Karcher HDS-E 8-16-4 M 24KW – страница 6
Инструкция к Автомойке Karcher HDS-E 8-16-4 M 24KW

Rens filteret på
Vedligeholdelsesintervaller
rensemiddelsugeslangen
En gang om ugen
Sugeslangen til rensemidlet tages ud.
Rens vandtilslutningens filter.
Filteret renses med vand og genindsæt-
Rense finfilteren.
tes.
Kontroller oliestanden.
Udskift olien
BEMÆRK
En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie
Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående
skal stå til disposition.
informere Kärcher kundeservice.
Aftapningsskruen løsnes.
En gang om måneden
Olieaffald bør bortskaffes miljørigtigt eller
Rens filteret på sikkerhedsblokken.
bringes til en modtagelsesfacilitet.
Rens filteret på rensemiddelsugeslangen.
Aftapningsskruen trækkes fast igen.
Efter en driftstid på 400 timer, mindst en
Olie påfyldes langsomt op til MAX-mar-
gang om året
keringen.
Kontroller niveauet af forkalkningen i
Bemærk: Luftblærer skal være i stand til at
varmtvandsbeholderen og lad varmt-
undslippe.
vandsbeholderen evt. rense fra kunde-
Olietype påfyldningsmængde se tekni-
service.
ske data.
Efter en driftstid på 500 timer, mindst en
Hjælp ved fejl
gang om året
FARE
Udskift olien.
Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet
Vedligeholdelsesarbejder
startende maskine og elektrisk stød.
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
Rens filteret i vandtilslutningen
der arbejdes på maskinen.
Fjern filteret.
Kontrollampe pumpe
Sivet renses med vand og genindsæt-
tes.
blinker 1x
Rense finfilteret.
– Oliemangel
Maskinen skal være uden tryk.
Fyld olie på.
Skru finfilteret på varmtvandsbeholde-
blinker 2x
ren af.
– Lækage i højtrykssystemet
Afmonter finfilteret og fjern filterindsat-
Højtrykssystemet og tilslutninger skal
sen.
kontrolleres med hensyn til tæthed.
Rens filterindsatsen med rent vand eller
blinker 3x
trykluft.
Monter i omvendt rækkefølge.
– Vandmangel efter 2 minutter - pumpen
kobles fra for at forhindre tørkøring.
Rens filteret på sikkerhedsblokken.
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
Løsn omløbermøtrik og fjern slangen.
ledningerne.
Fjern filteret.
blinker 4x
Bemærk: I givet fald kan du dreje skruen
M8 ca. 5 mm ind og dermed trække sivet ud
– Kontaktorfejl varmelement
Rens filteret med vand.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Skyd filteret ind.
Tænd for maskinen.
Sæt slangen på.
– Fejlen gentager sig.
Træk omløbermøtrik godt fast.
Kontakt kundeservice.
– 8
101DA

Kontrollampe - Vandmangel
Kontrollampe service
– Vandmangel - varmeelementet kobles fra
– Serviceinterval
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
Gennemføre servicearbejder.
ledningerne.
Kontrollampe systempleje lyser
Kontrollampe "klar til brug" slukkes
Bemærk: Opvarmningsdrift er stadig mu-
– Ingen netspænding, se "Maskinen kø-
ligt for 5 timer.
rer ikke".
– Systempleje-dunken tom.
Udskifte systempleje-dunken.
Kontrollampe "Varmeelement" lyser
Kontrollampe systempleje blinker
– Opvarmningsdrift
Bemærk: Opvarmningsdrift er ikke længe-
Kontrollampe motor
re muligt.
– Systempleje-dunken tom.
blinker 2x
Udskifte systempleje-dunken.
– Motor overbelastet/overhedet
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Maskinen kører ikke
Motoren skal køles ned.
– Ingen netspænding
Tænd for maskinen.
Kontroller nettilslutning/tilslutningsled-
– Fejlen gentager sig.
ningen.
Kontakt kundeservice.
Maskinen opbygger ingen tryk
blinker 3x
– Fejl i spændingsforsyningen.
– Luft i systemet
Kontroller nettilslutningen og sikringer-
Pumpen skal afluftes:
ne.
SM-doseringsventilen stilles til "0".
Brug hovedafbryderen og tænd og sluk
blinker 4x
maskinen flere gange med åbnet pistol.
– Strømoptagelse for høj.
Åbn og luk pumpeenhedens tryk-/
Kontroller nettilslutningen og sikringer-
mængderegulering ved åben hånd-
ne.
sprøjtepistol.
Kontakt kundeservice.
Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes
Kontrollampe fejl
ved at afmontere højtryksslangen fra høj-
varmtvandsbeholder
trykstilslutningen.
Opfyld rensemiddeltanken hvis den er
blinker 1x
tom.
– Temperaturbegrænseren har udløst
Kontroller tilslutninger og ledninger.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
– Tryk er indstillet til MIN
Motoren skal køles ned.
Indstil tryk til MAX.
Tænd for maskinen.
– Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset
– Fejlen gentager sig.
Rens filteret.
Kontakt kundeservice.
Rens finfilteret, udskift efter behov.
– Tilførselsmængden af vand er for lav.
blinker 3x
Kontroller tilførselsmængden (se tekni-
– Systempleje-konstatering defekt
ske data).
Kontakt kundeservice.
blinker 4x
– Temperatursensor defekt
Kontakt kundeservice.
102 DA
– 9

