Karcher HDS 10-20 4 M 3X220 – страница 9
Инструкция к Системе Водяного Охлаждения Karcher HDS 10-20 4 M 3X220

Bilde 7
Fyll rengjøringsmiddel
Vipp ut festeklammer for høytrykkslan-
Forsiktig!
ge og trekk ut slangen.
Fare for skade!
Legg ny høytrykkslange gjennom den
– Bruk bare Kärcher-produkter.
viste slangeføringen og styrerullen på
apparatets underside.
– Fyll aldri på løsemidler (bensin, aceton,
fortynner etc.).
Skyv slangenippel helt inn i koblings-
punktet på slangetrommelen og sikre
– Unngå kontakt med øyer og hud.
med festeklammer.
– Følg sikkerhets- og bruksanvining fra
Sett på igjen halvdelen.
produsenten av rengjøringsmiddelet.
Kärcher tilbyr et eget program av ren-
Vanntilkobling
gjørings- og pleiemidler.
For tilkoblingsverdier, se Tekniske data.
Din forhandler gir deg gjerne råd.
Tilførselsslange (minste lengde 7,5 m,
Fyll rengjøringsmiddel.
minste diameter 3/4“) festes med slan-
Monter høytrykkspistol, dyse og
geklemme til vanntilkoblingssettet.
høytrykkslange
Koble tilløpslangen til vanntilkoblingen
på apparatet og til vanntilførselen
Bilde 4
(f.eks. vannkran).
Koble strålerør til høytrykkspistolen.
Merk: Tilførselsslangen og slangeklem-
Trekk skruen på strålerøret fast til for
men er ikke del av leveransen.
hånd.
Suge ut vann fra beholderen
Sett inn høytrykksdysen i festemutteren.
Monter festemutteren og skru den fast.
Når vann må suges ut fra en ekstern behol-
der er følgende ombygging nødvendig:
Apparat uten slangetrommel:
Bilde 8
Montere høytrykkslange på apparatets
Ta av systemvedlikeholds-flaske.
høytrykkstilkobling.
Skru av lokket på systempleiemidlet og
Apparat med slangetrommel:
ta den av.
Koble høytrykkslangen til høytrykkspis-
Fjerne vanntilkoblingen fra finfilteret.
tolen.
Skru av finfilteret fra pumpehodet.
Forsiktig!
Bilde 9
Rulles alltid helt av.
Ta av beholder med systempleiemidlet.
Montering reserve høytrykkslange
Skru av øvre tilførselsslange til flottør-
(apparat uten slangetrommel)
beholderen.
Bilde 10
Bilde 5
Koble øvre tilførselsslange til pumpehodet.
Montering reserve høytrykkslange
Skylleledning for rengjøringsmiddel do-
(apparat med slangetrommel)
seringsventil plugges om.
Bilde 6
Monter sugeslange (diameter minst ¾”)
Rull høytrykkslangen helt av slange-
med filter (tilleggsutstyr) på vanntilkob-
trommelen.
lingen.
Roter slangetrommelen til den påskrud-
– Maks. sugehøyde: 0,5 m
de halvdelen står opp. Alle 3 skruer
Før pumpen suger vann bør du:
skrus ut og den løse halvdelen tas av.
Trykk-/volumregulering på pumpeenhe-
ten stilles til maksimal verdi.
Lukke doseringsventilen for rengjø-
ringsmiddel.
– 5
161NO

Fare
Betjening
Sug aldri vann fra en drikkevannsbeholder.
Sug aldri løsemiddelholdige væsker så
Fare
som lakkfortynner, bensin, olje eller ufiltrert
Eksplosjonsfare!
vann. Pakingene i apparatet tåler ikke løse-
Ikke sprut ut brennbare væsker.
midler. Sprøytetåken av løsemidler er me-
Fare
get lettantennelige, eksplosiv og giftig!
Fare for skader! Bruk aldri apparatet uten
Merk: Monteres i motsatt rekkefølge. Pass
montert strålerør. Kontroller at strålerøret
da på at magnetventilkabelen på beholde-
sitter fast før hver bruk. Skruingen på strå-
ren med systempleiemiddel ikke kommer i
lerøret må være trukket til håndfast.
klem.
Forsiktig!
Strømtilkobling
Bruk aldri apparatet med tom drivstofftank.
– Se typeskilt og tekniske data for tilkob-
Da blir drivstoffpumpen ødelagt.
lingsverdier.
Sikkerhetsanvisninger
– Den elektriske tilkoblingen må foretas
av en servicemontør eller en autorisert
몇 Advarsel
elektriker og må være iht. IEC 60364-1.
Lengre tids bruk av maskinen kan pga. vi-
brasjonene føre til blodomløpsforstyrrelser
Fare
i hendene.
Fare for personskade gjennom elektrisk
En generell brukstid kan ikke fastsettes, da
støt.
denne er avhengig av flere faktorer:
– Uegnede elektriske skjøteledninger kan
– Personlig anlegg for dårlig blodomløp
være farlige. Ved utendørs bruk må det
(ofte kalde fingre, kribling i fingrene).
anvendes elektriske skjøteledninger
– Lav omgivelsestemperatur. Bruk varme
som er godkjent for dette og merket et-
hansker for beskyttelse av hendene.
ter gjeldende regler, og som har tilstrek-
– For hardt grep hindrer blodomløpet.
kelig ledningstverrsnitt:
– Uavbrutt arbeid er mer ugunstig enn ar-
– Skjøteledninger skal alltid rulles helt ut.
beid med innlagte pauser.
– Hvis det brukes skjøteledning må støp-
Ved regelmessig, langvarig bruk av maski-
sel og kobling for denne være vanntet-
nen og ved gjentatte tilfeller av tegn på dår-
te.
lig blodomløp (f.eks. kribling i fingrene,
Forsiktig!
kalde fingre), vil vi anbefale undersøkelse
Maksimalt tillatt nettimpedans på det elek-
av lege.
triske tilkoblingspunktet (se tekniske data)
skal ikke overskrides. Dersom det er uklar-
Skifte dyse
heter om nettimpedansen på tilkoblings-
Fare
punktet ditt, vennligst kontakt
Slå av apparatet før dyse skiftes, og bruk
strømleverandøren for informasjon.
høytrykkspistolen til apparatet er trykkløst.
162 NO
– 6

