Karcher HDS 12-14-4 ST: !

!: Karcher HDS 12-14-4 ST

background image

     - 

14

Aggregatets värmeanordning är en pannanläggning. Beakta 

lokala gällande föreskrifter vid uppställning.

Använd endast utprovade skorstenar/avgasledningar.

Fara

Risk för skållning! Denna symbol måste finnas vid varje anslut-

ningspunkt.

När en bränsletank placeras i materialrummet skall direktiv betäf-

fande lagring av brännbara substanser beaktas (kan beställas 

hos Carl Heymanns Verlag, Köln, www.heymanns.com).

Vid dragning av bränsleledningar skall nedan visade diagram be-

aktas.

Det skall finnas ett två-ledningssystem, till- och frånflöde.

Maximalt oljeförtryck: 0,05 MPa (0,5 bar)

Maximalt undertryck mellan bränslefilter och pump: 0,04 MPa 

(0,4 bar)

Sugledningslängd i m

Sughöjd i m

Möjlig sugledningslängd hos rör med NW 8

Varje aggregat måste anslutas till en egen kamin.

Avgasledningen skall utföras enligt lokalt gällande föreskrifter 

och i samråd med ansvarig sotarmästare.

Vi rekommenderar montering av dragdämpare mellan anlägg-

ning och kamin.

Hänvisning

För att uppnå föreskrivna förbränningsvärden måste det kamin-

drag som anges under Tekniska data följas.

Före montering måste kontrolleras att väggen har tillräcklig 

bärkraft. Medföljande monteringsmaterial är lämpligt för be-

tong. För hålbetong-, tegelsten- och gasbetongväggar skall 

passande plugg och skruvar användas, t.ex. injektionsankare 

(se ritning för borrbild).

Bild 3 - pos. 19 och 23

Aggregatet får inte ha stel anslutning till vattenlednings- och 

högtrycksledningsnätet. Anslutningsslangarna måste monte-

ras.

Bild 3 - A

En spärrkran skall finnas mellan vattenledningsnätet och an-

slutningsslangen.

Vid montering av högtrycksledningar ska föreskrivna nationella 

riktlinjer för elinstallationer beaktas.

Tryckfallet i rörledningen måste ligga under 1,5 MPa.

Den färdiga rörledningen måste kontrolleras med 28 MPa. 

Rörledningens isolering måste tåla temperaturer upp till 155 

°C.

Bild 3 - pos. 20

Behållare skall placeras på sådant sätt att rengöringsmedlets 

undre nivåspegel inte ligger lägre än 1,5 m under aggregatets 

botten och den övre nivåspegeln inte befinner sig över aggrega-

tets botten. 

Bild 3 - B och pos. 19

Anslut vatteningången till vattenledningsnätet med passande 

vattenslang.

Vattenförsörjningen måste minst uppgå till 1300 l/h vid minst 

0,1 MPa.

Vattentemperaturen måste ligga under 30 °C.

Varning

Maximalt tillåten nätimpedans på den elektriska anslutnings-

punkten (se Tekniska data) får inte överskridas. Vid oklarheter 

gällande den aktuella nätimpedansen som gäller för din anslut-

ningspunkt, ta kontakt med ditt energiförsörjningsföretag.

Observera: 

Tillkopplingsåtgärder skapar kortvariga spännings-

fall. Vid ogynnsamma nätförhållanden kan störningar på andra 

apparater uppträda.

Anslutningsvärde, se Tekniska data och typskylten.

Den elektriska anslutningen måste utföras av en elektriker 

och motsvara IEC 60364-1.

Strömförande delar, kablar och aggregat inom arbetsområdet 

måste vara vattentäta i felfritt tillstånd.

För att undvika elolyckor rekommenderar vi att endast använda 

nätuttag som är kopplade till en jordfelsbrytare (max. 30 mA no-

minella utlösningsströmstyrka).

Gör elektrisk anslutning.

En låsbar huvudströmbrytare (bild 3 - pos. 6) skall monteras på 

lättåtkomlig plats så att den stationära högtryckstvätten kan 

stängas av.

Kontaktöppningsbredden hos huvudströmbrytaren måste vara 

minst 3 mm.

Montera Cekonkontakt på aggregatets anslutningskabel.

Stick in Cekonkontakten i eluttaget.

Cekonkontakten måste vara lätt att nå när den stationära hög-

tryckstvätten skall stängas av och skiljas från nätet. 

Anläggningsinstallering

Endast för behörig personal!

Allmänt

Byt ut högtrycksmun-

stycke mot ångmun-

stycke vid 

arbetstemperaturer 

över 100 °C.

Bränsletank

Bränsleledningar

Rökgasledning

!

Väggmontering

Montering av högtrycksledningarna

Uppställning rengöringsmedelsbehållare

Vattenförsörjning

Elanslutning

Fast installerad elanslutning

Elanslutning med kontakt/uttag

190

SV

background image

     

15

Kapa bort spetsen på locket till oljebehållaren på vattenpum-

pen före första användning. 

Fara

Risk för explosion! Fyll endast på diesel eller lätt värmeolja. 

Olämpligt bränsle, som exv. bensin, får ej användas.

Fyll bränslebehållaren.

Varning

Varmvattendrift utan drivmedel leder till skador på drivmedels-

pumpen. Säkerställ drivmedelsförsörjningen innan varmvatten-

drift startas.

Bild 3 - pos. 14

Förbind högtrycksslangen med handspruta och strålrör och 

anslut till högtrycksutgången på aggregatet eller till hög-

trycksledningsnätet.

Fäst dysmunstycket (b) med mantelmutter (a) på strålröret 

(d). Var noga med att tätningsringen (c) ligger korrekt i spåret.

Tag bort fjäder (c) från lockstaget (b) till avhärdningsbehålla-

ren (a).

Fyll behållare med Kärcher-avhärdningsvätska RM 110 

(best.nr. 2.780-001).

Fara

Farlig elektrisk spänning! Inställning får endast göras av elektri-

ker.

Ta reda på aktuell vattenhårdhet:

hos lokalt vattenverk,

med testutrustning (best.nr. 6.768-004).

Lyft bort huv.

Öppna kopplingsskåp på manöverpanelen. 

Ställ in vridpotetiometer (a) efter aktuell vattenhårdhet. Rätt 

inställning kan avläsas i tabellen.

Exempel:

Ställ in skalvärde 6 på vridpotentiometern vid vattenhårdhet på 

15 °dH. Detta ger en paus på 31 sekunder vilket innebär att mag-

netventilen öppnar kort var 31:a sekund.

Stand by - perioden ställs in på det stora kretskortet som sitter på 

elskåpets vänstra sida.

Stand by - tiden har vid tillverkningen ställts in på minimiperioden 

två minuter och kan utökas till som mest åtta minuter. 

Första ibruktagning

Åtgärder före idrifttagning

Skydd mot förkalkning

a

b

c

d

b

c

a

Vattenhårdhet (°dH)

5

10

15

20

25

Skala på vridpotentionmeter

8

7

6

5

4,5

Pausperiod (sekunder)

50

40

31

22

16

Justera stand by - period

a

8 7 6 5 4 3 2 1

S2

min.

max.

191

SV

background image

     - 

16

Bild 3

Installeringsmaterial

1                 2    3    4    5    6      7              8        9      10              12          13

21           20            19    18    17    16      15    14

11b               11a

11d

11c

A

B     19a

24

11a

23

22

11b

1060 (1124)

~1050

600

Pos. Installeringsmaterial

Beställ-

ningsnr.

