Karcher T 10/1 ADVANCED – страница 6

Инструкция к Пылесосу Karcher T 10/1 ADVANCED

Преди първото използване на

Старите уреди съдържат

Вашия уред прочетете това

ценни материали,

оригинално инструкцуя за работа,

подлежащи на рециклиране,

действайте според него и го запазете за

които могат да бъдат

по-късно използване или за следващия

употребени повторно.

притежател.

Батерии, масла и подобни на

Преди първото пускане в

тях не бива да попадат в

експлоатация непременно прочетете

околната среда. Поради това

Упътването за експлоатация

моля отстранявайте старите

5.956-249!

уреди, използвайки

При пренебрегване на Упътването за

подходящи за целта системи

експлоатация и на Указанията за

за събиране.

безопасност могат да възникнат

Указания за съставките (REACH)

повреди по уреда и опасности за

Актуална информация за съставките ще

обслужващия го и за други лица.

намерите на:

При транспортни дефекти незабавно

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

информирайте търговеца.

umweltschutz/REACH.htm

Съдържание

Символи в Упътването за

работа

Опазване на околната среда BG - 1

Символи в Упътването за

BG - 1

Опасност

работа

За непосредствено грозяща опасност,

Употреба по

BG - 1

която води до тежки телесни повреди

предназначение

или до смърт.

Елементи на уреда BG - 2

Предупреждение

Пускане в експлоатация BG - 2

За възможна опасна ситуация, която

Обслужване BG - 2

би могла да доведе до тежки телесни

Tранспoрт BG - 3

повреди или смърт.

Съхранение BG - 3

Внимание

Грижи и поддръжка BG - 3

За възможна опасна ситуация, която

Помощ при неизправности BG - 3

би могла да доведе до леки телесни

Гаранция BG - 4

повреди или материални щети.

Принадлежности и резервни

BG - 4

Употреба по

части

предназначение

СЕдекларация BG - 4

Технически данни BG - 5

Предупреждение

Уредът не е подходящ за изсмукване на

Опазване на околната среда

вредни за здравето прахове.

Внимание

Опаковъчните материали

Този уред е предназначен само за

могат да се рециклират.

използване във вътрешни помещения.

Моля не хвърляйте

Този всмукател е предназначен за

опаковките при домашните

сухо почистване на подови и стенни

отпадъци, а ги предайте на

повърхности.

вторични суровини с цел

повторна употреба.

- 1

101BG

Настоящият уред е подходящ за

Проверка, дали кошницата на

промишлена употреба, напр.

главния филтър е поставена в уреда.

почистване на сгради (офиси, хотели

Монтаж на филтърната торбичка

и т.н.), за квалифицирани работници

на строежи, мебелисти или при

Всмукателната глава да се освободи

вътрешни довършителни работи.

и да се свали.

Свалете

кошницата на главния

Елементи на уреда

филтър.

1 Филтърна торбичка от кече

Поставете филтърната торбичка от

2 Всмукателен накрайник

кече или хартиената филтърна

торбичка (специални

3 Маркуч за боклук

принадлежности).

4 Типова табелка

Поставете кошницата на главния

5 Дръжка за носене

филтър.

6 Захранващ кабел

Всмукателната глава да се постави и

7 Фиксиране на щепсела

да се блокира.

8 Всмукателна глава

9 Блокировка на

смукателната тръба

Обслужване

10 Място за съхранение на

принадлежностите

Включване на уреда

11 Ходово колело

Включете щепсела в електрическата

12 Водеща ролка

мрежа.

13 Резервоар за отпадъци

Свържете уреда към главния

14 Място за съхранение на дюзата за

прекъсвач.

под

Режим почистване

15 Главен ключ

16 Превключвател за твърди

Поставете превключвателя на

повърхности/подове с килими

подовата дюза върху на твърда

17 Подова дюза

повърхност или под с килим.

18 Всмукателна тръба

Регулирайте силата на изсмукване

от регулатора на изсмукващата сила

19 Регулатор на изсмукващата сила

(безстепенен).

(безстепенен)

Извършете почистването.

20 Коляно

21 Кошница на главния филтър

Изключете уреда.

22 Филтър за защита на мотора

Изключете уреда от главния

23 Решетка

на защитния филтър за

прекъсвач.

мотора

Издърпайте щепсела.

Пускане в експлоатация

След всяка употреба

Уредът може да се задейства по два

Изпразнете резервоара.

начина:

Съдът да се почиства отвътре и

1 Работа с филтърната торбичка от

отвън с изсмукване и избърсване.

кече или хартиена филтърна

торбичка (специални

принадлежности)

2 Работа без филтърна торбичка

102 BG

- 2

Всмукателната глава да се постави и

Tранспoрт

да се блокира.

Внимание

Помощ при неизправности

Опасност от нараняване и повреда!

При транспорт имайте пред вид

Опасност

теглото на уреда.

Преди всички дейности по уреда той да

При транспорт в автомобили

се изключи и да се извади щепсела.

осигурявайте уреда съгласно

Уредът се изключва по време на

валидните директиви против

работа

плъзгане и преобръщане.

Задействал се е термопротекторът

Съхранение

на мотора.

Внимание

Сменете филтърната торбичка от

кече или хартиената филтърна

Опасност от нараняване и повреда!

торбичка (специални

При съхранение имайте пред вид

принадлежности).

теглото на уреда.

Сменете защитния филтър на

Съхранението на този уред е позволено

мотора.

само във вътрешни помещения.

Проверете всички части за

Грижи и поддръжка

запушване.

Включване отново след охлаждане на

Опасност

турбината на мотора след прибл. 30-40

Преди всички дейности по уреда той да

минути.

се изключи и да се извади щепсела.

Смукателната турбина не работи

Почистване на кошницата на

главния филтър

Проверете предпазителя, кабела,

щепсела и контакта.

При необходимост почистете

Да се включи уредът.

кошницата на главния филтър

(миеща се).