Maskinen lækker, vand drypper ud
Kundeservice
af bunden
Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-
– Pumpen utæt
nen kontrolleres fra kundeservice.
Bemærk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.
Garanti
Ved stærkere lækage skal maskinen
kontrolleres af kunde-service.
I de enkelte lande gælder de af vore for-
Bemærk: På grund af kondensat er en
handlere fastlagte garantibetingelser.
øget dråbedannelse på maskinen muligt.
Eventuelle fejl på din maskine afhjælpes
gratis inden for garantifristen, såfremt ma-
Sprøjtepistol er låst og maskinen
teriale- og produktionsfejl er skyld i disse
tænder og slukker konstant
fejl.
– Lækage i højtrykssystemet
Tilbehør og reservedele
Højtrykssystemet og tilslutninger skal
kontrolleres med hensyn til tæthed.
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
vedele, der er godkendt af producen-
Maskinen indsuger ingen
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
rensemiddel
en garanti for, at maskinen kan fungere
Maskinen skal køre med åben rense-
sikkert og uden fejl.
middeldoseringsventil og lukket vandtil-
– Et udvalg over de reservedele som bru-
førsel indtil varmtvandsbeholderen er
ges meget ofte finder De i slutningen af
udsuget og trykket falder til "0".
betjeningsvejledningen
Åbn for vandtilløbet.
– Yderligere informationen om reserve-
Hvis pumpen stadig ikke indsuger rense-
dele finder De under www.kaer-
middel kan det have følgende årsager:
cher.com i afsni "Service".
– Filteret i rensemidlets sugeslange er til-
smudset
Rens filteret.
– Kontraventilen klæbet sammen
Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn
kontraventilen med en stump genstand.
Varmtvandsbeholder opvarmer ikke
– Systempleje-dunken tom.
Udskifte systempleje-dunken.
– Vandmangel
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
ledningerne.
– Varmesystemet defekt
Kontakt kundeservice.
Den indstillede temperatur opnås
ikke ved brug med varmt vand
– Arbejdstryk/kapacitet for høj
Reducere arbejdstryk/kapaciteten på
pumpeenhedens tryk-/mængderegule-
ring.
– 10
103DA

EU-overensstemmelses-
erklæring
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
te maskine i design og konstruktion og i den
af os i handlen bragte udgave overholder
de gældende grundlæggende sikkerheds-
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ændringer af maskinen, der foretages uden
forudgående aftale med os, mister denne
erklæring sin gyldighed.
Produkt: Højtryksrenser
Type: 1.030-xxx
Gældende EF-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Anvendte overensstemmelsesvurde-
ringsprocedurer
2000/14/EF: Bilag V
Lydeffektniveau dB(A)
Målt: 82
Garanteret: 85
5.957-076
Undertegnede agerer på vegne af og med
fuldmagt fra ledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentationsbefuldmægtiget:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf.: +49 7195 14-0
Fax: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
104 DA
– 11

Tekniske data
HDS-E 8/16-
HDS-E 8/16-
HDS-E 8/16-
4M 12kW
4M 24kW
4M 36kW
Nettilslutning
Spænding V 400 420 400 420 400 420
Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50
Tilslutningseffekt kW 17,5 17,5 29,5 29,5 41,5 41,5
Sikring (forsinket) A 32 32 50 50 63 63
Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I I I I I
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30
Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7)
Tilførselstryk, maks. MPa
0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
(bar)
Ydelsesdata
Kapacitet, vand l/h (l/min) 360-760 (6,0-
360-760 (6,0-
360-760 (6,0-
12,7)
12,7)
12,7)
Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa
3,3-16,0 (33-
3,3-16,0 (33-
3,3-16,0 (33-
(bar)
160)
160)
160)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa
20,5 (205) 20,5 (205) 20,5 (205)
(bar)
Max. arbejdstryk varmt vand °C 85 85 85
Frakoblingstemperatur varmtvand °C 98 98 98
Driftstemperatur i permanent drift ved
°C 30 45 57
15 °C tilløbstemperatur
Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5)
Varmeydelse kW 12 24 36
Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 37,2 37,2 37,2
Mundstykkestørrelse -- 045 045 045
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 67 67 67
Usikkerhed K
pA
dB(A) 3 3 3
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 85 85 85
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
4,5 4,5 4,5
2
Strålerør m/s
1,9 1,9 1,9
2
Usikkerhed K m/s
0,3 0,3 0,3
Driftsstoffer
Oliemængde l 0,75 0,75 0,75
Olietype: -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Mål og vægt
Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Typisk driftsvægt kg 190 192 197
Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20
Varmtvandsbeholderens samlede indhold l 50 50 50
Varmtvandsbeholderens indhold i for-
l18----
varmningskammeret
– 12
105DA