1

Vinkelfäste

6.386-356

2

Rökgasvinkelrör 90°

7.234-605

Rökgasvinkelrör 45°

7.234-604

3

Rökgasledning

7.234-603

4

Dragdämpare rökgasledning HDS 9/14-4 4.656-080

Dragdämpare rökgasledning HDS 12/14-4 4.656-079

5

Värmeisolering

6.286-114

6

Huvudströmbrytare

6.631-455

7

Rörledningssats, galvat stål

2.420-004

Rörledningssats, rostfritt stål

2.420-006

8

Delsats fjärrstyrning

2.744-008

9

Delsats nödstoppsreglage

2.744-002

10

T-skruvfäste

6.386-269

11a

Anslutningsfästen, mässing

2.638-180

Anslutningsfästen, rostfritt stål

2.638-181

11b

Spärrkran NW 8, galvat stål

4.580-144

Spärrkran NW 8, rostfritt stål

4.580-163

11c

Snabbkoppling fast del

6.463-025

11d

Snabbkoppling lös del

6.463-023

Pos. Installeringsmaterial

Beställ-

ningsnr.

12

Slanghållare

2.042-001

13

Slangtrumma

2.637-238

14

Högtrycksslang 10 m

6.388-083

15

Handspruta Easypress

4.775-463

Vridreglage HDS 9/14-4

4.775-470

Vridreglage HDS 12/14-4

4.775-471

16

Strålrörsfäste

2.042-002

17

Spolrör

4.760-550

18

Dysmunstycke HDS 9/14-4

2.883-402

Dysmunstycke HDS 12/14-4

2.883-406

19

Vattenslang

4.440-282

19a

Magnetventil vattentillförsel

4.743-011

20

Tank för rengöringsmedel, 60 l

5.070-078

21

Bränsletank 600 l

6.392-050

22

Delsats väggfäste

2.053-005

Delsats golvram

2.210-008

23

Högtrycksslang

6.389-028

24

Rörklämma

6.373-374

192

SV

background image

     

17

Härmed försäkrar vi att nedanstående betecknade maskin i än-

damål och konstruktion samt i den av oss levererade versionen 

motsvarar EU-direktivens tillämpliga grundläggande säkerhets- 

och hälsokrav. Vid ändringar på maskinen som inte har godkänts 

av oss blir denna överensstämmelseförklaring ogiltig.

5.957-054

Undertecknade agerar på order av och med fullmakt från före-

tagsledningen.

Dokumentationsbefullmäktigad:

S. Reiser

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Germany)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Winnenden, 2014/02/01

I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra 

auktoriserade distributörer. Eventuella fel på aggregatet repare-

ras utan kostnad under förutsättning att det orsakats av ett mate-

rial- eller tillverkningsfel.

Försäkran om EU-överensstämmelse

Produkt:

Högtryckstvätt med ångsteg

Typ:

1.698-xxx

Typ:

1.699-xxx

Tillämpliga EU-direktiv

97/23/EG

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/EG

Modulens kategori

II

Konformitetsförfarande

Modul H

Värmerör

Konformitetsförfarande modul  H

Säkerhetsventil

Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3

Styrblock

Konformitetsförfarande modul  H

diverse rörledningar

Konformitetsbedömning art. 3 avs. 3

Tillämpade harmoniserade normer

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

HDS 12/14:

EN 61000–3–3: 2008

HDS 9/14:

EN 61000–3–11: 2000

Tillämpade specifikationer:

AD 2000 i anslutning till

TRD 801 i anslutning till

Namn på nämnd instans:

Till 97/23/EG

TÜV Rheinland Industrie Service GmbH

Am Grauen Stein

51105 Köln

Känneteckningsnr 0035

CEO

Head of Approbation

Garanti

193

SV

background image

     - 

18

Kundservice

Anläggningstyp:

Tillverkningsnr.

Ibruktagning den:

Kontroll genomförd den:

Resultat:

Underskrift

Kontroll genomförd den:

Resultat:

Underskrift

Kontroll genomförd den:

Resultat:

Underskrift

Kontroll genomförd den:

Resultat:

Underskrift

194

SV

background image

     

19

Observera: 

Rekommendationer för provningsfrister för respekti-

ve lands nationella krav måste beaktas.

Återkommande provningar

Provning genomförd av:

Utvändig kontroll

Invändig kontroll

Hållfasthetprovning

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Namn

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

Underskrift från behörig 

person/datum

195

SV

background image

     

1

Lue tämä alkuperäisiä ohjeita ennen laitteesi käyttä-

mistä, säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai mah-

dollista myöhempää omistajaa varten.

Lue turvaohjeet nro 5.956-309 ehdottomasti ennen laitteen 

ensimmäistä käyttökertaa!

Jos havaitset kuljetusvaurioita, ota välittömästi yhteys jälleen-

myyjään.

Huomautuksia materiaaleista (REACH)

Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoitteesta: 

www.kaercher.com/REACH

Vaara

Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa vakavan ruumiinvam-

man tai johtaa kuolemaan.

Varoitus

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi aiheuttaa vakavan ruu-

miinvamman tai voi johtaa kuolemaan.

Varo

Mahdollisesti vaarallinen tilanne, joka voi aiheuttaa lievän ruu-

miinvamman tai aineellisia vahinkoja.

Epäasianmukaisesti käytettyinä suurpainesuihkut voi-

vat olla vaarallisia. Suihkua ei saa suunnata ihmisiin, 

eläimiin, aktiivisiin sähkövarusteisiin tai itse laittee-

seen.

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, korkeapainepesulaitteita 

koskevia kansallisia määräyksiä on noudatettava.

Kunkin maan lainlaatijan säätämiä, työturvallisuutta koskevia 

kansallisia määräyksiä on noudatettava. Korkeapainepesu-

laitteet on tarkastettava säännöllisin väliajoin ja tarkastuksen 

tulokset on tallennettava kirjallisesti.

Laitteen vedenlämmityslaitteisto on poltinlaitteisto. Poltinlait-

teistot on säännöllisesti tarkastettava kunkin maan lainsäätä-

jän säätämien määräysten mukaisesti.

Kun laitetta käytetään suljetuissa tiloissa, pakokaasujen vaa-

rattomasta johtamisesta ulkoilmaan on huolehdittava (pako-

kaasuputki ilman sulkupeltiä). Lisäksi riittävä raitisilman 

saanti on oltava varmistettuna.

Voimassa olevien kansallisten määräysten mukaisesti tulee 

pätevän henkilön suorittaa ensimmäinen käyttöönotto, jos 

korkeapainepesuria käytetään ammattimaisesti. KÄRCHER 

on jo suorittanut ja dokumentoinut tämän käyttöönoton. Asiaa 

koskevan dokumentaation saat pyydettäessä KÄRCHER 

edustajaltasi. Pidä laitteen osa- ja tehdasnumero valmiina do-

kumentaatiota pyytäessäsi.

Viittaamme siihen, että pätevän henkilön on voimassa olevien 

kansallisten määräysten mukaisesti tarkastettava laite toistu-

vasti. Käänny asiassa KÄRCHER edustajasi puoleen.

Noudata turvaohjeita (yleensä pakkauksen etiketissä), jotka 

on liitetty käytettävien puhdistusaineiden mukaan.

Sisällysluettelo

Ympäristönsuojelu. . . . . . . .

FI

 . .  1

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

FI

 . .  1

Laitteessa olevat symbolit . .

FI

 . .  1

Yleiset turvaohjeet. . . . . . . .