Смукателната сила намалява

Внимание

Отстранете запушванията от

Опасност от увреждане! Никога не

всмукателната дюза, всмукателната

поставяйте мокра кошницата на

тръба или всмукателния маркуч.

главния филтър.

Сменете филтърната торбичка от

Да се смени защитния филтър на

кече или хартиената филтърна

мотора

торбичка (специални

принадлежности).

Всмукателната глава да се освободи

Почистване на кошницата на главния

и да се свали.

филтър.

Натиснете надолу решетката на

Поставете/блокирайте правилно

защитния филтър на мотора,

всмукателната глава.

завъртете я и я свалете.

Сменете дефектния всмукателен

Свалете защитния филтър на

маркуч.

мотора.

Сменете защитния филтър на

Поставете новия защитен филтър на

мотора.

мотора.

Поставете решетката на защитния

филтър на мотора и я фиксирайте.

- 3

103BG

Излизане на прах при изсмукване

СЕдекларация

Сменете филтърната торбичка от

С настоящото декларираме, че

кече или хартиената филтърна

цитираната по-долу машина

торбичка (специални

съответства по концепция и

принадлежности).

конструкция, както и по начин на

Проверете положението на

производство, прилаган от нас, на

филтърната торбичка от кече или

съответните основни изисквания за

хартиената филтърна торбичка

техническа безопасност и безвредност

(специални принадлежности).

на Директивите на ЕО. При промени на

Поставете/блокирайте правилно

машината

, които не са съгласувани с

всмукателната глава.

нас, настоящата декларация губи

Поставете не повредената кошница

валидност.

на главния филтър.

Продукт: Прахосмукачка за работа

Поставете правилно защитния

на сухо

филтър на мотора.

Тип: 1.527-xxx

Намиращи приложение Директиви на

Гаранция

ЕО:

2006/42/EO (+2009/127/EO)

Във всяка страна важат гаранционните

2004/108/ЕО

условия

, публикувани от оторизираната

Намерили приложение

от нас дистрибуторска фирма.

хармонизирани стандарти:

Евентуални повреди на Вашия уред ще

EN 55014–1: 2006

отстраним в рамките на гаранционния

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

срок безплатно, ако се касае за дефект в

EN 60335–1

EN 60335–2–69

материалите или при производство. В

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

гаранционен случай се обърнете към

EN 61000–3–3: 2008

дистрибутора или най-близкия

EN 62233: 2008

оторизиран сервиз, като представите

Приложими национални стандарти

-

касовата бележка.

Принадлежности и

5.957-804

резервни части

Подписалите действат по възложение и

Могат да се използват само

като пълномощници на управителното

принадлежности и резервни части,

тяло.

които са позволени от

производителя. Оригиналните

принадлежности и оригинални

резервни части дават гаранция за

това, уредът да може да се използва

сигурно и без повреди.

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

Списък на най-често необходимите

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

резервни части ще намерите в края

71364 Winnenden (Germany)

на упътването за експлоатация.

Тел.: +49 7195 14-0

Други информации относно

Факс: +49 7195 14-2212

резервните части можете да

получите на www.kaercher.com в

област Сервиз.

- 4

CEO

Head of Approbation

104 BG

Технически данни

T 10/1 Professional

Напрежение от мрежата V 220-240

Честота Hz 50/60

Макс. мощност W 1250

Съдържание на резервоара л 10

Количество въздух (макс.) л/сек 61

Вакуум (макс.) kPa (mbar) 24,5 (245)

Клас защита -- ІІ

Извод за всмукателния маркуч (C-DN/C-ID) мм 32

Дължина x широчина x височина мм 355 x 310 x 410

Тегло кг 6,2

Температура на околната среда (макс.) °C +40

Установени стойности съгласно EN 60335-2-69

Ниво на звука L

pA

dB (A) 66

Неустойчивост K

pA

dB (A) 1

2

Стойност на вибрациите в областта на дланта

m/s

<2,5

ръката

2

Несигурност K m/s

0,2

2

Захранващ

H05VV-F 2x1,0 мм

кабел

T 10/1

Част №Дължина на

Professional

кабела

EUR 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

- 5

105BG

Enne sesadme esmakordset

Vanad seadmed sisaldavad

kasutuselevõttu lugege läbi

taaskasutatavaid materjale,

algupärane kasutusjuhend, toimige sellele

mis tuleks suunata

vastavalt ja hoidke see hilisema

taaskasutusse. Patareid, õli ja

kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.

muud sarnased ained ei tohi

Enne esmakordset kasutuselevõttu

jõuda keskkonda. Seetõttu

lugege kindlasti ohutusjuhiseid nr.

palume vanad seadmed

5.956-249!

likvideerida vastavate

Kasutusjuhendi ja ohutuseeskirjade

kogumissüsteemide kaudu.

eiramine võib põhjustada seadme

Märkusi koostisainete kohta (REACH)

rikkeid ja ohtu kasutaja ning teiste

Aktuaalse info koostisainete kohta leiate

isikute jaoks.

aadressilt:

Transpordil tekkinud vigastuste puhul

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

teavitage toote müüjat.

umweltschutz/REACH.htm

Sisukord

Kasutusjuhendis olevad

sümbolid

Keskkonnakaitse ET - 1

Kasutusjuhendis olevad

ET - 1

Oht

sümbolid

Vahetult ähvardava ohu puhul, mis toob

Sihipärane kasutamine ET - 1

kaasa raskeid kehavigastusi või surma.

Seadme elemendid ET - 1

Hoiatus

Kasutuselevõtt ET - 2

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

Käsitsemine ET - 2

põhjustada raskeid kehavigastusi või

Transport ET - 2

surma.

Hoiulepanek ET - 2

Ettevaatust

Korrashoid ja tehnohooldus ET - 2

Võimaliku ohtliku olukorra puhul, mis võib

põhjustada kergeid vigastusi või

Abi häirete korral ET - 3

materiaalset kahju.