Driftsmoduser
Innstilling av arbeidstrykk og
vannmengde
Trykk-/mengderegulering på pumpeen-
heten
Vri reguleringsspindel med klokka: Øke
arbeidstrykk (MAX).
Vri reguleringsspindel mot klokka: Re-
dusere arbeidstrykk (MIN).
Trykk-/mengderegulering på høytrykk-
pistolen
Temperaturregulator stilles på maks. 98
0/OFF =Av
°C.
1 Drift med kaldt vann
Arbedistrykk på pumpeenheten stilles til
2 Eco-drift (varmtvann maks. 60 °C)
maksimal verdi.
3 Drift med varmtvann/damp
Arbedistrykk og matemengde stilles inn
på høytrykkpistolen ved å dreie (trinn-
Slå apparatet på
løs) på trykk-/mengderegulatoren (+/-).
Sett apparatbryter til ønsket driftstype.
Fare
Kontrolllampen driftsklar lyser.
Ved regulering av trykk/volum innstillingen,
Apparatet går litt og slås av straks arbeids-
pass på at innskruingen av strålerøret ikke
trykket er oppnådd.
løsner.
Merk: Tennes kontrolllampene for pompe,
Merk: Dersom det skal arbeides lenge med
rotasjonsretning, brennerfeil eller motor un-
redusert trykk, still inn trykket på pumpeen-
der drift, slå apparatet straks av og rett fei-
heten.
len, se "Hjelp ved funksjonsfeil".
Bruk av rengjøringsmiddel
Sikre høytrykkspistolen.
Ved å trykke på høytrykkspistolen kobles
– Vær miljøvennlig, vær sparsommelig
apparatet på igjen.
med rengjøringsmidler.
Merk: Dersom det ikke kommer vann ut av
– Rengjøringsmiddelet må være egnet for
høytrykksdysen må pumpen utluftes. Se
overflaten som skal rengjøres.
"Hjelp ved funksjonsfeil - Apparatet bygger
Ved hjelp av doseringsventil for rengjø-
ikke opp trykk".
ringsmiddel innstilles konsentrasjonen
av rengjøringsmiddelet, ref. produsen-
Still inn rengjøringstemperatur
tens anbefalinger.
Temperaturregulator stilles inn på øn-
Merk: Retningsverdier på betjeningspanel
sket temperatur.
for maksimalt arbeidstrykk
30 °C til 98 °C:
Rengjøring
– Rengjøring med varmt vann.
100 °C til 150 °C:
Trykk/temperatur og konsentrasjon av
– Rengjøring med damp.
rengjøringsmiddel stilles inn med hen-
syn til flaten som skal rengjøres.
Høytrykksdyse (edelstål) skiftes med
Merk: Til å begynne med må høytrykks-
dampdyse (messing) (se "Drift med
strålen rettes mot rengjøringsobjektet fra
damp").
lengere avstand, for å unngå skader pga.
for høyt trykk.
– 7
163NO

Anbefalt rengjøringsmetode
– Løsne smuss:
Høytrykksdyse (edelstål) skiftes ut
Rengjøringsmiddel sprutes sparsomt
med dampdyse (messing, delenr. se
på og får virke i 1...5 minutter, men skal
Tekniske data).
ikke tørke inn.
Trykk-/vannmengderegulator på høy-
– Fjerne smuss:
trykkpistolen åpnes helt, retning + til an-
slag.
Spyl det oppløste smusset vekk med
høytrykksstrålen.
Arbeidstrykket på pumpeenheten stilles
inn på minimum verdi.
Drift med kaldt vann
Temperaturregulator stilles på min. 100 °C.
Fjerning av lett smuss og renspyling, f.eks.:
Etter bruk av rengjøringsmiddel
Hageverktøy, terasse, verktøy, etc.
Still inn arbeidstrykk etter behov.
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
tilen på ”0”.
Eco-drift
Apparatbryter stilles til trinn 1 (drift med
Apparatet drives i økonomisk temperatur-
kaldt vann).
område.
Spyl rent apparatet med åpnet
Merk: Temperatur kan reguleres til 60 °C.
håndsprøytepistol i minst 1 minutt.
Drift med varmtvann/damp
Slå maskinen av
Vi anbefaler følgende rengjøringstempera-
Fare!
turer:
Forbrenningsfare fra varmt vann! Etter drift
– Lett smuss
med varmt vann eller damp må apparatet
30-50 °C
for å avkjøles drives minst to minutter med
– Proteinholdig smuss, f.eks. i nærings-
kaldt vann, med åpen pistol.
middelindustrien
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
maks. 60 °C
Steng vanntilførselen.
– Rengjøring av kjøretøyer, maskiner
Åpne høytrykkspistolen.
60-90 °C
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
– Langvarig, sterkt fettholdig smuss
med apparatbryteren.
100-110 °C
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
– Opptining av tilsatsstoffer, delvis fasa-
stikkontakten.
derengjøring
Fjerne vanntilkoblingen.
til 140 °C
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
Drift med varmt vann
trykkløst.
Sikre høytrykkspistol.
Fare!
Forbrenningsfare!
Oppbevaring av apparatet
Temperaturregulator stilles inn på øn-
Sett strålerøret i holderen på maskin-
sket temperatur.
dekselet.
Drift med damp
Høytrykkslange og elektrisk ledning rul-
Fare
les opp og henges på holderen.
Forbrenningsfare! Ved arbeidstemperatu-
Apparat med slangetrommel:
rer over 98 °C skal ikke arbeidstrykket være
Legg høytrykkslangen utstrukket før du
over 3,2 MPa (32 bar).
ruller den opp.
Derfor må følgende tiltak ubetinget gjen-
Snu på sveiven den vei pilen viser (med
nomføres:
urviseren).
164 NO
– 8

