Karcher HD 7-18-4 M Plus – страница 18
Инструкция к Автомойке Karcher HD 7-18-4 M Plus

Перед першим застосуванням
13 Сопло
вашого пристрою прочитайте
14 Маркування форсунки
цю оригінальну інструкцію з
15 Вихлопне сопло
експлуатації, після цього дійте
16 Регулювання тиску/кількості
відповідно неї та збережіть її для
(не для HD 9/18 M)
подальшого користування або для
17 Ручний розпилювач
наступного власника.
18 Запобіжник
Перелік
19 Важіль з ручним розпилювачем
20 Шланг високого тиску
Елементи приладу . . . . . . UK . . .1
21 Тягова ручка
Для вашої безпеки . . . . . . UK . . .1
22 Тримач кабелю
Правильне застосування . UK . . .2
23 Дозуючий клапан засобу для
Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .2
чищення
Захист навколишнього
24 Всмоктувальний шланг для мийного
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .3
засобу з
фільтром та різьбовою
Перед початком роботи . . UK . . .3
кришкою
Введення в експлуатацію. UK . . .3
25 Тримач для пляшки з мийним
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .5
засобом
Транспортування . . . . . . . UK . . .7
26 Рукоятка
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .7
27 Барабан для намотки шланга
Догляд та технічне
Кольорове маркування
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .8
Допомога у випадку
– Органи управління для процесу
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .9
чищення є жовтими.
Запасні частини . . . . . . . . UK . . .9
– Органи управління для технічного
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .10
обслуговування та сервісу є світло-
сірими.
Заява при відповідність
Європейського
Для вашої безпеки
співтовариства . . . . . . . . . UK . .10
Технічні характеристики . . UK . . 11
Перед першим використанням на
виробництві обов’язково прочитайте
Елементи приладу
вказівки з техніки безпеки № 5.951-949.0.
Розгорніть, будь ласка, спочатку
Знаки у посібнику
сторінки з малюнками
1 Підставка для насадок
Обережно!
2 Рукоятка
Для небезпеки, яка безпосередньо
3 З’єднання високого тиску
загрожує та призводить до тяжких
4 Підключення водопостачання
травм чи смерті.
5 Манометр
몇 Попередження
6 Індикація рівня олії
Для потенційно можливої небезпечної
7 Масляний бак
ситуації, що може призвести до
8 Кришка
пристрою
тяжких травм чи смерті.
9 Апаратний вимикач
Увага!
10 Кріпильні гвинти кришки приладу
Для потенційно можливої небезпечної
11 Підставка для шланга
ситуації, що може призвести до легких
12 Тримач для ручного пістолета-
травм чи спричинити матеріальні
розпилювача
збитки.
– 1
341UK

Символи на пристрої
Захисні пристрої
Струмінь під високим тиском
Захисні пристрої призначені для захисту
може становити небезпеку
користувача і не повинні бути виведені з
при неправильному
ладу або використовуватися
з іншою
використанні. Не можна направляти
метою.
струмінь на людей, тварин, увімкнуте
Пропускний клапан з
електрообладнання або на сам прилад.
пневматичним вимикачем
Відповідно до діючих директив
забороняється експлуатація
При зменшенні кількості води з
приладу без сепаратору
регулюванням тиску/кількості
систем у системі
відпривається пропускний клапан та
водопостачання питної води. Слід
частина води повертається до випускної
використовувати відповідний
поверхні насосу.
сепаратор систем фірми KARCHER
Якщо важіль ручного пістолета-
або альтернативний сепаратор
розпилювача відпускається,
систем, згідно EN 12729 типу BA.
Вода,
манометричний вимикач відключає насос,
що пройшла через системний
подача струменя води під високим тиском
сепаратор, вважається непридатною
припиняється. При натисканні на важіль
для пиття.
насос знову включається.
Увага!
Запобіжний клапан
Системний роздільник завжди
Запобіжний клапан відкривається при
підключати до системи
перевищенні допустимого робочого
водопостачання, і ніколи
манометричного тиску; вода повертається
безпосередньо до приладу!
до всмоктувальної частини насоса.
Правильне застосування
Пропускний клапан, манометричний
вимикач і запобіжний клапан настроєні
Використовувати тільки цей
та опломбовані на заводі.
високонапірний миючий апарат
Настроювання здійснюється тільки
– для очищення струменем низького
сервісною службою.
тиску з використанням мийного
засобу (наприклад, чищення
устаткування, автомобілів, будинків,
інструментів),
– для очищення струменем високого
тиску без використання мийного
засобу (наприклад, чищення
фасадів, терас, садового
устаткування).
Для стійких забруднень ми
рекомендуємо як фрезу для видалення
бруду додаткове обладнання.
В HD...Plus фреза для видалення бруду
входить до комплекту постачання.
342 UK
– 2

Захист навколишнього
Встановіть запасні частини
середовища
Форсунку встановити на струминній
трубці (маркувальною відміткою
Матеріали упаковки піддаються
вгору).
переробці для повторного
Встановить струменеву трубку на
використання. Будь ласка, не
пістолет-розпилювач з регулятором
викидайте пакувальні матеріали
тиску та кількості.
разом із домашнім сміттям,
віддайте їх для повторного
Вказівка (тільки для 1.524-207)
використання.
Якщо недостатньо місця, то адаптер
з комплекту поставки із соплом можна
Старі пристрої містять цінні
монтувати безпосередньо на ручному
матеріали, які можна віддати на
розпилювачі.
переробку. Батареї та
акумулятори містять речовини, які
У приладах без барабана шланга:
не повинні потрапляти у довкілля.
Закрутити шланг високого тиску у
Утилізуйте, будь ласка, старі
з'єднанні високого тиску.
пристрої, батареї та
акумулятори
У приладах з барабаном шланга:
через відповідні системи збору
Вставити і зафіксувати рукоятку у
відходів.
валу барабана для шланга.
Інструкції із застосування
Перед намотуванням розкладіть
компонентів (REACH)
шланг високого тиску у витягнутому
Актуальні відомості про компоненти
виді.
наведені на веб-вузлі за адресою:
Намотати шланг високого тиску на
www.kaercher.com/REACH
барабан для шланга шляхом
Перед початком роботи
обертання рукоятки рівномірними
рухами. Вибрати напрямок
Розпаковування
обертання таким чином, щоб шланг
високого тиску не перегнувся.
– При розпакуванні перевірити вміст
упаковки.
Введення в експлуатацію
– Якщо виникають ошкодження при
транспортуванні, негайно повідомте
Електричні з'єднання
про це продавця.
몇 Обережно!
Контролюйте рівень олії
Небезпека поранення електричним
Зчитати дані покажчика рівня масла
струмом.
при непрацюючому приладі. Рівень
Пристрій слід вмикати лише до
масла повинен бути вище обох
джерела змінного струму.
покажчиків.
Пристрій може бути під’єднаний лише
до електричної мережі, що повинна
Активувати вентиляцію
бути встановлена електромонтером
резервуара для масла
згідно з IEC 60364.
Зазначена напруга на заводській
Вигвинтити кріпильні гвинти кришки
табличці повинна збігатися з напругою
приладу, зняти кришку.
у джерелі току.
Відрізати кінчик кришки резервуару
Мінімальний запобіжник розетки (див.
для масла.
Технічні дані).
Закріпити кришку приладу.
– 3
343UK