Før første gangs bruk av appa-
Miljøvern
ratet, les denne originale bruks-
anvisningen, følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller for overlevering til neste
sirkuleres. Ikke kast emballasjen
eier.
i husholdningsavfallet, men le-
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
ver den inn til resirkulering.
kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før
Gamle apparater inneholder ver-
maskinen settes i drift!
difulle materialer som kan resir-
– Informer straks forhandleren ved trans-
kuleres. Disse bør leveres inn til
portskader.
gjenvinning. Batterier, olje og lig-
– Kontroller ved utpakking at ingen ting
nende stoffer må ikke komme ut
mangler. Leveringsomfang, se figur 1.
i miljøet. Gamle maskiner skal
Innholdsfortegnelse
derfor avhendes i egnede inn-
samlingssystemer.
Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1
Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-
Risikotrinn . . . . . . . . . . . . . . . . NO 1
je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt
Oversikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 2
jordsmonnet og deponer brukt olje på en
Symboler på maskinen . . . . . . NO 2
miljøvennlig måte.
Forskriftsmessig bruk . . . . . . . NO 2
Anvisninger om innhold (REACH)
Sikkerhetsinstruksjoner. . . . . . NO 3
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Sikkerhetsinnretninger . . . . . . NO 3
finner du under:
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 3
www.kaercher.com/REACH
Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 4
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 7
Risikotrinn
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . NO 7
FARE
Pleie og vedlikehold . . . . . . . . NO 7
For en umiddelbar truende fare som kan
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . . . NO 8
føre til store personskader eller til død.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . NO 10
몇 ADVARSEL
Tilbehør og reservedeler . . . . . NO 10
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
EU-samsvarserklæring . . . . . . NO 11
store personskader eller til død.
Tekniske data . . . . . . . . . . . . . NO 12
몇 FORSIKTIG
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
kan føre til mindre personskader.
OBS
Anvisning om en mulig farlig situasjon som
kan føre til materielle skader.
106 NO
– 1

37 Finfilter (vann)
Oversikt
38 Tappeskrue Boiler
Maskinorganer Betjeningspanel
Bilde 1
Bilde 2
1 Maskinhette
A Apparatbryter
2 Holder for strålerør
B Temperaturregulator
(2-sidig)
C Doseringsventil rengjøringsmiddel
3 Systemvedlikehold Advance RM 110/
D Manometer
RM 111
1 Kontrolllampe pumpe
4 Styrerulle med holdebremse
2 Kontrollampe vannmangel
5 Festepunkt for transport
3 Kontrolllampe driftsklar
(2-sidig)
4 Kontrollampe oppvarming
6 Hjul
5 Kontrolllampe motor
7 Vanntilkoblingssett
6 Kontrollampe Boiler-feil
8 Høytrykksslange
7 Kontrolllampe service
9 O-ring sett (som reserve)
8 Kontrolllampe systemvedlikehold
10 Høytrykkspistol
Fargemerking
11 Strålerør
12 Høytrykksdyse (edelstål)
– Betjeningselementer for rengjørings-
13 Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
prosessen er gule.
pistolen
– Betjeningselementer for vedlikehold og
14 Sikringstast høytrykkspistol
service er lysegråe.
15 Elektroforsyningsledning
Symboler på maskinen
16 Vanntilkobling med sugeinntak
17 Høytrykksforsyning
18 Stigtrinn
Høytrykkstråler kan være farlige
19 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 2
ved feil bruk. Strålen må ikke ret-
20 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 1
tes mot personer, dyr, elektrisk utstyr som
21 Klapprom
er på, eller høytrykksvaskeren selv.
22 Gripebøyle
Fare fra elektrisk spenning!
23 Betjeningspanel
Arbeid på anleggsdeler skal kun
24 Dekk-klaff for lagringsrom
utføres av elekto-fagfolk eller
25 Lagringsrom for tilbehør
autorisert fagpersonal.
26 Typeskilt
Forbrenningsfare fra varme
27 Hettelås
overflater!
28 Oljebeholder
29 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-
heten
30 Oljeavtappingsskrue
Forskriftsmessig bruk
31 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-
ringsmiddel
Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-
32 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 1
ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-
filter
styr, etc.
33 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 2
FARE
filter
Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-
34 Servicebryter systempleie
ner og andre farlige steder skal relevante
35 Sikkerhetsblokk med sil
sikkerhetsforskrifter følges.
36 Boiler
– 2
107NO

Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-
Lavvannssikring
me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-
– Vannmangelsikring forhindrer at var-
system. Motorvask og understellsvask skal
meren kobles inn ved vannmangel.
derfor bare utføres på egnede steder med
– Vannmangelsikringen kobler ut pum-
oljeavskiller.
pen etter 2 minutter ved vannmangel for
Sikkerhetsinstruksjoner
å forhindre tørrkjøring.
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
Temperaturbegrenser
forskrifter for væskestrålemaskiner.
– Temperaturbegrenseren kobler ut mas-
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
kinen når det blir for høy temperatur på
forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-
avgassen.
kestrålemaskinen må kontrolleres re-
gelmessig og resultatene av kontrollen
Ta i bruk
skal protokollføres.
몇 ADVARSEL
Sikkerhetsinnretninger
Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-
ger, høytrykksledning og tilkoblinger må
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å
være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må
beskytte brukeren og må ikke settes ut av
ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.
drift eller omgås.
Trekk til holdebremsen.
Overstrømsventil med to
Montere gripebøyle
trykkbrytere
Bilde 3
– Når vannmengden reduseres på pum-
pehodet eller med trykk- og mengdere-
Skifte systemvedlikeholds-flaske
guleringen, åpner overstrømsventilen
Merk: Trykk flasken fast når den settes inn,
og en del av vannet går tilbake til pum-
slik at forseglingen punkteres. Ikke trekk ut
pens sugeside.
flasken før den er tom.
– Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at
Merk: For å beskytte apparatet vil oppvar-
alt vann går tilbake til pumpens sugesi-
mingen slås av med 5 timers forsinkelse
de, vil trykkbryteren på overstrømsven-
dersom systemvedlikeholds-flasken er
tilen koble fra pumpen.
tom.
– Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen
– Systemvedlikeholds-middelet hindrer
kobler trykkbryteren på sylindderhodet
forkalking av pumpen ved bruk med
pumpen inn igjen.
kalkholdig ledningsvann. Det tilføres
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
Boileren dråpevis.
fra fabrikken. Justering må kun foretas av
– Doseringen er fra fabrikken innstilt på
kundeservice.
middels vannhardhet.
Sikkerhetsventil
Merk: En prøve på avkalkingsmiddel er in-
kludert i leveransen.
– Sikkerhetsventilen åpner dersom
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
ovestrømsventil eller trykkbryter er de-
fekt.
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
fra fabrikken . Justering må kun foretas av
kundeservice.
108 NO
– 3

