Karcher HDS 10-20-4 MX – страница 8
Инструкция к Автомойке Karcher HDS 10-20-4 MX

Symboler på maskinen
Sikkerhedsanvisninger
Højtryksstråler kan være farlige,
– De pågældende nationale love til væ-
hvis de ikke anvendes korrekt.
skestrålere skal overholdes.
Strålen må ikke rettes mod per-
– De pågældende nationale love til fore-
soner, dyr, tændt elektrisk udstyr eller mod
byggelse imod ulykkestilfælde skal
højtryksrenseren.
overholdes. Væskestrålere skal kon-
trolleres regelmæssigt og resultaterne
Fare på grund af elektrisk
fra kontrollen skal skiftligt dokumente-
spænding!
res.
Arbejder på anlægget må kun
– Maskinens opvarmningsindretning er et
foretages af el-installatører el-
fyringsanlæg. Fyringsanlæg skal kon-
ler autoriserede specialister.
trolleres regelmæssigt iht. de pågæl-
Skoldningsfare på grund af var-
dende nationale love.
me anlægskomponenter!
– Ifølge gældende nationale bestemmel-
ser, skal denne højtryksrenser til indu-
striel brug det første gang tages i drift af
Forgiftningsfare! Røggas må
en trænet person. KÄRCHER har alle-
ikke indåndes.
rede gennemført og dokumenteret den-
ne første idriftsættelse.
Dokumentationer hertil kan forespør-
Fare for personskader! Det er
ges hos din KÄRCHER partner. Hold
forbudt at gribe ind.
venligst maskinens komponent- og seri-
enummer parat, hvis dokumentationen
forespørges.
– Vi gør opmærksom på, at maskinen
skal fortsættende kontrolleres af en
autoriseret person ifølge de nationale
Bestemmelsesmæssig‚
bestemmelser. Kontakt hertil venligst
anvendelse
din KÄRCHER partner.
Rensning af: Maskiner, køretøjer, bygnin-
ger, værktøj, facader, terrasser, havered-
skaber, etc.
Risiko
Fysisk Risiko! Ved brug på tankstationer el-
ler andre risikoområder skal der tages hen-
syn til de tilsvarende sikkerhedsregler.
Sørg venligst for at olieholdigt spildevand
ikke når ind i jorden, vandet eller kanalisa-
tionen. Motorvask og undervognsvask bør
derfor kun gennemføres på velegnede
steder som har en olieudskiller.
– 3
141DA

Sikkerhedsanordninger
Ibrugtagning
Sikkerhedsanordningerne tjener brugerens
몇 Advarsel
beskyttelse og må ikke sættes ud af drift el-
Fysisk Risiko! Maskinen, tilførselsledninger,
ler ignoreres i deres funktion.
højtryksslange og tilslutninger skal være i
Overstrømningsventil med to
udmærket tilstand. Hvis maskinen ikke er i
en fejlfri tilstand, må den ikke benyttes.
trykomstiller
Aktiver stopbremsen.
– Ved reducering af vandmængden på
Montere gribebøjlen
pumpehovedet eller med servopress-
reguleringen åbnes overstrømnings-
Fig. 3
ventilen og en del af vandet flyder tilba-
Forsigtig
ge til pumpesugesiden.
Hæng strømledningen ind i kabelrøret af
– Hvis pistolen låses, sådan at alt vand
den højre bøjle. Hold øje med at der ikke
flyder tilbage til pumpesugesiden, sluk-
opstår skader på netkablet.
ker trykomstilleren på overstrømnings-
ventilen for pumpen.
Udskifte systempleje-dunken
– Hvis sprøjetepistolen åbnes igen, tæn-
Bemærk: Dunken trykkes fast ind så luk-
des pumpen igen fra trykomstilleren på
ningen perforeres. Dunken må ikke træk-
pumpens cylinderhovede.
kes ud inden den er tom.
Af fabrik er overstrømningsventilen indstil-
Bemærk: For at beskytte maskinen afbry-
let og plomberet. Indstilling foretages ude-
des brænderen med en forsinkelse på 5 ti-
lukkende fra kundeservice.
mer hvis systempleje-dunken er tom.
Sikkerhedsventil
– Systemplejen forhindrer varmeslan-
gens forkalkning ved brug med kalkhol-
– Sikkerhedsventilen åbnes hvis over-
digt postevand. Systemplejen doseres i
strømningsventilen respektive trykkon-
svømmerbeholderens tilløb dråbevis.
takten er defekt.
– Doseringen blev af fabrik indstillet til en
Af fabrik er sikkerhedsventilen indstillet og
mellemstor hårdhedsgrad.
plomberet. Indstilling foretages udelukken-
Bemærk: En systempleje-dunk kommer
de fra kundeservice.
med leveringen.
Tørkøringssikringen
Udskifte systempleje-dunken.
– Tørkøringssikringen forhindrer at bræn-
Justere doseringen af systemplejen
deren tændes ved mangel af vand.
Advance RM 110/RM 111
– En filter forhindrer sikringens tilsmuds-
Undersøg den lokale vandhårdhed:
ning og skal renses regelmæssigt.
– hos det lokale vandforsyningsselskab,
Differenstermostat til
– med hårdhedsprøvesæt (bestillingsnr.
udstødningsgas
6.768-004).
– Differenstermostaten afbryder appara-
Vandhård-
Skala på serviceafbryderen
tet hvis udstødningsgassens tempera-
hed (°dH)
tur bliver for høj.
<3 OFF (ingen doseringen)
3...7 1
7...14 2
14...21 3
>21 4
142 DA
– 4

Serviceafbryderen indstilles afhængigt
Montere håndsprøjtepistolen,
af vandets hårdhedsgrad.
strålerøret, dysen og
Bemærk: Hvis systemplejen Advance 2
højtryksslangen
RM 111 anvendes, skal der tages hensyn
til følgende:
Fig. 4
– Forkalkningsbeskyttelse: se tabellen
Forbind sprøjtepistolen med strålerøret
– Pumpepleje og sortvandsbeskyttelse:
Stram strålerørets forskruning med
Serviceafbryderen sættes mindst på
hånden.
stilling 3.
Højtryksdysen sættes ind i omløbermø-
trik.
Påfylde brændstof
Omløbermøtrik monteres og trækkes
Risiko
fast.
Eksplosionsrisiko! Der må kun påfyldes
Maskine uden slangerulle:
diesel eller let fyringsolie. Der må ikke an-
Monter højtryksslangen på maskinens
vendes uegnede brændstoffer som f.eks.
højtrykstilslutning.
benzin.
Maskine med slangerulle:
Forsigtig
Forbind sprøjtepistolen med højtryks-
Maskinen må aldrig bruges med en tom
slangen.
brændstoftank. Ellers ødelægges brænd-
Forsigtig
stofpumpen.
Højtryksslangen skal altid rulles helt ud.
Påfylde brændstof.
Montering reserve-højtryksslange
tanklåg skal lukkes.
(maskine uden slangetromle)
Spildt brændstof skal fjernes.
Fig. 5
Rensemiddel fyldes på
Montering reserve-højtryksslange
Forsigtig
(maskine med slangetromle)
Fysisk Risiko!
Fig. 6
– Brug kun Kärcher-produkter.
Højtryksslangen skal rulles helt af slan-
– Der må aldrig tilføres løsningsmiddel
getromlen.
(benzin, acetone, fortyndingsvæske
Drej slangetromlen indtil den påskruede
etc.).
skål peger opad. Skru alle 3 skruer ud
– Undgå kontakt med øjne og huden.
og fjern den løsnede skål.
– Læg mærke til rensemiddelfabrikan-
Fig. 7
tens sikkerheds- og brugshenvisning.
Fastspændingsklemmen til højtryks-
Kärcher tilbyder et individuelt program
slangen trækkes ud og slangen træk-
af rense- og plejemidler.
kes ud.
Du er velkommen til at spørge din forhand-
Læg den nye højtryksslange igennem
ler om råd.
den påtænkte slangeføring og omsty-
Rensemiddel fyldes på.
ringsrullen på maskinens underside.
Slangeniplen skubbes helt ind i slange-
tromlens knudestykke og sikres med
fastspændingsklemmerne.
Skålen monteres igen.
– 5
143DA

Bemærk: Montering i omvendt rækkeføl-
Vandtilslutning
ge. Hold øje med at magnetventilen ikke
Tilslutningsværdier, se venligst tekniske
klemmer fast på systemplejens beholder.
data.
Strømtilslutning
Fastgør tilløbsslangen (min. længde 7,5
m, min. diameter 3/4“) med slangebøj-
– Se typeskilt/tekniske data for tilslut-
len på vandtilslutningsættet.
ningsværdier
Tilslut tilløbsslangen på maskinens
– El-tilslutningen skal gennemføres af en
vandtilslutning og på vandtilløbet (f.eks.
el-installatør og svare til IEC 60364-1.
vandhanen).
Risiko
Bemærk: Tilløbsslangen og slangebøjlen
Fare på grund af elektrisk stød.
kommer ikke med leverancen.
– Uegnede el-forlængerledninger kan
Indsug vand fra beholderen
være farlige. Benyt udelukkende hertil
godkendte og mærkede el-forlænger-
Følgende forandring er nødvendigt hvis du
ledninger med et tilstrækkeligt stort led-
ønsker at indsuge vand fra en ekstern be-
ningstværsnit ved udendørs brug.
holder:
– Forlængerledninger skal altid rulles helt
Fig. 8
ud.
Fjerne systempleje-dunken.
– Den anvendte forlængerlednings stik
Skru afskærmningen til systemplejen af
og tilkobling skal være vandtæt.
og fjern den.
Forsigtig
Fjern vandtilslutningen ved finfilteret.
Skru finfilteret på pumpehovedet af.
Den maksimal tilladelige netimpedans ved
Fig. 9
el-tilslutningspunktet (se tekniske data) må
Fjern systemplejens beholder.
ikke overskrides. Hvis der er tvivl om netim-
pedansen af tilslutningspunktet, kontakt
Skru den øverste tilløbsslange til svøm-
venligst energiforsyningsvirksomheden.
merbeholderen af.
Fig. 10
Betjening
Den øverste tilførselsslangen tilsluttes
til pumpehovedet.
Risiko
Rensemiddel-doseringsventilens skyl-
Eksplosionsrisiko!
leslange skal sættes om.
Brændbare væsker må ikke sprøjtes.
Tilslut sugeslangen (mindst 3/4“) dia-
Risiko
meter) med filter (tilbehør) til vandtilslut-
Fysisk Risiko! Maskinen må aldrig bruges
ningen.
uden monteret strålerør. Kontroller, om
– Max. sugehøjde: 0,5 m
strålerøret sidder fast før hver brug. Stråle-
Indtil pumpen indsuger vand bør du:
rørets forskruning skal være håndspændt.
Indstil pumpeenhedens tryk-/mængde-
Forsigtig
reguleringen til max. værdi.
Maskinen må aldrig bruges med en tom
Lukke rensemidlets doseringsventil.
brændstoftank. Ellers ødelægges brænd-
Risiko
stofpumpen.
Du må aldrig indsuge vand fra en drikke-
vandsbeholder. Du må aldrig indsuge væ-
sker der indeholder løsningsmiddler som
lakfortynder, benzin, olie eller vand der ikke
er filtret. Maskinens tætninger er ikke løs-
ningsmiddelbestandig. Sprøjtetågen er
yderst brandfarlig, eksplosiv og giftig.
144 DA
– 6