Merk: Ikke brett høytrykkslangen og elek-
Transport
trisk ledning.
Bilde 11
Frostbeskyttelse
Forsiktig!
Forsiktig!
Fare for skade! Ved løfting av appratet med
Frost ødelegger apparatet dersom det ikke
gaffeltruck, se figuren.
er helt tomt for vann.
Forsiktig!
Lagre apparatet på et frostfritt sted.
Fare for personskader og materielle ska-
Er apparatet tilkobelt en skorstein skal føl-
der! Pass på vekten av apparatet ved trans-
gende passes på:
port.
Forsiktig!
Ved transport i kjøretøyer skal appara-
Fare for skader fra kaldluft via skorsteinen.
tet sikres mot å skli eller velte etter de til
Ved temperaturer under 0 °C skal skor-
enhver tid gjeldende regler.
steinen kobles fra.
Pleie og vedlikehold
Dersom frostfri lagring ikke er mulig må ap-
paratet demonteres (driftsopphold).
Fare
Sette bort
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
start a apparat og fra elektrisk støt.
Ved langre driftspauser eller dersom frostfri
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
lagring ikke er mulig:
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Tapp ut vannet.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Steng vanntilførselen.
Tøm rengjøringsmiddeltanken.
Åpne høytrykkspistolen.
Tapp ut vannet
Koble inn pumpen litt (ca. 5 sekunder)
Skru av vanntilførselslange og høy-
med apparatbryteren.
trykkslange.
Trekk ut støpselet (tørre hender) fra
Tilførselsledning på tankbunn skrus av
stikkontakten.
og varmeslangen tømmes.
Fjerne vanntilkoblingen.
La apparatet gå i maks. 1 minutt til pum-
Trykk på sprøytepistolen til apparatet er
pe og slanger er tomme.
trykkløst.
Spyl frostvæske gjennom apparatet.
Sikre høytrykkspistol.
Merk: Følg bruksanvisning for frostvæsken.
La apparatet avkjøles.
Fyll på vanlig frostvæske i flottørbehol-
For gjennomføring av regelmessig sik-
deren.
kerhetsinspeksjon, eventuelt for avslut-
Slå på maskinen (uten brenner) til mas-
ning av vedlikeholdskontrakt, kontakt
kinen er spylt helt igjennom.
Kärcher-forhandleren.
Dermed oppnås en viss korrosjonsbeskyt-
telse.
Lagring
Forsiktig!
Fare for personskader og materielle ska-
der! Pass på vekten av apparatet ved lag-
ring.
– 9
165NO

Vedlikeholdsintervaller
Skift olje
Ha klar oppsamlingsbeholder for ca. 1
Ukentlig
liter olje.
Rengjør sil i vanntilkobling.
Løsne avtappingsskrue.
Rengjøre finfilter.
Brukt olje skal deponeres miljøriktig eller
Kontroll av oljenivå
leveres på et oppsamlingssted.
Forsiktig!
Skru fast avtappingsskruen igjen.
Dersom oljen er melkeaktig skal Kärcher
Fyll langsomt på olje opp til MAX-mar-
kundeservice straks kontaktes.
keringen.
Månedlig
Merk: Unngå om mulig luftbobler.
Sil i lavvannssikringen rengjøres.
For oljetyper og fyllingsmengde, se Tek-
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
niske data.
geslange.
Feilretting
Etter 500 driftstimer, minimum årlig.
Skift olje.
Fare
Sennest hvert 5. år, gjentatt.
Fare for eprsonskader ved utilsiktet opp-
Kontroll gjennomføres i henhold til pro-
start a apparat og fra elektrisk støt.
dusentens angivelser.
Før alt arbeide på apparatet skal apparatet
slås av og strømkabelen trekkes ut.
Vedlikeholdsarbeider
Kontrolllampe pumpe
Rengjør sil i vanntilkobling
1x blink
Ta ut silen.
– Oljemangel
Sil rengjøres i vann og settes inn igjen.
Etterfyll olje.
Rengjøre finfilter
2x blink
Gjør apparatet trykkløst.
– Lekkasje i høytrykksystemet
Skru av finfilteret fra pumpehodet.
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
Demonter finfilter og ta ut filterinnsatsen.
ger for tetthet.
Gjør ren filterinnsatsen med rent vann
eller trykkluft.
3x blink
Settes sammen i motsatt rekkefølge.
– Vannmangel
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
Sil i lavvannssikringen rengjøres
førselsledning.
Løsne holdemutteren og ta av slangen.
Ta ut silen.
4x blink
Merk: Skru eventuelt skrue M8 ca. 5 mm
– Reedbryter i vannmangelsikringen kle-
innover for å få tatt av silen.
ber.
Rengjør silen i vann.
Kontroller vannmangesikringen.
Skyv inn silen.
Kontrollampe rotasjonsretning
Sett på slangen.
blinker (ikke HDS 7/9, HDS 7/10,
Trekk til mutteren.
HDS 7/12)
Rengjør filter på rengjøringsmiddelsu-
Bilde 12
geslange.
Skift polene på apparatstøpselet.
Ta av sugestuss for rengjøringsmiddel.
Filter rengjøres i vann og settes inn
igjen.
166 NO
– 10

Kontrolllampe driftsklar slukker
Kontrolllampe service
– Ingen nettspenning, se "Apparat går
– Serviceintervall
ikke".
Gjennomfør servicearbeider.
Kontrolllampe motor
Kontrolllampe drivstoff lyser
– Drivstofftank er tom.
1x blink
– Beskyttelses-feil
Fylle drivstoff.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
Kontrolllampe systemvedlikehold
Slå apparatet på.
lyser
– Feilen kommer på nytt.
Merk: Brennerdrift er mulig i 5 timer til.
Kontakt kundetjenesten.
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
2x blink
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
– Motor overbelastet/overopphetet
Kontrolllampe systemvedlikehold
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
blinker
La apparatet avkjøles.
Slå apparatet på.
Merk: Brennerdrift er ikke lenger mulig.
– Feilen kommer på nytt.
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
Kontakt kundetjenesten.
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
3x blink
Kontrolllampe rengjøringsmiddel 1
– Feil i spenningsforsyningen.
lyser (kun HDS 12/18)
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
– Rengjøringsmiddeltank 1 er tom.
4x blink
Fyll rengjøringsmiddel.
– Strømforbruk for høyt.
Kontrolllampe rengjøringsmiddel 2
Kontroller nettkobling og nettsikringer.
lyser (kun HDS 12/18)
Kontakt kundetjenesten.
– Rengjøringsmiddeltank 2 er tom.
Kontrolllampe, feil ved brenner
Fyll rengjøringsmiddel.
1x blink
Apparatet går ikke
– Avgasstemperaturbegrenser er utløst.
Sett hovedbryteren til "0/OFF".
– Ingen nettspenning
La apparatet avkjøles.
Kontroller nettspenning/strømledning
Slå apparatet på.
Apparat bygger ikke opp trykk
– Feilen kommer på nytt.
– Luft i systemet
Kontakt kundetjenesten.
Luft ut pumpen:
2x blink (ekstrautstyr)
Innstill rengjøringsmiddeldoseringsven-
– Flammeføler har slått av brenneren.
tilen på ”0”.
Kontakt kundetjenesten.
Slå på apparatet med åpen høytrykk-
3x blink
pistol ved hjelp av apparatbryteren flere
– Systemvedlikehold-registrering defekt
ganger.
Kontakt kundetjenesten.
Trykk-/volumregulering åpnes og luk-
kes med åpen høytrykkspistol.
4x blink
– Temperatursensor defekt
Kontakt kundetjenesten.
– 11
167NO