Stille inn dosering av
Montreing reserve-høytrykkslange
systemvedlikehold Advance
Bilde 5
RM 110/RM 111
Vanntilkobling
Undersøk lokal vannhardhet:
– Ifølge opplysninger fra det lokale vann-
For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.
verket,
Tilførselsslange (minste lengde 7,5 m,
– Ved hjelp av apparat for måling av hard-
minste diameter 3/4“) festes med slan-
hetsgrad (best.nr. 6.768-004).
geklemme til vanntilkoblingssettet.
Koble tilløpslangen til vanntilkoblingen
Vannhardhet
Skala på servicebryteren
på apparatet og til vanntilførselen
(°dH)
Systempleie.
(f.eks. vannkran).
<3 OFF (ingen dosering)
Merk: Tilførselsslangen og slangeklem-
3...7 1
men er ikke del av leveransen.
7...14 2
Strømtilkobling
14...21 3
– Se typeskilt og tekniske data for tilkob-
>21 4
lingsverdier.
Still inn servicebryter i henhold til tabell,
– Den elektriske tilkoblingen må foretas
alt etter vannhardhet.
av en servicemontør eller en autorisert
Merk: Ved bruk av systemvedlikehold Ad-
elektriker og må være iht. IEC 60364-1.
vance 2 RM 111, pass på følgende:
– Den angitte spenningen på typeskiltet
– Forkalkingsbeskyttelse: se tabell
må stemme overens med spenningen i
– Pumpevedlikehold: Servicebryter stilles
stikkontakten.
minst til stilling 3.
– Montering av elektrisk støpsel skal kun
Fyll rengjøringsmiddel
foretas av autorisert kundeservice/elek-
triker. Elektrisk støpsel er ikke del av le-
FARE
veringsomfang.
Fare for skade!
FARE
– Bruk bare Kärcher-produkter.
Fare for personskade gjennom elektrisk støt.
– Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,
– Uegnede elektriske skjøteledninger kan
fortynner etc.).
være farlige. Ved utendørs bruk må det
– Unngå kontakt med øyer og hud.
anvendes elektriske skjøteledninger
– Følg sikkerhets- og bruksanvining fra
som er godkjent for dette og merket et-
produsenten av rengjøringsmiddelet.
ter gjeldende regler, og som har tilstrek-
Kärcher tilbyr et eget program av ren-
kelig ledningstverrsnitt:
gjørings- og pleiemidler.
– Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.
Din forhandler gir deg gjerne råd.
– Hvis det brukes skjøteledning må støpsel
Fyll rengjøringsmiddel.
og kobling for denne være vanntette.
Monter høytrykkspistol, dyse og
Betjening
høytrykkslange
FARE
Bilde 4
Eksplosjonsfare!
Koble strålerør til høytrykkspistolen.
Ikke sprut ut brennbare væsker.
Trekk skruen på strålerøret fast til for
FARE
hånd.
Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten
Sett inn høytrykksdysen i festemutteren.
montert strålerør. Kontroller at strålerøret
Monter festemutteren og skru den fast.
sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-
Montere høytrykkslange på apparatets
lerøret må være trukket til håndfast.
høytrykkstilkobling.
– 4
109NO

1 Drift med kaldt vann
Sikkerhetsanvisninger
2 Eco!Efficiency-trinn (varmt vann maks.
몇 ADVARSEL
60 °C)
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-
3 Drift med varmt vann
brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser
Slå apparatet på
i hendene.
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da
Sett apparatbryter til ønsket driftstype.
denne er avhengig av flere faktorer:
Kontrolllampen driftsklar lyser.
– Personlig anlegg for dårlig blodomløp
Apparatet går litt og slås av straks arbeids-
(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
trykket er oppnådd.
– Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme
Merk: Tennes kontrollampene for pumpe,
hansker for beskyttelse av hendene.
vannmangel, Boiler-feil eller motor under
– For hardt grep hindrer blodomløpet.
drift, slå apparatet straks av og rett feilen,
– Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-
se "Hjelp ved funksjonsfeil".
beid med innlagte pauser.
Sikre høytrykkspistolen.
Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-
Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles
nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-
apparatet på igjen.
lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene, kal-
Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av
de fingre), vil vi anbefale undersøkelse av
høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se
lege.
"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger
ikke opp trykk".
Boiler
Still inn rengjøringstemperatur
Merk: Ved spesielt høy hardhet (kalkinn-
hold) på vannet som brukes akn det fore-
Temperaturregulator stilles inn på øn-
komme utfelling av kalk i Boileren. Dette er
sket temperatur.
en naturlig prosess og påvirker ikke funk-
30 °C til 85 °C:
sjonen av maskinen så lenge vedlike-
– Rengjøring med varmt vann.
holdsintervallene overholdes (se "Stell og
Innstilling av arbeidstrykk og
vedlikehold").
vannmengde
Skifte dyse
Trykk-/mengderegulering på
FARE
pumpeenheten
Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk
Vri reguleringsspindel med klokka: Øke
høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.
arbeidstrykk (MAX).
Driftsmoduser
Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-
dusere arbeidstrykk (MIN).
Trykk-/mengderegulering på
høytrykkpistolen
Arbedistrykk på pumpeenheten stilles til
maksimal verdi.
Arbedistrykk og matemengde stilles inn
på høytrykkpistolen ved å dreie (trinn-
løs) på trykk-/mengderegulatoren (+/-).
FARE
Ved regulering av trykk/volum innstillingen,
pass på at innskruingen av strålerøret ikke
0/OFF = Av
løsner.
110 NO
– 5