Sikkerhedsanvisninger
Tænd for maskinen
몇 Advarsel
Omstilleren indstilles til den ønskede
temperatur.
Længere brug af maskinen, kan på grund
Kontrollampen "klar til drift" lyser.
af vibrationen nedsætte blodgennemstrøm-
ningen i hænderne.
Maskinen starter kort og slukker så snart
En generel gyldig varighed for brugen kan
arbejdstrykket blev opnået.
ikke fastlægges fordi det er afhængig af fle-
Bemærk: Hvis kontrollamperne pumpe, ro-
re faktorer:
tationsretning, brænderfejl eller motor lyser
– Personligt anlæg for en dårlig blodtilfør-
op ved brugen, sluk omgående for maski-
sel (ofte kolde finger, kriblen i fingerne).
nen og fjern fejlen, se Hjælp ved fejl.
Sprøjtepistolen skal afsikres.
– Lave temperaturer. Du bør bære hand-
sker til beskyttelse.
Maskinen tændes igen hvis sprøjtepistolen
betjenes.
– Et hårdt greb har en dårlig indflydelse
Bemærk: Hvis der ikke kommer vand ud af
på blodtilførslen.
højtryksdysen skal pumpen afluftes. Se
– Et uafbrudt drift er dårligere end et drift
Hjælp ved fejl “Maskinen opbygger ingen
som afbrydes ind imellem med pauser.
tryk“.
Ved regelmæssigt og lanvarig brug af ap-
paratet og ved gentagende fremkaldelse af
Indstille rensetemperaturen
de tilsvarende symptomer (f.eks. kriblen i
Omstilleren indstilles til den ønskede
fingerne, kolde finger), anbefaler vi at kon-
temperatur.
sultere en læge.
30 °C til 98 °C:
Udskifte dysen
– Rense med varmt vand.
100 °C til 150 °C:
Risiko
– Rengøring med damp.
Sluk maskinen og tryk håndsprøjtepistolen
indtil maskinen er fri for tryk inden dysen
skiftes.
Erstat højtryksdysen (rustfrit stål) med
dampdysen (messing) (se "Drift med
Funktionsmåder
damp").
Arbejdstryk og kapacitet stilles ind
Tryk-/mængderegulering af pumpeenhe-
den
Drej stilleskruen med uret: Forøge ar-
bejdstrykket (MAX).
Drej stilleskruen imod uret: Reducere
arbejdstrykket (MIN).
Tryk-/mængdereguleringen på hånd-
sprøjtepistolen.
0/OFF =Slukket
Omstilleren indstilles til max. 98 °C.
1 Betjening med koldt vand
Indstil arbejdstrykket på pumpeenhe-
2 Eco-drift (varmt vand max. 60 °C)
den til max. værdi.
3 Betjening med varmt vand/damp
Arbejdstryk og kapacitet indstilles (+/-)
ved at dreje (trinløs) på sprøjtepistolens
tryk- og mængdereguleringen.
– 7
145DA

Risiko
Betjening med varmt vand/damp
Ved indstilling af tryk-/mængderegulerin-
Vi anbefaler følgende rensetemperaturer:
gen skal der holdes øje med, at strålerørets
– Lette tilsmudsninger
forskruning ikke løsnes.
30-50 °C
Bemærk: Hvis der over en længere tidspe-
– Proteinholdige tilsmudsninger, f.eks. i
riode skal arbejdes med reduceret tryk, ind-
fødevareindustrien
stilles trykken på pumpeenheden.
max. 60 °C
Drift med rengøringsmiddel
– Rensning af motorkøretøjer, maskin-
– For at beskytte miljøet bør du være
rensning
sparsommeligt med rensemidlet.
60-90 °C
– Rensemidlet skal være velegnet til den
– Afkonservering, svært fedtholdige til-
overflade som skal renses.
smudsninger
Rensemiddelkoncentrationen indstilles
100-110 °C
ifølge fabrikantens opgivelser ved hjælp
– Optø tilslagsmateriale, delvis facade-
af rensemiddel- doseringsventilen.
rensning
Bemærk: Standardværdier ved maksimalt
til 140 °C
arbejdstryk.
Betjening med varmt vand
Rensning
Risiko
Tryk/temperatur og rensemiddelkon-
Skoldningsrisiko!
centrationen indstilles tilsvarende til
Omstilleren indstilles til den ønskede
den overflade du ønsker at rense.
temperatur.
Bemærk: For at forhindre skader på grund
Betjening med damp
af en for høj tryk, bør højtryksstrålen altid
Risiko
først rettes imod genstanden fra en langt
Skoldningsrisiko! Ved en arbejdstempera-
afstand.
tur over 98 °C må arbejdstrykket ikke over-
Anbefalet rensemetode
skride 3,2 MPa (32 bar).
– Løsne smuds:
Derfor skal følgende foranstaltninger gen-
Rensemiddel sprøjtes sparsommeligt
nemføres:
på og indvirker 1...5 minutter, men må
ikke tørre.
Udskift højtryksdysen (rustfrit stål)
– Fjern snavs:
med dampdysen (messing, kompo-
Vask det løsnede snavs af med høj-
nent-nr. se Tekniske data).
tryksstrålen.
Vandmængdereguleringen på sprøjte-
Betjening med koldt vand
pistolen åbnes helt, retning + til ansla-
get
Fjernelse af lette tilsmudsninger og skyl-
Indstil arbejdstrykket på pumpeenhe-
ning. f.eks.: Haveredskaber, terrasse,
den til minimal værdi.
værktøj, etc.
Termostaten indstilles til min. 100 °C.
Arbejdstryk indstilles efter behov.
Efter brug med rensemiddel
Eco-drift
SM-doseringsventilen stilles til "0".
Maskinen arbejder i et økonomisk tempera-
Sæt omstilleren til trin 1 (drift med koldt
turområde.
vand).
Bemærk: Temperaturen kan reguleres op
til 60 °C.
Spol maskinen med åbnet håndsprøjte-
pistol for mindst et minut.
146 DA
– 8