Забороняється перевищувати
систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода,
максимально допустимий повний опір в
що пройшла через системний
точці під'єднання до мережі (див.
сепаратор, вважається непридатною
Технічні дані). В тому випадку, якщо вам
для пиття.
не відома величина повного опору
Увага!
мережі в точці електричного
Системний роздільник завжди
підключення, зверніться в
підключати до системи
енергозабезпечуючу організацію.
водопостачання, і
ніколи
Прилад обов'язково повинен бути
безпосередньо до приладу!
підключений до електричної мережі за
Потужність див. в Технічних даних.
допомогою штекера. Забороняється
Приєднати шланг подачі води
нероз'ємне з'
єднання з джерелом
(мінімальна довжина 7,5 м,
живлення. Штекер призначений для
мінімальний діаметр 1") до місця
відключення від мережі.
Перевіряти підключення приладу до
підключення водопостачання
мережі на предмет пошкодження перед
пристрою (наприклад, до крана).
кожним використанням. Замініть
Вказівка
дефектний провід через авторизовану
Шланг подачі води не входить до
сервісну службу/електрика.
комплекту постачання.
Штекери та з’єднання подовжувача, що
Відкрити подачу води.
використовується, повинні бути
водонепроникними.
Залити воду з відкритої ємності.
Використовувати подовжувач
Всмоктувальний шланг (№ для
достатнього діаметра (див. розділ
замовлення 4.440-270,0)
"Технічні дані") і повністю розмотати
пригвинтити до місця підключення
його з котушки.
водопостачання.
Неправільні подовження ліній можуть
Встановити
фільтр (№ для
бути небезпечними. Поза
замовлення 4.730-012.0) у
приміщеннями використовуйте
всмоктувальний шланг.
відповідні подовжувачі линій з
Видалити повітря з приладу:
відповідним маркуванням та
Відгвинтити форсунку.
достатнім розміром перетину:
Дати приладу попрацювати, доки
вода не почне текти без пухирців
Потужність див. на Зводській табличці/ в
повітря.
Технічних даних.
Дати приладу попрацювати 10
Подача води
секунд - потім виключити. Повторити
процес кілька разів.
Підведення до водопроводу
Вимкніть пристрій та знов
몇 Попередження
приєднайте розпилювач.
Слідувати інструкціям водопровідного
підприємства.
Відповідно до діючих директив
забороняється експлуатація
приладу без сепаратору
систем у системі
водопостачання питної води. Слід
використовувати відповідний
сепаратор систем фірми KARCHER
або альтернативний сепаратор
344 UK
– 4

Експлуатація
Робота під високим тиском
Вказівка
Обережно!
Прилад оснащено контролером сили
Небезпека вибуху!
всмоктування. Двигун запускається
Не розпиляти горючі рідини.
при натисканні на важіль пістолета.
При заміні пристрою в небезпечному
Завжди повністю розмотуйте шланг
місці (наприклад, бензоколонка)
високого тиску
з барабана.
необхідно притримуватись
спеціальних порад по техніці безпеки.
Встановіть вимикач приладу у
положення "I".
몇 Попередження
Розблокувати ручний пістолет-
Чистити двигуни у місцях з відповідним
розпилювач і витягнути важіль
маслоуловлювачем (захист
пістолета.
навколишнього середовища).
Установити робочий тиск та об'єм
Не направляти струмінь на себе або на
подачі води обертанням
інших людей для очищення одягу або
(безступінчато) регулятора тиску/
взуття.
подачі пістолета-розпилювача (+/-)
Небезпека засмічення. Покласти
(не для HD 9/18 M).
форсунки у відсік для аксесуарів кінцем
Тільки для HD 9/20-4...:
нагору.
При найменшому об'ємі подачі
Тільки для HD 9/20-4...:
тепловивідник двигуна забезпечує
Небезпека
нагрівання води приблизно до 15 °C.
Довге використання пристрою може
призвести до порушення локального
Вибір виду струменя
кровооббігу в руках через вібрацію.
Визначити точно час використання
Закрити
ручний пістолет-
пристрою неможливо, через те що це
розпилювач.
залежить від багатьох іфакторів:
Обертати корпус форсунки доти,
– Особиста схильність до порушення
доки бажаний символ не буде
кровооббігу (часто холодні пальці,
відповідати маркуванню:
зуд пальців).
– Низька температура навколишнього
Круглий струмінь високого
середовища. Необхідно носити теплі
тиску (0)° для особливо
рукавички для захисту.
стійких забруднень
– Сильне стискання заважає
Плоский струмінь низького
кровооббігу.
тиску (CHEM) для роботи з
– Безперервна робота пристрою - це
мийним засобом або миття
гурше, ніж робота з паузами.
низьким тиском
При регулярному довгому використанні
Плоский струмінь високого
пристроя та при повторному прояві
тиску (25)° для обширних
відповідних симптомів (наприклад, зуд в
забруднень
пальцях, холодні пальці) ми радимо
пройти обстеження у лікаря.
– 5
345UK