Merk: Dersom det skal arbeides lenge med
Drift med varmt vann
redusert trykk, still inn trykket på pumpeen-
heten.
Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-
turer:
Bruk av rengjøringsmiddel
– Lett smuss
– Vær miljøvennlig, vær sparsommelig
30-50 °C
med rengjøringsmidler.
– Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-
– Rengjøringsmiddelet må være egnet for
middelindustrien
overflaten som skal rengjøres.
maks. 60 °C
Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-
– Rengjøring av kjøretøyer, maskiner
ringsmiddel innstilles konsentrasjonen
60-85 °C
av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-
FARE
tens anbefalinger.
Forbrenningsfare!
Merk: Retningsverdier på betjeningspanel
Temperaturregulator stilles inn på øn-
for maksimalt arbeidstrykk
sket temperatur.
Merk: Ved regulering av arbeidstrykket og
Rengjøring
matemengden vil vanntemperaturen endre
Trykk/temperatur og konsentrasjon av
seg.
rengjøringsmiddel stilles inn med hen-
Etter bruk av rengjøringsmiddel
syn til flaten som skal rengjøres.
Merk: Til å begynne med må høytrykks-
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra
tilen på ”0”.
lengere avstand, for å unngå skader pga.
Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med
for høyt trykk.
kaldt vann).
Spyl rent apparatet med åpnet
Anbefalt rengjøringsmetode
håndsprøytepistol i minst 1 minutt.
– Løsne smuss:
Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt
Slå maskinen av
på og får virke i 1...5 minutter, men skal
FARE
ikke tørke inn.
Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift
– Fjerne smuss:
med varmt vann eller damp må apparatet
Spyl det oppløste smusset vekk med
for å avkjøles drives minst 5 minutter med
høytrykksstrålen.
kaldt vann, med åpen pistol.
Drift med kaldt vann
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Steng vanntilførselen.
Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:
Åpne høytrykkspistolen.
Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
Still inn arbeidstrykk etter behov.
med apparatbryteren.
Eco!Efficiency-trinn
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
stikkontakten.
Apparatet drives i økonomisk temperatur-
Fjerne vanntilkoblingen.
område.
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
Merk: Temperatur kan reguleres til 60 °C.
trykkløst.
Sikre høytrykkspistol.
– 6
111NO

Oppbevaring av apparatet
Transport
Sett strålerøret i holderen på maskin-
Bilde 6
dekselet.
OBS
Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-
Fare for skade! Ved løfting av appratet med
les opp og henges på holderen.
gaffeltruck, se figuren.
Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elek-
몇 FORSIKTIG
trisk ledning.
Fare for personskader og materielle skadt.
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Frostbeskyttelse
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
OBS
enhver tid gjeldende regler.
Frost ødelegger apparatet dersom det ikke
Pleie og vedlikehold
er helt tomt for vann.
Lagre apparatet på et frostfritt sted.
FARE
Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
paratet demonteres (driftsopphold).
start a apparat og fra elektrisk støt.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Sette bort
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
lagring ikke er mulig:
Steng vanntilførselen.
Tapp ut vannet.
Åpne høytrykkspistolen.
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
Tøm rengjøringsmiddeltanken.
med apparatbryteren.
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Tapp ut vannet
stikkontakten.
Skru av vanntilførselslange og høy-
Fjerne vanntilkoblingen.
trykkslange.
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
Skru av tappeskruen på Boileren og la
trykkløst.
Boileren renne tom.
Sikre høytrykkspistol.
La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-
La apparatet avkjøles.
pe og slanger er tomme.
For gjennomføring av regelmessig sik-
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-
Merk: Følg bruksanvisning for frostvæs-
ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt
ken.
Kärcher-forhandleren.
Fyll på vanlig frostvæske i Boileren.
Vedlikeholdsintervaller
Slå på maskinen (uten oppvarming) til
maskinen er spylt helt igjennom.
Ukentlig
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
Rengjør sil i vanntilkobling.
telse.
Rengjøre finfilter.
Lagring
Kontroll av oljenivå
OBS
몇 FORSIKTIG
Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher
Fare for personskader og materielle ska-
kundeservice straks kontaktes.
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
Månedlig
ring.
Rengjør sil i sikkerhetsblokken.
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
geslange.
112 NO
– 7