Merk: Ved demontering av høytrykkslan-
Brenner tenner ikke
gen fra høytrykkstilkoblingen går utluftin-
gen raskere.
– Systemvedlikehold-flaske er tom.
Dersom tanken for rengjøringsmiddel er
Skifte systemvedlikeholds-flaske.
tom skal den fylles.
– Drivstofftank er tom.
Fylle drivstoff.
Kontroller tilkoblinger og ledninger.
– Vannmangel
– Trykket er innstilt til MIN
Kontroller vanntilkobling, kontroller til-
Sett trykket til MAX
førselsledning.
– Sil i vanntilkobling er tilsmusset
Sil i lavvannssikringen rengjøres.
Rengjør sil
– Drivstoffilter tilsmusset
Rengjør finfiler, skiftes ved behov.
Skift drivstoffilter.
– Vanntilførsel er for liten
– Ingen tenngnist
Kontroller vanntilførselsmengden (se
Dersom det ikke sees en tenngnist
Tekniske data).
gjennom glasset ved drift, skal appara-
tet kontrolleres av kundeservice.
Apparatet lekker, det drypper vann
Innstilt temperatur oppnås ikke
under apparatet
veddrift med varmt vann
– Lekkasje fra pumpe
– Arbeidstrykk/tilførselsmengde er for høyt
Merk:3 dråper/minutt er tillatt.
Arbeidstrykk/Fömatemengde på pumpe-
Ved større utetthet skal apparatet kon-
enheten reduseres.
trolleres av kundeservice.
– Rustet varmeslange
Apparatet kobler seg på og av med
Kundeservice må fjerne sot fra apparatet.
lukket høytrykkspistol
Dersom feilen ikke kan rettes opp, må
– Lekkasje i høytrykksystemet
apparatet kontrolleres av kundeservice.
Kontroller høytrykksystem og tilkoblin-
Garanti
ger for tetthet.
Vår ansvarlige salgsorganisasjon for det
Apparatet suger ikke inn
enkelte land har utgitt garantibetingelsene
rengjøringsmiddel
som gjelder i det aktuelle landet. Eventuelle
feil på apparatet repareres gratis innenfor
La apparatet gå med åpnet doserings-
garantitiden dersom årsaken er en materi-
ventil for rengjøringsmiddel, og lukket
al- eller produksjonsfeil.
vanntilførsel, til flottørbeholderen er tom
og trykket faller til "0".
Tilbehør og reservedeler
Åpne vannkranen igjen.
Merk: Ved tilkobling av apparatet til skor-
Dersom pumpen fortsatt ikke suger opp
stein eller når apparatet ikke kan overvåkes
rengjøringsmiddet kan det være følgende
visuelt, anbefaler vi montering av en flam-
årsaker:
meovervåkning (ekstrautstyr).
– Filter i sugeslangen for rengjøringsmid-
– Det er kun tillatt å anvende tilbehør og
reservedeler som er godkjent av produ-
del er tilsmusset.
senten. Originalt tilbehør og originale
Rengjør filter.
reservedeler garanterer for sikker og
– Tilbakeslagsventil henger fast.
problemfri drift av apparatet.
Ta av slangen for rengjøringsmiddel og
– Et utvalg av de vanligste reservedelene
løsne tilbakeslagsventilen ved hjelp av
finner du bak i denne bruksanvisningen.
en stump gjenstand.
– Mer informasjon om reservedeler finner
du under www.kaercher.com i området
Service.
168 NO
– 12

Navn på oppnevnt sted:
EU-samsvarserklæring
For 97/23/EU
TÜV Rheinland Industrie Service GmbH
Vi erklærer herved at maskinen som er be-
Am Grauen Stein
skrevet nedenfor, i konstruksjon og utførel-
51105 Köln
se tilsvarer markedsførte modell og er i
Merkenr.: 0035
overensstemmelse med de gjeldende og
grunnleggende sikkerhets- og helsekrav i
Setifiikatnr.:
EU-direktivet. Ved endringer på maskinen
01 202 111/Q-08 0003
som er utført uten vårt samtykke, mister
denne erklæringen sin gyldighet.
Anvendt metode for samsvarsvurdering
for 2000/14/EU
Produkt: Høytrykksvasker
Vedlegg V
Type: 1.071-xxx
Type: 1.077-xxx
Lydeffektnivå dB(A)
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12
Relevante EU-direktiver
Målt: 86
97/23/EF
Garantert: 88
2006/42/EF (+2009/127/EF)
HDS 8/18
2004/108/EF
Målt: 86
1999/5/EF
Garantert: 88
2000/14/EF
HDS 9/18
Kategori av komponenter
Målt: 86
II
Garantert: 88
Konformitetsprosess
HDS 10/20
Modul H
Målt: 88
Varmeslange
Garantert: 90
Konformitetsvurdering Modul H
HDS 12/18
Sikkerhetsventil
Målt: 88
Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3
Garantert: 90
Styringsblokk
Konformitetsvurdering Modul H
5.957-902
diverse rørledninger
Konformitetsvurdering Art. 3 abs. 3
De undertegnede handler på oppdrag fra,
Anvendte overensstemmende normer
og med fullmakt fra selskapsledelsen.
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335–1
EN 60335–2–79
CEO
Head of Approbation
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 62233: 2008
Dokumentasjonsansvarlig:
HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 8/18, HDS 9/18:
S. Reiser
EN 61000–3–3: 2008
HDS 7/12, HDS 10/20, HDS 12/18:
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
EN 61000–3–11: 2000
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
EN 300 330-2 V1.5.1 : 2010
71364 Winnenden (Germany)
EN 301 489-1 V1.8.1 : 2008
Tlf: +49 7195 14-0
EN 301 489-3 V1.4.1 : 2002
Faks: +49 7195 14-2212
Anvendte spesifikasjoner:
Winnenden, 2013/05/01
AD 2000 som støtte
TRD 801 som støtte
– 13
169NO