Встановити пляшку з мийним
засобом у пляшкотримач на пристрої
або поставити каністру з мийним
засобом близько із пристроєм. Із
пристроєм можливо
одночасно
використовувати два різних мийні
засоби.
Витягнути всмоктувальний шланг
для мийного засобу та занурити його
в пляшку або каністру з мийним
засобом.
Нагвинтити різьбову кришку на
Обережно!
пляшку або каністру.
Небезпека поранення. При
Установити форсунку на „CHEM“ .
застосуванні короткої струменевої
Дозуючий
трубки/адаптера неприпустиме
клапан миючого
застосування насадок для точкового
засобу
струменя/насадок для круглого
встановити на
струменя.
необхідний
Експлуатація з засобом для
мийний засіб та
чищення
необхідну
концентрацію.
몇 Попередження
Невідповідні засоби для чищення
можуть пошкодити прилад і об'єкти,
Рекомендовані методи очищення
що підлягають чищенню.
Розпилити невелику кількість засобу
Використовувати тільки ті мийні
для чищення на суху поверхню та
засоби, які допущені до використання
залишити діяти (не висихати).
компанією Kаrcher. Дотримуватися
Розчинений бруд змити струменем
вказівок й рекомендацій з дозування
під тиском.
щодо мийних засобів. Для дбайливого
Після експлуатації занурити фільтр у
ставлення до навколишнього
чисту воду. Дозуючий клапан
середовища ощадливо
встановити на найвищу
використовуйте миючий засіб.
концентрацію мийного засобу.
Дотримуватися вказівок по техніці
Запустити прилад і через одну
безпеки, наведених на
упаковці засобів
хвилину прополоскати.
для чищення.
Переривання роботи
Засоби для чищення Karcher гарантують
безперебійну роботу. Будь ласка,
Відпустити важіль ручного пістолета-
проконсультуйтеся з нами або відішліть
розпилювача, прилад вимкнеться.
запит на отримання нашого каталогу або
Знову потягнути за важіль
ручного
інформаційних матеріалів щодо засобів
пістолета-розпилювача, прилад
для чищення.
знову увімкнеться.
346 UK
– 6

Вимкнути пристрій
Якщо зберігання в місці, захищеному
від морозу, неможливе:
Встановіть вимикач пристрою на "0".
Злийте воду.
Витягніть мережний штекер зі
Прогоніть стандартний
засіб захисту
штепсельної розетки.
від морозів через пристрій.
Закрийте подачу води.
Вказівка
Увімкніть пістолет-розпилювач, доки
Використати стандартні антифризи
прилад не звільниться від тиску.
для автомобілів на гликолевій основі.
Застосувати запобіжний важіль
Дотримуйтеся інструкцій з
ручного пістолета-розпилювача для
використання антифризу.
запобігання ненавмисного
Залиште прилад увімкненим на
спрацьовування пістолета.
протязі не більше 1 хвилини, доки
Тільки для HD 9/20-4...:
насос і трубопроводи не
Обережно!
спорожняться.
Небезпека опіку гарячою водою.
Транспортування
Залишки води можуть нагріватися у
вимкненому приладі. Нагріта вода може
Увага!
розбризкуватись при від'єднанні
Небезпека отримання травм та
шланга від подачі води, що може
ушкоджень! При транспортуванні слід
призвести до опіків. Від'єднувати
звернути увагу на вагу пристрою.
шланг лише після охолодження
При транспортуванні
на велику
приладу.
відстань нести прилад за ручку.
Зберігати пристрій
У приладах без барабана для шланга
під час перенесення тягову ручку слід
Вставити ручний пістолет-
поставити вниз. При перенесенні
розпилювач у тримач.
тримати прилад за рукоятку, а не за
Шланг високого тиску змотати й
тягову ручку.
повісити на підставку для
шланга.
Перед транспортуванням у
або
горизонтальному положенні вийняти
Намотати шланг високого тиску на
пляшку з мийним засобом з
барабан. Вставити ручку рукоятки,
пляшкотримача та закрити її.
щоб заблокувати барабан для
При перевезенні
апарату в
шланга.
транспортних засобах слід
Обмотати сполучний кабель навколо
враховувати місцеві діючі державні
тримача кабелю.
норми, направлені на захист від
Закріпити штекер установленою
ковзання та перекидання.
кліпсою.
Зберігання
Захист від морозів
Увага!
Увага!
Небезпека отримання травм та
Мороз зашкодить апарату, якщо з
ушкоджень! При зберіганні звернути
нього повністю не спущено воду.
увагу на вагу пристрою.
Прилад слід зберігати в захищеному від
Цей прилад має зберігатися лише у
морозу приміщенні.
внутрішніх приміщеннях.
– 7
347UK

Догляд та технічне
Кожного тижня
обслуговування
Перевірка рівня мастила При
молокообразній консистенції
Обережно!
мастила (вода в мастилі) слід
Небезпека травмування від випадково
негайно звернутися до сервісної
запущеного апарату і електрошоку.
служби.
До проведення будь-яких робіт слід
Очистити сітчастий фільтр елементу
вимкнути пристрій та витягнути
підключення подачі
води.
штекер.
Очистити фільтр у всмоктувальному
Вказівка
шлангові миючого засобу.
Відпрацьоване масло дозволяється
Тільки для HD 9/20-4:
утилізувати тільки в призначених для
Почистіть фільтр тонкого очищення.
цього пунктах збору. Будь ласка,
Усуньте тиск з приладу.
здавайте відпрацьоване масло саме
Вигвинтити кріпильні гвинти кришки
там. Забруднення навколишнього
приладу, зняти кришку.
середовища відпрацьованим маслом
Викрутіть штепсельну розетку з
карається законом.
фільтром.
Обстеження безпечності/договір
Почистіть фільтр чистою водою чи
струменем повітря під тиском.
технічного обслуговування
Знову зберіть у зворотній
Ви завжди можете домовитися з
вашим
послідовності.
торговельним представником про
регулярне проведення технічного огляду
кожного року або через 500 годин
або укласти договір техобслуговування.
роботи
Звертайтеся до нас за консультацією!
Заміна мастила.
Перед кожним застосуванням
Заміна мастила
Перевірити сполучний кабель на
Вказівка
предмет ушкоджень (небезпека
Кількість і вид
масла див. розділ
враження струмом), пошкоджений
"Технічні дані".
кабель слід негайно замінити в
Вигвинтити кріпильні гвинти кришки
уповноваженій сервісній службі/
приладу, зняти кришку.
електриком.
Зняти кришку бака для мастила.
Перевірти на пошкодження рукав
Перекинути апарат уперед.
високого тиску (опасність розриву).
Спустіть олію з контейнера.
Пошкодженний рукав високого тиску
Повільно залити нове мастило;
потрібно негайно
замінити.
пухирці повітря повинні вийти.
Перевірте пристрій (насос) на
Одягнути кришку бака для мастила.
герметичність.
3 краплі води за хв. є допустимими та
Закріпити кришку приладу.
можуть виходити на зовнішню
поверхню пристрою. При більшій
негерметичності викликайте службу
технічної підтримки.
348 UK
– 8

Допомога у випадку
Насос негерметичний
неполадок
3 краплі води за хв. є допустимими та
можуть виходити на зовнішню поверхню
Обережно!
пристрою. При більшій негерметичності
Небезпека травмування від випадково
викликайте службу технічної підтримки.
запущеного апарату і електрошоку.
При сильному протіканні перевірити
До проведення будь-яких робіт слід
прилад у сервісному центрі.
вимкнути пристрій та витягнути
Насос стукає
штекер.
Електричні конструктивні елементи
Перевірити на герметичність
повинні перевірятися тільки
усмоктувальний шланг для води і
вповноваженою сервісною службою.
мийного засобу.
При пошкодженнях, не зазначених у
Закрити клапан-дозатор мийного
цьому розділі, у випадку сумніву або при
засобу при експлуатації без мийного
чіткій вказівці слід звертатися до
засобу.
уповноваженої сервісної служби.
Видалити повітря з приладу (див.
Пристрій не працює
"Введення в
експлуатацію").
При необхідності, звернутися до
Перевірити
сполучний кабель на
сервісної служби.
предмет пошкоджень.
Перевірити напругу в мережі.
Засіб для чищення не
Встановіть вимикач приладу в
всмоктується
положення "0" і дайте двигуну
Установити форсунку на „CHEM“ .
охолонути протягом 5 хвилин.
Перевірити/прочистити всмоктуючий
Якщо після цього знову з'явиться
шланг для засобів для чищення з
несправність, доручіть перевірку
фільтром.
приладу сервісній службі.
Відкрити або перевірити/прочистити
При електричних несправностях слід
дозувальний клапан мийного засобу.
звертатися до сервісної служби.
При необхідності, звернутися до
Пристрій не працює під тиском
сервісної служби.
Встановити форсунку на „високий
Запасні частини
тиск“.
– При цьому будуть використовуватись
Почистити сопло.
лише ті комплектуючі та запасні
Замінити
насадку.
частини, що надаються виробником.
Видалити повітря з приладу (див.
Оригінальні комплектуючі та запасні
"Введення в експлуатацію").
частини замовляються по гарантії,
Перевірити о'бєм подачі води (див.
щоб можна було безпечно та без
розділ "Технічні дані").
перешкод використовувати пристрій.
Очистити сітчастий фільтр елементу
– Асортимент запасних частин, що
підключення подачі води.
часто необхідні, можна знайти в кінці
Перевірити всі труби і шланги, що
інструкції по експлуатації.
ведуть до насоса.
– Подальша інформація по запасним
При необхідності, звернутися до
частинам є на сайті
сервісної служби.
www.kaercher.com в розділі Сервіс.
– 9
349UK

Гарантія
Виміряний: Гарантова
ний:
У кожній країні діють умови гарантії,
HD 6/11 83 84
наданої відповідною фірмою-
HD 6/15 83 84
продавцем. Неполадки в роботі
пристрою ми усуваємо безплатно
HD 6/16 83 84
протягом терміну дії гарантії, якщо вони
HD 9/19 89 91
викликані браком матеріалу чи
HD 9/20 87 88
помилками виготовлення. У випадку
чинності гарантії звертіться до продавця
Ті, хто підписалися діють за запитом та
чи в найближчий авторизований
дорученням
керівництва.
сервісний центр з документальним
підтвердженням покупки.
Заява при відповідність
CEO
Head of Approbation
Європейського
співтовариства
уповноважений по документації:
S. Reiser
Цим ми повідомляємо, що
нижче
зазначена машина на основі своєї
Alfred Kaercher GmbH & Co. KG
конструкції та конструктивного
Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40
виконання, а також у випущеної у
71364 Winnenden (Germany)
продаж моделі, відповідає спеціальним
Тел.: +49 7195 14-0
основним вимогам щодо безпеки та
Факс: +49 7195 14-2212
захисту здоров'я представлених нижче
директив ЄС. У випадку неузгодженої з
Winnenden, 2013/02/01
нами зміни машини ця заява втрачає
свою силу.
Продукт: Очищувач високого тиску
Тип: 1.524-xxx
Відповідна директива ЄС
2006/42/EG (+2009/127/EG)
2004/108/ЄС
2000/14/ЄС
Прикладні гармонізуючі норми
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997 + A2: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 62233: 2008
HD 6/11, HD 6/15, HD 7/12, HD 7/18,
HD 9/19
EN 61000–3–3: 2006
HD 6/16, HD 9/20:
EN 61000–3–11: 2000
Застосовуваний метод оцінки
відповідності
2000/14/ЄС: Доповнення V
Рівень потужності dB(A)
350 UK
– 10

Технічні характеристики
Тип HD 6/11-4 M
HD 6/15-4 M
HD 6/16-4 M
1.524-121.0
1.524-128.0
1.524-120.0
1.524-124.0
1.524-130.0
HD 6/16-4 MX
1.524-125.0
GB AUS EU
Під'єднання до мережі
Напруга В 100 240 230
Тип струму Гц 1~ 50
Число оборотів двигуна 1/хв. 1400
Загальна потужність кВт 2,9 3,3 3,4
Запобіжник (інертний, Char. C) A 30 16
Ступінь захисту IPX5
Максимальний допустимий опір мережі Ом - 0,294+j0,184
2
Подовжувач 30 ммм
2,5
Підключення водопостачання
Температура струменя (макс.) °C 60
Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 600 (10)
Глибина всмоктування з відкритого
м 0,5
контейнера (20 °C)
Тиск, що подається (макс.) МПа 1
Робочі характеристики
Робочий тиск МПа 3...11 3...15 3...16
Калібр розпилювача 045 040 038
Макс. робочий тиск МПа 14 18 19
Об’єм подачі л/г (л/хв) 250...600
300...600 (5...10)
(4,2...10)
Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)
Сила віддачі пістолета-розпилювача
Н 30
(макс.)
Значення встановлене згідно EN 60355-2-79
Значення вібрації рука-плече
2
Ручний розпилювач м/с
<2,5
2
Вихлопне сопло м/с
<2,5
2
Небезпека K м/с
1
Рівень шуму L
pA
дБ(А)69
Небезпека K
pA
дБ(А)1
Рівень потужності шуму L
WA
+
дБ(А)84
небезпека K
WA
Робочі матеріали
Кількість мастила l 0,5
Вид мастила SAE 15W40
Розміри та вага
Довжина мм 554
ширина мм 509
висота мм 1000
Вага без додаткового обладнання (MX) кг 44,5 54 48 (50)
– 11
351UK

Тип
HD 7/12-4 M
HD 7/12-4 M
HD 7/16-4 M
1.524-122.0
1.524-123.0
1.524-221.0
КАР КАР КАР
Під'єднання до мережі
Напруга В 220 220
Тип струму Гц 1~ 50 1~ 60 3~ 60
Число оборотів двигуна 1/хв. 1400 1680
Загальна потужність кВт 3,5 4,1
Запобіжник (інертний, Char. C) A 16 20 16
Ступінь захисту IPX5
Максимальний допустимий опір мережі Ом -
2
Подовжувач 30 ммм
2,5 4,0 2,5
Підключення водопостачання
Температура струменя (макс.) °C 60
Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 700 (11,7)
Глибина всмоктування з відкритого
м 0,5
контейнера (20 °C)
Тиск, що подається (макс.) МПа 1
Робочі характеристики
Робочий тиск МПа 3...12 3...16
Калібр розпилювача 06 054 045
Макс. робочий тиск МПа 14 19
Об’єм подачі л/г (л/хв) 300...700 (5...11,67)
Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)
Сила віддачі пістолета-розпилювача
Н 30 35
(макс.)
Значення встановлене згідно EN 60355-2-79
Значення вібрації рука-плече
2
Ручний розпилювач м/с
<2,5
2
Вихлопне сопло м/с
<2,5
2
Небезпека K м/с
1
Рівень шуму L
pA
дБ(А)6975
Небезпека K
pA
дБ(А)1
Рівень потужності шуму L
WA
+ небезпека
дБ(А)8490
K
WA
Робочі матеріали
Кількість мастила l 0,5
Вид мастила SAE 15W40 SAE 90
Hypoid
Розміри та вага
Довжина мм 554
ширина мм 509
висота мм 1000
Вага без додаткового обладнання (MX) кг 47,5 47,5 44,5
352 UK
– 12

Тип HD 7/18-4 M
HD 7/18-4 M
HD 9/18 M
HD9/19 M
1.524-220.0
1.524-224.0
1.524-321.0
1.524-320.0
1.524-223.0
1.524-324.0
1.524-222.0
HD 7/18-4 MX
HD 9/19 MX
1.524-225.0
1.524-327.0
EU EU II КАР EU
Під'єднання до мережі
Напруга В 400 230 220 400
Тип струму Гц 3~ 50 3~ 60 3~ 50
Число оборотів двигуна 1/хв. 1400 3370 2800
Загальна потужність кВт 4,7 6,7 6,8
Запобіжник (інертний, Char. C) A 16 20 16
Ступінь захисту IPX5
Максимальний допустимий опір
Ом -
мережі
2
Подовжувач 30 ммм
2,5 4,0 2,5
Підключення водопостачання
Температура струменя (макс.) °C 60
Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 700 (11,7) 900 (15)
Глибина всмоктування з
м 0,5
відкритого контейнера (20 °C)
Тиск, що подається (макс.) МПа 1
Робочі характеристики
Робочий тиск МПа 3...18 18 4...18,5
Калібр розпилювача 042 053
Макс. робочий тиск МПа 21 23 22,5
Об’єм подачі л/г (л/хв) 300...700 (5...11,67) 900 (15) 450...890
(7,5...14,8)
Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)
Сила віддачі пістолета-
Н 37 49
розпилювача (макс.)
Значення встановлене згідно EN 60355-2-79
Значення вібрації рука-плече
2
Ручний розпилювач м/с
<2,5
2
Вихлопне сопло м/с
<2,5 3,0
2
Небезпека K м/с
1
Рівень шуму L
pA
дБ(А)75 76
Небезпека K
pA
дБ(А)1 2
Рівень потужності шуму L
WA
+
дБ(А)90 91
небезпека K
WA
Робочі матеріали
Кількість мастила l 0,5
Вид мастила SAE 90 Hypoid
Розміри та вага
Довжина мм 554
ширина мм 509
висота мм 1000
Вага без додаткового
кг 49 (52) 44 (47) 48,6 42,1 (49)
обладнання (MX)
47 (55)
– 13
353UK