Garantii ET - 3

Lisavarustus ja varuosad ET - 3

Sihipärane kasutamine

CE-vastavusdeklaratsioon ET - 4

Hoiatus

Tehnilised andmed ET - 4

Seade ei sobi tervisele ohtliku tolmu

imemiseks.

Keskkonnakaitse

Ettevaatust

Seade on mõeldud ainult kasutamiseks

Pakendmaterjalid on

siseruumides.

taaskasutatavad. Palun ärge

Imur on ette nähtud põranda- ja

visake pakendeid

seinapindade kuivpuhastamiseks.

majapidamisprahi hulka, vaid

See seade sobib professionaalseks

suunake need taaskasutusse.

kasutamiseks, nt hoonete

puhastamiseks (bürood, hotellid jne),

ehitustöölistele, puuseppadele ja

siseruumide ehitusel.

Seadme elemendid

1 Fliisist filtrikott

106 ET

- 1

2 Imitutsid

Puhastamine

3 Imemisvoolik

Seadke põrandaotsaku ümberlüliti

4 Tüübisilt

vastavalt kõvale pinnale või vaipkattele.

5 Kandekäepide

Seadke imijõu (sujuv) regulaator

6 Võrgukaabel

sobivale tugevusele.

7 Toitepistiku kinnitus

Viige läbi puhastus.

8Imipea

9 Imipea lukustus

Seadme väljalülitamine

10 Tarvikute hoiukoht

Lülitage seade pealülitist välja.

11 Tööratas

Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.

12 Juhtratas

Pärast iga kasutamist

13 Mustusemahuti

14 Põrandaotsiku pesa

Tühjendage paak.

15 Pealüliti

Puhastage seade imedes ja pühkides

16 Kõva pinna/vaipkatte ümberlüliti

seest ja väljast.

17 Põrandadüüs

Transport

18 Imitoru

19 Imijõu regulaator (sujuv)

Ettevaatust

20 Põlv

Vigastusoht! Transportimisel jälgige

21 Peafiltri korv

seadme kaalu.

22 Mootori kaitsefilter

Sõidukites transportimisel fikseerige

seade vastavalt kehtivatele määrustele

23 Mootorikaitsefiltri võre

libisemise ja ümbermineku vastu.

Kasutuselevõtt

Hoiulepanek

Masinat saab kasutada kahel viisil:

1 Kasutamine fliisist filtrikotiga või

Ettevaatust

paberist filtrikotiga (lisavarustus)

Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme

2 Kasutamine ilma filtrikotita

kaalu.

Kontroll, kas peafiltri korv on masinasse

Seda seadet tohib ladustada ainult

paigaldatud.

siseruumides.

Filtrikoti paigaldamine

Korrashoid ja tehnohooldus

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Oht

see.

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

Võtke peafiltri korv välja.

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

Pange fliisist filtrikott või paberist

tõmmata.

filtrikott (lisavarustus) kohale.

Peafiltri korvi puhastamine

Pange kohale peafiltri korv.

PUhastage vajadusel peafiltri korvi

Paigaldage imemispea ja lukustage

(pestav).

see.

Ettevaatust

Käsitsemine

Vigastusoht! Ärge kunagi pange märga

peafiltri korvi tagasi.

Seadme sisselülitamine

Ühendadage võrgupistik.

Lülitage seade pealülitist sisse.

- 2

107ET

Mootori kaitsefiltri väljavahetamine

Tolm pääseb imemisel välja

Avage imemispea lukk ja eemaldage

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

see.

filtrikott (lisavarustus).

Suruge mootorikaitsefiltri võre alla,

Kontrollige fliisist filtrikoti või paberist

keerake ja võtke välja.

filtrikoti (lisavarustus) asendit.

Võtke mootorikaitsefilter ära.

Pange imipea õigesti kohale ja

Pange sisse uus mootorikaitsefilter.

lukustage.

Pange kohale mootorikaitsefiltri võre ja

Pange kohale vigastamata peafiltri

laske asendisse fikseeruda.

korv.

Paigaldage imemispea ja lukustage

Paigaldage mootorikaitsefilter õigesti.

see.

Garantii

Abi häirete korral

Igas riigis kehtivad meie volitatud

müügiesindaja antud garantiitingimused.

Oht

Seadmel esinevad rikked kõrvaldame

Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade

garantiiajal tasuta, kui põhjuseks on

välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja

materjali- või valmistusviga.

tõmmata.

Garantiijuhtumi korral palume pöörduda

Masin lülitub töö ajal välja

müüja või lähima volitatud klienditeenistuse

poole, esitades ostu tõendava dokumendi.

Mootori termokaitse lülitus sisse.

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

Lisavarustus ja varuosad

filtrikott (lisavarustus).

Kasutada tohib ainult tarvikuid ja

Vahetage välja mootori kaitsefilter.

varuosi, mida tootja aktsepteerib.

Kontrollige kõiki detaile võimalike

Originaaltarvikud ja -varuosad annavad

ummistuste osas.

teile garantii, et seadmega on võimalik

Uuesti sisselülitamine pärast mootori

töötada turvaliselt ja tõrgeteta.

turbiini jahtumist u. 30-40 minuti pärast.

Valiku kõige sagedamini

Imiturbiin ei tööta

vajaminevatest varuosadest leiate te

kasutusjuhendi lõpust.

Kontrollige kaitset, kaablit, pistikut ja

Täiendavat infot varuosade kohta leiate

pistikupesa.

aadressilt www.kaercher.com lõigust

Lülitage seade sisse.

Service.

Imemisjõud väheneb

Eemaldage imidüüsi, imitoru või

imivooliku ummistused.

Vahetage fliisist filtrikott või paberist

filtrikott (lisavarustus).

Puhastage peafiltri korvi.

Pange imipea õigesti kohale ja

lukustage.

Vahetage defektne imivoolik välja.

Vahetage välja mootori kaitsefilter.

