x 480

x 480

x 575

x 575

Tipična radna težina kg 11,0 11,5 11,5 12,0

Maks. temperatura okoline °C +40 +40 +40 +40

Izračunate vrednosti prema EN 60335-2-69

Nivo zvučnog pritiska L

pA

dB(A) 70 70 70 70

Nepouzdanost K

pA

dB(A) 1111

2

Vrednost vibracije na ruci m/s

<2,5 <2,5 <2,5 <2,5

2

Nepouzdanost K m/s

0,2 0,2 0,2 0,2

2

Strujni kabl H05VV-F 2x1,0 mm

Ap Br. dela Dužina kabla

EU 6.647-263.0 7,5 m

CH 6.647-265.0 7,5 m

2

Strujni kabl H07RN-F 3x1,5 mm

Ap Te Br. dela Dužina kabla

EU 6.649-385.0 7,5 m

– 6

141SR

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат цен-

Вашия уред прочетете това

ни материали, подлежащи на

оригинално инструкцуя за работа,

рециклиране, които могат да

действайте според него и го запазете за

бъдат употребени повторно.

по-късно използване или за следващия

Батерии, масла и подобни на

притежател.

тях не бива да попадат в окол-

Преди първото пускане в експлоата-

ната среда. Поради това моля

ция непременно прочетете Упътва-

отстранявайте старите уреди,

нето за експлоатация 5.956-249!

използвайки подходящи за

При пренебрегване на Упътването за

целта системи за събиране.

експлоатация и на Указанията за

Указания за съставките (REACH)

безопасност могат да възникнат по-

Актуална информация за съставките ще

вреди по уреда и опасности за об-

намерите на:

служващия го и за други лица.

www.kaercher.com/REACH

При транспортни дефекти незабавно

Степени на опасност

информирайте търговеца.

Опасност

Съдържание

За непосредствено грозяща опасност,

Опазване на околната среда BG 1

която води до тежки телесни повреди

Степени на опасност. . . . . . . BG 1

или до смърт.

Употреба по предназначение BG 1

Предупреждение

Елементи на уреда . . . . . . . . BG 2

За

възможна опасна ситуация, която

Пускане в експлоатация . . . . BG 2

би могла да доведе до тежки телесни

Обслужване . . . . . . . . . . . . . . BG 3

повреди или смърт.

Tранспoрт. . . . . . . . . . . . . . . . BG 4

Внимание

Съхранение . . . . . . . . . . . . . . BG 4

Указание за възможна опасна ситуа-

Грижи и поддръжка . . . . . . . . BG 4

ция, която може да доведе до леки на-

Помощ при неизправности . . BG 4

ранявания.

Гаранция . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5

Внимание

Принадлежности и резервни

Указание за възможна опасна ситуа-

части. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 5

ция, която може да доведе до матери-

Декларация за съответствие

ални щети.

на ЕО . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BG 6

Употреба по

Технически данни . . . . . . . . . BG 7

предназначение

Опазване на околната среда

Предупреждение

Опаковъчните материали мо-

Уредът не е подходящ за изсмукване

на

гат да се рециклират. Моля не

вредни за здравето прахове.

хвърляйте опаковките при до-

Тази прахосмукачка е предназначе-

машните отпадъци, а ги пре-

на за мокро и сухо почистване на по-

дайте на вторични суровини с

дови и стенни повърхности.

цел повторна употреба.

Този уред е годен за професионална

употреба, напр. в хотели, училища,

болници, фабрики, магазини, офиси

и помещения под наем.

142 BG

– 1

Елементи на уреда

Сухо изсмукване

1 Електроди

Пр изсмукване на фин прах може до-

2 Маркуч за боклук

пълнително да се използва хартиен

3 Изпускане на въздуха, работен въз-

филтър или мембранен филтър (спе-

дух

циална принадлежност).

4 Колело

Поставяне на хартиена филтърна

5 Блокировка на смукателната тръба

торбичка

6 Навлизане на въздуха, въздух за ох-

Фигура

лаждане на двигателя

Всмукателната

глава да се освободи

7 Резервоар за отпадъци

и да се свали.

8 Водеща ролка

Да се постави хартиения филтър или

9 Всмукателна глава

мембранния филтър (специална

10 Всмукателен накрайник

принадлежност).

11 Подова дюза

Всмукателната глава да се постави и

12 Главен ключ

да се блокира.

13 Всмукателна тръба

Превключване от мокро на сухо

14 Дръжка за носене

изсмукване

15 Кука на кабела

Внимание

16 Капак на филтъра

При превключване от мокро на сухо

17 Бутон за

почистване на филтъра

изсмукване имайте предвид следно-

18 Носач за маркуча

то:

19 Контактна кутия

Изсмукването на сух прах при влажен

20 Контролна лампа

филтърен елемент задръства филтъ-

21 Коляно

ра

и може да го направи негоден за упо-

22 Плосък филтър

треба.

23 Почистване на филтъра

Мокрият филтър да се изсуши добре

24 Носач за подовата дюза

преди употреба или да се смени със

25 Захранващ кабел

сух.

26 Типова табелка

При необходимост да се смени фил-

27 Носач за всмукателни тръби

търа, описано е в точка "Грижи и под-

28 Носач за дюзата за фуги

дръжка".

29 Дръжка за принадлежности

Указание: При постоянно мокро изсмук-

Пускане в експлоатация

ване се препоръчва използване на пло

-

сък филтър PES (вижте филтърни сис-

Внимание

теми).

При изсмукване никога да не се от-

странява плоския филтър.

Мокро изсмукване

Антистатична система

Монтаж гумен овал

Само при уреди с

вграден контакт:

Фигура

През заземения присъединителен щу-

Демонтирайте ивицата с четки.

цер се отвеждат статичните заряди. По

Монтирайте гумените фаски.

този начин се предотвравят образуване-

Указание: Структурираната страна на

то на искри и токови удари с електриче-

гумените фаски трябва да сочи навън.

ски проводими принадлежности (опция).

– 2

143BG

Да се отстрани хартиената филтърна

Работа с електрически

торбичка.

инструменти

При изсмукване на мокри замърсява-

Само при уреди с вграден контакт:

ния винаги да се отстранява харти-

Опасност

ения филтър или мембранния фил-

Опасност от нараняване и повреда!

тър (специална принадлежност).

Щепселът е предназначен само за ди-

Препоръчва се да се използва специ-

ректно свързване на електрически ин-

ална филтърна торба (мокра) (виж

струменти към прахосмукачката.

Вся-

филтърни системи).

ка друга употреба на щепсела е недо-

Общи положения

пустима.

При изсмукване на мокри замърсява-

Щепсела на електрическия инстру-

ния с дюзата за мека мебел (опция)

мент да се пъхне в прахосмукачката.

или дюзата за фуги, респ

. когато пре-

Свържете уреда към главния прекъс-

димно се изсмуква вода от съд, се

вач.

препоръчва да не се задейства буто-

Контролната лампа свети, прахосмукач-

нът за функцията "Полуавтоматично

ката се намира в режим Standby.

почистване на филтъра".

Указание: Прахосмукачката се включва

При достигане на макс. ниво на теч-

и изключва автоматично с електриче-

ността уредът изключва автоматич-

ския инструмент.

но.

Указание: Прахосмукачката има забавя

-

При не проводими течност (напр.

не при потегляне до 0,5 секунди и пос-

емулсия при пробиване, масла и

ледващ ход от до 15 секунди.

мазнини) уредът не изключва при

Указание: Консумираната мощност на

пълен резервоар. Нивото на за-

електрическите инструменти вижте в

пълване трябва да се проверява

Технически данни.

непрекъснато и резервоара да се

Фигура

изпразва своевременно.

Адаптирайте адаптера за инструмен-

След приключване на мокрото из-

ти към извода на електрическия ин-

смукване: Почистете плоския фил-

струмент.

тър с функцията за почистване на

Фигура

филтъра. Почистете електродите с

Да се отстрани извитата част на сму-

четка. Почистете резервоара с влаж-

кателния маркуч.

на кърпа и го подсушете.

Монтирайте адаптера за инструмен-

ти към всмукателния маркуч.

Връзка с клип

Фигура

Фигура

Свържете адаптера за инструменти

Всмукателният маркуч е

оборудван със

към електрическия инструмент.

система с клип. Могат да се присъеди-

нят всички принадлежности C-35/C-DN-

35.

Обслужване

Включване на уреда

Включете щепсела в електрическата

мрежа.

Свържете уреда към главния прекъс-

вач.

144 BG

– 3

Полуавтоматично почистване на

Съхранение

филтъра

Внимание

Указание: Задействането на почиства-

Опасност от нараняване и повреда!

нето на филтъра на всеки 5-10 минути

При съхранение имайте пред вид те-

повишава продължителността на из-

глото на уреда.

ползване на плоския филтър.

Съхранението на този уред е позволено

Указание: Включването на полуавтома-

само във вътрешни помещения.

тичното почистване на филтъра е въз-

Грижи и поддръжка

можно само при включен уред.

Опасност

Задействайте 5 х бутона за полуав-

Преди всички дейности по уреда той да

томатично почистване на филтъра.

се изключи и да се извади щепсела.

Така плоският филтър се почиства с

въздушен

тласък (пулсиращ звук).

Смяна на плоския филтър

Изключете уреда

Отворете капака на филтъра.

Смяна на плоския филтър.

Задействайте 5 х бутона за полуав-

Затворете капака на филтъра, тряб-

томатично почистване на филтъра.

ва да се чуе фиксирането.

Изключете уреда от главния прекъс-

вач.

Почистване на електродите

Издърпайте щепсела.

Всмукателната глава да се освободи

След всяка употреба

и да се свали.

Почистете електродите с четка.

Изпразнете резервоара.

Всмукателната глава да се постави и

Почиствайте уреда отвътре и отвън

да се блокира.

посредством изсмукване и изтриване

с влажна кърпа.

Помощ при неизправности

Съхранение на уреда

Опасност

Фигура

Преди всички дейности по уреда той да

Всмукателния маркуч и мрежовия ка-

се изключи и да се извади щепсела.

бел се съхраняват в съответствие с

Смукателната турбина не работи

фигурата.

Проверете контакта и предпазителя

Уредът да се съхранява в сухо поме-

на електрозахранването.

щение и да се осигури против неком-

Проверете мрежовия кабел, мрежо-

петентна употреба.

вия щепсел, електродите и евентуал-

Tранспoрт

но контакта на уреда.

Да се включи уредът.

Внимание

Опасност от нараняване и повреда!

Всмукващата турбина изключва

При транспорт имайте пред вид те-

Изпразнете резервоара.

глото на уреда.

Свалете всмукателната тръба с по-

Всмукващата турбина не потегля

довата дюза от държача. За носене

отново след изпразване на

хванете уреда за дръжката за носене

резервоара

и за

всмукателната тръба.

Да се изключи уреда и да се изчака 5

При транспорт в автомобили осигу-

секунди, след 5 секунди да се включи

рявайте уреда съгласно валидните

отново.

директиви против плъзгане и прео-

Почистете електродите и междинно-

бръщане.

то пространство на електродите с

четка.

– 4

145BG

Смукателната сила намалява

Гаранция

Да се отстранят запушванията от

Във всяка страна важат гаранционните

всмукателната дюза, всмукателната

условия, публикувани от оторизираната

тръба, всмукателния маркуч или пло-

от нас дистрибуторска фирма. Евенту-

ския филтър.