FI

 . .  1

Käyttötarkoitus  . . . . . . . . . .

FI

 . .  2

Toiminta. . . . . . . . . . . . . . . .

FI

 . .  2

Turvalaitteet  . . . . . . . . . . . .

FI

 . .  2

Laitteen osat . . . . . . . . . . . .

FI

 . .  3

Käyttöönotto  . . . . . . . . . . . .

FI

 . .  4

Käyttö  . . . . . . . . . . . . . . . . .

FI

 . .  4

Käytön lopettaminen . . . . . .

FI

 . .  6

Seisonta-aika  . . . . . . . . . . .

FI

 . .  6

Säilytys . . . . . . . . . . . . . . . .

FI

 . .  6

Kuljetus . . . . . . . . . . . . . . . .

FI

 . .  6

Tekniset tiedot . . . . . . . . . . .

FI

 . .  7

Hoito ja huolto . . . . . . . . . . .

FI

 . .  9

Häiriöapu. . . . . . . . . . . . . . .

FI

 .  11

Tarvikkeet  . . . . . . . . . . . . . .

FI

 .  13

Laitteiston asennus . . . . . . .

FI

 .  14

EU-standardinmukaisuustodistus

FI

 .  17

Takuu. . . . . . . . . . . . . . . . . .

FI

 .  17

Asiakaspalvelu  . . . . . . . . . .

FI

 .  18

Toistuvat tarkastukset . . . . .

FI

 .  19

Ympäristönsuojelu

Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Älä käsittelee 

pakkauksia kotitalousjätteenä, vaan toimita ne jättei-

den kierrätykseen.

Käytetyt laitteet sisältävät arvokkaita kierrätettäviä 

materiaaleja, jotka tulisi toimittaa kierrätykseen. Paris-

toja, öljyjä ja samankaltaisia aineita ei saa päästää 

ympäristöön. Tästä syystä toimita kuluneet laitteet 

asianmukaisiin keräyspisteisiin.

Huolehdi, ettei moottoriöljyä, polttoöljyä, dieseliä tai bensiiniä 

pääse valumaan luontoon. Suojaa maaperää ja hävitä jäteöljy 

ympäristöystävällisesti.

Kärcher-puhdistusaineet ovat helposti saostavia (ASF). Se tar-

koittaa, että öljyä liuottavan aineen toiminta ei esty. Suositelluis-

ta puhdistusaineista on luettelo kohdassa "Tarvikkeet".

Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit

Laitteessa olevat symbolit

Palovammavaara! Varoitus kaamista rakenneo-

sista.

Yleiset turvaohjeet

196

FI

background image

     - 

2

Ennen laitteen asentamista asiasta tulee sopia paikallisen nuo-

houstoimen kanssa.

Asennustyössä on noudatettava rakennusalan, elinkeinotoimin-

nan harjoittamisen ja immissiosuojan määräyksiä. Viittaamme 

seuraaviin määräyksiin, ohjeisiin ja standardeihin:

Laitteen saa asentaa vain alan ammattilainen kansallisten 

määräysten mukaisesti.

Sähköasennustöissä on noudatettava kansallisia määräyksiä.

Vain Kärcher-asiakaspalvelun kouluttama asentaja saa suo-

rittaa polttimen säädöt, kunnossapito- ja korjaustyöt.

Savutorven suunnittelussa on noudatettava paikallisia mää-

räyksiä.

Työalue on laitteiston käyttöpaikalla. Työskentelypaikkoja ovat 

myös kulloisenkin laitteiston asennuksen mukaan ne alueet, joi-

hin on asennettu vedenottopiste ja liitetty suihkutusvälineet.

Käytä sopivia suojavaatteita ja suojalaseja takaisin ruiskuval-

ta vedeltä tai lialta suojaamiseksi.

Laitteella puhdistetaan vesisuihkun avulla likaa erilaisilta pinnoil-

ta. Laite sopii erityisesti koneiden, ajoneuvojen ja julkisivujen 

puhdistamiseen.

Vaara

Loukkaantumisvaara! Jos laitetta käytetään huoltoasemilla tai 

muissa vastaavissa paikoissa, on noudatettava asianmukaisia 

turvamääräyksiä.

Kylmä vesi johdetaan moottorinjäähdytyskierukan ja uimuri-

säiliön kautta korkeapainepumpun imupuolelle. Uimurisäili-

öön annostellaan vedenpehmennysainetta. Pumppu 

pumppaa vettä ja mukaan imettyä puhdistusainetta läpivir-

tauskuumentimen lävitse. Puhdistusaineen määrää voidaan 

säätää annosteluventtiilin avulla. Läpivirtauskuumentajaa 

lämmitetään polttimen avulla.

Paineveden tulo liitetään rakennuksessa olevaan painevesi-

verkkoon.  Korkeapaineletku ja pesurin käsikahva liitetään 

painevesiverkkoon vesiliitäntäpisteessä.

Turvalaitteet on tarkoitettu käyttäjän suojaamiseksi loukkaantu-

miselta, eikä niitä saa poistaa käytöstä, eikä niiden toimintoa saa 

ohittaa.

Alivesisuoja estää korkeapainepumpun käynnistymisen, jos vet-

tä on liian vähän.

Vedenpuutesuoja estää polttimen ylikuumenemisen vedenpuu-

tetilanteissa. Poltin käy vain, kun vedensyöttö on riittävä.

Painekytkin keskeyttää laitteen toiminnan, mikäli työpaine ylittyy. 

Säätöä ei saa muuttaa.

Painekytkimen toimintahäiriön sattuessa varoventtiili aukeaa. 

Venttiili on säädetty ja sinetöity tehtaalla. Säätöä ei saa muuttaa.

Liekinvalvonta sammuttaa polttimen, jos polttoainetta on liian vä-

hän tai polttimessa on häiriö. Polttimen häiriöstä ilmoittava merk-

kivalo (E) syttyy.

Jos polttimen moottori kytkeytyy irti, ylijännitesuojan kytkin lauke-

aa. Korkeapainepumpun moottori on suojattu moottorinsuoja- ja 

käämisuojakytkimellä.

Pakokaasutermostaatti laukeaa, kun pakokaasun lämpötila nou-

see yli 300 °C. Laite kytkeytyy pois päältä.

Kun pesurin käsikahvasta on keskeytetty laitteen toiminta, käyt-

tövalmiusajan päätyttyä avautuu korkeapainejärjestelmään liitet-

ty magneettiventtiili. Venttiili pudottaa käyttöpaineen alas.

Määräykset, ohjeet ja säännöt

Työskentelypaikat

Henkilökohtaiset suojavarusteet

Käytä kuulosuojaimia sellaisessa puhdistus-

työssä, jossa syntyy kovaa melua.

Käyttötarkoitus

Älä päästä mineraalipitoista jätevettä valumaan maaperään, ve-

sistöön tai viemäriverkkoon. Moottorin ja auton pohjan pesu on 

suoritettava tästä syystä puhdistukseen soveltuvalla ja öljyerot-

timella varustetulla paikalla.