Sluk for maskinen
Afbrydning/nedlæggelse
Risiko
Hvis maskinen ikke bruges i en lang tidspe-
riode eller hvis en frostfri oplagring ikke er
Skoldningsrisiko på grund af varmt vand!
muligt:
Efter brug med varmt vand eller damp skal
Vand afledes.
maskinen køles ned idet den bruges med
Maskinen skyldes grundigt med frost-
koldt vand og åbn pistol for mindst to minut-
væske.
ter.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Tøm rensemiddeltanken.
Luk vandtilførslen.
Vand afledes.
Åbn håndsprøjtepistolen.
Vandtilførselsslangen og højtryksslan-
Pumpen tændes med hovedafbryderen
gen skrues fra.
for en kort tid (ca. 5 sekunder).
Tilførselsledningen på kædelbunden
Netstikken bør kun trækkes ud af stik-
skrues fra og varmeslangen skal løbe
dåsen med tørre hænder.
tom.
Fjern vandtilslutningen.
Maskinen skal køre max. 1 minut indtil
Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen
pumpen og ledningerne er tom.
er fri for tryk.
Maskinen skyldes grundigt med frost-
Håndsprøjtepistolen sikres.
væske
Bemærk: Tag hensyn til frostvæskeprodu-
Opbevaring af damprenseren
centens instruktioner.
Strålerøret skal gå i hak i maskinhjel-
Almindelig frostvæske som kan købes i
mens holder.
handlen fyldes ind i svømmerbeholde-
Højtryksslangen og elektriske ledninger
ren.
rulles sammen og hænges på holderen.
Tænd maskinen (uden brænder), indtil
Maskine med slangerulle:
maskinen er spolet komplet.
Højtryksslangen lægges udstrakt ud in-
Herved opnår man også en vis beskyttelse
den den rulles sammen.
imod rust.
Drej håndsvinget med uret (pilretning).
Opbevaring
Bemærk: Højtryksslangen og elektriske
ledninger må ikke foldes.
Forsigtig
Frostbeskyttelse
Fare for person- og materialeskader! Hold
øje med maskinens vægt ved opbevaring.
Forsigtig
Transport
Frost ødelægger maskinen hvis den ikke
fuldstændig tømmes for vand.
Fig. 11
Maskinen opbevares et frostfrit sted.
Forsigtig
Hvis maskinen er tilsluttet til en kamin skal
Risiko for beskadigelse! Hvis maskinen
der tages hensyn til følgende:
transporteres med en gaffeltruck tag hen-
Forsigtig
syn til figuren.
Risiko for beskadigelse igennem kold luft
Forsigtig
som trænger ind i kaminen oppefra.
Fare for person- og materialeskader! Hold
Ved udendørstemperaturer under 0 °C
øje med maskinens vægt ved transporten.
skal maskinen fjernes fra kaminen.
Ved transport i biler skal renseren fast-
Hvis en frostfri oplagring ikke er mulig skal
spændes i.h.t. gældende love.
maskinen afbrydes.
– 9
147DA

Pleje og vedligeholdelse
Vedligeholdelsesarbejder
Risiko
Rens filteret i vandtilslutningen
Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet
Fjern filteret.
startende maskine og elektrisk stød.
Sivet renses med vand og genindsæt-
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
tes.
der arbejdes på maskinen.
Rense finfilteret.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Maskinen skal være uden tryk.
Luk vandtilførslen.
Skru finfilteret på pumpehovedet af.
Åbn håndsprøjtepistolen.
Afmonter finfilteret og fjern filterindsat-
Pumpen tændes med hovedafbryderen
sen.
for en kort tid (ca. 5 sekunder).
Rens filterindsatsen med rent vand eller
Netstikken bør kun trækkes ud af stik-
trykluft.
dåsen med tørre hænder.
Monter i omvendt rækkefølge.
Fjern vandtilslutningen.
Rens filteret i tørkøringssikringen.
Betjen sprøjtepistolen indtil maskinen
Løsn omløbermøtrik og fjern slangen.
er fri for tryk.
Fjern filteret.
Håndsprøjtepistolen sikres.
Bemærk: I givet fald kan du dreje skruen
Motoren skal køles ned.
M8 ca. 5 mm ind og dermed trække sivet ud
Din Kärcher fagforhandler informerer
Rens filteret med vand.
dig om gennemføringen af regelmæssi-
Skyd filteret ind.
ge sikkerhedsinspektioner, repektive
Sæt slangen på.
om aflsutning af en vedligeholdelses-
Træk omløbermøtrik godt fast.
kontrakt.
Rens filteret på rensemiddelsugeslangen
Vedligeholdelsesintervaller
Sugeslangen til rensemidlet tages ud.
En gang om ugen
Filteret renses med vand og genindsæt-
Rens vandtilslutningens filter.
tes.
Rense finfilteren.
Udskift olien
Kontroller oliestanden.
En opsamlingsbeholder til ca. 1 liter olie
Forsigtig
skal stå til disposition.
Hvis olien er mælkeagtig bør du omgående
Aftapningsskruen løsnes.
informere Kärcher kundeservice.
Olieaffald bør bortskaffes miljørigtigt eller
En gang om måneden
bringes til en modtagelsesfacilitet.
Rens filteret i tørkøringssikringen.
Aftapningsskruen trækkes fast igen.
Rens filteret på rensemiddelsugeslan-
Olie påfyldes langsomt op til MAX-mar-
gen.
keringen.
Efter en driftstid på 500 timer, mindst en
Bemærk: Luftblærer skal være i stand til at
gang om året
undslippe.
Udskift olien.
Olietype påfyldningsmængde se tekni-
Senest alle 5 år, gentagende.
ske data.
Gennemfør en trykkontrol iht. produ-
centens anvisninger.
148 DA
– 10

blinker 2x
Hjælp ved fejl
– Motor overbelastet/overhedet
Risiko
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Fare for tilskadekomst på grund af utilsigtet
Motoren skal køles ned.
startende maskine og elektrisk stød.
Tænd for maskinen.
Træk netstikket og afbryd maskinen inden
– Fejlen gentager sig.
der arbejdes på maskinen.
Kontakt kundeservice.
Kontrollampe pumpe
blinker 3x
– Fejl i spændingsforsyningen.
blinker 1x
Kontroller nettilslutningen og sikringerne.
– Oliemangel
Fyld olie på.
blinker 4x
– Strømoptagelse for høj.
blinker 2x
Kontroller nettilslutningen og sikringerne.
– Lækage i højtrykssystemet
Kontakt kundeservice.
Højtrykssystemet og tilslutninger skal
kontrolleres med hensyn til tæthed.
Kontrollampe "Brænderfejl"
blinker 3x
blinker 1x
– Vandmangel
– Røggastemperaturbegrænseren blev
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
udløst.
ledningerne.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
blinker 4x
Motoren skal køles ned.
– Reedkontakten i tørkøselssikringen er
Tænd for maskinen.
klistret sammen.
– Fejlen gentager sig.
Kontroller tørkørselssikringen.
Kontakt kundeservice.
Kontrollampe "Omdrejningsret-
blinker 2x (option)
ning" blinker ( ikke HDS 7/9, HDS 7/
– Flammeføleren har afbrudt brænderen.
10, HDS 7/12)
Kontakt kundeservice.
Fig. 12
blinker 3x
Skift polerne evt. på netstikket.
– Systempleje-konstatering defekt
Kontakt kundeservice.
Kontrollampe "klar til brug" slukkes
blinker 4x
– Ingen netspænding, se "Maskinen kø-
– Temperatursensor defekt
rer ikke".
Kontakt kundeservice.
Kontrollampe motor
Kontrollampe service
blinker 1x
– Serviceinterval
– Kontaktorfejl
Gennemføre servicearbejder.
Sæt startknappen på "0/OFF“.
Tænd for maskinen.
Kontrollampe brændstof lyser
– Fejlen gentager sig.
– Brændstoftank tom.
Kontakt kundeservice.
Påfylde brændstof.
– 11
149DA