108 ET

- 3

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

CE-vastavusdeklaratsioon

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Käesolevaga kinnitame, et allpool

Kohaldatud riiklikud standardid

kirjeldatud seade vastab meie poolt turule

-

toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja

konstruktsioonilt EÜ direktiivide

5.957-804

asjakohastele põhilistele ohutus- ja

tervisekaitsenõetele. Meiega

Allakirjutanud toimivad juhatuse

kooskõlastamata muudatuste tegemise

korraldusel ja volitusel.

korral seadme juures kaotab käesolev

deklaratsioon kehtivuse.

Toode: Kuivimur

Tüüp: 1.527-xxx

Asjakohased EÜ direktiivid:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

2006/42/EU (+2009/127/EU)

2004/108/EÜ

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Kohaldatud ühtlustatud standardid:

71364 Winnenden (Germany)

EN 55014–1: 2006

Tel: +49 7195 14-0

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

Faks: +49 7195 14-2212

EN 60335–1

EN 60335–2–69

- 4

CEO

Head of Approbation

Tehnilised andmed

T 10/1 Professional

Võrgupinge V 220-240

Sagedus Hz 50/60

Maksimaalne võimsus W 1250

Paagi maht l 10

Õhukogus (maks.) l/s 61

Alarõhk (maks.) kPa

24,5 (245)

(millibaari)

Elektriohutusklass -- II

Imivooliku liitmik (C-DN/C-ID) mm 32

pikkus x laius x kõrgus mm 355 x 310 x 410

Kaal kg 6,2

Ümbritsev temperatuur (maks.) °C +40

Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-69

Helirõhu tase L

pA

dB(A) 66

Ebakindlus K

pA

dB(A) 1

2

Käte/käsivarte vibratsiooniväärtus m/s

<2,5

2

Ebakindlus K m/s

0,2

2

Võrgukaabel H05VV-F 2x1,0 mm

T 10/1

Detaili nr.: Kaabli

Professional

pikkus

EUR 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

109ET

Pirms ierīces pirmās lietošanas

Nolietotās ierīces satur

izlasiet instrukcijas

noderīgus materiālus, kurus

oriģinālvalodā, rīkojieties saskaņā ar

iespējams pārstrādāt un

norādījumiem tajā un uzglabājiet to vēlākai

izmantot atkārtoti. Baterijas,

izmantošanai vai turpmākiem lietotājiem.

eļļa un tamlīdzīgas vielas

Pirms pirmās lietošanas obligāti izlasīt

nedrīkst nokļūt apkārtējā vidē.

norādījumus par drošību Nr. 5.956-249!

Tādēļ lūdzam utilizēt vecās

Ja netiek ievērota lietošanas instrukcija

ierīces ar atbilstošu atkritumu

un drošības norādījumi, aparātā var

savākšanas sistēmu

rasties bojājumi, apdraudot aparāta

starpniecību.

lietotāja un citu personu drošību.

Informācija par sastāvdaļām (REACH)

Par transportēšanas bojājumiem

Aktuālo informāciju par sastāvdaļām

nekavējoties ziņojiet tirgotājam.

atradīsiet:

Satura rādītājs

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Vides aizsardzība LV - 1

Lietošanas instrukcijā

Lietošanas instrukcijā

LV - 1

izmantotie simboli

izmantotie simboli

Noteikumiem atbilstoša

LV - 1

Bīstami

lietošana

Norāda uz tiešām draudošām briesmām,

Aparāta elementi LV - 2

kuras rada smagus ķermeņa ievainojumus

Ekspluatācijas uzsākšana LV - 2

vai izraisa nāvi.

Apkalpošana LV - 2

Brīdinājums

Transportēšana LV - 2

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

kura var radīt smagus ķermeņa

Glabāšana LV - 2

ievainojumus vai izraisīt nāvi.

Kopšana un tehniskā apkope LV - 2

Uzmanību

Palīdzība darbības traucējumu

LV - 3

Norāda uz iespējami bīstamu situāciju,

gadījumā

kura var radīt vieglus ievainojumus vai

Garantija LV - 3

materiālos zaudējumus.

Piederumi un rezerves daļas LV - 3

Noteikumiem atbilstoša

CE deklarācija LV - 4

lietošana

Tehniskie dati LV - 4

Brīdinājums

Vides aizsardzība

Aparāts nav paredzēts veselībai kaitīgu

putekļu iesūkšanai.

Iepakojuma materiāli ir

Uzmanību

atkārtoti pārstrādājami. Lūdzu,

Šis aparāts ir paredzēts tikai lietošanai

neizmetiet iepakojumu kopā ar

iekštelpās.

mājsaimniecības atkritumiem,

Šis putekļu sūcējs ir paredzēts grīdas

bet nogādājiet to vietā, kur tiek

un sienas virsmu sausajai tīrīšanai.

veikta atkritumu otrreizējā

Šis aparāts ir piemērots industriālai

pārstrāde.

lietošanai, piem., ēku tīrīšanai (biroji,

viesnīcas utt.), amatniekiem

110 LV

- 1

būvobjektos, galdniekiem un apdares

Apkalpošana

darbos.

Aparāta elementi

Ierīces ieslēgšana

Pievienojiet kontaktspraudni

1Flīsa filtra maisiņš

kontaktligzdai.

2Sūkšanas uzgalis

Ieslēdziet aparāta galveno slēdzi.

3Sūkšanas šļūtene

4 Datu plāksnīte

Tīrīšana

5 Rokturis aparāta pārnēsāšanai

Pārslēdziet grīdas sprauslas pārslēgu

6Tīkla kabelis

uz cietu virsmu vai uz paklāju.

7 Kontaktdakšas fiksācija

Ar sūkšanas jaudas regulatoru

8Sūkšanas galviņa

noregulējiet sūkšanas jaudu

9Sūkšanas galviņas fiksators

(bezpakāpju).

10 Piederumu turētājs

Veiciet tīrīšanu.

11 Ritentiņš

Aparāta izslēgšana

12 Vadrullītis

13 Netīrumu tvertne

Izslēdziet aparāta galveno slēdzi.

14 Uzgaļa grīdas tīrīšanai stiprinājums

Izņemt tīkla kontaktdakšu.

15 Galvenais slēdzis

Pēc katras lietošanas

16 Pārslēgs "Cieta virsma/paklājs"

Iztukšojiet tvertni.

17 Sprausla grīdas tīrīšanai

Aparātu no ārpuses un no iekšpuses

18 Sūkšanas caurule

iztīrīt, nosūcot un noslaukot to.

19 Sūkšanas jaudas regulators

(bezpakāpju)

Transportēšana

20 Līkums

Uzmanību

21 Galvenais filtrelements

Savainošanās un bojājumu risks!

22 Motora aizsargfiltrs

Transportējot ņemiet vērā aparāta svaru.

23 Motora aizsargfiltra restes

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

Ekspluatācijas uzsākšana

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Aparātu var darbināt divējādi:

1 Izmantošana ar flīsa filtra maisiņu vai

Glabāšana

papīra filtra maisiņu (speciālie

piederumi)

Uzmanību

2 Izmantošana bez filtra maisiņa

Savainošanās un boj

ājumu risks!

Uzglabājot ņemiet vērā aparāta svaru.

Pārbaudiet, vai aparātā ir ievietots

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

galvenais filtrelements.

Filtra maisiņa ielikšana

Kopšana un tehniskā apkope

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Bīstami

Izņemiet galveno filtrelementu.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet

Uzlieciet flīsa filtra maisiņu vai papīra

ierīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

Galvenā filtrelementa tīrīšana

Ievietojiet galveno filtrelementu.

Tīriet galveno filtrelementu

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

(mazgājams) pēc vajadzības.

- 2

111LV

Uzmanību

Putekļu izplūde sūkšanas procesa

Bojājumu risks! Neievietojiet galveno

laikā

filtrelementu, kad tas ir slapjš.

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

Motora aizsargfiltra nomaiņa

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

Atbloķēt un noņemt sūkšanas galviņu.

Pārbaudiet flīsa filtra maisiņa vai papīra

filtra maisiņa (speciālie piederumi)

Paspiediet motora aizsargfiltra restes

stāvokli.

uz leju, pagrieziet un izņemiet ārā.

Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas

Izņemiet motora aizsargfiltru.

galviņu.

Ielieciet jaunu motora aizsargfiltru.

Ievietojiet nebojātu galveno

Ievietojiet un nofiksējiet motora

filtrelementu.

aizsargfiltra restes.

Ievietojiet motora aizsargfiltru pareizi.

Uzlikt un nofiksēt sūkšanas galviņu.

Garantija

Palīdzība darbības

traucējumu gadījumā

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma

atbildīgās sabiedrības izdotie garantijas

Bīstami

nosacījumi. Garantijas termiņa ietvaros

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet

iespējamos Jūsu iekārtas darbības

ierīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

traucējumus mēs novērsī

sim bez maksas,

ja to cēlonis ir materiāla vai ražošanas

Aparāts darbības laikā izslēdzas

defekts. Garantijas remonta

Reaģējis motora termoprotektors.

nepieciešamības gadījumā ar pirkumu

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

apliecinošu dokumentu griezieties pie

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

tirgotāja vai tuvākajā pilnvarotajā klientu

Nomainiet motora aizsargfiltru.

apkalpošanas dienestā.

Pārbaudiet, vai nav nosprostotas daļas.

Piederumi un rezerves daļas

Ieslēdziet no jauna pēc motora turbīnas

atdzišanas - pēc apm. 30-40 minūtēm.

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas

atļautos piederumus un rezerves daļas.

Sūkšanas turbīna nedarbojas

Oriģinālie piederumu un oriģinālās

Pārbaudiet drošinātāju, kabeli,

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

kontaktdakšu un kontaktligzdu.

var ekspluatēt droši un bez

Ieslēdziet ierīci.

traucējumiem.

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu

Iesūkšanas spēks samazinās

klāstu Jūs atradīsiet lietošanas

Likvidējiet aizsērējumus sūkšanas

rokasgrāmatas galā.

sprauslā, sūkšanas caurulē, sūkšanas

Turpmāko informāciju par rezerves

šļūtenē.

daļām Jūs saņemsiet saitā

Nomainiet flīsa filtra maisiņu vai papīra

www.kaercher.com, sadaļā Service.

filtra maisiņu (speciālie piederumi).

Iztīriet galveno filtrelementu.

Pareizi uzlieciet/nofiksējiet sūkšanas

galvi

ņu.

Bojātu sūkšanas šļūteni nomainiet.

Nomainiet motora aizsargfiltru.

112 LV

- 3

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

CE deklarācija

EN 61000–3–3: 2008

EN 62233: 2008

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

Izmantotie valsts standarti:

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

-

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu

apgrozībā laistajā izpildījumā atbilst ES

5.957-804

direktīvu attiecīgajām galvenajām drošības

un veselības aizsardzības prasībām.

Apakšā parakstījušās personas rīkojas

Iekārtā izdarot ar mums nesaskaņotas

uzņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

izmaiņas, šis paziņojums zaudē savu

pilnvarojuma.

spēku.

Produkts: Putekļu sūcējs sausajai

tīrīšanai

Tips: 1.527-xxx

Attiecīgās ES direktīvas:

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

2006/42/EK (+2009/127/EK)

2004/108/EK

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Piemērotās harmonizētās normas:

71364 Winnenden (Germany)

EN 55014–1: 2006

Tālr.: +49 7195 14-0

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

Fakss: +49 7195 14-2212

EN 60335–1

EN 60335–2–69

- 4

CEO

Head of Approbation

Tehniskie dati

T 10/1 Professional

Barošanas tīkla spriegums V 220-240

Frekvence Hz 50/60

Maks. jauda W 1250

Tvertnes tilpums l 10

Gaisa daudzums (maks.) l/s 61

Zemspiediens (maks.) kPa (mbar) 24,5 (245)

Aizsardzības klase -- II

Sūkšanas šļūtenes pieslēgums (C-DN/C-ID) mm 32

Garums x platums x augstums mm 355 x 310 x 410

Svars kg 6,2

Apkārtējā temperatūra (maks.) °C +40

Saskaņā ar EN 60335-2-69 aprēķinātās vērtības.