Tekniske data
HDS 7/9 HDS 7/10 HDS 7/12
Nettilkobling
Spenning V 100 240 230
Strømtype Hz 1~ 50 1~ 50 1~ 50
Kapasitet kW 3,2 3,1 3,4
Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I I
Sikringer (trege) A 35 16 16
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm -- -- (0,321+ j0,200)
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30
Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1000 (16,7) 1000 (16,7) 1000 (16,7)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/h (l/min) 350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
350-700 (5,8-
11,6)
11,6)
11,6)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 3-9 (30-90) 3-10 (30-100) 3-12 (30-120)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 12 (120) 13 (130) 15 (150)
Vannmengde dampdrift l/h (l/min) 330-350 (5,5-
330-350 (5,5-
330-350 (5,5-
5,8)
5,8)
5,8)
Maks. arbeidstrykk dampdrift
MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
(med dampdyse)
Best.nr. dampdyse -- 2.885-119.0 2.885-119.0 2.885-039.0
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98 98
Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155 155
Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75) 0-45 (0-0,75)
Brennereffekt kW 58 58 58
Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 4,6 4,6 4,6
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 13,5 17,9 17,9
Dysestørrelse (MX/SX) -- 060 (060) 054 (055) 047 (047)
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 70 70 70
Usikkerhet K
pA
dB(A) 2 2 2
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 88 88 88
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
1,1 1,1 1,1
2
Strålerør m/s
3,4 3,4 3,4
2
Usikkerhet K m/s
1,0 1,0 1,0
Driftsmidler
Drivstoff -- Fyringsolje EL
Fyringsolje EL
Fyringsolje EL
eller diesel
eller diesel
eller diesel
Oljemengde l 0,75 0,75 0,75
Oljetyper -- 0W40 0W40 0W40
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Typisk driftsvekt, M/S kg 165 167 165
Typisk driftsvekt, MX/SX kg 170 172 170
Drivstofftank l 25 25 25
Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20
170 NO
– 14

HDS 8/18
Nettilkobling
Spenning V 230 400
Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50
Kapasitet kW 5,5 5,5
Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I
Sikringer (trege) A 25 16
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm --
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30
Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1100 (18,3)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/h (l/min) 400-800 (6,7-13,3)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 3-18 (30-180)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 20,5 (205)
Vannmengde dampdrift l/h (l/min) 340-400 (5,6-6,7)
Maks. arbeidstrykk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32)
Best.nr. dampdyse -- 2.885-119.0
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98
Arbeidstemperatur dampdrift °C 155
Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-50 (0-0,8)
Brennereffekt kW 67
Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 5,3
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 24,3
Dysestørrelse (MX/SX) -- 043 (043)
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 71
Usikkerhet K
pA
dB(A) 2
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 88
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
1,0
2
Strålerør m/s
3,4
2
Usikkerhet K m/s
1,0
Driftsmidler
Drivstoff -- Fyringsolje EL eller diesel
Oljemengde l 0,75
Oljetyper -- SAE 90
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x 1060
Typisk driftsvekt, M/S kg 165
Typisk driftsvekt, MX/SX kg 170
Drivstofftank l 25
Rengjøringsmiddel-tank l 10+20
– 15
171NO

HDS 9/18 HDS 10/20 HDS 12/18
Nettilkobling
Spenning V 230 400 230 400 230 400
Strømtype Hz 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50 3~ 50
Kapasitet kW 6,4 6,4 7,8 7,8 8,4 8,4
Beskyttelsestype -- IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5 IPX5
Beskyttelsesklasse -- I I I I I I
Sikringer (trege) A 25 16 25 16 35 16
Maks. tillatt nettimpedanse Ohm -- (0,169+ j0,105) (0,163+ j0,102)
Vanntilkobling
Vanntilførsels-temperatur (max) °C 30 30 30
Tilførselsmengde (min) l/h (l/min) 1200 (20) 1300 (21,7) 1500 (25)
Sugehøyde fra åpen beholder 20 ºC m 0,5 0,5 0,5
Tilførselstrykk (max) MPa (bar) 0,6 (6) 0,6 (6) 0,6 (6)
Effektspesifikasjoner
Vannmengde l/h (l/min) 450-900 (7,5-15) 500-1000 (8,3-
600-1200 (10-
16,7)
20)
Arbeidstrykk vann (med standarddyse) MPa (bar) 3-18 (30-180) 3-20 (30-200) 3-18 (30-180)
Maks. driftstrykk (sikkerhetsventil) MPa (bar) 21,5 (215) 24 (240) 21,5 (215)
Vannmengde dampdrift l/h (l/min) 390-450 (6,5-
460-505 (7,6-
550-610 (9,1-
7,5)
8,4)
10,1)
Maks. arbeidstrykk dampdrift (med dampdyse) MPa (bar) 3,2 (32) 3,2 (32) 3,2 (32)
Best.nr. dampdyse -- 2.885-040.0 2.885-041.0 2.885-120.0
Maks. arbeidstemperatur varmtvann °C 98 98 98
Arbeidstemperatur dampdrift °C 155 155 155
Rengjøringsmiddeloppsug l/h (l/min) 0-54 (0-0,9) 0-60 (0-1) 0-72 (0-1,2)
Brennereffekt kW 75 83 100
Maksimal fyringsoljeforbruk kg/h 5,8 6,4 7,7
Rekylkraft høytrykkspistol (maks.) N 28,2 33,0 37,6
Dysestørrelse (MX/SX) -- 050 (050) 054 (054) 068 (070)
Registrerte verdier etter EN 60355-2-79
Støy
Støytrykksnivå L
pA
dB(A) 71 73 73
Usikkerhet K
pA
dB(A) 2 2 2
Støyeffektnivå L
WA
+ usikkerhet K
WA
dB(A) 88 90 90
Hånd-arm vibrasjonsverdi
2
Høytrykkspistol m/s
1,0 1,2 1,5
2
Strålerør m/s
3,6 5,2 4,8
2
Usikkerhet K m/s
1,0 1,0 1,0
Driftsmidler
Drivstoff -- Fyringsolje EL
Fyringsolje EL
Fyringsolje EL
eller diesel
eller diesel
eller diesel
Oljemengde l 0,75 1,0 1,0
Oljetyper -- SAE 90 SAE 90 SAE 90
Mål og vekt
Lengde x bredde x høyde mm 1330 x 750 x
1330 x 750 x
1330 x 750 x
1060
1060
1060
Typisk driftsvekt, M/S kg 165 175 192
Typisk driftsvekt, MX/SX kg 170 182 197
Drivstofftank l 25 25 25
Rengjøringsmiddel-tank l 10+20 10+20 10+20
172 NO
– 16

