Karcher SB MB 5-10: Índice

Índice: Karcher SB MB 5-10

background image

     

1

Leia o manual de manual origi-

nal antes de utilizar o seu apare-

lho. Proceda conforme as indicações no 

manual e guarde o manual para uma con-

sulta posterior ou para terceiros a quem 

possa vir a vender o aparelho.

Avisos sobre os ingredientes (REACH)

Informações actuais sobre os ingredientes 

podem ser encontradas em: 

www.kaercher.com/REACH

Este comando remoto tem a função de ac-

tivar o programa de lavagem seleccionado 

através da inserção de moedas. O coman-

do remoto é especialmente utilizado em 

centros de lavagem self-service.

A unidade multifuncional destina-se adicio-

nalmente ao armazenamento de ferramen-

tas de limpeza.

Respeitar as respectivas disposições na-

cionais do legislador.

Na zona do comando remoto não existe 

nenhum posto de trabalho. Nesta só são 

realizados trabalhos de manutenção.

1 Interruptor selector de programas

2 Indicação do valor residual

3 LED vermelho: Entrada de moedas blo-

queada

4 Depósito de moedas

5 Protecção contra salpicos na entrada 

das moedas

6 Placa frontal

7 Fechadura

8 Entrada de moedas

9 Botão para a recuperação das moedas

10 Saída para moedas erradas

1 LED vermelho: Entrada de moedas blo-

queada

2 Indicação do valor residual

3 Segundo sistema de pagamento (op-

ção)

4 Protecção contra salpicos na entrada 

das moedas

5 Interruptor selector de programas

6 Placa frontal

7 Armazenamento de ferramentas

8 Fechadura da porta de manutenção

9 Porta de manutenção para o escoa-

mento da água do armazenamento de 

ferramentas

10 Entrada de moedas

11 Botão para a recuperação das moedas

12 Saída para moedas erradas

13 Bloqueio

14 fechadura da placa frontal

A entrada das moedas é aberta através do 

comando no armário de distribuição princi-

pal da instalação. O comando remoto está 

operacional com o bloqueio da ranhura 

aberto. O LED vermelho apaga.

Índice

Proteção do meio-ambiente . .  PT  . .  1

Utilização conforme o fim a que 

se destina a máquina . . . . . . .  PT  . .  1

Avisos de segurança  . . . . . . .  PT  . .  1

Elementos do aparelho. . . . . .  PT  . .  1

Colocação em funcionamento   PT  . .  1

Manuseamento . . . . . . . . . . . .  PT  . .  2

Bloqueio do tempo de funciona-

mento . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  PT  . .  2

Colocar fora de serviço. . . . . .  PT  . .  2

Dados técnicos . . . . . . . . . . . .  PT  . .  2

Conservação e manutenção. .  PT  . .  3

Ajuda em caso de avarias  . . .  PT  . .  4

Acessórios  . . . . . . . . . . . . . . .  PT  . .  5

Proteção do meio-ambiente

Os materiais da embalagem 

são recicláveis. Não coloque 

as embalagens no lixo domés-

tico, envie-as para uma unida-

de de reciclagem.

Os aparelhos velhos contêm 

materiais preciosos e reciclá-

veis e deverão ser reutilizados. 

Baterias, óleo e produtos simi-

lares não podem ser deitados 

fora ao meio ambiente. Por is-

so, elimine os aparelhos ve-

lhos através de sistemas de re-

colha de lixo adequados.

Utilização conforme o fim a  que se destina a máquina Avisos de segurança

Postos de trabalho

Símbolos no aparelho

A carcaça assinalada com o 

símbolo é aquecida em situa-

ções de perigo de geada. 

Não tocar na carcaça. Antes 

de iniciar os trabalhos no 

aparelho deve-se desconec-

tar a alimentação eléctrica e 

deixar arrefecer o aparelho.

Elementos do aparelho

Comando remoto

Unidade multifuncional

Colocação em funcionamento

33 PT