Skaņas spiediena līmenis L

pA

dB(A) 66

Nenoteiktība K

pA

dB(A) 1

2

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums m/s

<2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,2

2

Tīkla kabelis H05VV-F 2x1,0 mm

T 10/1

Daļas Nr. Kabeļa

Professional

garums

EUR 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

113LV

Prieš pirmą kartą pradedant

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

naudotis prietaisu, būtina

vertingų, antriniam žaliavų

atidžiai perskaityti originalią instrukciją, ja

perdirbimui tinkamų medžiagų,

vadovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

todėl jie turėtų būti atiduoti

naudotis vėliau arba perduoti naujam

perdirbimo įmonėms.

savininkui.

Akumuliatoriai, alyvos ir

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai

panašios medžiagos neturėtų

perskaitykite saugos nurodymus Nr.

patekti į aplinką. Todėl

5.956-249!

naudotus prietaisus šalinkite

Nesilaikant naudojimo instrukcijos ir

pagal atitinkamą antrinių

saugos nurodymų galima sugadinti

žaliavų surinkimo sistemą.

prietaisą ar sukelti pavojų naudotojui ir

Nurodymai apie sudedamąsias

kitiems asmenims.

medžiagas (REACH)

Pastebėję transportavimo metu

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

apgadintas detales, informuokite

dalis rasite adresu:

tiekėją.

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

Turinys

umweltschutz/REACH.htm

Naudojimo instrukcijoje

Aplinkos apsauga LT - 1

naudojami simboliai

Naudojimo instrukcijoje

LT - 1

naudojami simboliai

Pavojus

Naudojimas pagal paskirtį LT - 1

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį

Prietaiso dalys LT - 1

sukelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

Naudojimo pradžia LT - 2

Įspėjimas

Valdymas LT - 2

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

Transportavimas LT - 2

sužalojimus arba mirtį.

Laikymas LT - 2

Atsargiai

Priežiūra ir aptarnavimas LT - 2

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

Pagalba gedimų atveju LT - 3

Garantija LT - 3

Naudojimas pagal paskirtį

Priedai ir atsarginės dalys LT - 3

Įspėjimas

CE deklaracija LT - 4

Prietaisas nepritaikytas sveikatai

Techniniai duomenys LT - 4

pavojingoms dulkėms siurbti.

Aplinkos apsauga

Atsargiai

Šis prietaisas skirtas naudoti patalpose.

Šis siurblys skirtas sausam grindų ir

Pakuotės medžiagos gali būti

sienų valymui.

perdirbamos. Neišmeskite

Šis prietaisas tinkamas pramoniniam

pakuočių kartu su buitinėmis

naudojimui, pvz., pastatų valymui

atliekomis, bet atiduokite jas

(biurams, viešbučiams ir t. t.), darbams

perdirbti.

statybvietėse, dailidėms ir vidaus

darbams.

Prietaiso dalys

1 Plako filtro maišelis

114 LT

- 1

2 Siurbimo antvamzdis

Pagrindiniu jungikliu

įjunkite prietaisą.

3 Siurbimo žarna

Valymo režimas

4 Duomenų lentelė

Grindų antgalio perjungiklį nustatykite į

5 Rankena

kietųjų paviršių arba kiliminės dangos

6 Elektros laidas

valymo režimo padėtį.

7 Kištuko fiksatorius

Siurbimo galios reguliatoriumi (be

8 Siurblio viršutinė dalis

pakopų) nustatykite siurbimo galią.

9 Siurbimo galvutės fiksatorius

Išvalykite.

10 Priedų laikiklis

11 Rotorius

Prietaiso išjungimas

12 Vairuojamasis ratukas

Pagrindiniu jungikliu išjunkite prietaisą.

13 Purvo rezervuaras

Ištraukite elektros laido kištuką.

14 Grindų antgalio laikiklis

Po kiekvieno naudojimo

15 Pagrindinis jungiklis

16 Kietų paviršių ir kiliminių dangų valymo

Ištuštinkite kamerą.

režimo perjungiklis

Prietaisą iš vidaus ir išorės nusiurbkite

17 Antgalis grindims

ir nuvalykite.

18 Siurbimo vamzdis

Transportavimas

19 Siurbimo galios reguliatorius (be

pakopų)

Atsargiai

20 Jungė

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus!

21 Pagrindinė filtro talpykla

Transportuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į

22 Apsauginis variklio filtras

jo svorį.

23 Apsauginio variklio filtro grotelės

Transportuojant įrenginį transporto

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

Naudojimo pradžia

galiojančius reglamentus, kad neslystų

ir neapvirstų.

Prietaisą galima naudoti dviem būdais:

1 Naudojimas su plako filtro maišeliu arba

Laikymas

popieriaus filtro maišeliu (specialieji

priedai)

Atsargiai

2 Naudojimas be filtro maišelio

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Patikrinkite, ar į prietaisą įdėta

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

pagrindinio filtro talpykla.

svorį.

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

Filtro maišelio montavimas

Priežiūra ir aptarnavimas

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Išimkite pagrindinio filtro talpyklą.

Pavojus

Įdėkite medžiaginį arba popierinį filtro

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus

maišelį (specialieji priedai).

išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

Įdėkite pagrindinio filtro talpyklą.

kištuką iš tinklo lizdo.

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

Valdymas

Prietaiso įjungimas

Įkiškite elektros laido kištuką.

- 2

115LT

Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite

Pagrindinio filtro talpyklos valymas

siurbimo galvą.