Gjentatte kontroller
Merk: Frist for kontroll tilsvarer de gjeldende nasjonale bestemmelsene i landet der appra-
tet benyttes.
Kontroll gjennomført
Utvendig kontroll Innvendig kon-
Fasthetskontroll
av:
troll
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
Navn Underskrift av an-
Underskrift av an-
Underskrift av an-
svarlig person/dato
svarlig person/dato
svarlig person/dato
– 17
173NO

Läs bruksanvisning i original
Miljöskydd
innan aggregatet används första
gången, följ anvisningarna och spara drifts-
Emballagematerialen kan åter-
anvisningen för framtida behov, eller för
vinnas. Kasta inte emballaget i
nästa ägare.
hushållssoporna utan lämna det
– Före första ibruktagning måste Säker-
till återvinning.
hetsanvisningar nr. 5.951-949.0 läsas!
Kasserade apparater innehåller
– Informera inköpsstället omgående vid
återvinningsbart material som
transportskador.
bör gå till återvinning. Batterier,
– Kontrollera innehållet i leveransen vid
olja och liknande ämnen får inte
uppackning. Leveransomfattning, se
komma ut i miljön. Överlämna
Bild 1.
skrotade aggregat till ett lämp-
Innehållsförteckning
ligt återvinningssystem.
Miljöskydd . . . . . . . . . . . . . SV . . .1
Motorolja, värmeolja, diesel och bensin får
inte släppas ut i miljön. Skydda marken
Symboler i bruksanvisningen SV . . .1
och avfallshantera förbrukad olja på ett
Översikt . . . . . . . . . . . . . . . SV . . .2
miljövänligt sätt.
Symboler på aggregatet. . . SV . . .3
Ändamålsenlig användning SV . . .3
Upplysningar om ingredienser (REACH)
Säkerhetsanvisningar. . . . . SV . . .3
Aktuell information om ingredienser finns
på:
Säkerhetsanordningar . . . . SV . . .3
www.kaercher.com/REACH
Idrifttagning . . . . . . . . . . . . SV . . .4
Handhavande. . . . . . . . . . . SV . . .6
Symboler i bruksanvisningen
Förvaring . . . . . . . . . . . . . . SV . . .9
Fara
Transport . . . . . . . . . . . . . . SV . .10
För en omedelbart överhängande fara som
Skötsel och underhåll. . . . . SV . .10
kan leda till svåra skador eller döden.
Åtgärder vid störningar. . . . SV . . 11
몇 Varning
Garanti . . . . . . . . . . . . . . . . SV . .13
För en möjlig farlig situation som kan leda
Tillbehör och reservdelar . . SV . .13
till svåra skador eller döden.
Försäkran om EU-överens-
stämmelse . . . . . . . . . . . . . SV . .14
Varning
Tekniska data . . . . . . . . . . . SV . .15
För en möjlig farlig situation som kan leda
Återkommande provningar. SV . .18
till lätta skador eller materiella skador.
174 SV
– 1

31 Typskylt
Översikt
32 Huvtillslutning
33 Oljebehållare
Apparatelement
34 Pumpenhetens tryck/mängdreglering
Bild 1
35 Skruv för oljeutsläpp
1 Motorhuv
36 Backventil på rengörningsmedelsinsug-
2 Hållare för strålrör
ningen
(på båda sidor)
37 Sugslang 1 för rengöringsmedel, med
3 Systemskötselmedel Advance RM 110/
filter
RM 111
38 Sugslang 2 för rengöringsmedel, med
4 Styrhjul med parkeringsbroms
filter
5 Fästpunkt för transport
39 Drivmedelsfilter
(på båda sidor)
40 Servicebrytare
6 Hjul
41 Vattenbristsäkring med sil
7 Vattenanslutningssats
42 Flottörbehållare
8 Högtrycksanslutning
43 Finfilter (vatten)
(bara M/S)
Användningsområde
9 O-ring sats (som reserv)
10 Högtrycksslang
Bild 2
11 Handspruta
A Huvudreglage
12 Spolrör
B Temperaturregulator
13 Högtrycksmunstycke (rostfritt stål)
C Doseringsventil för rengöringsmedel
14 Ångmunstycke (mässing)
D Manometer
15 Tryck/mängdreglering på handsprutan
1 Kontrollampa - Pump
16 Handsprutans säkerhetspärr
2 Kontrollampa - Rotationsriktning
17 El-matarledning
(ej HDS 7/9, HDS 7/10, HDS 7/12)
18 Utfällbart fack
3 Kontrollampa för aggregat driftsklar
(bara M/S)
4 Kontrollampa bränsle
19 Vattananslutning med sil
5 Kontrollampa rengöringsmedel 1
20 Slangöppning högtrycksslang
(bara HDS 12/18)
(bara MX / SX)
6 Kontrollampa motor
21 Fotsteg
7 Kontrollampa Störning brännare
22 Påfyllningsöppning för rengöringsme-
8 Kontrollampa - Service
del 2
9 Kontrollampa - Systemskötselmedel
23 Handvev för vinda
10 Kontrollampa rengöringsmedel 2
(bara MX / SX)
(bara HDS 12/18)
24 Påfyllningsöppning för rengöringsme-
Färgmärkning
del 1
– Manöverelement för rengöringsproces-
25 Slangtrumma
sen är gula.
(bara MX / SX)
– Manöverelement för underhåll och ser-
26 Påfyllningsöppning för bränsle
vice är ljusgrå.
27 Greppbygel
28 Användningsområde
29 Täcklucka för förvaringsfack
30 Förvaringsfack för tillbehör
– 2
175SV

