Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 7-11 Inox: Remisage
Remisage: Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 7-11 Inox

-
5
Cette section résume de nouveau claire-
ment l'ensemble des travaux de mainte-
nance à effectuer pour garantir le bon
fonctionnement de la protection antigel.
Pour contrôler l'état de la protection antigel,
il convient d'effectuer ces travaux égale-
ment une fois par an avant le début de la
période de gel. Les instructions du chapitre
"Entretien et maintenance" doivent évidem-
ment également être appliquées en hiver.
Remarque
Si les travaux de maintenance ne sont pas
réalisés en temps voulu ou ne sont pas ef-
fectués par un professionnel, la garantie re-
lative aux dégâts causés par le gel est
annulée.
En cas de pauses d'exploitation de plus
longue durée:
Purger l'eau.
Rincer l'installation avec protection an-
tigel.
Vider le réservoir de détergent.
Dévisser le tuyau d'alimentation en eau
et le flexible haute pression.
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: dévisser la
conduite d'admission vers le fond de la
chaudière et vidanger le tuyau de
chauffage.
1 Récipient d'eau chaude
2 Bouchon de vidange
HDS-C 8/15-E: retirer la vis d'échappe-
ment du récipient d'eau chaude et vi-
danger le récipient.
Laisser fonctionner l'installation pen-
dant au moins 1 minute, jusqu'à ce que
la pompe et les conduites soient vides.
Remarque
Respecter les consignes d'utilisation du fa-
bricant du produit antigel.
Introduire un produit antigel disponible
dans le commerce dans le réservoir à
flotteur.
Enclencher l'instalaltion (sans la chau-
dière) jusqu'à ce qu'elle soit totalement
rincée.
Cette opération permet en outre de bénéfi-
cier d'une certaine protection anticorrosion.
Travaux de maintenance à effectuer avant et pendant une période de gel
Période
Action
Réalisation
Par qui
1 fois par
jour
Contrôler l'intérieur de l'ap-
pareil
Le radiateur soufflant est-il en service ?
Exploitant
Avant la pé-
riode de gel
Contrôler les dispositifs an-
tigel
Relever le thermostat de la soufflerie chauffante, le radiateur soufflant doit
se mettre en route. Remettre le thermostat du radiateur soufflant en posi-
tion.
Exploitant
Remisage
Purger l'eau.
Rincer l'installation avec du solvant
d'antigel
35 FR
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Betriebsstoffe einfüllen
- Stilllegung
- Funktion
- Technische Daten
- Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- TransportLagerung Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
- EG-Konformitätserklärung
- Protokoll für Hochdruckprüfung
- English
- Operations
- Filling in detergents
- Shutdown
- Function
- Specifications
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Transport Storage Installing the unit (only for ex- perts)
- EC Declaration of Conformity
- Log of high pressure testing
- Français
- Utilisation
- Réglages
- Protection antigel
- Remisage
- Fonction
- Caractéristiques techniques
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Garantie Transport Entreposage Installation de l'appareil (Uni- quement pour les spécia- listes)
- Déclaration de conformité CE
- Rapport de contrôle de la haute pression
- Italiano
- Uso
- Impostazioni
- Antigelo
- Funzione
- Dati tecnici
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- GaranziaTrasporto Supporto Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
- Dichiarazione di conformità CE
- Protocollo per controllo alta pressione
- Español
- Manejo
- Configuraciones
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Protocolo para la inspección de alta presión
- Português
- Manuseamento
- Ajustes
- Protecção contra o congela- mento
- Desactivação da máquina
- Dados técnicos
- Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Garantia Transporte Armazenamento Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
- Declaração de conformidade CE
- Protocolo para o controlo de alta pressão
- Nederlands
- Bediening
- Bedrijfsstoffen vullen
- Stilllegging
- Functie
- Technische gegevens
- Onderhoud en instandhouding
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Garantie Vervoer Opslag Installatie installeren (alleen voor vaklui)
- EG-conformiteitsverklaring
- Protocol voor hogedrukcontrole
- Περιεχόμενα
- Χειρισμός
- Ρυθμίσεις
- Αντιπαγετική προστασία
- Ακινητοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
- Polski
- Obs ł uga
- Ustawienia
- Ochrona przeciwmrozowa
- Przeznaczenie
- Dane techniczne
- Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Gwarancja Transport Przechowywanie Instalacja urz ą dzenia (Tylko dla wykwalifikowanych pra- cowników)
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Protokó ł badania wysokiego ci ś nienia
- Оглавление
- Эксплуатация
- Настройки
- Защита от замерзания
- Вывод из эксплуатации
- Назначение
- Технические данные
- Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Принадлежности
- Гарантия Транспортировка Хранение Монтаж установки - Только для специалистов
- Заявление о соответствии ЕС
- Протокол проверки системы высокого давления