Тип HD 9/19 M
HD 9/20-4 M
HD 9/20-4 M
1.524-328.0
1.524-400.0
1.524-405.0
1.524-406.0
HD 9/20-4 MX
1.524-407.0
EU II EU EU II
Під'єднання до мережі
Напруга В 230 400 230
Тип струму Гц 3~ 50
Число оборотів двигуна 1/хв. 2800 1400
Загальна потужність кВт 6,8 6,9
Запобіжник (інертний, Char. C) A 25 16 25
Ступінь захисту IPX5
Максимальний допустимий опір
Ом - 0,222+j0,139
мережі
2
Подовжувач 30 ммм
4,0 2,5 4,0
Підключення водопостачання
Температура струменя (макс.) °C 60
Об’єм, що подається (мін). л/г (л/хв) 900 (15)
Глибина всмоктування з
м 0,5
відкритого контейнера (20 °C)
Тиск, що подається (макс.) МПа 1
Робочі характеристики
Робочий тиск МПа 4...18,5 4...20
Калібр розпилювача 053 050
Макс. робочий тиск МПа 22,5 22
Об’єм подачі л/г (л/хв) 450...890
460...900 (7,7...15)
(7,5...14,8)
Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)
Сила віддачі пістолета-
Н 49
розпилювача (макс.)
Значення встановлене згідно EN 60355-2-79
Значення вібрації рука-плече
2
Ручний розпилювач м/с
<2,5
2
Вихлопне сопло м/с
3,0 1,5
2
Небезпека K м/с
1
Рівень шуму L
pA
дБ(А)76 75
Небезпека K
pA
дБ(А)2 1
Рівень потужності шуму L
WA
+
дБ(А)91 88
небезпека K
WA
Робочі матеріали
Кількість мастила l 0,5 0,75
Вид мастила SAE 90 Hypoid
Розміри та вага
Довжина мм 554
ширина мм 509
висота мм 1000
Вага без додаткового обладнання
кг 45 48 (50) 55
(MX)
354 UK
– 14

Bacalah panduan
17 Pistol penyemprot manual
pengoperasian asli sebelum
18 Tuas pengunci
menggunakan perangkat ini untuk pertama
19 Tuas pistol penyemprot manual
kalinya, lakukan seperti yang tercantum
20 Selang tekanan tinggi
dan jagalah tetap seperti itu untuk
21 Penahan laci
penggunaan selanjutnya atau kepada
22 Penahan kabel
pemilik berikutnya.
23 Katup penakar bahan pembersih
Daftar Isi
24 Selang hisap bahan pembersih dengan
filter dan tutup bersekrup
Komponen perangkat. . . . . ID . . .1
25 Penahan tabung untuk bahan
Demi keselamatan Anda . . ID . . .1
pembersih
Penggunaan yang Benar . . ID . . .2
26 Engkol
Sistem keselamatan. . . . . . ID . . .2
27 Gulungan selang
Perlindungan Lingkungan . ID . . .2
Kode warna
Sebelum Pengoperasian . . ID . . .3
Pengoperasian awal. . . . . . ID . . .3
– Elemen kontrol untuk proses
pembersihan berwarna kuning.
Layanan . . . . . . . . . . . . . . . ID . . .4
– Elemen kontrol untuk Perawatan dan
Pengiriman . . . . . . . . . . . . . ID . . .7
Servis berwarna abu-abu.
Penyimpanan . . . . . . . . . . . ID . . .7
Pemeliharaan dan perawatan ID . . .7
Demi keselamatan Anda
Pemecahan Masalah . . . . . ID . . .8
Sebelum pemakaian pertama kalinya
Suku cadang . . . . . . . . . . . ID . . .9
bacalah petunjuk keamanan No. 5.951-
Garansi. . . . . . . . . . . . . . . . ID . . .9
949.0!
Data Teknis. . . . . . . . . . . . . ID . .10
Simbol dalam Petunjuk
Komponen perangkat
Pengoperasian
Buka halaman bergambar ke depan.
Bahaya
1 Tempat nosel
Untuk situasi berbahaya yang segera
2 Gagang
mengancam yang dapat menyebabkan
3 Sambungan perangkat
terluka parah atau kematian.
4 Sambungan air
몇 Peringatan
5 Manometer
Untuk situasi yang mungkin berbahaya
6 Tanda petunjuk oli
yang dapat menyebabkan terluka parah
7 Tangki oli
atau kematian.
8 Tutup perangkat
Hati-hati
9 Sakelar perangkat
Untuk situasi yang mungkin berbahaya
10 Baut pengencang tutup perangkat
yang dapat menyebabkan terluka ringan
11 Tempat selang
atau kerusakan perangkat.
12 Penahan untuk pistol penyemprot
manual
13 Nosel
14 Penandaan nosel
15 Pipa penyemprot
16 Pengaturan tekanan/volume
(tidak pada HD 9/18 M)
– 1
355ID

Simbol pada perangkat
Katup dengan pengendali tekanan
Semprotan tekanan tinggi dapat
Pengurangan volume air dengan
menjadi berbahaya jika tidak
pengaturan tekanan/volume akan
digunakan dengan benar.
membuka katup aliran berlebih dan
Jangan mengarahkan semprotan tekanan
sebagian air akan mengalir kembali ke sisi
tinggi ini ke manusia, hewan, peralatan
hisap pompa.
elektronik yang sedang aktif, dan ke
Jika tuas pada pistol penyemprot
perangkat itu sendiri.
dilepaskan, maka pengendali tekanan
Menurut peraturan yang berlaku
akan menutup aliran, dan semprotan akan
saat ini, perangkat tidak boleh
berhenti. Jika tuas ditarik, maka aliran akan
dioperasikan jika belum ada
terbuka kembali.
sistem pemisahan jaringan air
Katup pengaman
minum. Gunakan sistem yang sesuai
dengan KÄRCHER atau sistem pemisahan
Katup pengaman terbuka saat tekanan
lainnya yang sesuai dengan EN 12729
lebih pengoperasian yang diperbolehkan
jenis BA. Air yang mengalir melalui sistem
terlampaui, air akan mengalir kembali ke
pemisahan adalah air yang tidak boleh
sisi hisap pompa.
diminum.
Katup aliran berlebih, sakelar tekanan, dan
katup pengaman dipasang dan disegel
Penggunaan yang Benar
oleh pabrik.
Penyetelan hanya boleh dilakukan oleh
Pembersih tekanan tinggi ini khusus
pusat layanan pelanggan.
digunakan
– untuk pembersihan dengan semprotan
Perlindungan Lingkungan
tekanan rendah dan bahan pembersih
(mis, pembersihan mesin, kendaraan,
Kemasan perangkat dapat didaur
bangunan, peralatan),
ulang. Harap buang kemasan tidak
ke dalam sampah rumah tangga,
– untuk pembersihan dengan semprotan
melainkan bawa kemasan ini ke
tekanan tinggi tanpa bahan pembersih
tempat pendaurulangan.
(mis, pembersihan tembok, teras,
peralatan berkebun).
Perangkat ini mengandung bahan-
Untuk kotoran yang sulit dibersihkan, kami
bahan berharga yang dapat didaur
menyarankan penggunaan penghancur
ulang dan harus ditangani dengan
kotoran sebagai aksesori opsional.
benar. Baterai, oli, dan zat
Pada HD...Plus, penghancur kotoran
sejenisnya jangan mengotori
termasuk dalam pengiriman.
lingkungan. Oleh karena itu, harap
buang perangkat yang sudah usang
Sistem keselamatan
dan tidak terpakai lagi ke tempat
Sistem keselamatan berfungsi
pembuangan yang sesuai.
memberikan perlindungan kepada
Petunjuk bahan-bahan yang terkandung
pengguna dan tidak boleh diubah atau
(REACH)
diabaikan.
Informasi terbaru tentang bahan-bahan
yang terkandung dapat dicari di:
www.kaercher.com/REACH
356 ID
– 2

