Karcher SB MB 5-10: Оглавление
Оглавление: Karcher SB MB 5-10

-
1
Перед
первым
применением
вашего
прибора
прочитайте
эту
оригинальную
инструкцию
по
эксплу
-
атации
,
после
этого
действуйте
соответ
-
ственно
и
сохраните
ее
для
дальнейше
-
го
пользования
или
для
следующего
владельца
.
Инструкции
по
применению
компо
-
нентов
(REACH)
Актуальные
сведения
о
компонентах
приведены
на
веб
-
узле
по
следующему
адресу
:
www.kaercher.com/REACH
Данный
пульт
дистанционного
управле
-
ния
используется
для
забрасывания
же
-
тонов
или
монет
для
выбранной
про
-
граммы
мойки
.
Пульт
дистанционного
управления
используется
,
в
частности
,
на
автомойках
самообслуживания
.
Многофункциональное
устройство
так
-
же
предназначено
для
хранения
моеч
-
ного
инструмента
.
Необходимо
соблюдать
соответствую
-
щие
национальные
законодательные
нормы
.
В
зоне
расположения
пульта
дистанци
-
онного
управления
отсутствует
рабочее
место
.
Допускается
проведение
только
работ
по
техническому
обслуживанию
.
1
переключатель
выбора
программ
2
Отображение
оставшейся
суммы
3
Красный
светодиод
:
Щель
для
опу
-
скания
монет
заблокирована
4
Место
для
хранения
монет
5
Брызговик
щели
для
опускания
мо
-
нет
6
Передняя
пластина
7
Замок
8
Щель
для
опускания
монет
9
Кнопка
для
возврата
монет
10
Выходное
отверстие
для
фальши
-
вых
монет
1
Красный
светодиод
:
Щель
для
опу
-
скания
монет
заблокирована
2
Отображение
оставшейся
суммы
3
Вторая
платежная
система
(
опция
)
4
Брызговик
щели
для
опускания
мо
-
нет
5
переключатель
выбора
программ
6
Передняя
пластина
7
Хранение
инструмента
8
Замок
сервисной
дверцы
9
Сервисная
дверца
для
доступа
к
во
-
достоку
в
месте
хранения
инстру
-
мента
10
Щель
для
опускания
монет
11
Кнопка
для
возврата
монет
12
Выходное
отверстие
для
фальши
-
вых
монет
13
Блокировка
14
Замок
передней
панели
Щель
для
опускания
монет
открыта
из
-
за
неисправности
в
основном
распреде
-
лительном
шкафу
установки
.
Пульт
ди
-
станционного
управления
готов
к
эк
-
сплуатации
при
открытой
задвижке
.
Кра
-
сный
светодиод
гаснет
.
Оглавление
Защита
окружающей
среды
. RU . . 1
Использование
по
назначе
-
нию
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Указания
по
технике
безопа
-
сности
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 1
Элементы
прибора
. . . . . . . . RU . . 1
Начало
работы
. . . . . . . . . . . RU . . 1
Управление
. . . . . . . . . . . . . . RU . . 2
Блокировка
времени
работы
RU . . 2
Вывод
из
эксплуатации
. . . . . RU . . 2
Технические
данные
. . . . . . . RU . . 3
Уход
и
техническое
обслужи
-
вание
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . RU . . 3
Помощь
в
случае
неполадок
RU . . 5
Принадлежности
. . . . . . . . . . RU . . 6
Защита окружающей среды
Упаковочные
материалы
пригодны
для
вторичной
пе
-
реработки
.
Пожалуйста
,
не
выбрасывайте
упаковку
вме
-
сте
с
бытовыми
отходами
,
а
сдайте
ее
в
один
из
пунктов
приема
вторичного
сырья
.
Старые
приборы
содержат
ценные
перерабатываемые
материалы
,
подлежащие
пе
-
редаче
в
пункты
приемки
вторичного
сырья
.
Аккумуля
-
торы
,
масло
и
иные
подоб
-
ные
материалы
не
должны
попадать
в
окружающую
сре
-
ду
.
Поэтому
утилизируйте
старые
приборы
через
соот
-
ветствующие
системы
при
-
емки
отходов
.
Использование по назначению Указания по технике безопасности
Рабочие
места
Символы
на
приборе
C
помощью
данного
симво
-
ла
маркируется
корпус
,
для
которого
доступна
функция
обогрева
при
опасности
за
-
мерзания
.
Не
прикасаться
к
корпусу
.
Перед
началом
работ
с
устройством
следу
-
ет
прервать
подачу
напря
-
жения
и
дать
корпусу
остыть
.
Элементы прибора
Дистанционное
управление
Многофункциональное
устройство
Начало работы
58 RU
Оглавление
- Inhaltsverzeichnis
- Bedienung
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- Contents
- Operation
- Troubleshooting
- Accessories
- Table des matières
- Utilisation
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Indice
- Uso
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- Inhoud
- Bediening
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Índice de contenidos
- Manejo
- Cuidados y mantenimiento
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Índice
- Manuseamento
- Conservação e manutenção
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Innholdsfortegnelse
- Betjening
- Feilretting
- Tilbehør
- Innehållsförteckning
- Handhavande
- Åtgärder vid störningar
- Tillbehör
- Sisällysluettelo
- Käyttö
- Häiriöapu
- Tarvikkeet
- Πίνακας περιεχομένων
- Χειρισμός
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Оглавление
- Управление
- Технические данные
- Помощь в случае неполадок
- Принадлежности
- Tartalomjegyzék
- Használat
- Segítség üzemzavar esetén
- Tartozékok
- Spis tre ś ci
- Obs ł uga
- Czyszczenie i konserwacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria