Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 7-11 Inox: Dogl ą d i piel ę gnacja
Dogl ą d i piel ę gnacja: Karcher Nettoyeur haute pression HDS-C 7-11 Inox

-
7
1 Zbiornik paliwa*
2 Filtr paliwa i pompa paliwowa*
3 Zbiornik oleju
4 Palnik z grzejnikiem przep
ł
ywowym*
5 Fotokomórka kontrolki p
ł
omienia*
6 Rura wydechowa*
7 Pojemnik na substancj
ę
zmi
ę
kczaj
ą
c
ą
(RM 110)
8 Uk
ł
ad sprawdzaj
ą
cy monety (opcja)
9 Pojemnik na monety (opcja)
10 Pompa wysokoci
ś
nieniowa
11 W
ąż
wysokoci
ś
nieniowy
12 Grzejnik z dmuchaw
ą
13 Zbiornik
ś
rodków czyszcz
ą
cych
*tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/15
Podstaw
ę
dla bezpiecznej w u
ż
yciu instala-
cji stanowi regularna konserwacja wed
ł
ug
nast
ę
puj
ą
cego planu konserwacyjnego.
Zaleca si
ę
u
ż
ywanie wy
łą
cznie oryginal-
nych cz
ęś
ci zamiennych producenta albo
cz
ęś
ci przez niego polecanych, takich jak
–
cz
ęś
ci zamienne i cz
ęś
ci zu
ż
ywalne,
–
akcesoria,
–
paliwa,
–
ś
rodki czyszcz
ą
ce.
Niebezpiecze
ń
stwo
Ryzyko wypadku przy pracy przy urz
ą
dze-
niu. Przy wszystkich pracach
Zakr
ę
ci
ć
dop
ł
yw wody, w tym celu za-
mkn
ąć
kurek
ś
wie
ż
ej wody.
Wy
łą
czy
ć
dop
ł
yw energii elektrycznej
do instalacji, w tym celu wy
łą
czy
ć
fa-
bryczny g
ł
ówny wy
łą
cznik awaryjny i
zabezpieczy
ć
go przed ponownym w
łą
-
czeniem.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia. Nie
czy
ś
ci
ć
wn
ę
trza urz
ą
dzenia przy u
ż
yciu
strumienia wysokoci
ś
nieniowego.
–
Eksploatator
Prace ze wskazówk
ą
„Eksploatator“
mog
ą
by
ć
przeprowadzane przez oso-
by pouczone, które s
ą
w stanie bez-
piecznie obs
ł
ugiwa
ć
instalacje z
wysokim ci
ś
nieniem i przeprowadza
ć
ich konserwacj
ę
.
–
Serwis producenta
Prace ze wskazówk
ą
„Serwis“ mog
ą
by
ć
przeprowadzane jedynie przez
monterów serwisu firmy Kärcher.
Aby zapewni
ć
solidn
ą
obs
ł
ug
ę
instalacji,
zalecamy Pa
ń
stwu podpisanie kontraktu
konserwacyjnego. W tym celu prosimy
zwróci
ć
si
ę
do odpowiedniego przedstawi-
ciela serwisu firmy Kärcher.
Niebezpiecze
ń
stwo!
Niebezpiecze
ń
stwo odniesienia obra
ż
e
ń
spowodowane ewentualnym strumieniem
wysokoci
ś
nieniowym wydobywaj
ą
cym si
ę
z wadliwych cz
ęś
ci instalacji; niebezpie-
cze
ń
stwo poparzenia gor
ą
cymi elementa-
mi instalacji. Przy pracach na otwartej
instalacji, nale
ż
y pracowa
ć
szczególnie
ostro
ż
nie i przestrzega
ć
wskazówek bez-
piecze
ń
stwa.
Nast
ę
puj
ą
ce cz
ęś
ci mog
ą
mie
ć
temp. po-
wy
ż
ej 50 °C:
–
Rura wydechowa i otwór spalinowy (tyl-
ko HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
–
Palnik z grzejnikiem przep
ł
ywowym
(tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
–
G
ł
owica cylindrowa pompy wysokoci
ś
-
nieniowej
–
W
ąż
wysokoci
ś
nieniowy
Dogl ą d i piel ę gnacja
Elementy budowy i obs
ł
ugi
Wskazówki dotycz
ą
ce konserwacji
Kto mo
ż
e przeprowadza
ć
prace kon-
serwacyjne?
Umowa serwisowa
128 PL

-
8
Plan konserwacji
Termin
Zaj
ę
cie
Wykonanie
Przez kogo
codziennie Kontrola wizualna przewodów
ci
ś
nieniowych
Skontrolowa
ć
przewody ci
ś
nieniowe pod wzgl
ę
dem mechanicznych
uszkodze
ń
, takich jak uszkodzenia spowodowane przez tarcie, widoczna
tkanina workowa przewodu, nad
ł
amania i porowata, pop
ę
kana guma. Wy-
mieni
ć
uszkodzone przewody wysokoci
ś
nieniowe.
U
ż
ytkownicy
Sprawdzi
ć
tablice ostrzegaw-
cze na placu myjni
Skontrolowa
ć
, czy tablice ostrzegawcze s
ą
dost
ę
pne i czytelne dla u
ż
yt-
kownika.
U
ż
ytkownicy
Skontrolowa
ć
szczelno
ść
in-
stalacji
Skontrolowa
ć
pompy i system przewodów pod wzgl
ę
dem ich szczelno
ś
ci.
Wezwa
ć
serwis, je
ż
eli pod pomp
ą
wysokoci
ś
nieniow
ą
znajduje si
ę
olej, je-
ż
eli przy pracy z pompy wysokoci
ś
nieniowej wydobywaj
ą
si
ę
wi
ę
cej ni
ż
3
krople wody na minut
ę
.
U
ż
ytkownicy
Sprawdzi
ć
poziom w zbiorniku
ze
ś
rodkiem czyszcz
ą
cym
Sprawdzi
ć
poziom i w razie potrzeby dope
ł
ni
ć
.
U
ż
ytkownicy
Opró
ż
ni
ć
pojemnik na monety Otworzy
ć
drzwiczki instalacji i opró
ż
ni
ć
pojemnik na monety.
U
ż
ytkownicy
Tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/
15: Sprawdzi
ć
poziom paliwa
w zbiorniku.
Sprawdzi
ć
poziom i w razie potrzeby dope
ł
ni
ć
.
U
ż
ytkownicy
Codzien-
nie przy
mrozie
Sprawdzi
ć
urz
ą
dzenia ochro-
ny przeciwmrozowej
Czy wentylator grzewczy dzia
ł
a?
U
ż
ytkownicy
Po 40 go-
dzinach ro-
boczych
albo co ty-
dzie
ń
Skontrolowa
ć
poziom oleju i
stan pompy wysokoci
ś
nienio-
wej
Poziom oleju musi znajdowa
ć
si
ę
mi
ę
dzy oznaczeniami MIN oraz MAX, w
przeciwnym wypadku dope
ł
ni
ć
.
U
ż
ytkownicy
Sprawdzi
ć
stan oleju
Je
ż
eli olej jest mleczasty, zawiera wod
ę
. Wezwa
ć
serwis.
U
ż
ytkownicy
Sprawdzi
ć
poziom
ś
rodka
czyszcz
ą
cego
Sprawdzi
ć
poziom, ewent. dope
ł
ni
ć
substancji zmi
ę
kczaj
ą
cej RM 110.
U
ż
ytkownicy
Po 80 go-
dzinach ro-
boczych
albo co
dwa tygo-
dnie
Wyczy
ś
ci
ć
obudow
ę
i piel
ę
g-
nowa
ć
j
ą
Gruntownie wyczy
ś
ci
ć
obudow
ę
na zewn
ą
trz i wewn
ą
trz.
Obudow
ę
ze stali nierdzewnej konserwowa
ć
przy u
ż
yciu
ś
rodka piel
ę
gna-
cyjnego do stali nierdzewnej (nr katalogowy: 6.290-911.0).
U
ż
ytkownicy
Po 160 go-
dzinach ro-
boczych
albo co
miesi
ą
c
Oczy
ś
ci
ć
filtr
ś
rodka czysz-
cz
ą
cego w pojemniku na
ś
ro-
dek czyszcz
ą
cy.
Wyj
ąć
filtr i gruntownie wyp
ł
uka
ć
w gor
ą
cej wodzie.
U
ż
ytkownicy
Oczy
ś
ci
ć
sitko w zabezpie-
czeniu przed prac
ą
na sucho.
Patrz Prace konserwacyjne
U
ż
ytkownicy
Nasmarowa
ć
zawiasy drzwi
Nasmarowa
ć
zawiasy t
ł
uszczem (nr katalogowy: 6.288-072).
U
ż
ytkownicy
Zamki drzwi
Spryska
ć
zamki
ś
rodkiem piel
ę
gnuj
ą
cym (nr katalogowy: 6.288-116).
U
ż
ytkownicy
Po 250 go-
dzinach ro-
boczych
albo co pó
ł
roku
Sprawdzi
ć
g
ł
owic
ę
pompy
Serwis firmy
Tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/
15: Wyregulowa
ć
elektrody
zap
ł
onowe i ewentualnie wy-
mieni
ć
Serwis firmy
Po 500 go-
dzinach
pracy albo
co roku
W ca
ł
o
ś
ci skontrolowa
ć
pom-
p
ę
wysokoci
ś
nieniow
ą
Serwis firmy
Wymiana oleju w pompie wy-
sokoci
ś
nieniowej
Patrz Prace konserwacyjne
U
ż
ytkownicy
Tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/
15: Usun
ąć
osady sadzy na
w
ęż
ownicy grzejnej, ustawi
ć
palnik
Serwis firmy
Tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/
15: Usun
ąć
kamie
ń
z w
ęż
ow-
nicy grzejnej
Patrz Prace konserwacyjne
Eksploata-
tor po in-
strukta
ż
u
Tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/
15: Wyczy
ś
ci
ć
zbiornik pali-
wowy
Patrz Prace konserwacyjne
U
ż
ytkownicy
129 PL

-
9
Niebezpiecze
ń
stwo
Niebezpiecze
ń
stwo poparzenia gor
ą
cym
olejem i gor
ą
cymi elementami instalacji.
Przed wymian
ą
oleju odczeka
ć
15 minut,
a
ż
pompa ostygnie.
Wskazówka
Zu
ż
yty olej mo
ż
e zosta
ć
poddany utylizacji
jedynie przez przewidziane do tego miej-
sca zbiorcze. Prosimy o zdanie w tym miej-
scach zu
ż
ytego oleju. Zanieczyszczanie
ś
rodowiska zu
ż
ytym olejem jest karalne.
1 Pokrywa zbiornika na olej
2
Ś
ruba spustowa oleju
Przygotowa
ć
odbieralnik zu
ż
ytego oleju.
Zdj
ąć
pokryw
ę
zbiornika oleju.
Wykr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
spustow
ą
oleju i prze-
chwyci
ć
zu
ż
yty olej.
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15: Wymieni
ć
okr
ą
g
ł
y pier
ś
cie
ń
uszczelniaj
ą
cy 11x2
(nr katalogowy: 6.362-458,0) i wkr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
spustow
ą
oleju.
HDS-C 8/15-E: Wymieni
ć
uszczelk
ę
miedzian
ą
14x18 (nr katalogowy:
7.362-005.0) i wkr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
spustow
ą
oleju.
Powoli wla
ć
ś
wie
ż
y olej do oznaczenia
„MAX“ na zbiorniku oleju.
Zamkn
ąć
zbiornik oleju pokryw
ą
.
Zu
ż
yty olej zda
ć
w przewidzianych do
tego miejscach zbiorczych.
Poluzowa
ć
nakr
ę
tk
ę
ko
ł
pakow
ą
i zdj
ąć
w
ąż
.
Wyj
ąć
sitko.
Wskazówka
W razie potrzeby wkr
ę
ci
ć
ś
rub
ę
M8 na ok.
5 mm, wypychaj
ą
c w ten sposób sitko.
Oczy
ś
ci
ć
sitko w wodzie.
Wsun
ąć
sitko.
Za
ł
o
ż
y
ć
w
ąż
.
Mocno dokr
ę
ci
ć
nakr
ę
tk
ę
ko
ł
pakow
ą
.
Je
ż
eli instalacja zmi
ę
kczaj
ą
ca (opcja) w
niezauwa
ż
alny sposób przez d
ł
u
ż
szy czas
jest wy
łą
czona z u
ż
ycia, tworz
ą
si
ę
w niej
osady wapienne. Osady kamienia w urz
ą
-
dzeniu mog
ą
prowadzi
ć
do nast
ę
puj
ą
cych
usterek:
–
wi
ę
kszy opór w przewodach instalacji
–
mniejsza wymiana ciep
ł
a w wymienni-
kach ciep
ł
a,
–
awarie zwapnionych elementów.