Toiminta

Turvalaitteet

Uimurikammion alivesisuoja

Alivesisuoja-turvayksikkö

Painekytkin

Turvaventtiili

Liekinvalvonta

Ylijännitesuoja

Palokaasutermostaatti

Korkeapainejärjestelmän paineen pudotus

197

FI

background image

     

3

Kuva 1

1 Poltin

2 Painemittari

3 Syöttövesi ja siivilä

4 Korkeapaine-ulostulo

5 Polttoaineen syöttöletku

6 Polttoaineen paluuletku

7 Pesuaineen imuletku I

8 Pesuaineen imuletku II (lisävaruste)

9 Vedenpehmennysaineen säiliö

10 Sähköjohto

11 Uimurisäiliö

12 Ohjauspaneeli

Kuva 2

A Laitekytkin

B Lämpötilasäädin

C Pesuaineen annosteluventtiili I

D Pesuaineen annosteluventtiili II (lisävaruste)

E Polttimen häiriön merkkivalo

F Käyttövalmiuden merkkivalo

G Moottorin kuumenemisen merkkivalo

H Kalkkiutumisen merkkivalo

I

Tulpan vapautuspainike poltinmoottori

Laitteen osat

6

5

7

8

3

4

9

11

10

1

12

2

Ohjauspaneeli

198

FI

background image

     - 

4

Vaara

Loukkaantumisvaara! Laitteen, syöttöputkien, korkeapaineletkun 

ja liitosten on oltava moitteettomassa kunnossa. Jos kunto ei ole 

moitteeton, laitteen ja varusteiden käyttö ei ole sallittua. 

Katso liitäntäarvot teknisistä tiedoista ja tyyppikilvestä.

Sähköliitännät on suoritettava sähköasentajan toimesta ja nii-

den on oltava IEC 60364-1:n mukaisia.

Käyttäjän on käytettävä laitetta tarkoituksenmukaisesti. Käyttäjä 

on huomioitava paikalliset olosuhteet ja työskennellessään lait-

teen kanssa huomioitava ympäristössä oleskelevat henkilöt.

Älä koskaan jätä laitetta valvomatta niin kauan kuin se on käytössä.

Vaara

Kuuma vesi aiheuttaa palovammojen vaaran! Älä suuntaa ve-

sisuihkua ihmisiin tai eläimiin.

Kuumat laiteosat aiheuttavat palovammojen vaaran! Älä koske 

eristämättömiin putkiin ja letkuihin, jos käytät laitteessa kuumaa 

vettä. Pidä kiinni vain suihkuputken tartuntapinnasta. Älä koske 

läpivirtauskuumentimen palokaasujen poistomuhviin.

Pesuaineet aiheuttavat myrkytys- ja syöpymisvaaran! Nouda-

ta pesuaineiden käyttöohjeita. Säilytä pesuaineet poissa asi-

attomien ulottuvilta.

Vaara

Sähköiskun vaara - hengenvaara! Älä suuntaa vesisuihkua:

sähkölaitteisiin,

tähän laitteeseen

äläkä mihinkään työskentelyalueella olevaan sähköä johta-

vaan esineeseen.

Suihkuputkesta tuleva vesisuihku aiheuttaa takaisintyöntövoi-

man. Kulmaan taitettu suihkuputki aiheuttaa ylöspäin suuntautu-

van voiman.

Vaara

Loukkaantumisvaara! Voit menettää tasapainosi suihkuput-

ken työntövoimasta ja saatat horjahtaa. Suihkuputki saattaa 

silloin päästä käsistäsi ja vahingoittaa ihmisiä. Katso, että sei-

sot tukevasti alustalla. Ota käsikahvasta kunnolla kiinni. Älä 

sido käsikahvan liipasinta kiinni.

Älä suuntaa suihkua muihin ihmisiin tai itseesi vaatteiden tai 

kenkien puhdistamiseksi.

Sinkoutuvien osien aiheuttama loukkaantumisvaara! Sinkou-

tuvat murtokappaleet tai esineet voivat loukata henkilöitä tai 

eläimiä. Älä suuntaa vesisuihkua helposti rikkoontuviin tai ir-

rallaan oleviin esineisiin.

Onnettomuuden vaara rikkoontumisen takia! Pidä renkaisiin 

ja niiden venttiileihin vähintään 30 cm välimatka.

Varoitus

Terveydelle vahingolliset aineet aiheuttavat vaaran! Älä suihkuta 

kohti esineitä, jotka sisältävät seuraavia terveydelle vahingollisia 

aineita:

asbestia sisältävät materiaalit,

materiaalit, jotka mahdollisesti sisältävät muita terveydelle 

haitallisia aineita.

Vaara

Vesisuihku (mahdollisesti kuuma vesisuihku) aiheuttaa va-

hingoittumisen vaaran! Laitteen käyttöön sopivat parhaiten 

vain alkuperäiset Kärcher-korkeapaineletkut. Muiden letkujen 

käytöstä emme ota mitään vastuuta.

Pesuaineet aiheuttavat terveyshaitan! Veteen mahdollisesti 

sekoitetun pesuaineen vuoksi laitteesta tuleva vesi ei ole juo-

mavedeksi kelpaavaa.

Kuulo saattaa olla vaarassa työskennellessäsi melua aiheut-

tavien laitteiden parissa! Käytä siinä tapauksessa kuulosuo-

jaimia.

Vaara

Suihkuava, mahdollisesti kuuma vesi aiheuttaa onnettomuus-

vaaran!

Vaara

Tarkasta korkeapaineletkun kunto aina ennen käyttöä. Vaihda 

vaurioitunut korkeapaineletku välittömästi.

Tarkista korkeapaineletku, putkistot, hanat ja suihkuputki en-

nen jokaista käyttöä vaurioiden varalta.

Tarkista, että letkuliitäntä on kunnolla kiinni ja tiivis.

Varo

Laitevahingon vaara, jos laitetta käytetään ilman vettä.

Tarkista pesuainesäiliön täyttötaso, lisää pesuainetta tarvitta-

essa.

Tarkista vedenpehmentimen määrä, lisää tarvittaessa.

Aseta valintakytkin (A) asentoon "0".

Sulje veden syöttöputki.

Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes laitteessa ei enää ole 

painetta.

Kun määräventtiiliä säädetään myötäpäivään, käyttöpaine ja 

syöttömäärä kasvaa.

Kun määräventtiiliä säädetään vastapäivään, käyttöpaine ja 

syöttömäärä pienenee.

Käyttöönotto

Sähköliitäntä

Käyttö

Turvaohjeet

!

Käyttövalmiiksi saattaminen

Kytkentä pois päältä hätätilanteessa

Käyttöpaineen ja syöttömäärän säätäminen

Laitteen asetukset

R

199

FI

background image

     

5

Vesimäärän säädintä myötäpäivään kääntämällä vettä tulee 

enemmän ja suuremmalla paineella.

Vesimäärän säädintä vastapäivään kääntämällä vettä tulee 

vähemmän ja pienemmällä paineella.

Avaa veden syöttöputki.

Symboli "Moottori käynnissä"

Vedä käsikahvan liipasimesta ja aseta kytkin (A) asentoon "1" 

(moottori käynnissä).

Käyttövalmiuden merkkivalo (F) näyttää, milloin laite on käyt-

tövalmis.

Vaara

Palovaara!

Varo

Käyttö kuuma vesi -tilassa ilman polttoainetta rikkoo polttoaine-

pumpun. Varmista polttoaineen syöttö, ennen kuin käytät laitetta 

kuuma vesi -tilassa.

Poltin voidaan sulkea tarvittaessa.

Symboli "Poltin toiminnassa"

Aseta kytkin (A) asentoon "Poltin toiminnassa".

Säädä haluamasi veden lämpötila säätimestä (B). Korkein 

mahdollinen lämpötila on 98 °C.

Vaara

Palovaara!! Työskentelylämpötilan ollessa yli 98°C ei työpaine 

saa ylittää 3,2 MPa (32 baaria).