ални повреди на Вашия уред ще отстра-

Да се смени хартиената филтърна

ним в рамките на гаранционния срок

торбичка.

безплатно

, ако се касае за дефект в ма-

Задействайте 5 х бутона за полуав-

териалите или при производство. В га-

томатично почистване на филтъра

ранционен случай се обърнете към дис-

при включен уред.

трибутора или най-близкия оторизиран

Фиксирайте правилно капака на фил-

сервиз, като представите касовата бе-

търа.

лежка.

Мембранния филтър (специална

Принадлежности и

принадлежност) да се почисти под

резервни части

течаща

вода респ. да се смени.

Смяна на плоския филтър.

Могат да се използват само принад-

лежности и резервни части, които са

Излизане на прах при изсмукване

позволени от производителя. Ориги-

Фигура

налните принадлежности и ориги

-

Проверете/коригирайте коректното

нални резервни части дават гаран-

монтажно положение на плоския

ция за това, уредът да може да се из-

филтър.

ползва сигурно и без повреди.

Смяна на плоския филтър.

Списък на най-често необходимите

Изключващата автоматика (мокро

резервни части ще намерите в края

изсмукване) не реагира

на упътването за експлоатация.

Други информации относно резерв-

Почистете електродите и междинно-

ните части можете да получите на

то пространство на електродите с

www.kaercher.com в област Сервиз.

четка.

Нивото на запълване при електриче-

ски непроводими течности да се про-

верява непрекъснато.

Полуавтоматичното почистване

на филтъра не работи

Всмукателният маркуч

не е свързан.

Полуавтоматичното почистване

на филтъра не изключва

Уведомете сервиза.

Полуавтоматичното почистване

на филтъра не може да се включи

Уведомете сервиза.

Служба за работа с клиенти

Ако повредата не може да бъде от-

странена, уреда да се провери от сер-

виза.

146 BG

– 5

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Декларация за

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

съответствие на ЕО

71364 Winnenden (Germany)

С настоящото декларираме, че цитира-

Тел.: +49 7195 14-0

ната по-долу машина съответства по

Факс: +49 7195 14-2212

концепция и конструкция, както и по на-

чин на производство, прилаган от нас,

Winnenden, 2014/02/01

на съответните основни изисквания за

техническа безопасност и безвредност

на Директивите на ЕО. При промени на

машината, които не са съгласувани с

нас, настоящата декларация губи

валид-

ност.

Продукт: Прахосмукачка за влажно

и сухо всмукване

Тип: 1.184-xxx

Намиращи приложение Директиви на

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

2004/108/ЕО

2011/65/ЕC

Намерили приложение хармонизира-

ни стандарти:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

EN 50581

Приложими национални стандарти

-

5.957-602

Подписалите действат по възложение и

като пълномощници на управителното

тяло.

CEO

Head of Approbation

пълномощник по документацията:

S. Reiser

– 6

147BG

Технически данни

NT 25/1

NT 25/1

NT 35/1

NT 35/1

Ap

Ap Te

Ap

Ap Te

Напрежение от мрежата V 220-240 220-240 220-240 220-240

Честота Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

Макс. мощност W 1380 1380 1380 1380

Номинална мощност W 1200 1200 1200 1200

Съдържание на резервоара l25253535

Ниво на пълнене на течност-

l13132626

та

Количество въздух (макс.) l/s 74 74 74 74

Вакуум (макс.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Консумирана мощност на

W -- 100-2200 -- 100-2200

електрическите инструмен-

ти

Вид защита -- IPX4 IPX4 IPX4 IPX4

Клас защита II -- II --

-- -- I -- I

Извод за всмукателния мар-

mm 35 35 35 35

куч (C-DN/C-ID)

Дължина x широчина x висо-

mm 510 x 370

510 x 370

510 x 370

510 x 370

чина

x 480

x 480

x 575

x 575

Типично собствено тегло kg 11,0 11,5 11,5 12,0

Температура на околната

°C +40 +40 +40 +40

среда (макс.)

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB(A) 70 70 70 70

Неустойчивост K

pA

dB(A) 1111

2

Стойност на вибрациите в

m/s

<2,5 <2,5 <2,5 <2,5

областта на длантаръката

2

Несигурност K m/s

0,2 0,2 0,2 0,2

2

2

Захранващ

H05VV-F 2x1,0 mm

Захранващ

H07RN-F 3x1,5 mm

кабел

кабел

Ap Част Дължина на

Ap Te Част Дължина на

кабела

кабела

EU 6.647-263.0 7,5 m

EU 6.649-385.0 7,5 m

CH 6.647-265.0 7,5 m

148 BG

– 7

Enne sesadme esmakordset ka-

Keskkonnakaitse

sutuselevõttu lugege läbi algu-

pärane kasutusjuhend, toimige sellele vas-

Pakendmaterjalid on taaskasu-

tavalt ja hoidke see hilisema kasutamise

tatavad. Palun ärge visake pa-

või uue omaniku tarbeks alles.

kendeid majapidamisprahi hul-

Enne esmakordset kasutuselevõttu lu-

ka, vaid suunake need taaska-

gege kindlasti ohutusjuhiseid nr. 5.956-

sutusse.

249!

Vanad seadmed sisaldavad

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade ei-

taaskasutatavaid materjale, mis

ramine võib põhjustada seadme rikkeid

tuleks suunata taaskasutusse.

ja ohtu kasutaja ning teiste isikute

Patareid, õli ja muud sarnased

jaoks.

ained ei tohi jõuda keskkonda.

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

Seetõttu palume vanad sead-

teavitage toote müüjat.

med likvideerida vastavate ko-

Sisukord

gumissüsteemide kaudu.