Jei reikia, išvalykite pagrindinio filtro

Pakeiskite pažeistą siurbimo žarną.

(plaunamą) talpyklą.

Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.

Atsargiai

Siurbimo metu dulkės šalinamos

Pažeidimo pavojus! Jokiu būdu nedėkite į

laukan

prietaisą šlapios pagrindinio filtro talpyklos.

Pakeiskite plako arba popierinį filtro

Apsauginio variklio filtro keitimas

maišelį (specialieji priedai).

Atsklęskite ir nuimkite siurblio galvą.

Patikrinkite plako arba popierinio filtro

Paspauskite žemyn, pasukite ir išimkite

maišelio padėtį

(specialieji priedai).

apsauginį variklio filtrą.

Tinkamai uždėkite ir užfiksuokite

Išimkite apsauginį variklio filtrą.

siurbimo galvą.

Įdėkite naują apsauginį variklio filtrą.

Įdėkite nepažeistą pagrindinio filtro

Uždėkite ir užsklęskite apsauginio

talpyklą.

variklio filtro groteles.

Tinkamai įdėkite apsauginį variklio filtrą.

Uždėkite ir užsklęskite siurblio galvą.

Garantija

Pagalba gedimų atveju

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

Pavojus

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Galimus prietaiso gedimus garantijos

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus

galiojimo laikotarpiu pašalinsime

išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

nemokamai, jei tokių gedimų priežastis

kištuką iš tinklo lizdo.

buvo netinkamos medžiagos ar gamybos

Naudojamas prietaisas išsijungia

defektai. Dėl garantinių gedimų šalinimo

kreipkitės į savo pardavėją arba artimiausią

Suveikė variklio terminis jutiklis.

klientų aptarnavimo tarnybą pateikdami

Pakeiskite plako arba popierinį filtro

pirkimą patvirtinantį kasos kvitą.

maišelį (specialieji priedai).

Pakeiskite apsauginį variklio filtrą.

Priedai ir atsarginės dalys

Patikrinkite visas dalis, ar jos

Leidžiama naudoti tik gamintojo

neužsikišę.

patvirtintus priedus ir atsargines dalis.

Vėl po 30-40 minučių, atvėsinę variklio

Originalių priedų ir atsarginių dalių

turbiną.

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

Siurblio turbina neveikia

prietaiso funkcionavimą.

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

Patikrinkite laidą, kištuką ir kištukinį

sąrašas pateiktas naudojimo

lizdą.

instrukcijos pabaigoje.

Įjunkite prietaisą.

Informacijos apie atsargines dalis galite

Sumažėjo siurbimo jėga

rasti interneto svetainės

www.kaercher.com dalyje „Service“.

Pašalinkite susidariusį kamštį

siurbimo antgalio, siurblio vamzdžio ar

siurbimo žarnos.

Pakeiskite plako arba popierinį filtro

maišelį (specialieji priedai).

Išvalykite pagrindinio filtro talpyklą.

116 LT

- 3

EN 61000–3–3: 2008

CE deklaracija

EN 62233: 2008

Taikomi nacionaliniai standartai:

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto

-

aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į

rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius

5.957-804

EB direktyvų saugumo ir sveikatos

apsaugos reikalavimus. Jei mašinos

Pasirašantys asmenys yra įgalioti

modelis keičiamas su mumis nepasitarus,

parduotuvės vadovybės.

ši deklaracija nebegalioja.

Gaminys: Sauso valymo siurblys

Tipas: 1.527-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Taikomi darnieji standartai:

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

EN 55014–1: 2006

71364 Winnenden (Germany)

EN 55014–2: 1997 + A1: 2001

EN 60335–1

Tel.: +49 7195 14-0

EN 60335–2–69

Faksas: +49 7195 14-2212

EN 61000–3–2: 2006 + A2: 2009

- 4

CEO

Head of Approbation

Techniniai duomenys

T 10/1 Professional

Tinklo įtampa V 220-240

Dažnis Hz 50/60

Maks. galia W 1250

Kameros talpa l 10

Oro kiekis (maks.) l/s 61

Subatmosferinis slėgis (maks.) kPa (mbar) 24,5 (245)

Apsaugos klasė -- II

Siurbimo žarnos jungtis (C-DN/C-ID) mm 32

Ilgis x plotis x aukštis mm 355 x 310 x 410

Svoris kg 6,2

Aplinkos temperatūra (maks.) °C +40

Nustatytos vertės pagal EN 60335-2-69

Garso slėgio lygis L

pA

dB (A) 66

Neapibrėžtis K

pA

dB (A) 1

2

Delno/rankos vibracijos poveikis m/s

<2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,2

2

Maitinimo

H05VV-F 2x1,0 mm

kabelis

T 10/1

Dalies Nr.: Kabelio ilgis

Professional

EUR 6.649-743.0 12 m

GB 6.649-766.0 12 m

117LT

Перед першим застосуванням

Захист навколишнього

вашого пристрою прочитайте

середовища

цю оригінальну інструкцію з

експлуатації, після цього дійте

відповідно неї та збережіть її для

Матеріали упаковки

подальшого користування або для

піддаються переробці для

наступного власника.

повторного використання.

Перед першим використанням на

Будь ласка, не викидайте

виробництві обовязково прочитайте

пакувальні матеріали разом

вказівки з техніки безпеки 5.956-

із домашнім сміттям,

249.

віддайте їх для на переробку.

Неслідування інструкції з

експлуатації та брошурі з правил

Старі пристрої містять цінні

безпеки може призвести до

матеріали, що можуть

пошкодження пристрою та небезпеки

використовуватися

для користувача та інших людей.

повторно. Батареї, мастило

та схожі матеріали не

Якщо виникають ошкодження при

повинні потрапити у

транспортуванні, негайно повідомте

навколишнє середовище.

про це продавця.

Тому, будь ласка, утилізуйте

Перелік

старі пристрої за допомогою

спеціальних

систем збору

Захист навколишнього

UK - 1

сміття.