Kun vaihdat kuuma vesi -tilasta höyrylle, anna laitteen jäähtyä ja 

sulje laite. Vaihto tapahtuu seuraavasti:

Vaihda korkeapainesuutin höyrysuuttimeksi (lisävarus-

te).

Aseta lämpötilan säädin lukemaan 150 °C.

Säädä korkeapainepumpun määräventtiili minimi-vesimää-

rälle (käännä vastapäivään).

Säädä korkeapainepumpun määräventtiili maksimi-vesimää-

rälle (käännä myötäpäivään).

Säädä Easy Press -kahvan vesimäärän säätöventtiili minimi-

vesimäärälle (käännä vastapäivään).

Laitteen toiminta keskeytyy, kun käytön aikana vapautat kah-

van liipasimen.

Kun painat kahvan liipasinta uudestaan tietyn ajan (sääde-

tään ennalta 2 - 8 minuuttiin) kuluessa, laite jatkaa automaat-

tisesti toimintaansa.

Mikäli asetettu käyttövalmiusaika ylittyy, ajastettu turvakytkin 

keskeyttää pumpun ja polttimen toiminnan. Käyttövalmiuden 

merkkivalo (F) sammuu.

Laitteen käynnistämiseksi uudelleen käännä kytkin ensin 

asentoon "0". Käynnistä laite sitten uudelleen.  Mikäli käytät 

laitetta kauko-ohjauksella, voit käynnistää laitteen myös kau-

ko-ohjauksen vastaavasta kytkimestä.

Ajoneuvoja saa puhdistaa vain viuhkasuuttimella (25°). Väli-

matkan kohteeseen pitää olla vähintään 30 cm. Renkaita ei 

missään tapauksessa saa puhdistaa pyörösuuttimella.

Seuraava suutinvalikoima on käytettävissä kaikkiin muihin koh-

teisiin:

Jos putken pituus on enemmän kuin 20 m tai korkeapaineletkun 

NW 8 pituus enemmän kuin 2 x 10 m, käytetään seuraavia suut-

timia:

Easy Press -kahvan (lisävaruste) säädöt

Käyttö kylmällä vedellä

Käyttö kuumalla vedellä

Käyttö höyryn avulla

Tilausnro

Tyyppi

4.766-023

HDS 9/14

4.766-024

HDS 12/14

Käyttö ilman Easy Press -kahvaa

Käyttö Easy Press -kahvalla (lisävaruste)

Käyttövalmius

Suutinvalikoima

Likaisuus

Suutin

Suihku-

kulma

Osa-nro 

6.415

Paine 

[MPa]

Takaisin-

työntö-

voima [N]

HDS 9/14

erittäin li-

kainen

00060

-257

14

44

keskikova

25060

25°

-295

vähän li-

kainen

40060

40°

-301

HDS 12/14

erittäin li-

kainen

00080

-150

14

55

keskikova

25080

25°

-152

vähän li-

kainen

40080

40°

-153

Likaisuus

Suutin

Suihku-

kulma

Osa-nro 

6.415

Paine 

[MPa]

Takaisin-

työntö-

voima [N]

HDS 9/14

erittäin li-

kainen

0075

-419

10

37

keskiko-

va

2575

25°

-421

vähän li-

kainen

4075

40°

-422

HDS 12/14

erittäin li-

kainen

0010

-082

10

46

keskiko-

va

2510

25°

-252

vähän li-

kainen

4010

40°

-253

200

FI

background image

     - 

6

Pesuaine helpottaa puhdistustyötä. Se imetään erillisestä pe-

suainesäiliöstä.

Laitteen perusvarustukseen kuuluu yksi annosteluventtiili (C). 

Lisävarusteena laitteeseen saa toisen annostelulaitteen (an-

nosteluventtiili D). Silloin on mahdollista imeä kahta eri pesu-

ainetta.

Annosteluventtiilien (C tai D) annostelumäärät säädetään oh-

jauspaneelista. Asetettu arvo tarkoittaa pesuaineen määrää 

prosenteissa. 

Ulompi asteikko tarkoittaa laimentamattoman pesuaineen 

käyttöä (100 % CHEM).

Sisempi asteikko tarkoittaa laimennetun pesuaineen käyttöä 

suhteessa 1 + 3 (25 % CHEM + 75 % vettä).

Seuraavasta taulukosta näet pesuaineen käytön ulomman astei-

kon arvoille:

Tarkka annostelumäärä riippuu:

pesuaineen viskositeetista

imukorkeudesta

korkeapaineletkun virtausvastuksesta

Mikäli annostelun on oltava aivan tarkka, imetty pesuaineen 

määrä on mitattava (esim. imemällä pesuaine mittalasista).

Huomautus:

 Puhdistusainesuositukset löydät luvusta "Lisätar-

vikkeet".

Varo

Jos vedenpehmennintä ei käytetä, saattaa läpivirtauskuumennin 

kalkkiutua.

Kalkkiutumisen estämisen merkkivalo (H) vilkkuu, kun vedenpeh-

menninsäiliö on tyhjä.

Kuva 1 - Kohta 9

Lisää säiliöön vedenpehmennintä RM 110 (2.780-001).

Vaara

Palovammavaara kuuman veden vuoksi! Kun laitteessa on käy-

tetty kuumaa vettä tai höyryä, laitteen on annettava käydä jääh-

tymistä varten kylmällä vedellä ja pistoolin ollessa auki vähintään 

kaksi minuuttia.

Kuuma vesi -käyttötilan jälkeen säädä lämpötilan säädin (B) 

alimpaan lämpötilaan.

Käytä laitetta vähintään 30 sekuntia ilman pesuainetta.

Aseta valintakytkin (A) asentoon "0".

Sulje veden syöttöputki.

Käytä käsiruiskua niin kauan, kunnes laitteessa ei enää ole 

painetta.

Kiinnitä käsiruiskupistoolin vipu varmuuspidätyspinteellä, jol-

loin laite ei kytkeydy käyttöön tahattomasti.

Kun laitetta ei käytetä pitkään aikaan tai se joudutaan säilyttä-

mään pakkasessa, toimi seuraavasti (ks. luku "Hoito ja kunnos-

sapito", kohta "Suojaus pakkasen varalta"):

Poista vesi.

Huuhdo laite jäätymisenestoaineella.

Kytke pääkytkin pois päältä ja varmista tai vedä Cekon-pisto-

ke irti pistorasiasta.

Varo

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaara! Huomioi säilytettä-

essä laitteen paino.

Varo

Loukkaantumis- ja vahingoittumisvaaravaara! Huomioi kuljetetta-

essa laitteen paino.

Kun kuljetat laitetta ajoneuvoissa, varmista laite liukumisen ja 

kaatumisen varalta kulloinkin voimassa olevien ohjesääntö-

jen mukaisesti.