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

Keskkonnakaitse. . . . . . . . . . . ET 1

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

Ohuastmed . . . . . . . . . . . . . . . ET 1

aadressilt:

Sihipärane kasutamine . . . . . . ET 1

www.kaercher.com/REACH

Seadme elemendid . . . . . . . . . ET 2

Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . . . ET 2

Ohuastmed

Käsitsemine . . . . . . . . . . . . . . ET 3

Oht

Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . ET 3

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Hoiulepanek . . . . . . . . . . . . . . ET 3

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Korrashoid ja tehnohooldus . . ET 4

Hoiatus

Abi häirete korral. . . . . . . . . . . ET 4

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Garantii . . . . . . . . . . . . . . . . . . ET 4

põhjustada raskeid kehavigastusi või sur-

Lisavarustus ja varuosad . . . . ET 5

ma.

EÜ vastavusdeklaratsioon . . . ET 5

Ettevaatust

Tehnilised andmed . . . . . . . . . ET 6

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

võib põhjustada kergeid vigastusi.

Tähelepanu

Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis

võib põhjustada materiaalset kahju.

Sihipärane kasutamine

Hoiatus

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu imemi-

seks.

See imur on ette nähtud põranda- ja

seinapindade märjalt ja kuivalt puhasta-

miseks.

Käesolev seade sobib professionaal-

seks kasutuseks, nt hotellides, kooli-

des, haiglates, vabrikutes, poodides,

büroodes ja rendifirmades.

– 1

149ET

Paberist filtrikoti paigaldamine

Seadme elemendid

Joonis

1 Elektroodid

Avage imemispea lukk ja eemaldage

2 Imemisvoolik

see.

3 Õhu väljumisava, tööõhk

Pange paberfiltrikott või membraanfilter

4 Ratas

(lisavarustus) kohale.

5 Imipea lukustus

Paigaldage imemispea ja lukustage

6 Õhu sisenemisava, mootori jahutusõhk

see.

7 Mustusemahuti

Üleminek märgpuhastuselt

8 Juhtratas

kuivpuhastusele

9 Imipea

10 Imitutsid

Tähelepanu

11 Põrandadüüs

Vahetades märgpuhastuselt kuivpuhas-

12 Pealüliti

tusrežiimile tuleb meeles pidada:

13 Imitoru

Kuiva tolmu imemine märja filtrielemendiga

14 Kandekäepide

rikub filtrit ja võib muuta selle kasutuskõlb-

15 Kaablikonks

matuks.

16 Filtrikate

Enne kasutamist kuivatage märg filter

17 Filtripuhastuse klahv

korralikult ära või asendage kuiva filtri-

18 Voolikuhoidja

ga.

19 Pistikupesa

Vajadusel vahetage filtrit nagu kirjelda-

20 Märgutuli

tud punktis "Hooldamine ja korrashoid".

21 Põlv

Märkus: Kui töötate pidevalt märgpuhas-

22 Madalvoltfilter

tusrežiimil, soovitame kasutada PES-lame-

23 Filtri puhastamine

voltfiltrit (vt filtrisüsteemide alt).

24 Põrandaotsaku hoidik

Märgpuhastus

25 Võrgukaabel

Kummiliistude paigaldus

26 Tüübisilt

27 Imitorude hoidik

Joonis

28 Vuugiotsaku hoidik

Harjaribade mahamonteerimine.

29 Tarvikute hoidik

Kummihuulte paigaldamine.

Märkus: Kummiliistude mustriga pool peab

Kasutuselevõtt

jääma väljapoole.

Tähelepanu

Paberkoti eemaldamine

Madalvoltfiltrit ei tohi imemisel kunagi ee-

Märja mustuse imemiseks tuleb paber-

maldada.

filtrikott või membraanfilter (lisatarvik)

Antistaatiline süsteem

alati eemaldada.

Soovitatav on kasutada spetsiaalset

Ainult integreeritud pistikupesaga sead-

filtrikotti (märg) (vt filtrisüsteemid).

metel:

Maandatud ühendustutside kaudu juhitak-

Üldist

se ära staatilised laengud. Nii välditakse

Märja mustuse imemisel polsterdüüsi-

sädemete tekkimist ja elektrilööke lisava-

ga (lisavarustus) või vuugidüüsiga või

rustusse kuuluvatelt elektrit juhtivatelt tarvi-

kui mõnest mahutist imetakse peami-

kutelt.

selt vett, on soovitatav mitte kasutada

funktsiooni "Poolautomaatne filtripu-

Kuivimemine

hastus".

Peentolmu imemisel võib lisaks paber-

Maksimaalse vedelikutaseme saavuta-

filtrikotti või membraanfiltrit (lisavarus-

misel lülitub seade automaatselt välja.

tus) kasutada.

150 ET

– 2

Mittejuhtivate vedelike puhul (nt

Joonis

puurimisemulsioon, õlid ja rasvad) ei

Ühendage tööriista adapter elektrisead-

lülitu seade mahuti täitumisel välja.

mega.

Täitumise taset tuleb pidevalt kont-

Poolautomaatne filtripuhastus

rollida ja mahuti õigeaegselt tühjen-

Märkus: Kui aktiveerida filtripuhastus iga

dada.

5-10 minuti järel, peab lamevoltfilter kauem

Pärast märgimu lõpetamist: Puhastage

vastu.

lamevoltfiltrit filtripuhastusseadisega.

Märkus: Poolautomaatse filtripuhastuse

Puhastage elektroode harjaga. Puhas-

sisselülitamine on võimalik ainult siis, kui

tage mahutit niiske lapiga ja kuivatage.

masin on sisse lülitatud.

Kiirühendus

Vajutage poolautomaatse filtripuhastu-

Joonis

se nupule 5x. Seejuures puhastab õhu-

Imivoolik on varustatud kiirühendus-süs-

vool lamevoltfiltrit (pulseeruv heli).

teemiga. Ühendada saab kõiki C-35/C-DN-

Seadme väljalülitamine

35 lisatarvikuid.

