Karcher HD 7-18-4 M Plus – страница 18

Инструкция к Автомойке Karcher HD 7-18-4 M Plus

Перед першим застосуванням

13 Сопло

вашого пристрою прочитайте

14 Маркування форсунки

цю оригінальну інструкцію з

15 Вихлопне сопло

експлуатації, після цього дійте

16 Регулювання тиску/кількості

відповідно неї та збережіть її для

(не для HD 9/18 M)

подальшого користування або для

17 Ручний розпилювач

наступного власника.

18 Запобіжник

Перелік

19 Важіль з ручним розпилювачем

20 Шланг високого тиску

Елементи приладу . . . . . . UK . . .1

21 Тягова ручка

Для вашої безпеки . . . . . . UK . . .1

22 Тримач кабелю

Правильне застосування . UK . . .2

23 Дозуючий клапан засобу для

Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .2

чищення

Захист навколишнього

24 Всмоктувальний шланг для мийного

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .3

засобу з

фільтром та різьбовою

Перед початком роботи . . UK . . .3

кришкою

Введення в експлуатацію. UK . . .3

25 Тримач для пляшки з мийним

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .5

засобом

Транспортування . . . . . . . UK . . .7

26 Рукоятка

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .7

27 Барабан для намотки шланга

Догляд та технічне

Кольорове маркування

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .8

Допомога у випадку

Органи управління для процесу

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .9

чищення є жовтими.

Запасні частини . . . . . . . . UK . . .9

Органи управління для технічного

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . .10

обслуговування та сервісу є світло-

сірими.

Заява при відповідність

Європейського

Для вашої безпеки

співтовариства . . . . . . . . . UK . .10

Технічні характеристики . . UK . . 11

Перед першим використанням на

виробництві обовязково прочитайте

Елементи приладу

вказівки з техніки безпеки 5.951-949.0.

Розгорніть, будь ласка, спочатку

Знаки у посібнику

сторінки з малюнками

1 Підставка для насадок

Обережно!

2 Рукоятка

Для небезпеки, яка безпосередньо

3 Зєднання високого тиску

загрожує та призводить до тяжких

4 Підключення водопостачання

травм чи смерті.

5 Манометр

Попередження

6 Індикація рівня олії

Для потенційно можливої небезпечної

7 Масляний бак

ситуації, що може призвести до

8 Кришка

пристрою

тяжких травм чи смерті.

9 Апаратний вимикач

Увага!

10 Кріпильні гвинти кришки приладу

Для потенційно можливої небезпечної

11 Підставка для шланга

ситуації, що може призвести до легких

12 Тримач для ручного пістолета-

травм чи спричинити матеріальні

розпилювача

збитки.

– 1

341UK

Символи на пристрої

Захисні пристрої

Струмінь під високим тиском

Захисні пристрої призначені для захисту

може становити небезпеку

користувача і не повинні бути виведені з

при неправильному

ладу або використовуватися

з іншою

використанні. Не можна направляти

метою.

струмінь на людей, тварин, увімкнуте

Пропускний клапан з

електрообладнання або на сам прилад.

пневматичним вимикачем

Відповідно до діючих директив

забороняється експлуатація

При зменшенні кількості води з

приладу без сепаратору

регулюванням тиску/кількості

систем у системі

відпривається пропускний клапан та

водопостачання питної води. Слід

частина води повертається до випускної

використовувати відповідний

поверхні насосу.

сепаратор систем фірми KARCHER

Якщо важіль ручного пістолета-

або альтернативний сепаратор

розпилювача відпускається,

систем, згідно EN 12729 типу BA.

Вода,

манометричний вимикач відключає насос,

що пройшла через системний

подача струменя води під високим тиском

сепаратор, вважається непридатною

припиняється. При натисканні на важіль

для пиття.

насос знову включається.

Увага!

Запобіжний клапан

Системний роздільник завжди

Запобіжний клапан відкривається при

підключати до системи

перевищенні допустимого робочого

водопостачання, і ніколи

манометричного тиску; вода повертається

безпосередньо до приладу!

до всмоктувальної частини насоса.

Правильне застосування

Пропускний клапан, манометричний

вимикач і запобіжний клапан настроєні

Використовувати тільки цей

та опломбовані на заводі.

високонапірний миючий апарат

Настроювання здійснюється тільки

для очищення струменем низького

сервісною службою.

тиску з використанням мийного

засобу (наприклад, чищення

устаткування, автомобілів, будинків,

інструментів),

для очищення струменем високого

тиску без використання мийного

засобу (наприклад, чищення

фасадів, терас, садового

устаткування).

Для стійких забруднень ми

рекомендуємо як фрезу для видалення

бруду додаткове обладнання.

В HD...Plus фреза для видалення бруду

входить до комплекту постачання.

342 UK

– 2

Захист навколишнього

Встановіть запасні частини

середовища

Форсунку встановити на струминній

трубці (маркувальною відміткою

Матеріали упаковки піддаються

вгору).

переробці для повторного

Встановить струменеву трубку на

використання. Будь ласка, не

пістолет-розпилювач з регулятором

викидайте пакувальні матеріали

тиску та кількості.

разом із домашнім сміттям,

віддайте їх для повторного

Вказівка (тільки для 1.524-207)

використання.

Якщо недостатньо місця, то адаптер

з комплекту поставки із соплом можна

Старі пристрої містять цінні

монтувати безпосередньо на ручному

матеріали, які можна віддати на

розпилювачі.

