Karcher MC 50 Advanced – страница 4
Инструкция к Пылесосу Karcher MC 50 Advanced
Dados técnicos
Ligação hidráulica
Alimentação do sistema hidráulico do aparelho MC 50
Potência da ligação kW 6
Ligação de água
Alimentação da água a partir do depósito de água do aparelho MC 50
Temperatura de admissão (máx.) °C 60
Dados relativos à potência
Pressão de serviço (dependente da velocidade de rotação do
MPa 10-14
motor)
Tamanho do bocal 045
Máx. pressão de serviço MPa 20
Caudal de débito (dependente da velocidade de rotação do
l/h (l/min) 8-10
motor)
Força de recuo (máx.) da pistola manual N 42
Valores obtidos segundo EN 60355-2-79
Valor de vibração mão/braço
2
Pistola pulverizadora manual m/s
<2,5
2
Lança m/s
<2,5
2
Insegurança K m/s
0,3
Nível de pressão acústica L
pA
dB(A) 83
Insegurança K
pA
dB(A) 3
Nível de potência acústica L
WA
+ Insegurança K
WA
dB(A) 103
Produtos de consumo
Quantidade de óleo l 0,95
Tipo de óleo SAE 50
Medidas e pesos
Comprimento mm 560
Largura mm 700
Altura mm 520
Peso kg 45
– 9
61PT
Læs original brugsanvisning in-
18 Dyseforskruning
den første brug, følg anvisnin-
19 Siv
Dansk
gerne og opbevar vejledningen til senere
20 Olie-bortledningsskrue
efterlæsning eller til den næste ejer.
21 Dyseholder
22 Håndsving
Indholdsfortegnelse
23 Slangetromme.
Indholdsfortegnelse . . . . . . DA . . .1
A MC 50: Tænd på kontakten for arbejds-
Maskinelementer . . . . . . . . DA . . .1
hydraulik
Om sikkerhed . . . . . . . . . . . DA . . .1
B MC 50: Kortslut kontakten for sædekon-
Bestemmelsesmæssig anven-
taktafbryderen
delse. . . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .3
Om sikkerhed
Sikkerhedsanordninger . . . DA . . .3
Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . DA . . .3
Symbolerne i driftsvejledningen
Inden ibrugtagning . . . . . . . DA . . .3
Højtryksrenseren anbringes på
Risiko
MC 50. . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .4
En umiddelbar truende fare, som kan føre
Betjening . . . . . . . . . . . . . . DA . . .4
til alvorlige personskader eller død.
Transport . . . . . . . . . . . . . . DA . . .5
몇 Advarsel
Opbevaring. . . . . . . . . . . . . DA . . .5
En muligvis farlig situation, som kan føre til
Pleje og vedligeholdelse . . DA . . .5
alvorlige personskader eller til død.
Hjælp ved fejl . . . . . . . . . . . DA . . .6
Forsigtig
Reservedele . . . . . . . . . . . . DA . . .6
En muligvis farlig situation, som kan føre til
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . DA . . .6
personskader eller til materialeskader.
Monteringsforklaring. . . . . . DA . . .7
Symboler på apparatet
Tekniske data. . . . . . . . . . . DA . . .8
Højtryksstråler kan være farlige,
Maskinelementer
hvis de ikke anvendes korrekt.
se bindet
Strålen må ikke rettes mod per-
1 Hydraulikslange
soner, dyr, tændt elektrisk udstyr eller mod
2 Vandtilførselsslange
højtryksrenseren.
3 Ventilstilling højtryksdrift
4 Skifteventil
Forsigtig
5 Ventilstilling fejedrift
Skoldningsfare pga. mu-
6 Manometer
lige varme hydraulik-lyn-
koblinger. Brug
7 Holder til håndsprøjtepistolen
handsker hvis du adskil-
8 Tryk-/mængderegulering
ler koblingen.
9 Skærm
10 Oliebeholder
Sikkerhedsanvisninger
11 Oliestandsmåler
– Ud over henvisningerne i denne brugs-
12 Strålerør
anvisning skal lovens generelle sikker-
13 Håndsprøjtepistol
heds- og
14 Sikringshåndtag
ulykkesforebyggelsesforskrifter over-
15 Håndsprøjtepistolens håndtag
holdes.
16 Højtryksslange
– Forskruningerne for alle tilslutnings-
17 Mundstykke
slanger skal være tæt.
62 DA
– 1
– Højtryksslangen må ikke være beskadi-
cm. Ellers kan bildækket eller ventilen
get. En beskadiget højtryksslange skal
beskadiges igennem højtryksstrålen.
straks udskiftes. Der må kun anvendes
Det første tegn på en skade er hvis
slanger og forbindelser som er anbefa-
dækket skifter farve. Bildæk med ska-
let af producenten. Best-nr. se brugsan-
der er en farekilde.
visningen.
– Asbestholdige og andre materialer,
– Maskinen og dens arbejdsanordninger
som indeholder stoffer der er farlige for
skal kontrolleres med henblik på fejlfri
helbredet, må ikke sprøjtes.
tilstand og driftssikkerhed, inden maski-
– Skærmen må ikke åbnes hvis motoren
nen tages i brug.
kører.
Tag maskinen ikke i brug, hvis strømtil-
– Brugeren skal anvende maskinen iht.
slutningsledningen eller vigtige dele af
dens anvendelsesformål. Brugeren
maskinen, som f.eks. sikkerhedsele-
skal tage hensyn til lokale forhold og
menter, højtryksslanger eller sprøjtepi-
under arbejdet med apparatet være op-
stoler, er beskadigede.
mærksom på andre personer, især
– Opsug aldrig opløsningsmiddelholdige
børn
væsker eller ufortyndede syrer og op-
– Hvis motoren er tændt må apparatet al-
løsningsmidler! Herunder hører f.eks.
drig være uden opsyn.
benzin, farvefortynder og fyringsolie.