Symboler på aggregatet
Säkerhetsanvisningar
Högtrycksstrålar kan vid felaktig
– Beakta lagstadgade, nationella före-
användning vara farliga. Strålen
skrifter för högtryckstvättar.
får inte riktas mot människor,
– Beakta gällande, nationella regelverk
djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själ-
för olycksfallsskydd. Högtryckstvättar
va aggregatet.
måste kontrolleras regelbundet och
kontrollresultatet måste noteras skrift-
Risk för elektrisk stöt!
ligt.
Arbeten på anläggningens de-
– Aggregatets uppvärmningsanordning
lar utföres endast av elektriker
är en förbränningsanläggning. Förbrän-
eller auktoriserad personal.
ningsanläggningar måste kontrolleras
Risk för brännskador på grund
regelbundet och i enlighet med gällan-
av mycket varma ytor!
de, nationella regelverk.
– Vid yrkesmässig användning måste
den första idrifttagningen av hög-
Risk för förgiftning! Andas inte
tryckstvätten utföras av en behörig per-
in avgaser.
son enligt gällande, nationella
bestämmelser. KÄRCHER har redan
genomfört denna första idrifttagning
och dokumenterat den. Du kan be din
Risk för personskador! Förbju-
KÄRCHER representant om dokumen-
det att sticka in händer.
tationen. Ha aggregatets artikel- och fa-
briksnummer till hands vid frågor om
dokumentationen.
– Vi vill framhålla att aggregatet ska kon-
trolleras regelbundet av en behörig per-
Ändamålsenlig användning
son enligt gällande, nationella
bestämmelser. Kontakta din KÄR-
Rengöring av: maskiner, fordon, byggnads-
CHER representant i detta ärende.
verk, verktyg, fassader, terrasser, träd-
gårdsredskap etc.
Säkerhetsanordningar
Fara
Säkerhetsanordningar är avsedda att skyd-
Skaderisk! Vid användning på bensinmack-
da användaren och får inte deaktiveras el-
ar eller andra riskfyllda områden måste gäl-
ler kringås i sin funktion.
lande säkerhetsföreskrifter följas.
Avloppsvatten, innehållande mineralolja,
får inte komma ut i mark, vattendrag eller
kanalisation. Motor- och underredestvätt
utförs därför enbart på lämpliga platser,
utrustade med oljeavskjiljare.
176 SV
– 3

Överströmningsventil med två
Montera handtag
tryckströmställare
Bild 3
– Om vattenmängden minskas på pump-
Varning
huvudet eller med Servopress-regle-
Häng in el-matarledningen i kabeldragning-
ringen öppnas överströmningsventilen
en i det högra handtaget. Se till att nätka-
och en del av vattnet flyter tillbaka till
beln inte skadas.
pumpens sugsida.
Byt ut flaskan med
– Om pistolen stängs så att allt vatten fly-
systemskötselmedel
ter tillbaka till pumpens sugsida kopplar
tryckströmställaren på överströmnings-
Anmärkning: Tryck in flaskan hårt när den
ventilen från pumpen.
sätts in så att locket trycks igenom. Dra inte
– Öppnas handsprutan igen startar tryck-
ur flaskan förrän den är tom.
ställaren på cylinderhuvudet pumpen
Anmärkning: För stt skydda maskinen
på nytt.
stängs brännaren av med en fördröjning på
Överströmningsventilen har ställts in och
5 timmer när flaskan mes systemskötsel-
plomberats hos tillverkaren. Inställning en-
medel är tom.
dast av kundservice.
– Systemskötselmedlet förhindrar på ett
mycket effektivt sätt att värmeslangarna
Säkerhetsventil
förkalkas om vattenledningsvattnet har
– Säkerhetsventilen öppnas om över-
en hög kalkmängd. Det tillförs droppvis
strömningsventilen resp. tryckställaren
i flottörbehållaren.
är defekt.
– Doseringen har i fabriken ställts in till
Säkerhetsventilen har ställts in och plom-
medelhög vattenhårdhet.
berats hos tillverkaren. inställning endast
Anmärkning: En flaska med systemsköt-
av kundservice.
selmedel ingår i leveransen.
Byt ut flaskan med systemskötselmedel
Vattenbristsäkring
Ställ in doseringen av
– Vattenbristsäkringen förhindrar att
brännaren kopplas till vid vattenbrist.
systemskötselmedlet Advance
– En sil förhindrar att säkringen smutsas
RM 110/RM 111
ned och måste rengöras regelbundet.
Ta reda på aktuell vattenhårdhet:
Avgastemperaturbegränsaren
– hos lokalt vattenverk,
– med testutrustning (best.nr. 6.768-
– Avgastemperaturbegränsaren stänger
004).
av aggregatet när för hög avgastempe-
ratur uppnås.
Vattenhård-
Skala på servicebrytaren
het (°dH)
Idrifttagning
<3 OFF (ingen dosering)
몇 Varning
3...7 1
Risk för skada! Aggregat, matarledningar,
7...14 2
högtrycksslang och anslutningar måste
14...21 3
vara i ett oklanderligt tillstånd. Om skicket
>21 4
inte är felfritt får aggregatet inte användas.
Sätt på parkeringsbromsen.
Ställ in servicebrytaren enligt tabell be-
roende på vattnets hårdhet.
– 4
177SV

Anmärkning: Om systemskötselmedlet
Aggregat utan slangtrumma:
Advance 2 RM 111 används måste följan-
Förbind högtrycksslangen med hög-
de saker beaktas:
trycksanslutningen på aggregatet.
– Förkalkningsskydd: se tabell
Aggregat med slangtrumma:
Koppla ihop högtrycksslangen med
– Pumpskötselmedel och avloppsvatten-
handsprutpistolen.
skydd: Ställ in servicebrytaren åtmins-
tone på läge 3.
Varning
Rulla alltid ut högtrycksslangen fullständigt.
Fylla på bränsle
Montering reserv-högtrycksslang
Fara
(maskiner utan slangtrumma)
Risk för explosion! Fyll endast på diesel el-
Bild 5
ler lätt värmeolja. Olämpligt bränsle, som
exv. bensin, får ej användas.
Montering reserv-högtrycksslang
Varning
(maskiner med slangtrumma)
Kör aldrig aggregatet med tom bränsletank.
Bild 6
Bränslepumpen kan då förstöras.
Rulla av högtrycksslangen helt från
Fylla på bränsle.
slangtrumman.
Stäng tanklocket.
Vrid slangtrumman tills den påskruvade
Torka av bränsle som runnit över.
halvskålen pekar uppåt. Skruva ur alla
tre skruvar och ta ur den lossade halv-
Fylla på rengöringsmedel
skålen.
Varning
Bild 7
Risk för skada!
Peta ut fästklammrarna till högtrycks-
– Använd endast produkter från Kärcher.
slangen och dra ut slangen.
– Fyll ej på lösningsmedel (bensin, ace-
Lägg den nya högtrycksslangen genom
ton, förtunning, etc.).
den därför avsedda slangföringen och
– Undvik kontakt med ögon och hud.
styrrullen på maskinens undersida.
– Beakta tillverkarens säkerhets- och an-
Skjut in slangnippeln helt i slangtrum-
vändningshänvisningar.
mans fördelarstycke och säkra den
Kärcher har ett individuellt program för
med fästklammern.
rengöring och vård.
Montera tillbaka halvskål.
Din försäljare ger dig gärna ytterligare infor-
Vattenanslutning
mation.
Fylla på rengöringsmedel.
Se Tekniska Data för anslutningsvärden.
Montera handsprutpistol, strålrör,
Fäst tilloppsslangen (minimilängd 7,5
m, minsta diameter 3/4“) med slang-
munstycke och högtrycksslang
klämman på vattenanslutningssatsen.
Bild 4
Anslut vattenslang till apparatens vatte-
Förbind strålröret med handsprutpistolen.
nintag och till vattenförsörjningen (ex-
Dra fast strålrörets förskruvning med
empelvis vattenkran).
handen så att det sitter fast.
Observera: Tilloppslangen och slangkläm-
Sätt i högtrycksmunstycket i kopplings-
man ingår inte i leveransen.
muttern.
Montera kopplingsmuttern och dra fast
den ordentligt.
178 SV
– 5

