Karcher WPC 10000 BW-A: Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
Reglementair gebruik Zorg voor het milieu: Karcher WPC 10000 BW-A

46
Nederlands
– Veiligheidsinstructies op het Europees
gegevensblad en ongevallenmerkblad
van de overeenkomstige chemicaliën
in acht nemen.
– De elektrische aansluiting moet uitge-
voerd worden door een electricien en
moet voldoen aan IEC 60364-1.
– Beschadigde of gebroken electrici-
teitskabels nooit aanraken. Indien no-
dig de stekker onmiddellijk uittrekken.
– Installatie nooit gebruiken met een be-
schadigde electriciteitskabel.
In deze bedieningshandleiding worden de
volgende symbolen gebruikt:
Gevaar
Geeft een direct dreigend gevaar aan. Bij
het niet in acht nemen van deze aanwij-
zing dreigen dood of zware verwondin-
gen.
몇
Waarschuwing
Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie
aan. Bij het niet in acht nemen van deze
aanwijzing kunnen lichte verwondingen of
materiaalschades optreden.
Opmerking:
Geeft gebruikstips en belangrijke informa-
tie voor het product.
De installatie wordt gebruikt voor de be-
handeling van oppervlaktewater, bronwa-
ter en rivierwater.
Afhankelijk van de kwaliteit van het onbe-
handelde water kunnen door de modulai-
re opbouw troebelingsmiddelen,
hardingselementen, zouten, bacteriën en
virussen gescheiden worden.
Gevaar
Verwondingsgevaar door een onvakkun-
dig geïnstalleerde installatie. Gezond-
heidsgevaar door slecht behandeld
drinkwater. De installatie mag alleen in
bedrijf genomen worden indien ze opge-
steld, geïnstalleerd en op de werking
voorbereid werd door geschoold en geau-
toriseerd personeel.
Î
Verbinding van de installatie met de
bron van het onbehandelde water con-
troleren.
Î
Ongehinderde afloop van het gepro-
duceerde drinkwater in een tank of
een geschikte inrichting van de gebrui-
ker garanderen.
Instructie
Het drinkwater moet zonder tegendruk
kunnen aflopen. Het hoogteverschil mag
niet groter zijn dan 3 m.
Instructie
Indien de installatie uitgerust is met één of
verschillende doseerstations, moet gega-
randeerd zijn dat deze correct aangeslo-
ten en gevuld zijn.
Î
Doseerstation vullen (zie hoofdstuk
„Onderhoud en reparatie/Onder-
houdswerkzaamheden“)
Î
Controleren of de stekkers van de do-
seerpompen van de doseerstations
verbonden zijn met de stopcontacten
van de installatie.
Î
Stand van de schakelaar bedrijfsmodi
controleren:
Stand "Automatisch":
de installatie
wordt gestuurd door een externe vlot-
terschakelaar in de drinkwatertank.
Stand "Handmatig": de installatie
wordt in- en uitgeschakeld via de
hoofdschakelaar.
Î
Hoofdschakelaar in stand „1“ draaien,
de drinkwaterproductie start.
– Indicatie van het uur
Afwisselende indicatie van:
– Installatie-/versienummer en bedrijf-
stoestand.
– Drinkwatertemperatuur en geleidings-
vermogen.
– Bedrijfsuren (_ _ _ _ _u_ _min).
몇
Waarschuwing
Beschadigingsgevaar. Indien de installa-
tie langer dan 14 dagen uitgeschakeld
wordt, moet de Kärcher-klantendienst een
conservering uitvoeren.
Î
Hoofdschakelaar op „0“ draaien, de in-
stallatie stopt de drinkwaterproductie.
Instructie
Installatie niet 's nachts uitschakelen! 's
Nachts wordt de automatische reiniging
van de mediafilter uitgevoerd. Indien die
reiniging niet uitgevoerd wordt, bestaat
het risico dat de installatie beschadigd
wordt.
Gevaar
Gezondheidsgevaar door slechte drink-
waterkwaliteit. Om de drinkwaterkwaliteit
te waarborgen, moeten de controles in het
volgende onderhoudsschema tijdig uitge-
voerd worden. Indien afwijkingen van de
theoretische toestand niet opgelost kun-
nen worden door de vermelde maatrege-
len, moet de drinkwaterproductie
stilgelegd worden en moet de Kärcher-
klantendienst op de hoogte gebracht wor-
den.