– Apparatet må kun bruges af personer
Sprøjtetågen er meget let antændelig,
som blev oplyst om brugen eller som
eksplosiv og giftig. Undgå brug af ace-
kan dokumentere at de er i stand til at
tone, ufortyndede syrer og opløsnings-
betjene apparatet og udtrykkeligt blev
midler, da disse angriber maskinens
betroliget med brugen. Apparatet må
materialer.
ikke anvendes af børn, unge eller af
– Overhold de gældende sikkerhedsfor-
personer, der ikke er blevet instrueret i
skrifter ved anvendelse af apparatet i
brugen.
fareområder (f.eks. tankstationer). Det
– Dette apparat er ikke beregnet til brug
er forbudt at bruge apparatet i rum med
af personer med indskrænkede fysiske,
eksplosionsrisiko.
sensoriske eller åndelige evner.
– Brug høreværn, hvis i apparatets
– Maskinen må ikke bruges hvis andre
driftsvejledning (Tekniske data) angi-
personer er i rækkevidde, med mindre
ves et støjniveau over 80 dB(A).
de bruger beskyttelsesdragter.
– Alle strømførende dele i arbejdsområ-
– Børn skal være under opsyn for at sør-
det skal være beskyttet mod strålevand.
ge for, at de ikke leger med maskinen.
– Håndsprøjtepistolens arm må ikke kom-
– Arbejder på apparatet skal altid gen-
me i klemme under driften.
nemføres med egnede handsker.
– Til beskyttelse imod sprøjtende dele
– På grund af vandstrålen, som udtræder
skal der efter behov bæres beskyttel-
af stålrøret, opstår en reaktionskraft.
sesdragter.
Igennem det bøjede strålerør virker en
– Højttryksstråler kan være farlige, hvis
kraft opad. Pistolen og strålerøret skal
de ikke anvendes korrekt. Strålen må
holdes godt fast.
ikke rettes mod personer, dyr, tændt
– Ved brug af vinklede stråleindretninger
elektrisk udstyr eller mod selve maski-
kan reaktions- og forvridningskraften
nen.
forandre sig.
– Ret ikke strålen mod Dem selv eller an-
– Ved transport skal maskinens motor
dre for at rengøre tøj eller skotøj.
sættes i stå og maskinen selv skal be-
– Bildæk/bildækventiler må kun renses
fæstes.
med en mindste sprøjteafstand på 30
– 2
63DA
– Inden apparatet renses og vedligehol-
Miljøbeskyttelse
des og dele udskiftes, skal apparatet af-
brydes og i fald af strømforsynede
apparater, skal netstikket trækkes ud.
Emballagen kan genbruges.
– Istandsættelser må kun gennemføres
Smid ikke emballagen ud sam-
af den godkendte kundeservice eller
men med det almindelige hus-
fagkyndige personer, som er fortroligt
holdningsaffald, men aflever
mit alle gældende sikkerhedsbestem-
den til genbrug.
melser.
Udtjente apparater indeholder
– Stedforandrende maskiner, som an-
værdifulde materialer, der kan
vendes industrielt, falder ind under sik-
og bør afleveres til genbrug.
kerhedskontrollen af de lokale
Batterier, olie og lignende stof-
gældende forskrifter (f.eks. i Tyskland:
fer er ødelæggende for miljøet.
VDE 0701).
Aflever derfor udtjente appara-
Bestemmelsesmæssig an-
ter på en genbrugsstation eller
lignende.
vendelse
Henvisninger til indholdsstoffer
Denne højtryksrenser må kun anvendes
(REACH)
– til rengøring med højtryksstråle uden
Aktuelle oplysninger til indholdsstoffer fin-
rengøringsmiddel (f.eks. rengøring af
der du på:
facader, parkbænke, havestier).
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Denne højtryksrenser er kun beregnet til fe-
umweltschutz/REACH.htm
jesugemaskine MC 50.
Højtryksrenseren må kun bruges med det
Inden ibrugtagning
medleverede fladstrålemundstykke.
Udpakning
Sikkerhedsanordninger
– Kontroller emballagens indhold.
Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens
– Ved transportskader skal forhandleren
beskyttelse og må ikke sættes ud af drift el-
informeres omgående.
ler ignoreres i deres funktion.
Kontroller oliestanden
Overstrømningsventil
Î Aflæse oliestandsmåleren ved stående
Ved reducering af vandmængden med
maskine. Oliestanden skal være ligge
tryk-/mængdereguleringen åbnes over-
oven for begge indikatorer.
strømningsventilen og en del af vandet fly-
der tilbage til pumpesugesiden.
Aktivere udluftningen af oliebehol-
deren
Sikkerhedsventil
Î Spidsen på oliebeholderens dæksel
Sikkerhedsventilen åbner, når det tilladte
skæres af.
driftsovertryk kommer ned under det tilladte
niveau; vandet strømmer tilbage til pumpe-
Montering af tilbehør
sugesiden.
Î Monter dysen med dyseforskruningen
Overstrømsventil og sikkerhedsventil er
på strålerøret.
indstillet og plomberet fra fabrikken.
Î Monter strålerøret på pistolgrebet.
Indstilling foretages udelukkende fra kun-
Î Højtryksslangen lægges udstrakt ud in-
deservice.
den den rulles sammen.
64 DA
– 3
Î Højtryksslangen vikles jævnligt op på
몇 Advarsel
slangetromlen ved at dreje håndsvin-
Rengør motoren kun på steder med tilsva-
get. Drejeretningen vælges således, at
rende olieudskiller (miljøbeskyttelse).
højtryksslangen ikke knækkes.
Ret ikke strålen mod Dem selv eller andre
for at rengøre tøj eller skotøj.
Højtryksrenseren anbringes
Drift
på MC 50
Î Højtryksslangen skal rulles helt af slan-
getromlen.
Î Skifteventilen stilles på højtryk.
Î Aktiver MC 50's stopbremse.
Î Start MC 50's motor.
Î Indstil motorens omdrejningstal svaren-
de til den ønskede rengøringskapacitet.
Î Stil kontakten "arbejdshydraulik tilkob-
les" på MC 50 på "1".
Î Tænd kontakten "sædekontaktafbryde-
ren kortsluttes".
1 Slangekobling
Î Åbn håndsprøjtepistolen og træk pisto-
lens håndtag.