Sebelum Pengoperasian
Pengoperasian awal
Membuka kemasan
Sambungan listrik
– Periksa isi paket saat membukanya.
몇 Bahaya
– Apabila terdapat kerusakan saat
Bahaya kecelakaan akibat sengatan listrik.
transportasi segera hubungi penjual.
Koneksikan perangkat hanya ke arus bolak
balik.
Periksa level oli
Perangkat hanya boleh tersambung
Baca indikator level oli saat perangkat
dengan sambungan yang sesuai dari
di posisi berdiri. Level oli harus berada
penyedia listrik yaitu IEC 60364.
di atas kedua indikator.
Tegangan yang tercantum pada label
harus sesuai dengan tegangan pada
Aktifkan pengurasan udara tangki
sumber arus listrik.
oli
Perlindungan minimum steker (lihat Data
Buka sekrup pengencang tutup
Teknis).
perangkat, lepaskan tutup perangkat.
Impedansi listrik maksimal yang
Potong ujung penutup tangki oli.
diperbolehkan pada titik sambungan listrik
Kencangkan tutup perangkat.
(lihat Data Teknis) tidak boleh dilampaui.
Jika tidak yakin dengan impedansi listrik
Pasang aksesori
yang terdapat pada titik sambungan Anda,
Pasang nosel di atas pipa semprotan
harap hubungi perusahaan penyuplai listrik
(buka penanda pada ring penyetel).
Anda.
Perangkat harus disambungkan dengan
Pasang pipa semprotan pada pistol
sebuah steker ke jaringan listrik. Jangan
penyemprot manual dengan pengatur
membuat sambungan langsung dengan
tekanan dan volume.
jaringan listrik. Steker berfungsi untuk
Petunjuk (hanya untuk 1.524-207)
memisahkan jaringan listrik.
Di tempat yang sempit, adaptor yang
Periksa apakah ada kerusakan pada kabel
terpasang dengan nosel dapat dipasang
sambungan dengan steker jaringan
langsung ke pistol penyemprot manual.
sebelum memulai pengoperasian. Kabel
Pada perangkat tanpa gulungan selang:
sambungan yang rusak dapat langsung
Sektrupkan dengan kuat selang
diganti oleh pusat layanan pelanggan/
tekanan tinggi ke sambungan tekanan
teknisi listrik resmi.
tinggi.
Steker dan soket dari kabel sambungan
harus tahan air.
Pada perangkat dengan gulungan
Gunakan kabel ekstensi dengan diameter
selang:
yang memadai (lihat "Data Teknis") dan
Pasang dan kencangkan engkol ke
biarkan lepas dari gulungan kabel.
dalam poros gulungan selang.
Kabel ekstensi yang tidak sesuai dapat
Luruskan selang tekanan tinggi
membahayakan. Gunakan hanya kabel
sebelum digulung.
ekstensi yang diperbolehkan dan telah
Gulung selang tekanan tinggi dengan
diberikan label yang sesuai dengan
pemutaran engkol di posisi yang rata
diameter kabel yang memadai di luar
pada gulungan selang. Arah putaran
ruangan:
harus ditentukan agar selang tekanan
tinggi tidak tertekuk.
Sambungan yang disyaratkan dapat dilihat
di plakat/data teknis.
– 3
357ID

Sambungan air
Layanan
Sambungan ke saluran air
Bahaya
몇 Peringatan
Mudah meledak!
Perhatikan peraturan dari perusahaan
Jangan menyemprotkan ke cairan yang
penyedia air.
mudah terbakar.
Menurut peraturan yang berlaku
Ketika menggunakan perangkat di daerah
saat ini, perangkat tidak boleh
berbahaya (mis. SPBU), harap
dioperasikan jika belum ada
memperhatikan peraturan keamanan yang
sistem pemisahan jaringan air
tercantum.
minum. Gunakan sistem yang sesuai
몇 Peringatan
dengan KÄRCHER atau sistem pemisahan
Bersihkan motor hanya di lokasi dengan
lainnya yang sesuai dengan EN 12729
pemisah oli yang sesuai (perlindungan
jenis BA. Air yang mengalir melalui sistem
lingkungan).
pemisahan adalah air yang tidak boleh
Jangan arahkan semprotan ke orang lain
diminum.
atau diri sendiri untuk membersihkan
pakaian atau sepatu.
Sambungan yang disyaratkan dapat dilihat
Bahaya tersumbat. Letakkan nosel hanya
di plakat/data teknis.
dengan tailpipe mengarah ke atas di
Sambungkan selang suplai (panjang
tempat aksesori.
minimum, 7,5 m, diameter minimum 1")
Hanya untuk HD 9/19...:
ke sambungan air perangkat dan ke
Bahaya
suplai air (misalnya, keran air).
Penggunaan peralatan dalam waktu yang
Petunjuk
lama dapat menyebabkan gangguan aliran
Selang suplai tidak tercakup dalam
darah ke tangan akibat getaran.
pengiriman.
Jangka waktu penggunaan yang tepat
Buka suplai air.
secara umum tidak dapat ditentukan
Hisap air dari tangki yang terbuka.
karena terdapat banyak faktor yang
mempengaruhi:
Sekrupkan selang hisap (No. pesanan
– Kecenderungan seseorang yang
4.440-270.0) ke sambungan air.
memperparah pendarahan (terutama
Pasang filter (No. pesanan 4.730-
karena jari yang dingin, jari yang gatal).
012.0) ke selang hisap.
– Temperatur sekitar yang rendah.
Kuras udara perangkat:
Gunakan sarung tangan yang hangat
Lepaskan nosel.
untuk melindungi tangan Anda.
Operasikan perangkat hingga air yang
– Pegangan yang kuat dapat
keluar bebas dari gelembung.
menghindarkan dari pendarahan.
Operasikan perangkat selama 10 detil -
– Pengoperasian terus menenrus lebih
matikan. Ulangi proses beberapa kali.
buruk daripada pengoperasian
Matikan perangkat dan sekrupkan
sesekali.
kembali nosel.
Dengan penggunaan yang teratur dan
dalam jangka waktu yang lama serta
munculnya gejala yang berulang-ulang
(mis jari menjadi gatal, jari menjadi dingin)
sebaiknya Anda memeriksakan diri ke
dokter.
358 ID
– 4