Elektrische installatie
Symbolen
Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
Het verpakkingsmateriaal is re-
cycleerbaar. Deponeer het ver-
pakkingsmateriaal niet bij het
huishoudelijke afval, maar bied
het aan voor hergebruik.
Onbruikbaar geworden appara-
ten bevatten waardevolle mate-
rialen die geschikt zijn voor
recycling. Lever ze daarom in
voor hergebruik. Batterijen, olie
en dergelijke stoffen mogen niet
in het milieu belanden. Verwij-
der overbodig geworden appa-
ratuur daarom via passende
inzamelpunten.
Inbedrijfstelling
Voor ingebruikneming
Doseerstation vullen
Gebruik
Installatie inschakelen
Bewakingselementen
Display media- en actiefkoolstoffilter
Display van het bedieningspaneel
installatie uitschakelen
Onderhoud en reparatie

Nederlands
47
1 Display
2 Toets ADVANCE
Tijdens de werking wordt het huidige uur
weergegeven op het display.
Î
Knop ADVANCE gedurende 5 tot 6
seconden indrukken. Op het display
verschijnt de weergave van de eerste
toestand uit de onderstaande lijst.
Î
Om naar de volgende weergave te
gaan, de knop ADVANCE telkens kort
indrukken.
Indien de knop ADVANCE gedurende een
bepaalde tijd niet meer ingedrukt wordt,
springt het display terug naar de weerga-
ve van het uur.
De doseerpomp moet ontlucht worden in-
dien de pomp lucht gezogen heeft (bv.
omdat de doseertank volledig leegge-
maakt is).
– De installatie stopt, op het display
wordt de storing „Motorbeveiliging“
weergegeven.
Instructie
Die foutmelding wordt weergegeven, on-
afhankelijk van welke doseertank leeg is.
1 Knop Doseerfrequentie
2 Schroefsluiting
3 Doseerpomp
Î
Doseerstation vullen (zie hoofdstuk In-
bedrijfstelling).
Î
Schroefverbinding aan de doseer-
pomp lossen.
Î
Ingestelde doseerfrequentie aan de
led's op de doseerpomp aflezen en
noteren.
Î
Doseerfrequentie door herhaaldelijk
indrukken van de toets Doseerfre-
quentie instellen op 100% en wachten
tot er zich geen bellen meer in de zuig-
leiding bevinden (ongeveer 1 minuut).
De naar buiten tredende doseervloei-
stof met een doek opnemen.
Î
Schroefverbinding aanspannen.
Î
Doseerpomp opnieuw instellen op de
oorspronkelijke doseerfrequentie.
1 Toets Return
Î
Storingsmelding op het bedieningspa-
neel kwiteren met de toets Return, de
installatie start.
Î
Drukverschil van beide manometers
controleren. Bij een verschil van meer
dan 0,08 MPa (0,8 bar) moet de fil-
terinzet vervangen worden:
Î
Hoofdschakelaar in stand „0“ draaien.
Î
Toevoer onbehandeld water onder-
breken.
Î
Testkraan onbehandeld water openen
om de filter drukvrij te maken.
Onderhoudsschema
Tijdstip
Controle/Handeling
Theoretisch
Bij afwijking
Dagelijks
Vulniveau doseerbakje
Voldoende gevuld
Bijvullen
Luchtbellen in de doseerleidingen
Geen luchtbellen
Doseerpomp ontluch-
ten
Drinkwaterstroom uitgaande van de waarde
bij inbedrijfstelling
Daling binnen 10%
Fijne regeling
Geleidingsvermogen van het drinkwater uit-
gaande van de waarde bij inbedrijfstelling
Stijging binnen 10%
Fijne regeling
Drukverschil pomp- en concentraatdruk
Max. 15% boven verschil bij inbedrijfstelling
Kärcher-klantendienst
Bedrijfsteller media- en actiefkoolstoffilter
In tegenstroom spoelen vond plaats binnen
de voorbije 24 uren
Kärcher-klantendienst
Drukverschil fijne filter
maximum 0,08 MPa (0,8 bar)
Fijne filter vervangen
Visuele controle van de installatie
Geen ondichtheden
Kärcher-klantendienst
wekelijks
Protokol invullen
maande-
lijks
Doseerbakje reinigen en spoelen
Visuele controle van de pomp voor onbehan-
deld water
Geen beschadigingen / ondichtheden vast-
stelbaar
Kärcher-klantendienst
Vlotterschakelaar in de drinkwatertank
Geen functionele storing vaststelbaar
Kärcher-klantendienst
Onderhoudswerkzaamheden
Media- en actiefkoolstoffilter aflezen
Display
Betekenis
2000
Zonder betekenis
0000
Zonder betekenis
D–07
Resterende dagen tot de
volgende spoelbeurt in te-
genstroom
–001
Aantal uitgevoerde spoel-
beurten in tegenstroom
0–01
Dagen–uren sinds de laat-
ste spoelbeurt in tegen-
stroom
Doseerpomp ontluchten
Fijne filter vervangen

48
Nederlands
WPC 2500 BW-AM:
1 Filtersleutel
2 Filterhuis
3 Filterbeker
4 Filterelement
Î
Filterbeker met de filtersleutel loszet-
ten en losschroeven.