2 Højtryksrenser
3 Sikringsbolte
Ud-af-drifttagning
Î Luk håndsprøjtepistolen.
Î Åbn sikringsboltene ved at dreje dem
Î Stil kontakten "arbejdshydraulik tilkob-
og træk dem ud.
les" på MC 50 på "0".
Î Skub højtryksrenseren ind i fiirkantrøre-
Î Sluk MC 50's motor.
ne på maskinens ramme.
Î Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen
Î Skub sikringsbolten ind og lås ved at
er fri for tryk.
dreje bolten.
Î Betjen håndsprøjtepistolens sikrings-
Î Højtryksrenserens slanger forbindes
arm for at sikre pistolens håndtag imod
med slangekoblingerne på MC 50.
utilsigtet frigivelse.
Slangerne kan ikke forbyttes.
Î Sæt håndsprøjtepistolen ind i holderen.
Î Højtryksslangen vikles op på slange-
Betjening
tromlen. Skub svingehåndtagets arm
ind for at blokere slangetromlen.
Risiko
Risiko for tilskadekomst pga. højtrykstråler.
Frostbeskyttelse
På grund af det korte strålerør må der kun
Forsigtig
anvendes fladstråledyser med den størrel-
se, der er angivet i de tekniske data. Driften
Frost ødelægger maskinen hvis den ikke
med punktstråledyser og rotordyser
fuldstændig tømmes for vand.
(snavsfræsere) er forbudt.
Maskinen opbevares et frostfrit sted.
Risiko
Hvis det ikke er muligt at opbevare ma-
skinen et frostfrit sted:
Eksplosionsrisiko!
Brændbare væsker må ikke sprøjtes.
Î Vand afledes.
Overhold de gældende sikkerhedsforskrif-
Î Pump almindeligt frostbeskyttelsesmid-
ter ved anvendelse af højtryksrenseren i fa-
del igennem maskinen.
reområder (f.eks. tankstationer).
– 4
65DA
OBS
Pleje og vedligeholdelse
Brug et almindeligt frostbeskyttelsesmiddel
til biler på glykolbasis.
Risiko
Tag hensyn til frostvæskefabrikantens in-
Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet
struktioner.
startende apparat. Afbryd MC 50 og træk
Î Maskinen skal køre max. 1 minut indtil
tændingsnøglen ud inden der arbejdes på
pumpen og ledningerne er tom.
apparatet.
OBS
Fjern højtryksrenseren fra MC 50
Spildolie må kun bortskaffes ved de på-
tænkte samlingssteder. Afgiv venligst spild-
olie der. Forureninger af miljøet med
spildolie er strafbar.
Sikkerhedsinspektion/
servicekontrakt
De kan aftale en regelmæssig sikkerheds-
inspektion med deres forhandler eller aftale
en vedligeholdelseskontrakt. Søg rådgiv-
ning.
Før hver brug
1 Slangekobling
2 Højtryksrenser
Î Kontroller alle hydraulikslanger og tæt-
3 Sikringsbolte
ninger for tæthed.
Î Højtryksslangen skal kontrolleres med
Î Tag højtryksrenseren ud af drift.
hensyn til skader (bristefare).
Î Fjern højtryksrenserens slanger fra
Udskift beskadigede højtryksslanger
MC 50.
med det samme.
Î Åbn sikringsboltene ved at dreje dem
Î Kontroller maskinen (pumpen) med
og træk dem ud.
hensyn på tæthed.
Î Træk højtryksrenseren ud af MC 50's
3 vanddråber per minut er tilladt og kan
firkantrør.
udtræde på maskinens bund. Ved stær-
Î Skub sikringsbolten ind og lås ved at
kere utæthed kontakt kundeservice.
dreje bolten.
En gang om ugen
Transport
Î Kontroller oliestanden Kontakt kunde-
service omgående ved mælkeagtig olie
Forsigtig
(vand i olien).
Fare for person- og materialeskader! Hold
Î Rens vandtilslutningens filter.
øje med maskinens vægt ved transporten.
Maskinen skal være uden tryk.
Î Ved transport i biler skal renseren fast-
Skru låget med filteret af.
spændes i.h.t. gældende love.
Rens filteret med rent vand eller trykluft.
Opbevaring
Monter i omvendt rækkefølge.
Forsigtig
Fare for person- og materialeskader! Hold
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
66 DA
– 5
En gang om året eller efter 500 drift-
Pumpen banker
stimer
Î Kontroller vandtilførslen, sluk apparatet
Î Udskift olien.
og tænd det igen.
Î Kontakt kundeservice efter behov.
Olieskift
OBS
Reservedele
Oliemængde- og type, se "Tekniske data".
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
Î Tag dækslet af beholderen.
vedele, der er godkendt af producen-
Î Skru olieaftapningsskruen ud.
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
Î Tøm olien i opsamlingsbeholderen.
en garanti for, at maskinen kan fungere
Î Skru udtømningsproppen på på og træk
sikkert og uden fejl.
den fast.
– Et udvalg over de reservedele som bru-
Î Påfyld langsomt ny olie; luftblærer skal
ges meget ofte finder De i slutningen af
slippe ud.
betjeningsvejledningen
Î Sæt dækslet på beholderen.
– Yderligere informationen om reserve-
dele finder De under www.kaer-
Hjælp ved fejl
cher.com i afsni "Service".
Risiko
Garanti
Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet
startende apparat. Afbryd MC 50 og træk
I de enkelte lande gælder de af vore for-
tændingsnøglen ud inden der arbejdes på
handlere fastlagte garantibetingelser.
apparatet.
Eventuelle fejl på apparatet afhjælpes gra-
El-komponenter må kun kontrolleres og re-
tis inden for garantien, såfremt fejlen kan til-
pareres af en godkendt kundeservice.
skrives en materiale- eller produktionsfejl.
I tvivlstilfælde eller ved udtrykkelige henvis-
Hvis De ønsker at gøre garantien gælden-
ninger skal De kontakte en godkendt kun-
de, bedes De henvende Dem til Deres for-
deservice ved fejl, som ikke nævnes i dette
handler eller nærmeste kundeservice
kapitel.
medbringende kvittering for købet.