Pengoperasian dengan tekanan
tinggi
Petunjuk
Perangkat dilengkapi dengan sakelar
tekanan. Motor hanya beroperasi, bila tuas
pistol ditarik.
Buka sepenuhnya gulungan selang
tekanan tinggi dari gulungan selang.
Posisikan sakelar perangkat ke "I".
Buka penguncian pistol penyemprot
manual dan tarik tuas pistol.
Bahaya
Setel tekanan pengoperasian dan
Bahaya terluka. Saat penggunaan pipa
volume air dengan memutar (terus
semprotan/adaptor pendek tidak
menerus) pada pengatur tekanan dan
diperbolehkan untuk menggunakan nosel
volume (+/-) (tidak pada HD 9/18 M).
semprotan titik/nosel semprotan bundar.
Hanya untuk HD 9/20-4...:
Volume pengiriman yang terkecil akan
Pengoperasian dengan bahan
menyuplai pemanasan motor untuk
pembersih
memanaskan air sekitar 15 °C.
몇 Peringatan
Pilih jenis semprotan
Bahan pembersih yang tidak sesuai dapat
Tutup pistol penyemprot manual.
merusak perangkat dan objek yang
Putar rumah nosel, hingga simbol
dibersihkan. Gunakan hanya bahan
sejajar dengan penanda yang
pembersih yang direkomendasikan oleh
diinginkan:
Kärcher. Perhatikan saran takaran dan
petunjuk yang diberikan bersama bahan
Semprotan penuh tekanan
pembersih. Untuk melindungi lingkungan,
tinggi (0°) untuk kotoran yang
gunakan bahan pembersih secukupnya
teramat sulit dibersihkan
saja.
Semprotan datar tekanan
Perhatikan petunjuk keselamatan pada
rendah (CHEM) untuk
bahan pembersih.
pengoperasian dengan bahan
Bahan pembersih Kärcher menjamin
pembersih atau pembersihan
pengoperasian yang tanpa gangguan.
dengan tekanan yang rendah
Mintalah saran atau lihat katalog kami atau
Semprotan datar tekanan
lembar informasi bahan pembersih kami.
tinggi (25°) untuk kotoran di
Pasang tabung bahan pembersih di
permukaan yang luas
penahan tabung pada perangkat atau
pasang kanister bahan pembersih di
samping perangkat. Dua bahan
pembersih yang berbeda dapat
dipasang secara bersamaan di
perangkat.
Tarik keluar selang hisap bahan
pembersih dan tenggelamkan dalam
tabung atau kanister bahan pembersih.
Pasang tutup bersekrup pada tabung
atau kanister.
– 5
359ID

Posisikan nosel ke "CHEM".
dapat menimbulkan risiko melepuh.
Pasang katup
Lepaskan selang hanya setelah perangkat
penakar bahan
dingin.
pembersih
Tempat penyimpanan perangkat
dengan bahan
Masukkan pistol penyemprot manual ke
pembersih dan
penahannya.
konsentrasi yang
diinginkan.
Gulung selang tekanan tinggi dan
gantung di atas tempat selang.
atau
Metode pembersihan yang disarankan
Gulung selang tekanan tinggi di
Semprotkan cairan pembersih pada
penggulung selang. Masukkan gagang
permukaan yang kering dan rata dan
engkol agar gulungan selang tidak
biarkan cairan bereaksi (bukan sampai
terhambat.
kering).
Gulung kabel sambungan di sekeliling
Bersihkan kotoran yang lepas dengan
penahan kabel.
semprotan tekanan tinggi.
Kencangkan steker dengan klip yang
Setelah penggunaan, rendam filter
terpasang.
dalam air yang bersih. Putar katup
penakar ke konsentrasi bahan
Anti beku
pembersih yang tertinggi. Aktifkan
Hati-hati
perangkat dan bilas bersih selama satu
menit.
Perangkat yang airnya tidak dikosongkan
akan rusak pada temperatur di bawah titik
Menghentikan pengoperasian
beku.
Lepaskan tuas pistol penyemprot
Simpan perangkat di tempat yang bebas
manual, perangkat akan mati.
dari es/salju.
Tarik kembali tuas pistol penyemprot
Jika tidak mungkin menyimpan di
manual, perangkat akan kembali aktif.
tempat yang bebas es/salju:
Kosongkan air.
Mematikan perangkat
Pompakan bahan pelindung beku yang
Pasang sakelar perangkat di posisi "0/
dijual bebas melalui perangkat.
OFF".
Petunjuk
Tarik steker listrik dari soket.
Gunakan hanya bahan pelindung beku
Tutup keran air.
berbasis glikol yang dijual bebas untuk
Operasikan pistol penyemprot manual
kendaraan bermotor.
hingga perangkat kehilangan tekanan.
Perhatikan petunjuk penanganan dari
Aktifkan tuas pengaman pistol
produsen bahan pelindung beku.
penyemprot manual untuk memastikan
Hidupkan perangkat selama maksimal
tuas pistol tidak terpicu secara tidak
1 menit hingga pompa dan semua
sengaja.
saluran kosong.
Hanya untuk HD 9/20-4...:
Bahaya
Risiko melepuh karena air yang panas.
Saat perangkat dimatikan, sisa air yang
terdapat di dalamnya dapat memanas. Air
yang panas dapat terpercik keluar saat
melepaskan selang dari suplai air dan
360 ID
– 6