Pesuaineen annostelu

HDS 9/14

Asento

0,5

1

5

Pesuaineen määrä [l/h]

14...15 22...24

50

Puhdistusainepitoisuus [%]

1,5

2,5

5

HDS 12/14

Asento

0,5

1

5

Pesuaineen määrä [l/h]

10...13 23...27

60

Puhdistusainepitoisuus [%]

1

2

5

Vedenpehmentimen lisäys

Käytön lopettaminen

Toimenpiteet pesuaineella puhdistamisen jälkeen

Laitteen kytkeminen pois päältä

Seisonta-aika

Säilytys

Kuljetus

201

FI

background image

     

7

Tekniset tiedot

HDS 9/14

HDS 12/14

HDS 12/14

1.698-900

1.699-919

1.699-920

Suoritustiedot

Käyttöpaine, vesi (vakiosuuttimella)

MPa (bar)

14 (140)

14 (140)

14 (140)

Maks. käyttöpaine, höyrykäyttö (höyrysuuttimella)

MPa (bar)

3,2 (32)

3,2 (32)

3,2 (32)

Osa-nro Höyrysuutin

--

4.766-023

4.766-024

4.766-024

Maks. käyttöpaine (varmuusventtiili)

MPa (bar)

18,5 (185)

18,5 (185)

18,5 (185)

Veden määrä (portaattomasti säädettävissä)

l/h (l/min)

500-930

(8,3-15,5)

600-1200

(10-20)

600-1200

(10-20)

Syöttömäärä, höyrykäyttö

l/h (l/min)

470 (7,8)

600 (10)

600 (10)

Pesuaineen imu (portaattomasti säädettävissä)

l/h (l/min)

0-50 (0-0,8)

0-60 (0-1)

0-60 (0-1)

Vesiliitäntä

Tulomäärä (min.)

l/h (l/min)

1100 (18,3)

1300 (21,7)

1300 (21,7)

Tulopaine (min.)

MPa (bar)

0,1 (1)

0,1 (1)

0,1 (1)

Tulopaine (maks.)

MPa (bar)

0,6 (6)

0,6 (6)

0,6 (6)

Sähköliitäntä

Virtatyyppi

--

3N~

3N~

3N~

Taajuus

Hz

50

50

50

Jännite

V

400

400

230

Liitosjohto

kW

6,4

7,5

8,2

Sulake (hidas)

A

16

20

32

Suojatyyppi

--

IPX5

IPX5

IPX5

Kotelointiluokka

--

I

I

I

Suurin sallittu verkkovastus

Ohmia

(0,381+j 0,238)

--

--

Sähköjohto

mm

2

5 x 2,5

5 x 2,5

5 x 4

Lämpötila

Tulolämpötila (maks.)

°C

30

30

30

Maks. työskentelylämpötila, kuuma vesi

°C

98

98

98

Maks. työskentelylämpötila höyrykäytössä

°C

155

155

155

Lämpötilan nosto maks. vesimäärällä

°C

56±2

54±2

54±2

Lämmitysteho brutto

kW

68

85

85

Polttoaineen kulutus

kg/h

5,8

7,1

7,1

Savutorven veto

kPa

0,01-0,04

0,01-0,04

0,01-0,04

Palokaasujen virtaus - täysi kuormitus

kg/h

124

155

155

Mitat ja painot

Pituus

mm

1124

1124

1124

Leveys

mm

558

558

558

Korkeus

mm

687

699

699

Tyypillinen käyttöpaino

kg

164,4

178,8

178,8

Mitatut arvot EN 60355-2-79 mukaisesti

Melupäästö

Äänenpainetaso L

pA

dB(A)

74

76

76

Epävarmuus K

pA

dB(A)

1

1

1

Käsi-käsivarsi tärinäarvo

Käsiruiskupistooli

m/s

2

2,2

2,3

2,3

Suihkuputki

m/s

2

1,8

2,1

2,1

Epävarmuus K

m/s

2

1,0

1,0

1,0

202

FI

background image

     - 

8

Mitat

6

8

7

 / 6

9

9

505

558

1124

246

158

1060

47

141

61

77

46

200

300

1018±2

203

FI

background image

     

9

Vaara

Loukkaantumisvaara! Ennen kaikkia huolto- ja korjaustöitä, kytke 

pääkytkin pois päältä ja varmista tai vedä Cekon-pistoke irti pis-

torasiasta.

Hoito ja huolto

Huoltokaavio

Ajankohta

Toiminta

Rakenneryhmä

Suoritus

suorittaja

päivittäin

Tarkasta käsi-

kahva

Käsiruiskupistooli

Tarkista, sulkeutuuko pistooli tiiviisti. Tarkista, 

estääkö varmistus käsikahvan tahattoman käy-

tön. Vaihda viallinen pistooli.

Käyttäjä

Tarkasta korkea-

paineletku

Pesulaitteen lähtövesiputket ja 

letkut

Tarkista letkujen kunto. Vaihda rikkoontuneet let-

kut välittömästi! Tapaturmavaara!

Käyttäjä

Tarkasta liitäntä-

johto ja verkko-

pistoke.

Sähköliitäntä pistokkeella/pis-

torasialla

Tarkasta liitäntäjohto ja verkkopistoke vaurioiden 

varalta. Anna valtuutetun asiakaspalvelun/säh-

köalan ammattilaisen välittömästi vaihtaa vauri-

oitunut liitäntäjohto.

Käyttäjä

40 käyttötunnin 

jälkeen tai viikoit-

tain

Tarkasta öljyn 

laatu

Pumpun öljysäiliö

Jos öljy on maitomaista, se on vaihdettava.

Käyttäjä

Öljytason tarkis-

tus

Pumpun öljysäiliö

Tarkista pumpun öljymäärä. Lisää öljyä tarvitta-

essa (tilausnro 6.288-016).

Käyttäjä

Siivilän puhdis-

tus

Tuloveden siivilä

Katso kohta "siivilän puhdistus".

Käyttäjä

kuukausittain tai 

200 käyttötunnin 

jälkeen

Sytytyselektrodi-

en puhdistus ja 

tarkastus

Sytytyselektrodit läpivirtaus-

kuumentimen kannessa

Kierrä polttoainejohto irti, irrota elektrodikannatin 

ja puhdista elektrodit. Tarkasta elektrodien säätö 

seuraavalla sivulla olevan piirustuksen mukai-

sesti ja säädä tarvittaessa.

Opastuksen 

saanut käyt-

täjä

Tarkasta pumppu Korkeapainepumppu

Tutki, onko pumppu tiivis. Ota yhteys huoltoon, 

mikäli pumppu vuotaa enemmän kuin 3 tippaa 

minuutissa.

Käyttäjä

Tarkasta, onko 

laitteen sisällä 

saostumia

Koko laitteisto

Käytä laitetta suihkuputkella ilman korkeapaine-

suutinta. Jos laitteen manometri osoittaa käyttö-

paineen nousevan yli 3 MPa, laitteistossa on 

suoritettava kalkinpoisto. Samoin on asian laita 

myös, jos laitetta ilman korkeapaineletkua käy-

tettäessä (siis vesi virtaa vapaasti suoraan kor-

keapaineulostulosta) käyttöpaineen todetaan 

olevan enemmän kuin  0,7–1 MPa .

Käyttäjä, kal-

kinpoisto-oh-

jeita 

noudattaen

Siivilän puhdis-

tus

Alivesisuojan siivilä

Katso kohta "siivilän puhdistus".

Käyttäjä

puolivuosittain tai 

1000 käyttötunnin 

jälkeen

Öljynvaihto

Korkeapainepumppu

Laske öljy ulos. Lisää 1 litra öljyä (tilausnro 

6.288-016). Tarkista säiliön öljytaso.

Käyttäjä

Tarkastus, puh-

distus

Koko laitteisto

Laitteiston näkötarkastus, korkeapaineliitosten 

tiiviystarkastus, ylivirtausventtiilin tiiviystarkas-

tus, korkeapaineletkun tarkastus, painesäiliön 

tarkastus, polttoainesuodattimen puhdistus / uu-

sinta, lämmityskierukan noen- ja kalkinpoisto, 

sytytyselektrodien puhdistus / uusinta, poltin-

suuttimen puhdistus / uusinta, polttimen säätö.