Rens finfilteret, udskift efter behov.
Kontrollampe systempleje lyser
– Tilførselsmængden af vand er for lav.
Bemærk: Brænderdrift er stadigt muligt for
Kontroller tilførselsmængden (se tekni-
5 timer.
ske data).
– Systempleje-dunken tom.
Maskinen lækker, vand drypper ud
Udskifte systempleje-dunken.
af bunden
Kontrollampe systempleje blinker
– Pumpen utæt
Bemærk: Brænderdrift er ikke længere
Bemærk: Tilladeligt er 3 drypper/minut.
muligt.
Ved stærkere lækage skal maskinen
– Systempleje-dunken tom.
kontrolleres af kunde-service.
Udskifte systempleje-dunken.
Sprøjtepistol er låst og maskinen
Kontrollampe rensemiddel 1 lyser
tænder og slukker konstant
(kun HDS 12/18)
– Lækage i højtrykssystemet
– Rensemiddeltanken 1 er tomt.
Højtrykssystemet og tilslutninger skal
Rensemiddel fyldes på.
kontrolleres med hensyn til tæthed.
Kontrollampe rensemiddel 2 lyser
Maskinen indsuger ingen
(kun HDS 12/18)
rensemiddel
– Rensemiddeltanken 2 er tomt.
Maskinen skal køre med åbn rensemid-
Rensemiddel fyldes på.
deldoseringsventil og lukket vandtilfør-
sel indtil svømmerbeholderen er
Maskinen kører ikke
udsuget og trykken falder til "0".
– Ingen netspænding
Åbn for vandtilløbet.
Kontroller nettilslutning/tilslutningsled-
Hvis pumpen stadig ikke indsuger rense-
ningen.
middel kan det have følgende årsager:
– Filteret i rensemidlets sugeslange er til-
Maskinen opbygger ingen tryk
smudset
– Luft i systemet
Rens filteret.
Pumpen skal afluftes:
– Kontraventilen klæbet sammen
SM-doseringsventilen stilles til "0".
Fjern rengøringsmiddelslangen og løsn
Brug hovedafbryderen og tænd og sluk
kontraventilen med en stump genstand.
maskinen flere gange med åbnet pistol.
Brænderen tænder ikke
Åbn og luk pumpeenhedens tryk-/
mængderegulering ved åben hånd-
– Systempleje-dunken tom.
sprøjtepistol.
Udskifte systempleje-dunken.
Bemærk: Udluftningen kan fremskyndes
– Brændstoftank tom.
ved at afmontere højtryksslangen fra høj-
Påfylde brændstof.
trykstilslutningen.
– Vandmangel
Opfyld rensemiddeltanken hvis den er
Kontroller vandtilslutningen, kontroller
tom.
ledningerne.
Kontroller tilslutninger og ledninger.
Rens filteret i tørkøringssikringen.
– Tryk er indstillet til MIN
– Brændstoffilteret tilsmudset
Indstil tryk til MAX.
Udskift brændstoffilteret
– Filteret i vandtilslutningen er tilsmudset
– Ingen tændgnist
Rens filteret.
150 DA
– 12

Hvis du ikke kan se en tændgnist gen-
nem skueglasset bør maskinen kontrol-
leres fra kundeservice.
Den indstillede temperatur opnås
ikke ved brug med varmt vand
– Arbejdstryk/kapacitet for høj
Reducere arbejdstryk/kapaciteten på
pumpeenhedens tryk-/mængderegule-
ring.
– Tilsodet varmeslange
Lad kundeservice fjerne sod fra maski-
nen.
Hvis fejlen ikke kan fjernes skal maski-
nen kontrolleres fra kundeservice.
Garanti
I de enkelte lande gælder de af vore for-
handlere fastlagte garantibetingelser.
Eventuelle fejl på din maskine afhjælpes
gratis inden for garantifristen, såfremt ma-
teriale- og produktionsfejl er skyld i disse
fejl.
Tilbehør og reservedele
Bemærk: Hvis maskinen er tilsluttet til en
kamin eller hvis maskinen er skjult, anbefa-
ler vi at montere en flammekontrol (option).
– Der må kun anvendes tilbehør og reser-
vedele, der er godkendt af producen-
ten. Originaltilbehør og -reservedele er
en garanti for, at maskinen kan fungere
sikkert og uden fejl.
– Et udvalg over de reservedele som bru-
ges meget ofte finder De i slutningen af
betjeningsvejledningen
– Yderligere informationen om reserve-
dele finder De under www.kaer-
cher.com i afsni "Service".
– 13
151DA