Vajutage poolautomaatse filtripuhastu-

Käsitsemine

se nupule 5x.

Lülitage seade pealülitist välja.

Seadme sisselülitamine

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

Ühendadage võrgupistik.

Pärast iga kasutamist

Lülitage seade pealülitist sisse.

Tühjendage paak.

Töötamine elektritööriistadega

Imege seade seest ja väljast puhtaks ja

Ainult integreeritud pistikupesaga sead-

pühkige niiske lapiga üle.

metel:

Seadme ladustamine

Oht

Vigastusoht! Pistikupesa on ette nähtud ai-

Joonis

nult elektritööriistade vahetuks ühendami-

Säilitage imivoolikut ja toitekaablit nagu

seks imuriga. Igasugune muu kasutusviis

joonisel kujutatud.

ei ole lubatud.

Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna

Ühendage elektritööriista võrgupistik

omavolilise kasutamise vastu.

tolmuimejaga.

Transport

Lülitage seade pealülitist sisse.

Ettevaatust

Märgutuli põleb - imur on ooterežiimil.

Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-

Märkus: Tolmuimeja lülitub automaatselt

me kaalu.

koos elektriseadmega sisse ja välja.

Võtke imitoru koos põrandaotsakuga

Märkus: Tolmuimeja käivitusviivitus on

hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni

kuni 0,5 sekundit ja järeltööaeg kuni 15 se-

seadme kandesangast ja imitorust.

kundit.

Sõidukites transportimisel fikseerige

Märkus: Andmed elektriseadmete võimsu-

seade vastavalt kehtivatele määrustele

se kohta leiate tehnilistest andmetest.

libisemise ja ümbermineku vastu.

Joonis

Sobitage tööriista adapter elektrisead-

Hoiulepanek

me liitmiku külge.

Ettevaatust

Joonis

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

Eemaldage imitoru küljest kõver otsik.

kaalu.

Paigaldage tööriista adapter imivooliku-

Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-

le.

mides.

– 3

151ET

Korrashoid ja tehnohooldus

Imemisjõud väheneb

Oht

Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

või madalvoltfiltri ummistused.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Vahetage paberfiltrikott.

tõmmata.

Vajutage poolautomaatse filtripuhastu-

se nupule 5x. Seejuures peab seade

Madalvoltfiltri vahetamine

olema sisse lülitatud.

Avage filtrikate.

Kinnitage filtri kate korralikult.

Vahetage madalvoltfilter.

Puhastage või vahetage membraanfilt-

Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt

rit (lisavarustus) voolava vee all.

kinnituma.

Vahetage madalvoltfilter.

Elektroodide puhastamine

Tolm pääseb imemisel välja

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Joonis

see.

Kontrollige/korrigeerige madalvoltfiltri

Puhastage elektroode harjaga.

paigaldusasendit.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Vahetage madalvoltfilter.

see.

Automaatne väljalülitamine

Abi häirete korral

(märgimemine) ei käivitu

Oht

Puhastage elektroode ja elektroodide

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

vahesid harjaga.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Kontrollige mittejuhtiva vedeliku puhul

tõmmata.

pidevalt täitetaset.

Imiturbiin ei tööta

Poolautomaatne filtripuhastus ei

Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa

tööta

ja kaitset.

Imivoolik ei ole ühendatud.

Kontrollige seadme toitekaablit, toite-

Poolautomaatne filtripuhastus ei

pistikut, elektroode ja vajadusel pistiku-

lülitu välja

pesa.

Pöörduge klienditeenindusse.

Lülitage seade sisse.

Poolautomaatset filtripuhastust ei

Imiturbiin lülitub välja

saa sisse lülitada

Tühjendage paak.

Pöörduge klienditeenindusse.

Imiturbiin ei hakka mahuti

Klienditeenindus

tühjendamise järel uuesti tööle

Kui riket ei ole võimalik kõrvaldada, tu-

Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-

leb lasta klienditeenindusel seadet kont-

dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti

rollida.

sisse.

Puhastage elektroode ja elektroodide

Garantii

vahesid harjaga.

Igas riigis kehtivad meie volitatud müü-

giesindaja antud garantiitingimused. Sead-

mel esinevad rikked kõrvaldame garan-

tiiajal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või

valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palu-

me pöörduda müüja või lähima volitatud

klienditeenistuse poole, esitades ostu tõen-

dava dokumendi.

152 ET

– 4

Lisavarustus ja varuosad EÜ vastavusdeklaratsioon

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja varu-

Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjelda-

osi, mida tootja aktsepteerib. Originaal-

tud seade vastab meie poolt turule toodud

tarvikud ja -varuosad annavad teile ga-

mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-

rantii, et seadmega on võimalik töötada

sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhi-

turvaliselt ja tõrgeteta.

listele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.

Valiku kõige sagedamini vajamineva-

Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-

test varuosadest leiate te kasutusjuhen-

mise korral seadme juures kaotab käesolev

di lõpust.

deklaratsioon kehtivuse.

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

Toode: Märg- ja kuivtolmuimeja

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Tüüp: 1.184-xxx

Service.

Asjakohased EÜ direktiivid:

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

2011/65/EL

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–69

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

EN 50581

Kohaldatud riiklikud standardid

-

5.957-602

Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-

sel ja volitusel.

CEO

Head of Approbation

dokumentatsiooni eest vastutav isik:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel: +49 7195 14-0

Faks: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

– 5

153ET

Tehnilised andmed

NT 25/1

NT 25/1

NT 35/1

NT 35/1

Ap

Ap Te

Ap

Ap Te

Võrgupinge V 220-240 220-240 220-240 220-240

Sagedus Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

Maksimaalne võimsus W 1380 1380 1380 1380

Nominaalvõimsus W 1200 1200 1200 1200

Paagi maht l 25 25 35 35

Vedeliku täitekogus l 13 13 26 26

Õhukogus (maks.) l/s 74 74 74 74

Alarõhk (maks.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Elektritööriistade võimsus W -- 100-2200 -- 100-2200

Kaitse liik -- IPX4 IPX4 IPX4 IPX4

Elektriohutusklass II -- II --

-- -- I -- I

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 35 35 35 35

pikkus x laius x kõrgus mm 510 x 370

510 x 370

510 x 370

510 x 370

x 480

x 480

x 575

x 575

Tüüpiline töömass kg 11,0 11,5 11,5 12,0

Ümbritsev temperatuur

°C +40 +40 +40 +40

(maks.)