Etter 400 driftstimer, minimum årlig.
Feilretting
Tilkalkingsgrad for Boileren kontrolleres
FARE
og eventuelt la Boileren rengjøres av
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
kundeservice.
start a apparat og fra elektrisk støt.
Etter 500 driftstimer, minimum årlig.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
Skift olje.
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Vedlikeholdsarbeider
Kontrolllampe pumpe
Rengjør sil i vanntilkobling
1x blink
Ta ut silen.
– Oljemangel
Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.
Etterfyll olje.
Rengjøre finfilter
2x blink
Gjør apparatet trykkløst.
– Lekkasje i høytrykksystemet
Skru av finfilteret fra Boileren.
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
Demonter finfilter og ta ut filterinnsat-
ger for tetthet.
sen.
3x blink
Gjør ren filterinnsatsen med rent vann
– Vannmangel, etter 2 minutter kobles
eller trykkluft.
pumpen ut for å forhindre tørrkjøring.
Settes sammen i motsatt rekkefølge.
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
Rengjør sil i sikkerhetsblokken
førselsledning.
Løsne holdemutteren og ta av slangen.
4x blink
Ta ut silen.
– Sirkingsfeil oppvarming
Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
innover for å få tatt av silen.
Slå apparatet på.
Rengjør silen i vann.
– Feilen kommer på nytt.
Skyv inn silen.
Kontakt kundetjenesten.
Sett på slangen.
Trekk til mutteren.
Kontrollampe vannmangel
Rengjør filter på
– Vannmangel - oppvarming slås av
rengjøringsmiddelsugeslange.
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.
førselsledning.
Filter rengjøres i vann og settes inn
Kontrolllampe driftsklar slukker
igjen.
– Ingen nettspenning, se "Apparat går
Skift olje
ikke".
Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1
liter olje.
Kontrollampe oppvarming lyser
Løsne avtappingsskrue.
– Oppvarming
Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller
leveres på et oppsamlingssted.
Skru fast avtappingsskruen igjen.
Fyll langsomt på olje opp til MAX-mar-
keringen.
Merk: Unngå om mulig luftbobler.
For oljetyper og fyllingsmengde, se Tek-
niske data.
– 8
113NO

Kontrolllampe motor
Kontrolllampe systemvedlikehold
blinker
2x blink
Merk: Oppvarming er ikke lenger mulig.
– Motor overbelastet/overopphetet
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
La apparatet avkjøles.
Slå apparatet på.
Apparatet går ikke
– Feilen kommer på nytt.
– Ingen nettspenning
Kontakt kundetjenesten.
Kontroller nettspenning/strømledning
3x blink
Apparat bygger ikke opp trykk
– Feil i spenningsforsyningen.
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
– Luft i systemet
Luft ut pumpen:
4x blink
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
– Strømforbruk for høyt.
tilen på ”0”.
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
Kontakt kundetjenesten.
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
Kontrollampe Boiler-feil
ganger.
Trykk-/volumregulering åpnes og luk-
1x blink
kes med åpen høytrykkspistol.
– Temperaturbegrenser er utløst
Merk: Ved demontering av høytrykkslan-
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
gen fra høytrykkstilkoblingen går utluftin-
La apparatet avkjøles.
gen raskere.
Slå apparatet på.
Dersom tanken for rengjøringsmiddel er
– Feilen kommer på nytt.
tom skal den fylles.
Kontakt kundetjenesten.
Kontroller tilkoblinger og ledninger.
– Trykket er innstilt til MIN
3x blink
Sett trykket til MAX
– Systemvedlikehold-registrering defekt
– Sil i vanntilkobling er tilsmusset
Kontakt kundetjenesten.
Rengjør sil
4x blink
Rengjør finfiler, skiftes ved behov.
– Temperatursensor defekt
– Vanntilførsel er for liten
Kontakt kundetjenesten.
Kontroller vanntilførselsmengden (se
Tekniske data).
Kontrolllampe service
Apparatet lekker, det drypper vann
– Serviceintervall
under apparatet
Gjennomfør servicearbeider.
– Lekkasje fra pumpe
Kontrolllampe systemvedlikehold
Merk:3 dråper/minutt er tillatt.
lyser
Ved større utetthet skal apparatet kon-
Merk: Oppvarming er mulig i 5 timer til.
trolleres av kundeservice.
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
Merk: På grunn av kondens er det mulighe-
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
ter for økt dråpedannelse på maskinen.
114 NO
– 9

Apparatet kobler seg på og av med
Garanti
lukket høytrykkspistol
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
– Lekkasje i høytrykksystemet
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
ger for tetthet.
feil på apparatet repareres gratis innenfor
garantitiden dersom årsaken er en materi-
Apparatet suger ikke inn
al- eller produksjonsfeil.
rengjøringsmiddel
Tilbehør og reservedeler
La maskinen gå med åpnet doserings-
ventil for rengjøringsmiddel, og lukket
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
vanntilførsel, til Boileren er tom og tryk-
reservedeler som er godkjent av produ-
ket faller til "0".
senten. Originalt tilbehør og originale
Åpne vannkranen igjen.
reservedeler garanterer for sikker og
Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp
problemfri drift av apparatet.
rengjøringsmiddet kan det være følgende
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
årsaker:
finner du bak i denne bruksanvisningen.
– Filter i sugeslangen for rengjøringsmid-
– Mer informasjon om reservedeler finner
del er tilsmusset.
du under www.kaercher.com i området
Rengjør filter.
Service.
– Tilbakeslagsventil henger fast.
Ta av slangen for rengjøringsmiddel og
løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av
en stump gjenstand.
Boiler varmer ikke
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
– Vannmangel
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
førselsledning.
– Oppvarming defekt.
Kontakt kundetjenesten.
Innstilt temperatur oppnås ikke
veddrift med varmt vann
– Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for
høyt
Arbeidstrykk/Fömatemengde på pum-
peenheten reduseres.
Kundetjeneste
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
apparatet kontrolleres av kundeservice.
– 10
115NO