Maskinen kører ikke
Î Skifteventilen stilles på højtryk.
Maskinen kommer ikke op på det
nødvendige tryk
Î Påfyld vandtanken på MC 50.
Î Erstat dysen.
Î Kontroller vandtilførslen, sluk apparatet
og tænd det igen.
Î Rens vandtilslutningens filter.
Î Kontakt kundeservice efter behov.
Pumpen utæt
3 vanddråber per minut er tilladt og kan ud-
træde på maskinens bund. Ved stærkere
utæthed kontakt kundeservice.
Î Ved stærkere lækage skal maskinen
kontrolleres af kunde-service.
– 6
67DA
Monteringsforklaring
Hermed erklærer vi, at den relevante tekni-
ske dokumentation er udarbejdet iht. ma-
skindirektiv 2006/42/EF (+2009/127/EG)
bilag VII, del B, og overholder følgende
punkter i direktivet:
Bilag I punkt 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6 og
1.7.
Ved ændringer af del-maskinen, der foreta-
ges uden forudgående aftale med os, mi-
ster denne erklæring sin gyldighed.
Produkt: Udvidelsessæt
Højtryksrenser
Type: 2.851-116.7
Anvendte harmoniserede standarder
I overensstem-
melse med:
EN 60335–2–79
Det relevante dossier til del-maskinen, vil
på behørig anmodning blive udleveret. Do-
kumenterne udleveres via email.
Inden ibrugtagning eller montering af del-
maskinen skal det sikres, at maskinen hvori
del-maskinen skal anvendes eller monte-
res, opfylder kravene i maskindirektiv 2006/
42/EG (+2009/127/EG). Relevante infor-
mationer findes i maskinens EU-konformi-
tetserklæring.
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2010/12/01
68 DA
– 7
Tekniske data
Hydrauliktilslutning
Forsyning fra hydrauliksystemet på MC 50
Tilslutningseffekt kW 6
Vandtilslutning
Vandforsyning fra vandbeholderen på MC 50
Forsyningstemperatur, maks. °C 60
Ydelsesdata
Arbejdstryk (afhængigt af motorens omdrejningstal) MPa 10-14
Mundstykkestørrelse 045
Max. driftsovertryk MPa 20
Transportmængde (afhængigt af motorens omdrejningstal) l/h (l/min) 8-10
Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 42
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
<2,5
2
Strålerør m/s
<2,5
2
Usikkerhed K m/s
0,3
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 83
Usikkerhed K
pA
dB(A) 3
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 103
Driftsstoffer
Oliemængde l 0,95
Olietype: SAE 50
Mål og vægt
Længde mm 560
Bredde mm 700
Højde mm 520
Vægt kg 45
– 8
69DA
Før første gangs bruk av appa-
18 Dysetilkobling
ratet, les denne originale bruks-
19 Sil
Norsk
anvisningen , følg den og oppbevar den for
20 Oljeavtappingsskrue
senere bruk eller fo overlevering til neste ei-
21 Dyseholder
er.
22 Sveiv
Innholdsfortegnelse
23 Slangetrommel
A MC 50: Slå på arbeidshydraulikkbryte-
Innholdsfortegnelse . . . . . . NO . . .1
ren
Maskinorganer . . . . . . . . . . NO . . .1
B MC 50: Forbikoble bryter for setekon-
For din sikkerhet. . . . . . . . . NO . . .1
taktbryter
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .3
For din sikkerhet
Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .3
Symboler i bruksanvisningen
Før den tas i bruk . . . . . . . . NO . . .3
Fare
Sette høytrykksvaskeren på
MC 50. . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
For en umiddelbar truende fare som kan
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
føre til store personskader eller til død.
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
몇 Advarsel
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .5
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .5
store personskader eller til død.
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
Forsiktig!
Reservedeler . . . . . . . . . . . NO . . .6
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
mindre personskader eller til materielle
Monteringserklæring . . . . . NO . . .7
skader.
Tekniske data. . . . . . . . . . . NO . . .8
Symboler på maskinen
Maskinorganer
Høytrykkstråler kan være farlige
ved feil bruk. Strålen må ikke ret-
se omslagsside
tes mot personer, dyr, elektrisk
1 hydraulikkslange
utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren
2 Vanntilførselslange
selv.
3 Ventilstilling høytrykksdrift
4 Omkoblingsventil
Forsiktig!
5 Ventilstilling feiedrift
Fare for brannskader fra
6 Manometer
hydraulikk-hurtigkoblin-
7 Holder for høytrykkspistol
ger, som kan være var-
8 Trykk- / mengderegulering
me. Bruk hansker ved
9 Maskinhette
frakobling.
10 Oljebeholder
11 Oljenivåindikator
Sikkerhetsanvisninger
12 Strålerør
– I tillegg til anvisningene i bruksveiled-
13 Høytrykkspistol
ningen, må det tas hensyn til lokale, ge-
14 Sikringshendel
nerelle forskrifter vedrørende sikkerhet
15 Hendel på høytrykkpistol
og forebygging av ulykker.
16 Høytrykksslange
– Tilkoblingene for alle vanntilkoblinger
17 Dyse
må være tette.
70 NO
– 1
– Den høytrykksslangen må ikke være
farging av dekk. Skadede dekk kan
skadet. En skadet høytrykksslange må
forårsake ulykker.
skiftes ut umiddelbart. Des skal bare
– Høytrykksvaskeren må ikke brukes på
benyttes slanger og koblinger som an-
asbestholdige materialer og andre ma-
befalt fra produsenten. Bestillingsnr. se
terialer som inneholder helsefarlige
bruksanvisning.
stoffer.
– Før bruk skal det kontrolleres at maski-
– Ikke åpne dekselet med motoren i
nen med arbeidsinnretningene er i for-
gang.
skriftsmessig og driftssikker tilstand.
– Apparatet må brukes på korrekt måte.
Ikke bruk maskinen dersom strømkabe-
Du må ta hensyn til forholdene på det
len eller viktige deler av maskinen er
aktuelle bruksstedet, og være oppmerk-
skadet, som f.eks. beskyttelsesinnret-
som på andre personer, og spesielt
ninger, høytrykkslanger eller høytrykk-
barn.
spistoler.