Navn på det nævnte sted:
EU-overensstemmelseser-
Til 97/23 EF
klæring
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Am Grauen Stein
Hermed erklærer vi, at den nedenfor nævn-
51105 Köln
te maskine i design og konstruktion og i den
Kendingsnummer. 0035
af os i handlen bragte udgave overholder
Certifikatnr.:
de gældende grundlæggende sikkerheds-
01 202 111/Q-08 0003
og sundhedskrav i EF-direktiverne. Ved
ændringer af maskinen, der foretages uden
Anvendte overensstemmelsesvurderings-
forudgående aftale med os, mister denne
procedurer
erklæring sin gyldighed.
for 2000/14/EF
Bilag V
Produkt: Højtryksrenser
Type: 1.071-xxx
Lydeffektniveau dB(A)
Type: 1.077-xxx
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12
Målt: 86
Gældende EF-direktiver
Garanteret: 88
97/23/EF
HDS 8/18
2006/42/EF (+2009/127/EF)
Målt: 86
2004/108/EF
Garanteret: 88
1999/5/EF
HDS 9/18
2000/14/EF
Målt: 86
Komponentkategori
Garanteret: 88
II
HDS 10/20
Overensstemmelsesproceduren
Målt: 88
Modul H
Garanteret: 90
Varmeslange
HDS 12/18
Overensstemmelsesafprøvning modul H
Målt: 88
Sikkerhedsventil
Garanteret: 90
Overensstemmelsesafprøvning artikel 3 stk.
3
5.957-902
Styringsblok
Overensstemmelsesafprøvning modul H
diverse rørledninger
Undertegnede agerer på vegne af og med
Overensstemmelsesafprøvning artikel 3 stk.
fuldmagt fra ledelsen.
3
Anvendte harmoniserede standarder
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
CEO
Head of Approbation
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
Dokumentationsbefuldmægtiget:
EN 60335–2–79
S. Reiser
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 62233: 2008
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/18, HDS 9/18:
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 61000–3–3: 2008
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:
71364 Winnenden (Germany)
EN 61000–3–11: 2000
Tlf.: +49 7195 14-0
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
Fax: +49 7195 14-2212
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Anvendte specifikationer:
Winnenden, 2013/05/01
AD 2000 i overensstemmelse med
TRD 801 i overensstemmelse med
152 DA
– 14

Tekniske data
HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12
Nettilslutning
Spænding V 100 240 230
Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50
Tilslutningseffekt kW 3,2 3,1 3,4
Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I I
Sikring (forsinket) A 35 16 16
Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm -- -- (0,321+ j0,200)
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30
Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7)
Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Ydelsesdata
Kapacitet, vand l/h (l/min) 350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
11,6)
11,6)
11,6)
Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 12 (120) 13 (130) 15 (150)
Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 330-350 (5,5-
330-350 (5,5-
330-350 (5,5-
5,8)
5,8)
5,8)
Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
Partnr. dampdyse -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0
Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98
Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155
Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75)
Brænderkapacitet kW 58 58 58
Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 4,6 4,6 4,6
Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 13,5 17,9 17,9
Mundstykkestørrelse (MX/SX) -- 060 (060) 054 (055) 047 (047)
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 70 70 70
Usikkerhed K
pA
dB(A) 2 2 2
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 88 88 88
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
1,1 1,1 1,1
2
Strålerør m/s
3,4 3,4 3,4
2
Usikkerhed K m/s
1,0 1,0 1,0
Driftsstoffer
Brændstof -- Fyringsolie EL
Fyringsolie EL
Fyringsolie EL
eller diesel
eller diesel
eller diesel
Oliemængde l 0,75 0,75 0,75
Olietype: -- 0W40 0W40 0W40
Mål og vægt
Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Typisk driftsvægt, M/S kg 165 167 165
Typisk driftsvægt, MX/SX kg 170 172 170
Brændstoftank l 25 25 25
Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20
– 15
153DA

HDS 8/18
Nettilslutning
Spænding V 230 400
Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50
Tilslutningseffekt kW 5,5 5,5
Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I
Sikring (forsinket) A 25 16
Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm --
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks. °C 30
Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1100 (18,3)
Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5
Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6)
Ydelsesdata
Kapacitet, vand l/h (l/min) 400-800 (6,7-13,3)
Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 20,5 (205)
Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 340-400 (5,6-6,7)
Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32)
Partnr. dampdyse -- 2.885-119.0
Max. arbejdstryk varmt vand °C 98
Arbejdstemperatur dampdrift °C 155
Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-50 (0-0,8)
Brænderkapacitet kW 67
Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 5,3
Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 24,3
Mundstykkestørrelse (MX/SX) -- 043 (043)
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 71
Usikkerhed K
pA
dB(A) 2
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 88
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
1,0
2
Strålerør m/s
3,4
2
Usikkerhed K m/s
1,0
Driftsstoffer
Brændstof -- Fyringsolie EL eller diesel
Oliemængde l 0,75
Olietype: -- SAE 90
Mål og vægt
Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x 1060
Typisk driftsvægt, M/S kg 165
Typisk driftsvægt, MX/SX kg 170
Brændstoftank l 25
Rensemiddeltank l 10+20
154 DA
– 16

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18
Nettilslutning
Spænding V 230 400 230 400 230 400
Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50
Tilslutningseffekt kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4 8,4
Kapslingsklasse -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I I I I I
Sikring (forsinket) A 25 16 25 16 35 16
Maksimalt tilladelig netimpedans Ohm -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)
Vandtilslutning
Forsyningstemperatur, maks. °C 30 30 30
Forsyningsmængde, min. l/h (l/min) 1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)
Sugehøjde ud fra åbn beholder (20 °C) m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstryk, maks. MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Ydelsesdata
Kapacitet, vand l/h (l/min) 450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-
600-1200 (10-
16,7)
20)
Arbejdstryk vand (med standarddyse) MPa (bar) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)
Maks. driftsovertryk (sikkerhedsventil) MPa (bar) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)
Kapacitet dampdrift l/h (l/min) 390-450 (6,5-
460-505 (7,6-
550-610 (9,1-
7,5)
8,4)
10,1)
Max. arbejdstryk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
Partnr. dampdyse -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0
Max. arbejdstryk varmt vand °C 98 98 98
Arbejdstemperatur dampdrift °C 155 155 155
Indsugning rensemiddel l/h (l/min) 0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)
Brænderkapacitet kW 75 83 100
Makismalt fyringsolieforbrug kg/h 5,8 6,4 7,7
Sprøjtepistolens tilbagestødskraft max. N 28,2 33,0 37,6
Mundstykkestørrelse (MX/SX) -- 050 (050) 054 (054) 068 (070)
Oplyste værdier ifølge EN 60355-2-79
Støjemission
Lydtryksniveau L
pA
dB(A) 71 73 73
Usikkerhed K
pA
dB(A) 2 2 2
Lydeffektniveau L
WA
+ usikkerhed K
WA
dB(A) 88 90 90
Hånd-arm vibrationsværdi
2
Håndsprøjtepistol m/s
1,0 1,2 1,5
2
Strålerør m/s
3,6 5,2 4,8
2
Usikkerhed K m/s
1,0 1,0 1,0
Driftsstoffer
Brændstof -- Fyringsolie EL
Fyringsolie EL
Fyringsolie EL
eller diesel
eller diesel
eller diesel
Oliemængde l 0,75 1,0 1,0
Olietype: -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Mål og vægt
Længde x bredde x højde mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Typisk driftsvægt, M/S kg 165 175 192
Typisk driftsvægt, MX/SX kg 170 182 197
Brændstoftank l 25 25 25
Rensemiddeltank l 10+20 10+20 10+20
– 17
155DA