Î
Filterinzet eruit nemen.
Î
Filterhuis en filterbeker reinigen.
Î
Nieuwe filterinzet in de filterbeker
plaatsen.
Î
Filterbeker monteren en aanspannen.
Î
Testkraan onbehandeld water sluiten.
Î
Toevoer onbehandeld water opnieuw
tot stand brengen.
Î
Hoofdschakelaar op '1' zetten.
WPC 5000/10000 BW-AM:
1 Manometer
2 Manometer
3 Testkraan onbehandeld water
4 Deksel
5 Klemring
6 Schroefplaat
7 Veerkap
8 Filterkaars
9 Filterhuis
A WPC 5000 BW-AM
B WPC 10000 BW-AM
Î
Klemring lossen.
Î
Deksel verwijderen.
Î
Schroefplaat losschroeven.
Î
Veerkappen wegnemen.
Î
Filterkaarsen wegnemen.
Î
Filterhuis reinigen.
Î
Nieuwe filterkaarsen aanbrengen.
Î
Veerkappen op filterkaarsen zetten.
Î
Schroefplaat erop schroeven.
Î
Deksel aanbrengen en klemring be-
vestigen.
Î
Testkraan onbehandeld water sluiten.
Î
Toevoer onbehandeld water opnieuw
tot stand brengen.
Î
Hoofdschakelaar op '1' zetten.
몇
Waarschuwing
Beschadigingsgevaar voor de installatie.
Bij veramderingen van de instellingen van
de installatie mogen de volgende waar-
den niet overschreden worden:
–
Pompdruk max. 2,1 MPa
(21 bar)
–
Drinkwaterhoeveelheid max.:
– Concentraathoeveelheid mag de
waarde bij de inbedrijfstelling niet
overschrijden
–
Instelling van de pompregelaar niet
wijzigen.
Waarschuwing
De installatie reageert vertraagd op ver-
anderingen aan de regelventielen. Daar-
om mag de instelling aan de reduceerklep
en de regelaar concentraat slechts in klei-
ne stappen uitvoeren en het effect telkens
afwachten.
(1) Drinkwaterstroom van _____ l/h ge-
daald tot _____ l/h
1 Debietmeter drinkwater
2 Debietmeter concentraat
3 Regelaar concentraat
4 Reduceerklep
5 Debietmeter terugleiding concentraat
Î
Drinkwaterhoeveelheid aan de debiet-
meter drinkwater aflezen en vergelij-
ken met de waarde bij de
inbedrijfstelling (zie protokol). Indien
de drinkwaterstroom gedaald is tot
_____l/h, moet de volgende fijne rege-
ling uitgevoerd worden:
Î
Drukregelaar langzaam sluiten in de
richting van de wijzers van de klok tot
aan de bedietmeter terugleiding con-
centraat de theoretische waarde bijna
bereikt is.
Î
Regelaar concentraat langzaam sluiten
in de richting van de wijzers van de klok
tot aan beide debietmeters Concen-
traat en Drinkwater de overeenkom-
stige theoretische waarde bereikt is.
Î
Indien nodig beide kleppen bijregelen.
Instructie
Indien de fijne regeling de drinkwater-
stroom niet kan verhogen, moet de Kär-
cher-klantendienst geraadpleegd worden.