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 70 70 70 70

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1111

2

Käte/käsivarte vibratsiooni-

m/s

<2,5 <2,5 <2,5 <2,5

väärtus

2

Ebakindlus K m/s

0,2 0,2 0,2 0,2

2

Võrgukaa-

H05VV-F 2x1,0 mm

bel

Ap Detaili nr.: Kaabli pikkus

EU 6.647-263.0 7,5 m

CH 6.647-265.0 7,5 m

2

Võrgukaa-

H07RN-F 3x1,5 mm

bel

Ap Te Detaili nr.: Kaabli pikkus

EU 6.649-385.0 7,5 m

154 ET

– 6

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Vides aizsardzība

izlasiet instrukcijas oriģinālvalo-

dā, rīkojieties saskaņā ar norādījumiem

Iepakojuma materiāli ir atkārtoti

tajā un uzglabājiet to vēlākai izmantošanai

pārstrādājami. Lūdzu, neizmetiet

vai turpmākiem lietotājiem.

iepakojumu kopā ar mājsaimnie-

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

cības atkritumiem, bet nogādājiet

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

to vietā, kur tiek veikta atkritumu

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

otrreizējā pārstrāde.

un drošības norādījumi, aparātā var

Nolietotās ierīces satur noderī-

rasties bojājumi, apdraudot aparāta lie-

gus materiālus, kurus iespē-

totāja un citu personu drošību.

jams pārstrādāt un izmantot at-

Par transportēšanas bojājumiem neka-

kārtoti. Baterijas, eļļa un tamlī-

vējoties ziņojiet tirgotājam.

dzīgas vielas nedrīkst nokļūt ap-

Satura rādītājs

kārtējā vidē. Tādēļ lūdzam

utilizēt vecās ierīces ar atbilsto-

Vides aizsardzība . . . . . . . . . . LV 1

šu atkritumu savākšanas sistē-

Riska pakāpes . . . . . . . . . . . . LV 1

mu starpniecību.

Noteikumiem atbilstoša lietoša-

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 1

Aktuālo informāciju par sastāvdaļā

m atra-

Aparāta elementi. . . . . . . . . . . LV 2

dīsiet:

Ekspluatācijas uzsākšana. . . . LV 2

www.kaercher.com/REACH

Apkalpošana . . . . . . . . . . . . . . LV 3

Transportēšana . . . . . . . . . . . . LV 3

Riska pakāpes

Glabāšana. . . . . . . . . . . . . . . . LV 4

Bīstami

Kopšana un tehniskā apkope . LV 4

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Palīdzība darbības traucējumu

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

gadījumā . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 4

vai izraisa nāvi.

Garantija . . . . . . . . . . . . . . . . . LV 5

Brīdinājums

Piederumi un rezerves daļas . LV 5

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

EK Atbilstības deklarācija . . . . LV 5

kura var radīt smagus ķermeņa ievainoju-

Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . LV 6

mus vai izraisīt nāvi.

Uzmanību

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt vieglus ievainojumus.

Uzmanību!

Norāde par iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt materiālos zaudējumus.

Noteikumiem atbilstoša

lietošana

Brīdinājums

Aparāts nav paredzēts veselībai kait

īgu pu-

tekļu iesūkšanai.

Putekļu sūcējs ir paredzēts grīdu un sienu

virsmu sausajai un mitrajai tīrīšanai.

Šis aparāts ir piemērots profesionālai

lietošanai, piemēram, viesnīcās, sko-

lās, slimnīcās, fabrikās, veikalos, biro-

jos un iznomāšanas uzņēmumos.

– 1

155LV

Papīra filtra maisiņa ielikšana

Aparāta elementi

Attēls

1 Elektrodi

Atbloķē

t un noņemt sūkšanas galviņu.

2Sūkšanas šļūtene

Uzspraudiet papīra filtra maisiņu vai

3 Gaisa izplūde, saspiests gaiss

membrānas filtru (speciālais piede-

4 Ritenis

rums).

5Sūkšanas galviņas fiksators

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

6 Gaisa ieplūde, motora dzesēšanas

Pāreja no mitrās uz sauso sūkšanu

gaiss

7 Netīrumu tvertne

Uzmanību!

8 Vadrullītis

No mitrās sūkšanas pārejot uz sauso

9Sūkšanas galviņa

sūkšanu, jāievēro sekojošais:

10 Sūkšanas uzgalis

Uzsūcot sausus putekļus, kad filtra ele-

11 Sprausla grīdas tīrīšanai

ments ir mitrs, filtrs tiek nosprostots un tā-

12 Galvenais slēdzis

dējādi var kļūt nelietojams.

13 Sūkšanas caurule

Mitru filtru pirms lietošanas rūpīgi izžā-

14 Rokturis aparāta pārnēsāšanai

vējiet vai nomainiet pret sausu filtru.

15 Kabeļa āķis

Nepieciešamības gadījumā nomainīt

16 Filtra pārsegs

filtru, kā tas ir aprakstīts sadaļā "Kopša-

17 Filtra tīrīšanas taustiņš

na un tehniskā apkope''.

18 Šļūtenes turētājs

Norāde: Ilgstošas mitrās sūkšanas gadīju-

19 Kontaktligzda

m

ā ieteicams izmantot PES plakani salocī-

20 Kontrollampiņa

to filtru (skatīt filtrēšanas sistēmas).