Gentagende kontroller
Bemærk: Kontrolfristanbefalingerne skal overholdes iht. de pågældende nationale bestem-
melser.
Kontrol gennemført
Ydre kontrol Indvendig kontrol Stabilitetskontrol
af:
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
Navn Underskrift af den
Underskrift af den
Underskrift af den
autoriserede per-
autoriserede per-
autoriserede per-
son/dato
son/dato
son/dato
156 DA
– 18

Før første gangs bruk av appa-
Miljøvern
ratet, les denne originale bruks-
anvisningen, følg den og oppbevar den for
Materialet i emballasjen kan re-
senere bruk eller for overlevering til neste
sirkuleres. Ikke kast emballa-
eier.
sjen i husholdningsavfallet, men
– Det er tvingende nødvendig å lese sik-
lever den inn til resirkulering.
kerhetsinstruksene nr. 5.951-949.0 før
Gamle apparater inneholder
maskinen settes i drift!
verdifulle materialer som kan re-
– Informer straks forhandleren ved trans-
sirkuleres. Disse bør leveres inn
portskader.
til gjenvinning. Batterier, olje og
– Kontroller ved utpakking at ingen ting
lignende stoffer må ikke komme
mangler. Leveringsomfang, se figur 1.
ut i miljøet. Gamle maskiner
Innholdsfortegnelse
skal derfor avhendes i egnede
innsamlingssystemer.
Miljøvern. . . . . . . . . . . . . . . NO . . .1
Vennligst ikke slipp ut motorolje, fyringsol-
Symboler i bruksanvisningen NO . . .1
je, diesel eller bensin i naturen. Beskytt
Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .2
jordsmonnet og deponer brukt olje på en
Symboler på maskinen. . . . NO . . .3
miljøvennlig måte.
Forskriftsmessig bruk . . . . . NO . . .3
Sikkerhetsinstruksjoner . . . NO . . .3
Anvisninger om innhold (REACH)
Aktuell informasjon om stoffene i innholdet
Sikkerhetsinnretninger . . . . NO . . .3
finner du under:
Ta i bruk . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .4
www.kaercher.com/REACH
Betjening . . . . . . . . . . . . . . NO . . .6
Lagring . . . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9
Symboler i bruksanvisningen
Transport . . . . . . . . . . . . . . NO . . .9
Fare
Pleie og vedlikehold . . . . . . NO . . .9
For en umiddelbar truende fare som kan
Feilretting . . . . . . . . . . . . . . NO . .10
føre til store personskader eller til død.
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . NO . .12
몇 Advarsel
Tilbehør og reservedeler . . NO . .12
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
EU-samsvarserklæring. . . . NO . .13
store personskader eller til død.
Tekniske data . . . . . . . . . . . NO . .14
Forsiktig!
Gjentatte kontroller. . . . . . . NO . .17
For en mulig farlig situasjon som kan føre til
mindre personskader eller til materielle
skader.
– 1
157NO

32 Hettelås
Oversikt
33 Oljebeholder
34 Trykk-/mengderegulering på pumpeen-
Maskinorganer
heten
Bilde 1
35 Oljeavtappingsskrue
1 Maskinhette
36 Tilbakeslagsventil på innsuging rengjø-
2 Holder for strålerør
ringsmiddel
(2-sidig)
37 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 1
3 Systemvedlikehold Advance RM 110/
filter
RM 111
38 Rengjøringsmiddel-sugeslange med 2
4 Styrerulle med holdebremse
filter
5 Festepunkt for transport
39 Drivstoffilter
(2-sidig)
40 Servicebryter
6 Hjul
41 Vannmangelsikring med sil
7 Vanntilkoblingssett
42 Flottørbeholder
8 Høytrykksforsyning
43 Finfilter (vann)
(Kun M/S)
Betjeningspanel
9 O-ring sett (som reserve)
10 Høytrykksslange
Bilde 2
A Apparatbryter
11 Høytrykkspistol
B Temperaturregulator
12 Strålerør
C Doseringsventil rengjøringsmiddel
13 Høytrykksdyse (edelstål)
D Manometer
14 Dampdyse (messing)
1 Kontrolllampe pumpe
15 Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
pistolen
2 Kontrolllampe rotasjonsretning
16 Sikringstast høytrykkspistol
(ikke HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12)
17 Elektroforsyningsledning
3 Kontrolllampe driftsklar
18 Klapprom
4 Kontrolllampe drivstoff
(Kun M/S)
5 Kontrolllampe rengjøringsmiddel 1
19 Vanntilkobling med sugeinntak
(Kun HDS 12/18)
20 Utløpsåning høytrykkslange
6 Kontrolllampe motor
(Kun MX/SX)
7 Kontrolllampe, feil ved brenner
21 Stigtrinn
8 Kontrolllampe service
22 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 2
9 Kontrolllampe systemvedlikehold
23 Håndsveiv for slangetrommel
10 Kontrolllampe rengjøringsmiddel 2
(Kun MX/SX)
(Kun HDS 12/18)
24 Påfyllingsåpning for rengjøringsmiddel 1
Fargemerking
25 Slangetrommel
– Betjeningselementer for rengjørings-
(Kun MX/SX)
prosessen er gule.
26 Påfyllingsåpning for drivstoff
– Betjeningselementer for vedlikehold og
27 Gripebøyle
service er lysegråe.
28 Betjeningspanel
29 Dekk-klaff for lagringsrom
30 Lagringsrom for tilbehør
31 Typeskilt
158 NO
– 2