EU-samsvarserklæring
Vi erklærer herved at maskinen som er be-
skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-
se tilsvarer markedsførte modell og er i
overensstemmelse med de gjeldende og
grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i
EU-direktivet. Ved endringer på maskinen
som er utført uten vårt samtykke, mister
denne erklæringen sin gyldighet.
Produkt: Høytrykksvasker
Type: 1.030-xxx
Relevante EU-direktiver
2006/42/EF (+2009/127/EF)
2004/108/EF
2000/14/EF
Anvendte overensstemmende normer
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–11: 2000
Anvendt metode for samsvarsvurdering
2000/14/EF: Vedlegg V
Lydeffektnivå dB(A)
Målt: 82
Garantert: 85
5.957-076
De undertegnede handler på oppdrag fra,
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
CEO
Head of Approbation
Dokumentasjonsansvarlig:
S. Reiser
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Germany)
Tlf: +49 7195 14-0
Faks: +49 7195 14-2212
Winnenden, 2014/02/01
116 NO
– 11

Tekniske data
HDS-E 8/16-
HDS-E 8/16-
HDS-E 8/16-
4M 12kW
4M 24kW
4M 36kW
Nettilkobling
Spenning V 400 420 400 420 400 420
Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50
Kapasitet kW 17,5 17,5 29,5 29,5 41,5 41,5
Sikringer (trege) A 32 32 50 50 63 63
Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I I I I I
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30
Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7)
Tilførselstrykk (max) MPa
0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
(bar)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/h (l/min) 360-760 (6,0-
360-760 (6,0-
360-760 (6,0-
12,7)
12,7)
12,7)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa
3,3-16,0 (33-
3,3-16,0 (33-
3,3-16,0 (33-
(bar)
160)
160)
160)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa
20,5 (205) 20,5 (205) 20,5 (205)
(bar)
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 85 85 85
Utkoblingstemperatur Varmtvann °C 98 98 98
Driftstemperatur ved kontinuerlig drift med
°C 30 45 57
15 °C temperatur på tilførselsluft
Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5) 0-30 (0-0,5)
Varmeeffekt kW 12 24 36
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 37,2 37,2 37,2
Dysestørrelse -- 045 045 045
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 67 67 67
Usikkerhet K
pA
dB(A) 3 3 3
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 85 85 85
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
4,5 4,5 4,5
2
Strålerør m/s
1,9 1,9 1,9
2
Usikkerhet K m/s
0,3 0,3 0,3
Driftsmidler
Oljemengde l 0,75 0,75 0,75
Oljetyper -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Typisk driftsvekt kg 190 192 197
Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20
Totalt kokerinnhold l 50 50 50
Kokerinnhold forvarmingskammer l 18 -- --
– 12
117NO

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Informera inköpsstället omgående vid
återvinningsbart material som
transportskador.
bör gå till återvinning. Batterier,
– Kontrollera innehållet i leveransen vid
olja och liknande ämnen får inte
uppackning. Leveransomfattning, se
komma ut i miljön. Överlämna
Bild 1.
skrotade aggregat till ett lämpligt
Innehållsförteckning
återvinningssystem.
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
inte släppas ut i miljön. Skydda marken
Risknivåer . . . . . . . . . . . . . . . . SV 1
och avfallshantera förbrukad olja på ett
Översikt. . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 2
miljövänligt sätt.
Symboler på aggregatet . . . . . SV 2
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Ändamålsenlig användning. . . SV 3
Aktuell information om ingredienser finns
Säkerhetsanvisningar . . . . . . . SV 3
på:
Säkerhetsanordningar. . . . . . . SV 3
www.kaercher.com/REACH
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . . . . SV 3
Handhavande . . . . . . . . . . . . . SV 5
Risknivåer
Förvaring. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 7
FARA
Transport. . . . . . . . . . . . . . . . . SV 7
För en omedelbart överhängande fara som
Skötsel och underhåll . . . . . . . SV 7
kan leda till svåra skador eller döden.
Åtgärder vid störningar . . . . . . SV 8
몇 VARNING
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 10
För en möjlig farlig situation som kan leda
Tillbehör och reservdelar. . . . . SV 11
till svåra skador eller döden.
Försäkran om EU-överensstäm-
몇 FÖRSIKTIGHET
melse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SV 11
Varnar om en möjligen farlig situation som
Tekniska data . . . . . . . . . . . . . SV 12
kan leda till lättare personskador.
OBSERVERA
Varnar om en möjligen farlig situation som
kan leda till materiella skador.
118 SV
– 1