Ze wzgl
ę
du na ochron
ę
ś
rodowisko i na
obowi
ą
zuj
ą
ce przepisy, do usuwania ka-
mienia mo
ż
na u
ż
ywa
ć
jedynie wypróbowa-
nych
ś
rodków rozpuszczaj
ą
cych osady
wapienne (kwas rozpuszczaj
ą
cy osady wa-
pienne ze znakiem jako
ś
ci). Instalacja wy-
sokoci
ś
nieniowa powinna zosta
ć
odkamieniona
ś
rodkami firmy Kärcher, któ-
re rozpuszczaj
ą
osady wapienne.
Niebezpiecze
ń
stwo
Jedynie osoby z przebytym instrukta
ż
em
firmy Kärcher mog
ą
odkamienia
ć
niniejsze
urz
ą
dzenie. Niebezpiecze
ń
stwo wybuchu z
powodu gazów palnych! Nie pali
ć
przy od-
kamienianiu, zadba
ć
o w
ł
a
ś
ciw
ą
wentyla-
cj
ę
. Niebezpiecze
ń
stwo oparzenia
ś
rodkiem
ż
r
ą
cym. U
ż
ywa
ć
okularów i r
ę
ka-
wic ochronnych.
Odkr
ę
ci
ć
r
ę
czny pistolet natryskowy, a
w
ąż
po
ł
o
ż
y
ć
w szybie
ś
ciekowym, aby
woda mog
ł
a swobodnie sp
ł
ywa
ć
.
Temperatur
ę
wody ciep
ł
ej ustawi
ć
na
40 °C.
Zamkn
ąć
dop
ł
yw wody.
Rozpocz
ąć
program myj
ą
cy gor
ą
c
ą
wo-
d
ą
, a
ż
do momentu, gdy zbiornik z p
ł
y-
wakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
b
ę
dzie prawie
pusty.
Doda
ć
0,5 litra
ś
rodka odkamieniaj
ą
ce-
go do zbiornika z p
ł
ywakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
.
Dop
ł
yw wody otworzy
ć
na tak d
ł
ugo, a
ż
zbiornik z p
ł
ywakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
znowu b
ę
dzie pe
ł
en.
W
łą
czy
ć
instalacj
ę
na krótko i nast
ę
pnie
pozwoli
ć
zadzia
ł
a
ć
ś
rodkowi rozpusz-
czaj
ą
cemu osady. Powtarza
ć
ten pro-
ces co 4-5 minut, a
ż
zbiornik z
p
ł
ywakiem na
ś
wie
żą
wod
ę
b
ę
dzie pra-
wie pusty.
Otworzy
ć
dop
ł
yw wody i
ż
eby przep
ł
u-
ka
ć
, przez 5 minut w
łą
czy
ć
program
myj
ą
cy z gor
ą
c
ą
wod
ą
.
Pod
łą
czy
ć
r
ę
czny pistolet natryskowy
do w
ęż
a wysokoci
ś
nieniowego.
Uwaga
Niebezpiecze
ń
stwo uszkodzenia pompy
paliwowej. Nie pomiesza
ć
przewodu dop
ł
y-
wowego paliwa z przewodem powrotnym.
W przeciwnym wypadku pompa paliwowa
mo
ż
e wyschn
ąć
i ulec zniszczeniu.
Zdj
ąć
przewody paliwowe z pompy pa-
liwowej.
Wyj
ąć
zbiornik paliwowy z instalacji.
Gruntownie wyp
ł
uka
ć
zbiornik paliwo-
wy (zbiorniki paliwowe wyp
ł
ukane wod
ą
nale
ż
y zostawi
ć
, a
ż
wyschn
ą
).
Resztki paliwa podda
ć
utylizacji przyja-
znej do
ś
rodowiska naturalnego.
W
ł
a
ś
ciwe ustawienie elektrod zap
ł
ono-
wych jest wa
ż
ne dla w
ł
a
ś
ciwego dzia
ł
ania
palnika. Parametry, u
ż
ywane do ich usta-
wienia, przedstawione s
ą
na rysunku.