kestrålemaskinen må kontrolleres re-
Symboler på maskinen
gelmessig og resultatene av kontrollen
Høytrykkstråler kan være farlige
skal protokollføres.
ved feil bruk. Strålen må ikke ret-
– Varmeinnretningen på maskinen er et
tes mot personer, dyr, elektrisk
fyringsanlegg. Fyringsanlegg må kon-
utstyr som er på, eller høytrykksvaskeren
trolleres regelmessig i ehnhold til de
selv.
gjeldende nasjonale forskriftene.
– I henhold til gjeldende nasjonale be-
Fare fra elektrisk spenning!
stemmelser skal denne høytrykksvas-
Arbeid på anleggsdeler skal
keren, dersom den brukes kommersielt,
kun utføres av elekto-fagfolk el-
først settes i drift av en kvalifisert per-
ler autorisert fagpersonal.
son. KÄRCHER har allerede gjennom-
Forbrenningsfare fra varme
ført og dokumentert denne første gangs
overflater!
bruk for deg. Dokumentasjon om det
kan du få fra din KÄRCHER forhandler.
Ved forespørsel om dokumentasjon,
Forgiftningsfare! Ikke pust inn
vennligst ha klart dele- og produksjons-
eksosen.
nummer for apparatet.
– Vi vil henvise til at apparatet i henhold til
gjeldende nasjonale bestemmelser må
kontrolleres av en kvalifisert person
Fare for personskade! Forbudt
med regelmessige mellomrom. Venn-
å stikke inn hånden.
ligst ta kontakt med din KÄRCHER for-
handler.
Sikkerhetsinnretninger
Sikkerhetsinnretninger er beregnet for å
Forskriftsmessig bruk
beskytte brukeren og må ikke settes ut av
drift eller omgås.
Rengjøring av: Maskiner, kjøretøyer, byg-
ninger, verktøy, fasader, terasser, hageut-
Overstrømsventil med to
styr, etc.
trykkbrytere
Fare!
– Når vannmengden reduseres på pum-
Fare for skader! Ved bruk på bensinstasjo-
pehodet eller med trykk- og mengdere-
ner og andre farlige steder skal relevante
guleringen, åpner overstrømsventilen
sikkerhetsforskrifter følges.
og en del av vannet går tilbake til pum-
pens sugeside.
Ikke la avløpsvann med oljeinnhold kom-
me ned i jordsmonnet, vann eller avløps-
– Dersom høytrykkpistolen lukkes slik at
system. Motorvask og understellsvask
alt vann går tilbake til pumpens sugesi-
skal derfor bare utføres på egnede steder
de, vil trykkbryteren på overstrømsven-
med oljeavskiller.
tilen koble fra pumpen.
– Dersom høytrykkspistolen åpnes igjen
Sikkerhetsinstruksjoner
kobler trykkbryteren på sylindderhodet
pumpen inn igjen.
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
forskrifter for væskestrålemaskiner.
fra fabrikken. Justering må kun foretas av
– Følg gjeldende lovpålagte nasjonale
kundeservice.
forskrifter om ulykkesforhindring. Væs-
– 3
159NO

Merk: En prøve på avkalkingsmiddel er in-
Sikkerhetsventil
kludert i leveransen.
– Sikkerhetsventilen åpner dersom
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
ovestrømsventil eller trykkbryter er de-
Stille inn dosering av
fekt.
systemvedlikehold Advance
Overstrømsventilen er innstilt og plombert
RM 110/RM 111
fra fabrikken . Justering må kun foretas av
kundeservice.
Undersøk lokal vannhardhet:
Lavvannssikring
– Ifølge opplysninger fra det lokale vann-
verket,
– Lavvannssikringen forhindrer at bren-
– Ved hjelp av apparat for måling av hard-
neren kobles inn ved vannmangel.
hetsgrad (best.nr. 6.768-004).
– En sil forhindrer tilsmussing av sikrin-
gen og må rengjøres regelmessig.
Vannhard-
Skala på servicebryteren.
het (°dH)
Avgasstemperaturbegrenser
<3 OFF (ingen dosering)
– Avgasstemperaturbegrenseren kobler
3...7 1
ut maskinen når det blir for høy tempe-
7...14 2
ratur på avgassen.
14...21 3
Ta i bruk
>21 4
몇 Advarsel
Still inn servicebryter i henhold til tabell,
alt etter vannhardhet.
Fare for skader! Apparat, tilførselslednin-
ger, høytrykksledning og tilkoblinger må
Merk: Ved bruk av systemvedlikehold Ad-
være i feilfri tilstand. Apparat og tilbehør må
vance 2 RM 111, pass på følgende:
ikke brukes dersom det ikke er i feilfri stand.
– Forkalkingsbeskyttelse: se tabell
Trekk til holdebremsen.
– Pumpestell og svartvann-beskyttelse:
Servicebryter stilles minst til stilling 3.
Montere gripebøyle
Fylle drivstoff
Bilde 3
Forsiktig!
Fare!
Strømkabel henges i kabelføringen på ven-
Eksplosjonsfare! Fyll bare diesel eller lett
stre gripebøyle. Pass da på at strømkabe-
fyringsolje. Uegnede drivstoff som f.eks.
len ikke blir skadet.
bensin skal ikke brukes.
Forsiktig!
Skifte systemvedlikeholds-flaske
Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.
Merk: Trykk flasken fast når den settes inn,
Da blir drivstoffpumpen ødelagt.
slik at forseglingen punkteres. Ikke trekk ut
Fylle drivstoff.
flasken før den er tom.
Lukk tanklokket.
Merk: For å beskytte apparatet vil brenne-
Tørk av drivstoffsøl.
ren slås av med 5 timers forsinkelse der-
som systemvedlikeholds-flasken er tom.
– Systemvedlikeholds-middelet hindrer
forkalking av varmeslangen ved bruk
med kalkholdig ledningsvann. Det tilfø-
res flottørtanken dråpevis.
– Doseringen er fra fabrikken innstilt på
middels vannhardhet.
160 NO
– 4