21 Līkums

Mitrā sūkšana

22 Plakani salocītais filtrs.

Gumijas mēlīšu pielikšana

23 Filtra tīrīšana

24 Grīdas sprauslas turētājs

Attēls

25 T

īkla kabelis

Demontējiet suku strēmeles.

26 Datu plāksnīte

Iemontējiet gumijas mēlītes.

27 Sūkšanas cauruļu turētājs

Norāde: gumijas mēlīšu rievotajai malai jā-

28 Turētājs uzgalim savienojumu tīrīšanai

būt vērstai uz ārpusi.

29 Piederumu turētājs

Papīra filtra maisiņa izņemšana

Uzsūcot slapjus netīrumus, vienmēr jā-

Ekspluatācijas uzsākšana

izņem papīra filtra maisiņš vai membrā-

Uzmanību!

nas filtrs (speciālais piederums).

Sūkšanas procesa laikā nekad nedrīkst no-

Leteicams izmantot speciālu (mitrumiz-

ņemt plakanrievu filtru.

turīgu) filtra maisiņu (skat. Filtrēšanas

Antistatiskā sistēma

sistēmas).

Tikai aparātiem ar iebūvētu kontaktligzdu:

Vispārīgā informācija

Pa sazemēto pieslēguma uzmavu tiek no-

Uzsūcot slapjus netīrumus ar uzgali

vadīti statiskie lādiņi. Tādējādi ar strāvu va-

polsterētu virsmu tīrīšanai (opcija) vai

došiem piederumiem (opcija) tiek novērsta

ar uzgali spraugu tīrīšanai vai tad, ja no

dzirksteļu veidošanās un strāvas triecieni.

tvertnes tiek uzsūkts lielākoties

ūdens,

ir ieteicams nespiest funkcijas "Pusau-

Sausā sūkšana

tomātiska filtra tīrīšana" slēdzi.

Uzsūcot smalkus putekļus, papildus var

Sasniedzot maksimālo šķidruma līme-

tikt izmantots papīra filtra maisiņš vai

ni, aparāts automātiski atslēdzas.

membrānas filtrs (speciālais piede-

rums).

156 LV

– 2

Strāvu nevadošu šķidrumu gadījumā

Attēls

(piemēram, bora emulsija, eļļa un

Noņemiet no sūkšanas šļūtenes līku-

tauki) aparāts, piepildoties tvertnei,

mu.

netiek atslēgts. Pastāvīgi jāpārbauda

Piemontējiet instrumentu adapteru pie

piepildījuma līmenis un savlaicīgi jā-

sūkšanas šļūtenes.

iztukšo tvertne.

Attēls

–Pēc mitrās sūkšanas: plakani salocīto

Savienojiet instrumentu adapteru ar

filtru iztīrīt ar filtra tīrīšanas sistēmu. Ar

elektroinstrumentu.

suku notīrīt elektrodus. Tvertni iztīrīt ar

Pusautomātiskā filtra tīrīšana

mitru lupatiņu un izžāvēt.

Norāde: Filtra tīrīšana ik pēc 5-10 minūtēm

Atsperes aizspiedņu savienojums

pagarina plakanrievu filtra kalpošanas lai-

Attēls

ku.

Sūkšanas šļūtene ir aprīkota ar atsperes

Norāde: Pusautomātiskās filtra tīrīšanas

aizspiedņu sistēmu. Var būt pieslēgtas vi-

ieslēgšana iespējama tikai tad, ja ir ieslēgts

sas C-35/C-DN-35 piederumu daļas.

aparāts.

5x nospiediet pusautomātiskās filtra tī

rī-

Apkalpošana

šanas slēdzi. Plakanrievu filtrs tad tiek

Ierīces ieslēgšana

iztīrīts ar strauju gaisa plūsmu (pulsējo-

ša skaņa).

Pievienojiet kontaktspraudni kontakt-

ligzdai.

Aparāta izslēgšana

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

5x nospiediet pusautomātiskās filtra tīrī-

Darbi ar elektroinstrumentiem

šanas slēdzi.

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Tikai aparātiem ar iebūvētu kontaktligz-

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

du:

Bīstami

Pēc katras lietošanas

Savainošanās un bojājumu risks! Kontakt-

Iztukšojiet tvertni.

ligzda ir paredzēta tikai elektroinstrumentu

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses iz-

pieslēgšanai tieši pie putekļu sūcēja. Jeb-

tīriet, to nosūcot un notīrot ar mitru lupa-

kurš cits kontaktligzdas pielietojums ir aiz-

tiņu.

liegts.

Aparāta uzglabāšana

Elektroinstrumenta kontaktdakšu ie-

spraust putekļu sūcējā.

Attēls

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

Sūkšanas šļūteni un tīkla kabeli uzgla-

Deg kontrollampiņa, putekļu sūcējs ir gaidī-

bājiet, kā norādīts attēlā.

šanas režīmā.

Novietojiet aparātu sausā telpā un no-

Norāde: Putekļu sūcējs ar elektroinstru-

drošiniet to pret neatļautu lietošanu.

mentiem tiek automātiski ieslēgts un iz-

Transportēšana

slēgts.

Uzmanī

bu

Norāde: Putekļu sūcējam ir līdz 0,5 sekun-

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

dēm ilga palaides aizkave un līdz 15 sekun-

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

žu ilgs inerces darbības laiks.

Izņemiet sūkšanas cauruli ar grīdas

Norāde: Elektroinstrumentu pieslēguma

sprauslu no turētāja. Lai to pārnestu,

jaudas vērtību skatiet tehniskajos datos.

satveriet aparātu aiz roktura un aiz sūk-

Attēls

šanas caurules.

Pielāgojiet instrumentu adapteru elek-

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

troinstrumentu pieslēgumam.