середовища

Інструкції із застосування

Знаки у посібнику UK - 1

компонентів (REACH)

Правильне застосування UK - 2

Актуальні відомості про компоненти

Елементи приладу UK - 2

наведені на веб-вузлі за адресою:

Введення в експлуатацію UK - 2

http://www.karcher.de/de/unternehmen/

umweltschutz/REACH.htm

Експлуатація UK - 2

Транспортування UK - 3

Знаки у посібнику

Зберігання UK - 3

Обережно!

Догляд та технічне

UK - 3

Для небезпеки, яка безпосередньо

обслуговування

загрожує та призводить до тяжких

Допомога у випадку

UK - 3

травм чи смерті.

неполадок

Попередження

Гарантія UK - 4

Для потенційно можливої небезпечної

Приладдя й запасні деталі UK - 4

ситуації, що може призвести до

Заява про відповідність

UK - 4

тяжких травм чи смерті.

вимогам CE

Увага!

Технічні характеристики UK - 5

Для потенційно можливої небезпечної

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

збитки.

118 UK

- 1

Правильне застосування

Введення в експлуатацію

Попередження

Прилад можна використовувати двома

способами:

Забороняється експлуатація

1 Робота з фільтрувальним пакетом з

пристрою для збору шкідливого для

нетканого матеріалу або паперовим

здоров'я пилу.

фільтрувальним пакетом (додаткове

Увага!

обладнання

).

Цей пристрій призначений тільки для

2 Робота без фільтрувального пакета

використання усередині приміщень.

Перевірити, чи вставлений у прилад

Цей пилосос призначений для сухого

фільтруючий елемент головного

очищення підлоги і стін.

фільтра.

Цей пристрій використовується,

наприклад, для прибирання

Установка фільтрувального

приміщень (офісів, готелів і т.д.),

пакета

кваліфікованими будівельниками,

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

столярами i при внутрішній обробці.

головку.

Елементи приладу

Зняти фільтруючий елемент

головного фільтра.

1 Фільтрувальний пакет з нетканого

Одягнути фільтрувальний пакет з

матеріалу

нетканого матеріалу або паперовий

2 Усмоктувальний патрубок

фільтрувальний пакет (додаткове

3 Всмоктуючий шланг

обладнання).

4 Заводська табличка

Установити фільтруючий елемент

5 Ручка

головного фільтра.

6 Мережевий кабель

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

7 Фіксація мережевого штекера

головку.

8 Гголовка всмоктування

Експлуатація

9 Фіксація головки всмоктування

10 Тримач для приладдя

Ввімкнення пристрою.

11 Робоче колесо

Вставте штепсельну

вилку.

12 Спрямовувальний валець

Увімкнути пристрій через головний

13 Ємкість для бруду

вмикач.

14

Тримач насадки для підлоги

15 Головний вимикач

Режим очищення

16 Перемикач для твердих поверхонь/

Установити перемикач насадки для

килимових покриттів

підлоги у режим твердих поверхонь

17 Сопло для полу

або килимових покриттів.

18 Всмоктувальня трубка

Відрегулювати силу всмоктування

19 Регулятор сили всмоктування

регулятором сили всмоктування

(безступінчасто)

(безступінчасто)

20 Всмоктувальне коліно

Провести мийку.

21 Фільтруючий елемент

Вимкнути пристрій

22 Фільтр захисту двигуна

23 Ґрати фільтра захисту мотора

Вимкнути пристрій через головний

вмикач.

- 2

119UK

Вітягніть мережеву штепсельну

Замінити фільтр для захисту

вилку.

мотора

Після кожного використання

Висвободіть та зніміть всмоктуючу

Випорожнити резервуар.

головку.

Очистіть пристрій зі внутрішньої та

Пригорнути ґрати фільтра захисту

зовнішньої сторони шляхом очистки

мотора долілиць, повернути й

пилососом та витирання.

вийняти.

Вийняти фільтр

захисту мотора.

Транспортування

Вставити новий фільтр захисту

Увага!

мотора.

Вставити нові ґрати фільтра захисту

Небезпека отримання травм та

мотора й зафіксувати її.

ушкоджень! При транспортуванні слід

звернути увагу на вагу пристрою.

Встановіть та зафіксуйте всмоктуючу

При перевезенні апарату в

головку.

транспортних засобах слід

Допомога у випадку

враховувати місцеві діючі державні

неполадок

норми, направлені на захист від

ковзання

та перекидання.

Обережно!

Зберігання

До проведення будь-яких робіт слід

вимкнути пристрій та витягнути

Увага!

штекер.

Небезпека отримання травм та

Пристрій відключається під час

ушкоджень! При зберіганні звернути

експлуатації.

увагу на вагу пристрою.

Цей прилад має зберігатися лише у

Спрацював термопротектор мотора.

внутрішніх приміщеннях.

Замінити фільтрувальний пакет з

нетканого матеріалу або паперовий

Догляд та технічне

фільтрувальний пакет (додаткове

обслуговування

обладнання).

Обережно!

Замінити фільтр захисту мотора.

Перевірте всі деталі на наявність

До проведення будь-яких робіт слід

забруднення.

вимкнути пристрій та витягнути

штекер.

Заново включити після охолодження

турбіни мотора через 30-40 хвилин.

Почистити фільтруючий елемент

Всмоктувальна турбіна не

головного фільтра.

працює.

Зробити при необхідності очищення

фільтруючого елемента головного

Перевірити запобіжник, кабель,

фільтра (що промивається).

штекер та розетку.

Включіть пристрій.

Увага!

Небезпека ушкодження! Ніколи не

Знизилась сила всмоктування

вставляти мокрий фільтруючий

Видалити забруднення з сопла,

елемент головного фільтра.

труби або шлангу всмоктування.

Замінити фільтрувальний пакет з

нетканого матеріалу або паперовий

120 UK

- 3