(2) Geleidend vermogen van het drinkwa-
ter gestegen van _____µS/cm tot
_____µS/cm
Instructie
Kleine verhogingen van het geleidend
vermogen van het drinkwater beïnvloeden
de kwaliteit van het drinkwater niet.
1 Debietmeter drinkwater
2 Regelaar concentraat
3 Reduceerklep
4
Display
5 Manometer ingangsdruk membraan
Î
Actueel geleidingsvermogen aflezen
op het display van het bedieningspa-
neel en vergelijken met de waarde bij
de inbedrijfstelling (zie protokol). In-
dien het geleiden vermogen van het
drinkwater gestegen is tot _____µS/
cm, moet het membraan van de RO-
filtereenheid gespoeld worden:
Î
Concentraatregelaar in kleine stappen
openen tegen de richting van de wij-
zers van de klok tot het geleidingsver-
mogen de theoretische waarde bereikt
heeft.
Î
Drukregelaar in kleine stappen sluiten
in de richting van de wijzers van de
klok tot de debietmeter drinkwater de
theoretische waarde bereikt heeft.
몇
Waarschuwing
Beschadigingsgevaar voor het RO-mem-
braan. Bij het sluiten van de drukregelaar
erop letten dat de ingangsdruk van het
membraan 2,1 MPa (21 bar) niet over-
schrijdt.
Waarschuwing
De verhoging van de concentraathoeveel-
heid bij die instelling is voorzien.
Î
Instelstappen indien nodig herhalen.
De oorspronkelijke drinkwaterhoe-
veelheid wordt eventueel niet meer
volledig bereikt.
Fijne regeling van de bedrijfsdrukwaar-
den
WPC 2500 BW-AM
2500 l/h
WPC 5000 BW-AM
5.000 l/h
WPC 10000 BW-AM 10.000 l/h
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis Bedienelemente Sicherheitshinweise
- Bestimmungsgemäße Ver- wendung Umweltschutz
- Verbrauchsmaterial
- Störungen
- Technische Daten
- Rückseite. Bleibt leer, damit das Blatt herausgetrennt werden kann
- Contents Control elements Safety instructions
- Proper use Environmental protection
- Consumables
- Faults
- Technical specifications
- Rear side. Is kept blank so that the sheet can be separated
- Table des matières Eléments de commande
- Consignes de sécurité
- Matériel de consommation
- Caractéristiques techniques
- Déclaration CE Garantie Pièces de rechange
- Verso. Reste vide, afin que la feuille peut être retirer.
- Indice Dispositivi di comando Norme di sicurezza
- Uso conforme a destinazione Protezione dell’ambiente
- Materiale di consumo
- Dati tecnici
- Dichiarazione CE Garanzia Ricambi
- Tergo. Resta vuoto in modo da poter separare il foglio
- Inhoudsopgave Bedieningselementen Veiligheidsinstructies
- Reglementair gebruik Zorg voor het milieu
- Verbruiksmateriaal
- Storingen
- Technische gegevens
- Achterkant. Blijft leeg zodat de pagina eruit gehaald kan worden
- Índice de contenidos Elementos de mando Indicaciones de seguridad
- Uso previsto Protección del medio am- biente
- Material de uso
- Averías
- Datos técnicos
- Parte posterior. En blanco para separar la hoja
- Πίνακας περιεχομένων Στοιχεία χειρισμού Υποδείξεις ασφαλείας
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Προστασία περιβάλλοντος
- Αναλώσιμα υλικά
- Βλάβες
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Δήλωση συμμόρφωσης CE Εγγύηση Ανταλλακτικά
- Οπισθόφυλλο Παραμένει κενό για να αποκοπεί το φύλλο
- İ çindekiler Kumanda elemanlar ı Güvenlik uyar ı lar ı
- Kurallara uygun kullan ı m Çevre koruma
- Tüketim malzemesi
- Ar ı zalar
- Teknik Bilgiler
- Arka sayfa. Sayfan ı n ayr ı labilmesi için bo ş kal ı r
- Оглавление Элементы управления Указания по технике безопасности
- Использование по назначению Защита окружающей среды
- Расходный материал
- Неполадки
- Технические данные
- Заявление о соответствии требованиям СЕ Гарантия Запасные части
- Оборотная сторона . ь Остается пустой , чтобы можно было отделить лист