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

– 3

157LV

Glabāšana

Iesūkšanas spēks samazinās

Uzmanību

Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

šļūtenē vai plakanrievu filtrā.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Nomainīt papīra filtra maisiņu.

Kad ir ieslēgts aparāts, 5x nospiediet

Kopšana un tehniskā apkope

pusautomātiskās filtra tīrīšanas slēdzi.

Bīstami

Pareizi nofiksējiet filtra pā

rsegu.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

Izmazgājiet membrānas filtru (papild-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

piederums) zem tekoša ūdens vai no-

mainiet to.

Plakanrievu filtra nomaiņa

Nomainiet plakanrievu filtru.

Atveriet filtra pārsegu.

Nomainiet plakanrievu filtru.

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

Aizveriet filtra pārsegu, tam dzirdami ir

laikā

jānofiksējas.

Attēls

Pārbaudiet plakanrievu filtra pareiza

Elektrodų valymas

novietojuma pārbaudi/koriģējiet to.

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Nomainiet plakanrievu filtru.

Ar suku notīrīt elektrodus.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Nenostrādā automātiskā

atslēgšanās sistēma (mitrā tīrīšana)

Palīdzība darbības

Elektrodus un spraugu starp elektro-

traucējumu gadījumā

diem iztīriet ar suku.

Bīstami

Pastāvīgi pārbaudiet strāvu nevadošo

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

šķidrumu uzpildes līmeni.

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Nedarbojas pusautomātiskā filtra

Sūkšanas turbīna nedarbojas

tīrīšana

Pārbaudiet energoapg

ādes kontaktligz-

Nav pievienota sūkšanas šļūtene.

du un drošinātāju.

Pusautomātiskā filtra tīrīšana

Pārbaudiet ierīces tīkla kabeli, kontakt-

neizslēdzas

dakšu un elektrodus un, ja nepiecie-

šams, arī kontaktligzdu.

Informējiet klientu dienestu.

Ieslēdziet ierīci.

Nevar ieslēgt pusautomātisko filtra

Sūkšanas turbīna atslēdzas

tīrīšanu

Iztukšojiet tvertni.

Informējiet klientu dienestu.

Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu

Klientu apkalpošanas dienests

iztukšošanas nevar iedarbināt

Ja traucējumu nav iespējams novērst,

Izslēdziet ierīci un pagaidiet 5 sekun-

ierīce jāpārbauda klientu servisam.

des, pēc 5 sekundēm ieslēdziet no jau-

na.

Elektrodus un spraugu starp elektro-

diem iztīriet ar suku.

158 LV

– 4

Garantija

EK Atbilstības deklarācija

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros iespēja-

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

mos Jūsu iekārtas darbības traucējumus

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

mēs novērsīsim bez maksas, ja to cēlonis ir

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

materiāla vai ražošanas defekts. Garantijas

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

remonta nepieciešamības gadījumā ar pir-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

kumu apliecinošu dokumentu griezieties

paziņojums zaudē

savu spēku.

pie tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klien-

Produkts: Putekļsūcējs sauso un mitro

tu apkalpošanas dienestā.

netīrumu sūkšanai

Tips: 1.184-xxx

Piederumi un rezerves daļas

Attiecīgās ES direktīvas:

–Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

2006/42/EK (+2009/127/EK)

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

2004/108/EK

ģinālie piederumu un oriģinālās rezer-

2011/65/ES

ves daļas garantē to, ka aparātu var

Piemērotās harmonizētās normas:

ekspluatēt droši un bez traucējumiem.

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

Visbiež

āk pieprasīto rezerves daļu klās-

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

EN 60335–2–69

matas galā.

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

Turpmāko informāciju par rezerves da-

EN 61000–3–3: 2008

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

EN 62233: 2008

her.com, sadaļā Service.

EN 50581

Izmantotie valsts standarti:

-

5.957-602

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

CEO

Head of Approbation

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

persona:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tālr.: +49 7195 14-0

Fakss: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

– 5

159LV

Tehniskie dati

NT 25/1

NT 25/1

NT 35/1

NT 35/1

Ap

Ap Te

Ap

Ap Te

Barošanas tīkla spriegums V 220-240 220-240 220-240 220-240

Frekvence Hz 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60 1~ 50/60

Maks. jauda W 1380 1380 1380 1380

Nominālā jauda W 1200 1200 1200 1200

Tvertnes tilpums l 25 25 35 35

Iepildāmais šķidruma dau-

l13132626

dzums

Gaisa daudzums (maks.) l/s 74 74 74 74

Zemspiediens (maks.) kPa

25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254) 25,4 (254)

(mbar)

Elektroinstrumentu pieslēgu-

W -- 100-2200 -- 100-2200

ma jaudas vērtība

Aizsardzība -- IPX4 IPX4 IPX4 IPX4

Aizsardzības klase II -- II --

-- -- I -- I

Sūkšanas šļūtenes pieslē-

mm 35 35 35 35

gums (C-DN/C-ID)

Garums x platums x augstums mm 510 x 370

510 x 370

510 x 370

510 x 370

x 480

x 480

x 575

x 575

Tipiskā darba masa kg 11,0 11,5 11,5 12,0

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40 +40 +40 +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 70 70 70 70

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1111

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lie-

m/s

<2,5 <2,5 <2,5 <2,5

lums

2

Nenoteiktība K m/s

0,2 0,2 0,2 0,2

2

Tīkla

H05VV-F 2x1,0 mm

kabelis

Ap Daļas Nr. Kabeļa ga-

rums

EU 6.647-263.0 7,5 m

CH 6.647-265.0 7,5 m

2

Tīkla

H07RN-F 3x1,5 mm

kabelis

Ap Te Daļas Nr. Kabeļa ga-

rums

EU 6.649-385.0 7,5 m

160 LV

– 6