Prace konserwacyjne
Wymiana oleju
Wyczy
ś
ci
ć
sito w zabezpieczeniu przed
prac
ą
na sucho (tylko HDS-C 7/11, HDS-
C 9/15)
Usun
ąć
kamie
ń
z w
ęż
ownicy grzejnej
(tylko HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
Wyczy
ś
ci
ć
zbiornik paliwowy (tylko
HDS-C 7/11, HDS-C 9/15)
Ustawienie elektrody SB-HDS 7/11
Ustawienie elektrody SB-HDS 9/15
130 PL
Оглавление
- Deutsch
- Bedienung
- Betriebsstoffe einfüllen
- Stilllegung
- Funktion
- Technische Daten
- Wartung und Pflege
- Hilfe bei Störungen
- Zubehör
- TransportLagerung Anlage installieren (Nur für Fachkräfte)
- EG-Konformitätserklärung
- Protokoll für Hochdruckprüfung
- English
- Operations
- Filling in detergents
- Shutdown
- Function
- Specifications
- Maintenance and care
- Troubleshooting
- Accessories
- Transport Storage Installing the unit (only for ex- perts)
- EC Declaration of Conformity
- Log of high pressure testing
- Français
- Utilisation
- Réglages
- Protection antigel
- Remisage
- Fonction
- Caractéristiques techniques
- Entretien et maintenance
- Assistance en cas de panne
- Accessoires
- Garantie Transport Entreposage Installation de l'appareil (Uni- quement pour les spécia- listes)
- Déclaration de conformité CE
- Rapport de contrôle de la haute pression
- Italiano
- Uso
- Impostazioni
- Antigelo
- Funzione
- Dati tecnici
- Cura e manutenzione
- Guida alla risoluzione dei guasti
- Accessori
- GaranziaTrasporto Supporto Installazione dell'impianto (solo personale specializzato)
- Dichiarazione di conformità CE
- Protocollo per controllo alta pressione
- Español
- Manejo
- Configuraciones
- Protección antiheladas
- Puesta fuera de servicio
- Datos técnicos
- Mantenimiento y cuidado
- Ayuda en caso de avería
- Accesorios
- Declaración de conformidad CE
- Protocolo para la inspección de alta presión
- Português
- Manuseamento
- Ajustes
- Protecção contra o congela- mento
- Desactivação da máquina
- Dados técnicos
- Manutenção e conservação
- Ajuda em caso de avarias
- Acessórios
- Garantia Transporte Armazenamento Instalar instalação (Apenas para técnicos autorizados)
- Declaração de conformidade CE
- Protocolo para o controlo de alta pressão
- Nederlands
- Bediening
- Bedrijfsstoffen vullen
- Stilllegging
- Functie
- Technische gegevens
- Onderhoud en instandhouding
- Hulp bij storingen
- Toebehoren
- Garantie Vervoer Opslag Installatie installeren (alleen voor vaklui)
- EG-conformiteitsverklaring
- Protocol voor hogedrukcontrole
- Περιεχόμενα
- Χειρισμός
- Ρυθμίσεις
- Αντιπαγετική προστασία
- Ακινητοποίηση
- Τεχνικά χαρακτηριστικά
- Φροντίδα και συντήρηση
- Αντιμετώπιση βλαβών
- Εξαρτήματα
- Δήλωση Συμμόρφωσης των Ε . Κ .
- Πρωτόκολλο ελέγχου υψηλής πίεσης
- Polski
- Obs ł uga
- Ustawienia
- Ochrona przeciwmrozowa
- Przeznaczenie
- Dane techniczne
- Dogl ą d i piel ę gnacja
- Usuwanie usterek
- Akcesoria
- Gwarancja Transport Przechowywanie Instalacja urz ą dzenia (Tylko dla wykwalifikowanych pra- cowników)
- Deklaracja zgodno ś ci UE
- Protokó ł badania wysokiego ci ś nienia
- Оглавление
- Эксплуатация
- Настройки
- Защита от замерзания
- Вывод из эксплуатации
- Назначение
- Технические данные
- Техническое обслуживание и уход
- Помощь в случае непола - док
- Принадлежности
- Гарантия Транспортировка Хранение Монтаж установки - Только для специалистов
- Заявление о соответствии ЕС
- Протокол проверки системы высокого давления