Asiakaspal-

velu

vuosittain

Käyttöturvalli-

suuden tarkas-

tus

Koko laitteisto

Suorita käyttöturvallisuuden tarkastus kansallis-

ten lakisääteisten nesteenruiskutuslaitteita kos-

kevien määräysten mukaisesti.

Asiantuntija 

Toistuvasti vii-

meistään joka 5. 

vuosi

Painetarkastus

Koko laitteisto

Paineen tarkastus valmistajan ohjeiden mukai-

sesti.

Asiantuntija 

204

FI

background image

     - 

10

Voit tehdä huoltosopimuksen laitteen myyneen Kärcher-edusta-

jan kanssa.

Kuva 1 - Kohta 3

Sulje veden syöttöputki.

Irrota veden tuloletku laitteesta.

Työnnä siivilä ruuvimeisselillä pois paikastaan.

Siivilän puhdistus

Asenna paikkaansa päinvastaisessa järjestyksessä.

Irrota suojapelti.

Ruuvaa kulmaliitin irti turvalaitteesta.

Kierrä siivilän ruuvia M8x30.

Vedä pihdeillä ruuvi ja siivilä ulos.

Siivilän puhdistus

Asenna paikkaansa päinvastaisessa järjestyksessä.

Sytytyselektrodien tulee olla säädettynä seuraavasti:

Kun putkiin tulee saostumia, virtauspaine nousee. Painekytkin 

saattaa laueta.

Vaara

Palavista kaasuista johtuva räjähdysvaara! Tupakointi on kiellet-

tyä kalkinpoiston ajan. Huolehdi hyvästä tuuletuksesta.

Vaara

Happojen aiheuttama syöpymisvaara! Käytä suojalaseja ja suo-

jahansikkaita.

Kalkin poistoon saa lain mukaan käyttää ainoastaan tarkastettuja 

sekä hyväksymismerkillä varustettua kattilakiven poistoainetta.

RM 100 (tilausnumero 6.287-008) liuottaa kalkkikiven ja yk-

sinkertaiset kalkkikiven ja pesuainejäämien yhdisteet.

RM 101 (tilausnumero 6.287-013) liuottaa kerrostumat, jotka 

eivät liukene RM 100:n avulla.

Laita 20 litran vetoiseen säiliöön 15 litraa vettä.

Lisää siihen 1 litra kalkkikiven liuotusainetta.

Liitä vesiletku suoraan pumppuun ja pistä toinen pää säiliöön.

Pistä liitettynä oleva ruiskuputki ilman suutinta säiliöön.

Avaa käsiruiskupistooli äläkä sulje sitä kalkinpoiston aikana.

Käännä laitteen kytkin asentoon "Poltin toiminnassa", kunnes 

on saavutettu noin 40 °C lämpötila. 

Kytke laite pois päältä ja anna seistä 20 minuutin ajan. Käsi-

ruiskupistoolin on pysyttävä avattuna.

Pumppaa laite lopuksi tyhjäksi.

Huomautus:

 Suosittelemme, korroosiosuojaksi ja happojäämien 

neutraloimiseksi, alkaalisen liuoksen (esim. RM 81) pumppaa-

mista laitteen lävitse puhdistusainesäiliön kautta.

Laite olisi asennettava lämmitettävään paikkaan. Mikäli on lait-

teen jäätymisen vaara, esim. jos laite on asennettu ulos, laitteisto 

on tyhjennettävä vedestä ja huuhdeltava jäätymisenestoaineella.

Ruuvaa vedentuloletku ja korkeapaineletku irti.

Anna laitteen käydä enintään 1 min, kunnes pumppu ja johdot 

ovat tyhjät.

Ruuvaa tulojohto irti kattilan pohjasta ja anna lämpövastuk-

sen käydä tyhjänä.

Huomautus:

 Noudata jäätymisenestoaineen valmistajan anta-

mia käsittelyohjeita.

Täytä uimurisäiliö täyteen asti tavallisella pakkasnesteellä.

Aseta keruuastia korkeapaine-ulostulon alle.

Kytke laite toimintaan. Anna sen käydä, kunnes uimurisäiliön 

alivesisuoja laukeaa ja laitteen toiminta pysähtyy.

Näin saavutetaan samalla tietty korroosiosuoja.

Huoltosopimus

Siivilöiden puhdistus

Tuloveden siivilä

Alivesisuojan siivilä

Elektrodien säätö

A

B

C

a

HDS 9/14

4,5±0,5

3,5±0,5

3+0,5

60°

HDS 12/14

3,5±0,5

3,5±0,5

3+0,5

60°

2.

1.

A

B

C

a

Kalkin poisto

Suoritus

Suojaaminen pakkaselta

Veden poistaminen

Laitteen huuhtominen jäätymisenestoaineella

205

FI

background image

     

11

Vaara

Loukkaantumisvaara! Ennen kaikkia huolto- ja korjaustöitä, kytke 

pääkytkin pois päältä ja varmista tai vedä Cekon-pistoke irti pis-

torasiasta.

*

Huomautus

Kytke laitteisto pois päältä ja uudelleen päälle, vapauttaaksesi 

laitteen poltinhäiriö-tilasta.

**

Häiriöapu

Häiriö

Mahdollinen syy

Korjaus

suorittaja

Laite ei toimi. Käyttövalmiu-

den merkkivalo (F) ei pala.

Laitteessa ei ole jännitettä.

Tarkasta sähköverkko.

Sähkömies

Ajastettu turvakytkin on toiminut.

Kytke laite käyttökytkimestä lyhyeksi aikaa 

pois päältä, käynnistä laite sitten uudelleen.

Käyttäjä

Ohjauspiirin (F3) sulake on pala-

nut. Ohjausmuuntajan (T2) sulake 

on ehjä.

Vaihda tilalle uusi sulake. Selvitä ylikuormi-

tuksen syy, ettei sulake pala uudelleen.

Asiakaspalvelu

Painekytkin HD (korkea paine) tai 

ND (alhainen paine) viallinen.

Tarkasta painekytkin.

Asiakaspalvelu

Ajastinyksikkö (A1) viallinen.

Tarkasta liitännät, vaihda yksikkö tarvittaessa. Asiakaspalvelu

Pakokaasutermostaatti (B8) on 

lauennut.

Anna laitteiston jäähtyä. Palauta pakokaasu-

termostaatti (B8) toimintaan. Etsi ja poista 

häiriön aiheuttaja.

Asiakaspalvelu

+ Moottorin ylikuumenemi-

sen merkkivalo (G) palaa.

Moottorin lämpösondi (WS) tai yli-

virtasuojakytkin (F1) on lauennut.

Selvitä ylikuorman syy.

Asiakaspalvelu

Uimurisäiliön alivesisuoja on vas-

tannut.

Selvitä vedenpuutteen syy.

Käyttäjä

Poltin ei syty tai liekki sam-

muu käytön aikana.

Lämpötilan säädin (B) on asetettu 

liian alhaiseen lukemaan.

Aseta lämpötilan säädin korkeampaan luke-

maan.

Käyttäjä

Laitekytkintä ei ole asetettu koh-

taan "poltin".

Kytke poltin toimintaan.

Käyttäjä

Alivesisuojaturvalaite on kytkenyt 

pesurin pois toiminnasta.

Varmista, että laite saa riittävästi vettä. Tar-

kasta laitteen tiiveys.

Käyttäjä

Poltinhäiriön merkkivalo (E) 

palaa *

Polttoainesäiliö tyhjä.