– Maskinen skal ikke forlates uten tilsyn
– Sug aldri inn væsker som inneholder lø-
når den er i gamg.
semidler eller ufortynnede syrer og lø-
– Apparatet skal bare brukes av personer
semidler! Eksempler på slike væsker
som er opplært i eller kan dokumentere
kan være bensin, malingstynner og fy-
kjennskap til bruken, og som har fått i
ringsolje. Sprøytetåken er høytanten-
oppdrag å bruke apparatet. Maskinen
nelig, eksplosiv og giftig. Ikke bruk
må ikke brukes av barn eller ungdom-
aceton, ufortynnede syrer og løsemid-
mer.
ler, da disse angriper materialet som er
– Dette apparatet er ikke ment for brukav
brukt i høytrykksvaskeren.
personer med nedsatte fysiske, senso-
– Ved bruk av maskinen på farlige steder
riske eller mentale ferdigheter.
(f.eks. bensinstasjoner etc.), må det tas
– Ikke bruk maskinen hvis andre perso-
hensyn til gjeldende sikkerhetsforskrif-
ner er innen rekkevidde, med mindre de
ter. Bruk i eksplosjonsfarlige rom er for-
har på seg verneklær.
budt.
– Barn skal holdes under tilsyn for å sikre
– Bruk hørselsvern hvis lydtrykknivået
at de ikke leker med apparatet.
oppgitt i bruksanvisningen for apparatet
– Arbeid ved maskinen skal alltid utføres
(Tekniske data) er på over 80 dBA.
med egnede hansker.
– Alle strømførende deler i arbeidsområ-
– Vannstrålen som trenger ut av strålerø-
det må være spylesikre.
ret genererer en tilbakeslagskraft. Som
– Hendelen på håndsprøytepistolen må
følge av rørets bøyning, virker kraften
ikke klemmes fast under bruk.
oppover. Pistol og strålerør må holdes
– Bruk egnede verneklær som beskyttel-
godt.
se mot tilbakesprut.
– Ved bruk av vinklede spruteinnretninger
– Høytrykkstråler kan være farlige ved feil
kan rekyl og rotasjonskraft endre seg.
bruk. Strålen må ikke rettes mot perso-
– Ved transport av apparatet skal moto-
ner, dyr, elektrisk utstyr som er på, eller
ren slås av og apparatet skal festes
maskinen selv.
godt.
– Ikke rett strålen mot deg selv eller andre
– Før rengjøring og vedlikehold av maski-
for å rengjøre klær eller skotøy.
nen, eller skifte av deler, skal maskinen
– Bildekk/ventiler må kun rengjøres med
slås av og eventuell strømdorsyning ko-
en minsteavstand på 30 cm. Hvis ikke
bles fra.
kan dekk/ventiler skades av høytrykks-
– Reparasjoner skal kun utføres på god-
strålen. Første tegn på skade, er mis-
kjente serviceverksteder eller av fagfolk
– 2
71NO
som er kjent med alle sikkerhetsforskrif-
Gamle maskiner inneholder
tene.
verdifulle materialer som kan
– Apparatet som brukes kommersielt på
resirkuleres. Disse bør leveres
ulike steder (mobile) underligger de
inn til gjenvinning. Batterier,
gjeldende lokale forskriftene (f.eks. i
olje og lignende stoffer må ikke
Tyskland: VDE 0701).
komme ut i miljøet. Gamle
maskiner skal derfor avhendes
Forskriftsmessig bruk
i egnede innsamlingssyste-
Denne høytrykksvaskeren skal utelukken-
mer.
de anvendes
Anvisninger om innhold (REACH)
– til rengjøring med høytrykk uten rengjø-
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
rings-middel (f.eks. rengjøring av fasa-
finner du under:
der, parkbenker, hagestier).
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
Denne høytrykksvaskeren er kun ment for
umweltschutz/REACH.htm
bruk på feiesugemaskin MC 50.
Høytrykksvaskeren skal kun brukes med
Før den tas i bruk
den vedlagte flatstråledysen.
Utpakking
Sikkerhetsinnretninger
– Kontroller ved utpakking at ingen ting
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å
mangler.
beskytte brukeren og må ikke settes ut av
– Informer straks forhandleren ved trans-
drift eller omgås.
portskader.
Overstrømsventil
Kontroll av oljenivå
Når vannmengden reduseres med trykk-/
Î Oljenivåindikatoren leses av med appa-
mengdereguleringen, åpner overstrøms-
ratet stanset. Oljenivået må ligge over
ventilen og en del av vannet går tilbake til
de to viserne.
pumpens sugeside.
Aktivere ventilasjon av oljebeholde-
Sikkerhetsventil
ren
Sikkerhetsventilen åpner når det tillatte
Î Skjær av tuppen på lokket på oljebehol-
driftstrykk overskrides; vannet går da tilba-
deren.
ke til pumpens sugeside.
Overstrømsventil og sikkerhetsventil er inn-
Montere tilbehør
stilt fra fabrikk og plombert.
Î Monter dysen på strålerøret ved hjelp
Justering må kun foretas av en service-
av dysetilkoblingen.
montør fra Kärcher.
Î Monter strålerøret på høytrykkspisto-
Miljøvern
len.
Î Legg høytrykkslangen utstrukket før du
ruller den opp.
Materialet i emballasjen kan
Î Vikle opp høytrykksslangen regelmes-
resirkuleres. Ikke kast embal-
sig på slangetrommelen ved hjelp av
lasjen i husholdningsavfallet,
sveiven. VElg rotasjonsretning slik at
men lever den inn til resirkule-
høytrykkslangen ikke knekkes.
ring.
72 NO
– 3
Sette høytrykksvaskeren på
Drift
MC 50
Î Rull høytrykkslangen helt av slange-
trommelen.
Î Sett omkoblingsventilen til høytrykk.
Î Koble fra parkeringsbremsen på
MC 50.
Î Start motoren på MC 50.
Î Motorens turtall stilles inn i henhold til
ønsket rengjøringseffekt.