Sug upp vatten från behållare Elanslutning
Om du vill suga upp vatten från en extern
– Anslutningsvärde, se Tekniska data
tank, krävs det följande ombyggnad:
och typskylten.
Bild 8
– Den elektriska anslutningen måste utfö-
Ta loss flaskan med systemskötselme-
ras av en elektriker och motsvara IEC
del
60364-1.
Skruva loss och ta bort locket på sys-
Fara
temvårdsmedlet.
Risk för skada på grund av elektrisk stöt.
Ta bort vattenanslutningen på finfiltret.
– Olämpliga elektriska förlängningskablar
Skruva bort finfiltret på pumphuvudet.
kan vara farliga. Använd endast tillåtna
Bild 9
elektriska förlängningskablar utomhus,
Ta loss behållaren med systemvårds-
med motsvarande märkning och med
medlet.
tillräckligt tvärsnitt.
Skruva loss tillförselslangen till flottör-
– Rulla alltid ut förlängningsledningar full-
behållaren.
ständigt.
Bild 10
– Kontakter och kopplingar på använda
Anslut tillförselslangen till pumphuvudet.
förlängningskablar måste vara vatten-
Sätt i spolledningen för doseringeventi-
täta.
len för rengöringsmedel på det andra
Varning
sättet.
Maximalt tillåten nätimpedans på den elek-
Anslut sugslang (diameter minst 3/4“)
triska anslutningspunkten (se Tekniska da-
med filter (tillbehör) till vattenförsörj-
ta) får inte överskridas. Vid oklarheter
ningen.
gällande den aktuella nätimpedansen som
– Max. sughöjd: 0,5 m
gäller för din anslutningspunkt, ta kontakt
Tills pumpen har sugit upp vatten, bör du:
med ditt energiförsörjningsföretag.
Ställ in pumpenhetens tryck-/mängd-
Handhavande
reglage på maximalt värde.
Stäng doseringsventil för rengörings-
Fara
medel.
Risk för explosion!
Fara
Inga brännbara vätskor får fördelas med
Suga aldrig upp vatten ur en behållare med
högtryckstvätten.
kranvatten. Suga aldrig upp lösningsme-
Fara
delshaltiga vätskor såsom lackförtunning,
Risk för skada! Använd aldrig maskinen
bensin, olja eller ofiltrerat vatten. Tätningar-
utan monterat strålrör. Kontrollera innan
na i aggregatet tål inga lösningsmedel.
varje användning att strålröret är ordentligt
Ånga från lösningsmedel är lättantändlig,
fastsatt. Strålrörets förskruvning måste
explosiv och giftig.
vara fast åtdraget för hand.
Observera: Ihopmontering i omvänd ord-
Varning
ning. Se till att magnetventilskabeln på be-
Kör aldrig aggregatet med tom bränsletank.
hållaren för systemvårdsmedel inte kläms
Bränslepumpen kan då förstöras.
fast.
– 6
179SV

Säkerhetsanvisningar
Koppla till aggregatet
몇 Varning
Ställ in huvudreglaget till önskat arbets-
sätt.
Längre användning av aggregatet kan leda
Kontrollampa för driftberedskap lyser.
till vibrationsbetingade cirkulationsstörning-
ar i händerna.
Maskinen startar kort och kopplas sedan
En allmängiltig tidslängd för användningen
från, så snart som arbetstrycket har uppnåtts.
kan inte fastläggas eftersom denna påver-
Anmärkning: Om kontrollamporna för
kas av många faktorer:
pump, rotationsriktning, brännarstörning el-
– Personlig fallenhet för dålig cirkulation
ler motor börjar lysa under drift, ska aggre-
(ofta kalla fingrar, kliande fingrar).
gatet omedelbart kopplas från och felet
åtgärdas, se "Hjälp vid störningar".
– Låg omgivande temperatur Bär varma
Avsäkra handsprutpistolen.
handskar för att skydda händerna.
Om handsprutpistolen aktiveras kopplas
– Ett fast grepp hindrar cirkulationen.
aggregatet åter till.
– Drift utan pauser är sämre än drift med
Anmärkning: Lufta ur pumpen om det inte
inlagda pauser.
kommer ut något vatten ur högtrycksmun-
Vid regelbunden, långvarig användning av
stycket. Se "Hjälp vid störningar - "Aggre-
apparaten och återkommande symptom
gatet bygger ej upp tryck".
(t.ex. kliande fingrar, kalla fingrar), rekom-
menderar vi läkarbesök.
Ställa in rengöringstemperatur
Byt munstycke
Ställ in temperaturregulatorn till önskad
temperatur.
Fara
30 °C till 98 °C:
Stäng av maskinen innan munstycken byts
– Rengöring med varmvatten.
och tryck på handsprutan tills maskinen är
100 °C till 150 °C:
trycklös.
– Rengöra med ånga.
Driftslägen
Byt ut högtrycksmunstycket (rostfritt)
mot ångmunstycket (mässing) (se "Drift
med ånga").
Ställ in arbetstryck och
matningsmängd
Pumpenhetens tryck/mängdreglering
Vrid på justeringsskruven medurs: Öka
arbetstrycket (MAX).
Vrid på justeringsskruven moturs: Mins-
ka arbetstrycket (MIN).
0/OFF =Av
1 Drift med kallt vatten
Tryck/mängdreglering på handsprutan
2 Miljödrift (varmvatten max 60 °C)
Ställ in temperaturregulatorn till max. 98
3 Drift med varmvatten/ånga
°C.
Ställ in arbetstrycket på pumpenheten
till maximalt värde.
Ställ in arbetstryck och matningsmängd
på handsprutan genom att vrida (steg-
löst) på tryck/mängdreglaget (+/-) .
180 SV
– 7