Polttoaineen lisääminen.

Käyttäjä

Polttoainesuodatin tukkeutunut.

Puhdista polttoainesuodatin seuraavasti, 

poista polttoainesuodatin kiertämällä, puh-

dista suodatin ja kierrä takaisin paikalleen

Käyttäjä

Liekinvalvonnan valokenno väärin 

suunnattu tai viallinen.

Tarkasta, että valokenno on oikeassa asen-

nossa. **

Käyttäjä

Sytytyskipinää ei ole havaittavissa 

(näkee polttimen kannen näköla-

sista).

Tarkasta elektrien etäisyys, sytytysmuuntaja 

ja sytytyskaapeli. Säädä elektrodien etäisyys 

tai vaihda vialliset osat. Puhdista tarvittaes-

sa.

Asiakaspalvelu

Polttimen moottori on juuttunut 

kiinni.

Poista juuttumisen aiheuttaja. Poista ohjaus-

taulun tulppa (I) ja päästä ylikuormitussuoja-

kytkin lukituksesta. Aseta tulppa jälleen 

paikalleen.

Asiakaspalvelu

Häiriö polttoainepumpussa tai polt-

toaineen magneettiventtiilissä.

Tarkasta osat ja vaihda vialliset osat.

Käyttäjä

206

FI

background image

     - 

12

Häiriö

Mahdollinen syy

Korjaus

suorittaja

Kalkkiutumisesta ilmoittava 

merkkivalo (H) palaa.

Vedenpehmennin on loppunut.

Lisää vedenpehmennintä.

Käyttäjä

Laite imee pesuainetta liian 

vähän tai ei ollenkaan.

Annosteluventtiili asennossa "O". Säädä pesuaineen annosteluventtiili.

Käyttäjä

Pesuainesuodatin on tukkeutunut 

tai säiliö on tyhjä. 

Puhdista suodatin tai täytä säiliö.

Käyttäjä

Pesuaineen imuletku, annostelu-

venttiili tai magneettiventtiili ei ole 

tiivis tai on tukkeutunut.

Tarkasta, puhdista.

Käyttäjä

Elektroniikka tai magneettiventtiili 

on viallinen.

Vaihda.

Asiakaspalvelu

Laitteeseen ei tule täyttä pai-

netta.

Suutin on loppuunkulunut.

Vaihda suutin uuteen.

Käyttäjä

Pesuainesäiliö on tyhjä.

Täytä pesuainesäiliö.

Käyttäjä

Vettä ei ole riittävästi.

Varmista riittävä vedentulo.

Käyttäjä

Tuloveden siivilä on tukkeutunut.

Tarkista, irrota ja puhdista siivilä.

Käyttäjä

Pesuaineen annosteluventtiili ei 

ole tiivis.

Tarkista ja tiivistä.

Käyttäjä

Pesuaineletku ei ole tiivis.

Vaihda.

Käyttäjä

Uimuriventtiili jumiutuu.

Tarkista uimurin liikkuvuus.

Käyttäjä

Varmuusventtiili ei ole tiivis.

Tarkista säätö, vaihda tarvittaessa uusi tiiviste. Asiakaspalvelu

Määränsäätöventtiili ei ole tiivis tai 

on säädetty liian alhaiselle luke-

malle.

Tarkista venttiilin osat, vaihda vialliset osat, 

puhdista likaantuneet osat.

Asiakaspalvelu

Paineenalennuksen magneetti-

venttiili viallinen.

Vaihda magneettiventtiili.

Asiakaspalvelu

Korkeapainepumppu pitää 

pahaa ääntä, manometrin 

osoitin värähtelee voimak-

kaasti.

Värinänvaimennin on viallinen.

Vaihda värinänvaimennin.

Asiakaspalvelu

Vesipumppu imee ilmaa.

Tarkista imujärjestelmä ja selvitä, missä jär-

jestelmä ei ole tiivis.

Käyttäjä

Laite sammuu ja käynnistyy 

jatkuvasti suihkukahvan ol-

lessa auki.

Suihkuputken suutin on tukossa.

Tarkasta, puhdista.

Käyttäjä

Laite on kalkkiutunut.

Katso kohta "Kalkinpoisto".

Käyttäjä

Ohivirtauksen kytkentäkohta on 

muuttunut.

Säädä ohivirtaus uudelleen.

Asiakaspalvelu

Puhdista vedenpuutesuojan sihti. Tarkista, irrota ja puhdista siivilä.

Käyttäjä

Laitteen toiminta ei pysähdy 

käsikahvasta.

Pumppu ei ole ilmattu kunnolla.

Aseta laitteen kytkin asentoon "O". Paina kä-

sikahvan liipasimesta, kunnes suuttimesta ei 

enää tule vettä. Kytke laite sen jälkeen uudel-

leen päälle. Toista tämä menettely, kunnes 

täysi käyttöpaine on saavutettu.

Käyttäjä

Varoventtiili tai varoventtiilin tiiviste 

on viallinen.

Uusi varoventtiili tai tiiviste.

Asiakaspalvelu

207

FI

background image

     

13

Pesuaine helpottaa puhdistustehtävää. Taulukossa on valikoima 

pesuaineita. Pesuaineita käytettäessä on ehdottomasti noudatet-

tava pakkauksessa annettuja ohjeita.

* = vain lyhytaikaiseen käyttöön, kaksivaihemenetelmä, huuhdel-

tava pelkällä vedellä  

** = ASF = nopea öljy/vesi erottelu ja hyvät liankuljetusominai-

suudet

*** = esipesuun sopii Foam-Star 2000

Tarvikkeet

Puhdistusaine

Käyttöalue

Lika, likaantumisaste, käyttöta-

pa

Puhdistusaine

pH-arvo (n.) 1 % liuos 

vesijohtoveteen

Korjaamot, huoltoase-

mat, kuljetusliikkeet, au-

tohallit

Pöly, tielika, mineraaliöljy (maala-

tulla pinnalla)

RM 55 ASF **

8

RM 22/80 jauhe ASF

12/10

RM 81 ASF

9

RM 803 ASF

10

RM 806 ASF

11

Ajoneuvojen varastointi

RM 42 kylmävaha korkeapainepesurille

8

RM 820 kuumavaha ASF

7

RM 821 sumutusvaha ASF

6

RM 824 super-helmivaha ASF

7

RM 44 geeli, vanteiden puhdistusaine

9

Metalliteollisuus

Öljyt, rasvat, pöly tms. lika

RM 22 jauhe ASF

12

RM 55 ASF

8

RM 81 ASF

9

RM 803 ASF

10

RM 806 ASF

12

RM 31 ASF (vaikeasti poistettava lika)

12

RM 39 neste (sis. korroosionsuoja-ainetta)

9

Elintarviketeollisuus

Helppo ja keskivaikea lika, rasvat 

ja öljyt, suuret pinnat

RM 55 ASF

8

RM 81 ASF

9

RM 882 geelivaahto OSC

12

RM 58 ASF (puhdistusvaahto)

9

RM 31 ASF *

12

Savuhartsi

RM 33 *

13

Puhdistus ja desinfiointi

RM 732

9

Desinfiointi

RM 735

7...8

Kalkki, mineraalikerrostumat

RM 25 ASF *

2

RM 59 ASF (puhdistusvaahto)

2

Saniteettitilat ***

Kalkki, virtsakivi, saippua jne.

RM 25 ASF * (peruspuhdistus)

2

RM 59 ASF (puhdistusvaahto)

2

RM 68 ASF

5

208

FI

Оглавление