Î Sett bryter "Slå på arbeidshydraulikk"
på MC 50 til "1".
Î Slå på bryter "Forbikoble setekontakt-
bryter"
1 Slangekobling
Î Lås opp høytrykkpistolen og betjen av-
2 Høytrykksvasker
trekkeren på pistolen.
3 Sikringsbolter
Stans av driften
Î Lås opp og trekk ut sikringsbolter side-
Î Lukk høytrykkspistolen.
veis ved å skru.
Î Sett bryter "Slå på arbeidshydraulikk"
Î Skyv høytrykksvaskeren inn i firkantrø-
på MC 50 til "0".
rene på maskinrammen.
Î Slå av motoren på MC 50.
Î Skyv inn sikrigsboltene og lås dem ved
Î Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
å vri.
trykkløst.
Î Koble slangene på høytrykksvaskeren
Î Trykk på sikringsbryteren på høytrykk-
til slangekoblingene på MC 50.
pistolen for å sikre avtrekkeren mot util-
Slangene kan ikke forveksles.
siktet betjening.
Betjening
Î Sett høytrykkspistolen i holderen.
Î Vikle opp høytrykkslangen på slange-
Fare
trommelen. Skyv håndtaket på sveiven
Fare for personskade fra høytrykksstrålen.
inn for å blokkere slangetrommelen.
På grunn av det korte strålerøret skal det
Frostbeskyttelse
kun benyttes flatstråledyse med størrelse
som angitt under Tekniske data. Bruk md
Forsiktig!
punktstråledyse og rotordyser (smussfre-
Frost ødelegger apparatet dersom det ikke
sere) er ikke tillatt.
er helt tomt for vann.
Fare
Lagre apparatet på et frostfritt sted.
Eksplosjonsfare!
Dersom frostfri lagring ikke er mulig:
Ikke sprut ut brennbare væsker.
Î Tapp ut vannet.
Ved bruk av høytrykksvaskeren i risikoom-
Î Pump vanlig frostvæske gjennom appa-
råder (f.eks. bensinstasjoner) må gjelden-
ratet.
de sikkerhetsforskrifter følges.
Bemerk
몇 Advarsel
Bruk vanlig glykolbasert frostmiddel for bi-
Det må kun foretas motorvask på steder
ler.
med oljeutskiller (miljøvern).
Følg bruksanvisning for frostvæsken.
Ikke rett strålen mot deg selv eller andre for
Î La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-
å rengjøre klær eller skotøy.
pe og slanger er tomme.
– 4
73NO
Skill høytrykksvaskeren fra MC 50.
Pleie og vedlikehold
Fare
Fare for personskader ved utilsiktet start av
apparatet. Før arbeid på MC 50, slå av
maskinen og ta ut tenningsnøkkelen.
Bemerk
Avhending av brukt olje og spillolje skal ute-
lukkende utføres av autoriserte oppsam-
lingssteder for spillolje. Lever brukt olje til
autorisert oppsamlingssted. Forurensing
av miljøet med spillolje er straffbart.
1 Slangekobling
Sikkerhetsinspeksjon/vedlikeholds-
2 Høytrykksvasker
kontrakt
3 Sikringsbolter
Du kan avtale regelmessig sikkerhetsin-
speksjon eller inngå en servicekontrakt
Î Ta høytrykksvaskeren ut av bruk.
med din forhandler. Spør din forhandler om
Î Koble slangene på høytrykksvaskeren
råd og veiledning.
fra MC 50.
Før hver igangsetting
Î Lås opp og trekk ut sikringsbolter side-
veis ved å skru.
Î Kontroller samtlige hydraulikkslanger
Î Trekk høytrykksvaskeren ut fra firkant-
og koblinger for tetthet.
rørene på MC 50.
Î Kontroller høytrykkslange for skader
Î Skyv inn sikrigsboltene og lås dem ved
(fare for sprekk).
å vri.
Høytrykkslanger med skader må skiftes
ut umiddelbart.
Transport
Î Kontroller pumpen for evt. lekkasjer.
Forsiktig!
3 drypp i minuttet under pumpen er til-
Fare for personskader og materielle ska-
latt. Ved større lekkasjer må pumpen
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
kontrolleres av en servicemontør.
port.
Ukentlig
Î Ved transport i kjøretøyer skal appara-
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Î Kontroller oljenivå. Er oljen melkehvit
enhver tid gjeldende regler.
(vann i oljen), ta umiddelbart kontakt
med en kundeservice.
Lagring
Î Rengjør sil i vanntilkobling.
Gjør apparatet trykkløst.
Forsiktig!
Skru av deksel med filter.
Fare for personskader og materielle ska-
Gjør rent filter med rent vann eller trykk-
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
luft.
ring.
Settes sammen i motsatt rekkefølge.
74 NO
– 5
Î Ved større utetthet skal apparatet kon-
Årlig eller hver 500. driftstime
trolleres av kundeservice.
Î Skift olje.
Pumpen banker
Oljeskift
Î Kontroller vanntilførsel, slå maskinen
Bemerk
av og på igjen.
For oljemengde og -type, se "Tekniske da-
Î Ta kontakt med en servicemontør ved
ta".
behov.
Î Ta av lokket på oljebeholderen.
Î Skru ut oljetappeskruen.
Reservedeler
Î La oljen renne ut i oppsamlingsbehol-
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
der.
reservedeler som er godkjent av produ-
Î Skru på plass oljetappeskruen igjen og
senten. Originalt tilbehør og originale
trekk den fast til.
reservedeler garanterer for sikker og
Î Fyll langsomt på ny olje, slik at luftbo-
problemfri drift av apparatet.
blene forsvinner.
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
Î Sett på lokket på oljebeholderen.
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Mer informasjon om reservedeler finner
Feilretting
du under www.kaercher.com i området
Fare
Service.
Fare for personskader ved utilsiktet start av
Garanti
apparatet. Før arbeid på MC 50, slå av
maskinen og ta ut tenningsnøkkelen.