Översikt
Användningsområde
Bild 2
Apparatelement
A Huvudreglage
Bild 1
B Temperaturregulator
1 Motorhuv
C Doseringsventil för rengöringsmedel
2 Hållare för strålrör
D Manometer
(på båda sidor)
1 Kontrollampa - Pump
3 Systemskötselmedel Advance RM 110/
2 Kontrollampa vattenbrist
RM 111
3 Kontrollampa för aggregat driftsklar
4 Styrhjul med parkeringsbroms
4 Kontrollampa uppvärmning
5 Fästpunkt för transport
5 Kontrollampa motor
(på båda sidor)
6 Kontrollampa boilerstörning
6 Hjul
7 Kontrollampa - Service
7 Vattenanslutningssats
8 Kontrollampa - Systemskötselmedel
8 Högtrycksslang
Färgmärkning
9 O-ring sats (som reserv)
10 Handspruta
– Manöverelement för rengöringsproces-
11 Spolrör
sen är gula.
12 Högtrycksmunstycke (rostfritt stål)
– Manöverelement för underhåll och ser-
13 Tryck/mängdreglering på handsprutan
vice är ljusgrå.
14 Handsprutans säkerhetspärr
Symboler på aggregatet
15 El-matarledning
16 Vattananslutning med sil
17 Högtrycksanslutning
Högtrycksstrålar kan vid felaktig
18 Fotsteg
användning vara farliga. Strålen
19 Påfyllningsöppning för rengöringsmedel 2
får inte riktas mot människor, djur, aktiv
20 Påfyllningsöppning för rengöringsmedel 1
elektrisk utrustning eller mot själva aggre-
21 Utfällbart fack
gatet.
22 Greppbygel
Risk för elektrisk stöt!
23 Användningsområde
Arbeten på anläggningens delar
24 Täcklucka för förvaringsfack
utföres endast av elektriker eller
25 Förvaringsfack för tillbehör
auktoriserad personal.
26 Typskylt
Risk för brännskador på grund
27 Huvtillslutning
av mycket varma ytor!
28 Oljebehållare
29 Pumpenhetens tryck/mängdreglering
30 Skruv för oljeutsläpp
31 Backventil på rengörningsmedelsinsug-
ningen
32 Sugslang 1 för rengöringsmedel, med
filter
33 Sugslang 2 för rengöringsmedel, med
filter
34 Servicebrytare systemskötsel
35 Säkerhetsblock med sil
36 Boiler
37 Finfilter (vatten)
38 Avtappningsskruv boiler
– 2
119SV

Ändamålsenlig användning
Säkerhetsventil
Rengöring av: maskiner, fordon, byggnads-
– Säkerhetsventilen öppnas om över-
verk, verktyg, fassader, terrasser, träd-
strömningsventilen resp. tryckställaren
gårdsredskap etc.
är defekt.
FARA
Säkerhetsventilen har ställts in och plom-
Skaderisk! Vid användning på bensinmack-
berats hos tillverkaren. inställning endast
ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-
av kundservice.
lande säkerhetsföreskrifter följas.
Vattenbristsäkring
Avloppsvatten, innehållande mineralolja,
– Vattenbristsäkringen förhindrar att vär-
får inte komma ut i mark, vattendrag eller
men kopplas till vid vattenbrist.
kanalisation. Motor- och underredestvätt
– Vid vattenbrist stänger vattenbristsäk-
utförs därför enbart på lämpliga platser, ut-
ringen av pumpen efter 2 minuter för att
rustade med oljeavskjiljare.
förhindra torrkörning.
Säkerhetsanvisningar
Temperaturbrytare
– Beakta lagstadgade, nationella före-
– Temperaturbegränsaren stänger av
skrifter för högtryckstvättar.
värmen när för hög temperatur uppnås.
– Beakta gällande, nationella regelverk
för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar
Idrifttagning
måste kontrolleras regelbundet och
몇 VARNING
kontrollresultatet måste noteras skrift-
Risk för skada! Aggregat, matarledningar,
ligt.
högtrycksslang och anslutningar måste
Säkerhetsanordningar
vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket
inte är felfritt får aggregatet inte användas.
Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-
Sätt på parkeringsbromsen.
da användaren och får inte deaktiveras el-
ler kringås i sin funktion.
Montera handtag
Överströmningsventil med två
Bild 3
tryckströmställare
Byt ut flaskan med
– Om vattenmängden minskas på pump-
systemskötselmedel
huvudet eller med Servopress-regle-
Anmärkning: Tryck in flaskan hårt när den
ringen öppnas överströmningsventilen
sätts in så att locket trycks igenom. Dra inte
och en del av vattnet flyter tillbaka till
ur flaskan förrän den är tom.
pumpens sugsida.
Observera: För att skydda maskinen
– Om pistolen stängs så att allt vatten fly-
stängs värmen av med en fördröjning på 5
ter tillbaka till pumpens sugsida kopplar
timmer när flaskan med systemskötselme-
tryckströmställaren på överströmnings-
del är tom.
ventilen från pumpen.
– Systemskötselmedlet förhindrar på ett
– Öppnas handsprutan igen startar tryck-
mycket effektivt sätt att pumpen förkal-
ställaren på cylinderhuvudet pumpen
kas om vattenledningsvattnet har en
på nytt.
hög kalkmängd. Det tillförs droppvis i
Överströmningsventilen har ställts in och
boilern.
plomberats hos tillverkaren. Inställning en-
– Doseringen har i fabriken ställts in till
dast av kundservice.
medelhög vattenhårdhet.
120 SV
– 3