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Elektriske komponenter må kun kontrolle-
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
res og repareres av en servicemontør eller
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
en autorisert elektriker.
feil på maskinen blir reparert gratis i garan-
Ved feil som ikke er nevnt i dette kapittel,
titiden dersom disse kan føres tilbake til
i tvilstilfeller og ved anvisninger om dette,
material- eller produksjonsfeil. Ved behov
må det tas kontakt med en servicemontør.
for garantireparasjoner, vennligst henvend
deg med kjøpskvitteringen til din forhandler
Apparatet går ikke
eller nærmeste autoriserte kundeservice.
Î Sett omkoblingsventilen til høytrykk.
Høytrykksvaskeren bygger ikke opp
trykk
Î Etterfylle vanntank på MC 50.
Î Sett på dysen.
Î Kontroller vanntilførsel, slå maskinen
av og på igjen.
Î Rengjør sil i vanntilkobling.
Î Ta kontakt med en servicemontør ved
behov.
Lekkasje fra pumpe
3 drypp i minuttet under pumpen er tillatt.
Ved større lekkasjer må pumpen kontrolle-
res av en servicemontør.
– 6
75NO
Faks: +49 7195 14-2212
Monteringserklæring
Herved erklærer vi at det for den i det føl-
Winnenden, 2010/12/01
gende beskrevne ufullstendige maskinen
er fremskaffet teknisk dokumentasjon i
henhold til EU-direktiv 2006/42/EU (+2009/
127/EU) vedlegg VII, del B, og at den sam-
svarer med følgende punkter i direktivet:
Vedlegg I Punkt 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6
og 1.7.
Denne erklæring mister sin gyldighet der-
som den ufullstendige maskinen endres
uten etter avtale med oss.
Produkt: monteringssett
Høytrykksvasker
Type: 2.851-116.7
Anvendte overensstemmende normer
I henhold til:
EN 60335–2–79
Myndigheten kan forespørre om den rele-
vante ködokumentasjonen for den ufull-
stendige maskinen hos vår
dokumentasjonsansvarlige. Oversendelse
av dokumentene vil skje ved e-mail.
Før den ufullstendige maskinen tas i bruk
eller monteres, må du forsikre deg om at
maskinen som denne ufullstendige maski-
nen skal drives/monteres i, oppfyller EUs
Maskindirektiv 2006/42/EU (+2009/127/
EU). Informasjon om dette finner du i EU-
samsvarserklæringen for maskinen.
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
76 NO
– 7
Tekniske data
hydraulikktilkobling
Forsyning fra hydraulikksystemet på MC 50
Kapasitet kW 6
Vanntilkobling
Vannforsyning fra vanntanken på MC 50
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 60
Effektspesifikasjoner
Arbeidstrykk (avhengig av motorturtall) MPa 10-14
Dysestørrelse 045
Maks. driftsovertrykk MPa 20
Matemengde (avhengig av motorturtall) l/time (l/
8-10
min)
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 42
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
<2,5
2
Strålerør m/s
<2,5
2
Usikkerhet K m/s
0,3
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 83
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 103
Driftsmidler
Oljemengde l 0,95
Oljetyper SAE 50
Mål og vekt
Lengde mm 560
Bredde mm 700
Høyde mm 520
Vekt kg 45
– 8
77NO
Läs bruksanvisning i original
18 Munstyckesfäste
innan aggregatet används första
19 Sil
Svenska
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
20 Skruv för oljeutsläpp
anvisningen för framtida behov, eller för
21 Munstycksfäste
nästa ägare.
22 Vev
Innehållsförteckning
23 Slangtrumma
A MC 50 Tryck in knappen arbetshydrau-
Innehållsförteckning . . . . . . SV . . .1
lik
Aggregatelement . . . . . . . . SV . . .1
B MC 50 Koppla över sitskontaktbrytaren
För din säkerhet . . . . . . . . . SV . . .1
För din säkerhet
Ändamålsenlig användning SV . . .3
Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3
Symboler i bruksanvisningen
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .3
Före ibruktagande . . . . . . . SV . . .3
Fara
Montera högtryckstvätten på
För en omedelbart överhängande fara som
MC 50. . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .4
kan leda till svåra skador eller döden.
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .4
몇 Varning
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
För en möjlig farlig situation som kan leda
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .5
till svåra skador eller döden.
Skötsel och underhåll. . . . . SV . . .5
Varning
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . .6
För en möjlig farlig situation som kan leda
Reservdelar . . . . . . . . . . . . SV . . .6
till lätta skador eller materiella skador.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .6
Symboler på apparaten
Monteringsförklaring. . . . . . SV . . .7
Tekniska data. . . . . . . . . . . SV . . .8
Högtrycksstrålar kan vid felaktig
användning vara farliga. Strålen
Aggregatelement
får inte riktas mot människor,
djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-
se omslagssida
va aggregatet.
1 Hydraulslang
2 Slang för vattentillförsel
3 Ventilläge högtrycksdrift
Varning
4 Omkopplingsventil
Risk för brännskador ge-
nom hydrauliska snabb-
5 Ventilläge sopdrift
kopplingar som kan vara
6 Manometer
heta. Använd handskar
7 Fäste för handspruta
när du kopplar ifrån
8 Tryck-/Mängdreglering
dessa anslutningar.
9 Motorhuv
10 Oljebehållare
Säkerhetsanvisningar
11 Oljemätare
– Förutom anvisningarna i bruksanvis-
12 Spolrör
ningen måste gällande allmänna säker-
13 Handspruta
hets- och olycksfallsföreskrifter
14 Säkerhetsspak
beaktas.
15 Handsprutans handtag
– Skruvanslutningar till alla slanganslut-
16 Högtrycksslang
ningar måste vara täta.
17 Munstycke
78 SV
– 1
– Högtrycksslangen får inte vara skadad.
tecknet på skada är missfärgning av
En skadad högtrycksslang måste om-
däcket. Skadade däck är en riskfaktor.
gående bytas ut. Endast av tillverkaren
– Asbesthaltiga, och andra, material som
rekommenderade slangar och anslut-
innehåller substanser skadliga för häl-
ningar får användas. Beställningsnr., se
san får inte spolas av.
bruksanvisning.
– Öppna inte kåpan när motorn arbetar.
– Kontrollera maskinen och arbetsanord-
– Användaren ska bruka maskinen enligt
ningarnas föreskriftsenliga tillstånd och
föreskrift. Beakta lokala föreskrifter och
driftssäkerhet före användningen.
var, vid arbete med maskinen, upp-
Använd inte maskinen om en anslut-
märksam på personer i närheten, speci-
ningsledning eller viktiga maskindelar
ellt barn.
är skadade, t.ex. säkerhetsanordning-
– Maskinen får aldrig lämnas utan uppsikt
ar, högtrycksslangar eller handsprutor.
när motorn är i gång.
– Sug aldrig upp vätskor som innehåller
– Maskinen får endast användas av per-
lösningsmedel eller outspädda syror
soner som instruerats i handhavandet,
och lösningsmedel! Hit räknas bl.a.
eller tydligt visat att de klarar av att han-
bensin, tinner eller eldningsolja. Ångan
tera maskinen och uttryckligen fått upp-
är lättantändlig, explosiv och giftig. An-
draget att använda denna. Maskinen får
vänd inte aceton, outspädda syror och
inte användas av barn eller ungdomar.
lösningsmedel eftersom de angriper de
– Aggregatet är inte avsett att användas
material som använts i aggregatet.
av personer med fysiska, sensoriska el-
– Vid användning av aggregatet i riskom-
ler psykiska funktionshinder.
råden (t.ex. bensinmackar) ska motsva-
– Använd inte apparaten om andra perso-
rande säkerhetsföreskrifter beaktas.
ner befinner sig i dess närhet, detta gäl-
Användning av maskinen i utrymmen
ler om de inte bär skyddskläder.
med explosionsrisk är förbjuden.
– Barn ska hållas under uppsikt så att de
– Finns det i aggregatets bruksanvisning
inte leker med aggregatet.
(Tekniska Data) uppgift om ljudtrycksni-
– Använd alltid lämpliga handskar vid ar-
vå på över 80 dB(A) skall hörskydd an-
beten på aggregatet
vändas.
– Vattenstrålen som kommer ur strålröret
– Alla strömförande delar i arbetsområdet
genererar en rekylkraft. Genom det
måste vara vattentäta.
vinklade strålröret skapas en uppåtver-
– Spaken på handsprutan får inte vara
kande kraft. Håll fast spruta och strålrör
spärrad när aggregatet används.
ordentligt.
– Lämplig skyddsklädsel skall vid behov
– Vid användning av vinklade sprutanord-
bäras som skydd mot omkringflygande
ningar kan rekyl- och vridkrafter föränd-
delar.
ras.
– Högtrycksstrålar kan vid felaktig an-
– Vid transport ska motorn stängas av
vändning vara farliga. Strålen får inte
och maskinen säkras ordentligt.
riktas mot människor, djur, aktiv elek-
– Före rengöring och service, eller byte
trisk utrustning eller mot själva aggre-
av delar, skall aggregatet stängas av
gatet.
och nätanslutna enheter skall skiljas
– Rikta inte strålen mot dig själv eller mot
från nätet.
andra för att rengöra kläder eller skor.
– Avhjälpande underhåll får endast utfö-
– Däck på fordon/däckventiler får endast
ras av auktoriserad kundtjänst eller
rengöras med ett minsta sprutavstånd
fackkraft på området, införstådd med
på 30 cm. Annars kan däcket/däckven-
alla relevanta säkerhetsföreskrifter.
tilen skadas av högtrycksstrålen. Första
– 2
79SV
– Yrkesmässigt använda aggregat under-
Upplysningar om ingredienser (REACH)
ligger säkerhetskontroller enligt lokalt
Aktuell information om ingredienser finns
gällande föreskrifter (t.ex. i Tyskland:
på:
VDE 0701).
http://www.karcher.de/de/unternehmen/
umweltschutz/REACH.htm
Ändamålsenlig användning
Före ibruktagande
Använd endast denna högtryckstvätt
– för rengöring med högtrycksstråle utan
Uppackning
rengöringsmedel (t.ex. rengöring av fa-
– Kontrollera innehållet i leveransen vid
sader, parkbänkar, trädgårdsutrust-
uppackning.
ning).
– Informera inköpsstället omgående vid
Denna högtryckstvätt är endast avsedd för
transportskador.
användning på sopsugmaskinen MC 50.
Högtryckstvätten får endast drivas med det
Kontrollera oljenivån
medföljande flatstrålemunstycket.
Î Läs av oljemätaren när aggregatet står
Säkerhetsanordningar
still. Oljenivån måste ligga ovanför de
båda markeringarna.
Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-
da användaren och får inte deaktiveras el-
Aktivera avluftning oljebehållare
ler kringås i sin funktion.
Î Klipp av spetsen på oljebehållarens
Överströmningsventil
lock.
Om vattenmängden minskas med tryck/
Montera tillbehör
mängdregleringen öppnas överfyllnings-
Î Montera munstycke med munstyckes-
ventilen och en del av vattnet flyter tillbaka
fäste på strålröret.
till pumpens sugsida.
Î Montera strålröret på handsprutan.
Säkerhetsventil
Î Lägg högtrycksslangen utsträckt innan
Säkerhetsventilen öppnar när driftöver-
den ska rullas in.
trycket överskrids; vattnet rinner tillbaka till
Î Rulla upp högtrycksslangen i jämna la-
sugsidan.
ger på slangtrumman genom att vrida
Överfyllnadsventil och säkerhetsventil har
på veven. Välj vridriktning på sådant
ställts in av tillverkaren och är plomberade.
sätt att högtrycksslangen inte böjs.
Inställning endast av kundservice.
Miljöskydd
Emballagematerialen kan åter-
vinnas. Kasta inte emballaget i
hushållssoporna utan för dem
till återvinning.
Skrotade aggregat innehåller
återvinningsbara material som
bör gå till återvinning. Batte-
rier, olja och liknande ämnen
får inte komma ut i miljön.
Överlämna skrotade aggregat
till ett lämpligt återvinningssys-
tem.
80 SV
– 3