переробку. Батареї та

акумулятори містять речовини, які

У приладах без барабана шланга:

не повинні потрапляти у довкілля.

Закрутити шланг високого тиску у

Утилізуйте, будь ласка, старі

з'єднанні високого тиску.

пристрої, батареї та

акумулятори

У приладах з барабаном шланга:

через відповідні системи збору

Вставити і зафіксувати рукоятку у

відходів.

валу барабана для шланга.

Інструкції із застосування

Перед намотуванням розкладіть

компонентів (REACH)

шланг високого тиску у витягнутому

Актуальні відомості про компоненти

виді.

наведені на веб-вузлі за адресою:

Намотати шланг високого тиску на

www.kaercher.com/REACH

барабан для шланга шляхом

Перед початком роботи

обертання рукоятки рівномірними

рухами. Вибрати напрямок

Розпаковування

обертання таким чином, щоб шланг

високого тиску не перегнувся.

При розпакуванні перевірити вміст

упаковки.

Введення в експлуатацію

Якщо виникають ошкодження при

транспортуванні, негайно повідомте

Електричні з'єднання

про це продавця.

Обережно!

Контролюйте рівень олії

Небезпека поранення електричним

Зчитати дані покажчика рівня масла

струмом.

при непрацюючому приладі. Рівень

Пристрій слід вмикати лише до

масла повинен бути вище обох

джерела змінного струму.

покажчиків.

Пристрій може бути підєднаний лише

до електричної мережі, що повинна

Активувати вентиляцію

бути встановлена електромонтером

резервуара для масла

згідно з IEC 60364.

Зазначена напруга на заводській

Вигвинтити кріпильні гвинти кришки

табличці повинна збігатися з напругою

приладу, зняти кришку.

у джерелі току.

Відрізати кінчик кришки резервуару

Мінімальний запобіжник розетки (див.

для масла.

Технічні дані).

Закріпити кришку приладу.

– 3

343UK

Забороняється перевищувати

систем, згідно EN 12729 типу BA. Вода,

максимально допустимий повний опір в

що пройшла через системний

точці під'єднання до мережі (див.

сепаратор, вважається непридатною

Технічні дані). В тому випадку, якщо вам

для пиття.

не відома величина повного опору

Увага!

мережі в точці електричного

Системний роздільник завжди

підключення, зверніться в

підключати до системи

енергозабезпечуючу організацію.

водопостачання, і

ніколи

Прилад обов'язково повинен бути

безпосередньо до приладу!

підключений до електричної мережі за

Потужність див. в Технічних даних.

допомогою штекера. Забороняється

Приєднати шланг подачі води

нероз'ємне з'

єднання з джерелом

(мінімальна довжина 7,5 м,

живлення. Штекер призначений для

мінімальний діаметр 1") до місця

відключення від мережі.

Перевіряти підключення приладу до

підключення водопостачання

мережі на предмет пошкодження перед

пристрою (наприклад, до крана).

кожним використанням. Замініть

Вказівка

дефектний провід через авторизовану

Шланг подачі води не входить до

сервісну службу/електрика.

комплекту постачання.

Штекери та зєднання подовжувача, що

Відкрити подачу води.

використовується, повинні бути

водонепроникними.

Залити воду з відкритої ємності.

Використовувати подовжувач

Всмоктувальний шланг ( для

достатнього діаметра (див. розділ

замовлення 4.440-270,0)

"Технічні дані") і повністю розмотати

пригвинтити до місця підключення

його з котушки.

водопостачання.

Неправільні подовження ліній можуть

Встановити

фільтр ( для

бути небезпечними. Поза

замовлення 4.730-012.0) у

приміщеннями використовуйте

всмоктувальний шланг.

відповідні подовжувачі линій з

Видалити повітря з приладу:

відповідним маркуванням та

Відгвинтити форсунку.

достатнім розміром перетину:

Дати приладу попрацювати, доки

вода не почне текти без пухирців

Потужність див. на Зводській табличці/ в

повітря.

Технічних даних.

Дати приладу попрацювати 10

Подача води

секунд - потім виключити. Повторити

процес кілька разів.

Підведення до водопроводу

Вимкніть пристрій та знов

Попередження

приєднайте розпилювач.

Слідувати інструкціям водопровідного

підприємства.

Відповідно до діючих директив

забороняється експлуатація

приладу без сепаратору

систем у системі

водопостачання питної води. Слід

використовувати відповідний

сепаратор систем фірми KARCHER

або альтернативний сепаратор

344 UK

– 4

Експлуатація

Робота під високим тиском

Вказівка

Обережно!

Прилад оснащено контролером сили

Небезпека вибуху!

всмоктування. Двигун запускається

Не розпиляти горючі рідини.

при натисканні на важіль пістолета.

При заміні пристрою в небезпечному

Завжди повністю розмотуйте шланг

місці (наприклад, бензоколонка)

високого тиску

з барабана.

необхідно притримуватись

спеціальних порад по техніці безпеки.

Встановіть вимикач приладу у

положення "I".

Попередження

Розблокувати ручний пістолет-

Чистити двигуни у місцях з відповідним

розпилювач і витягнути важіль

маслоуловлювачем (захист

пістолета.

навколишнього середовища).

Установити робочий тиск та об'єм

Не направляти струмінь на себе або на

подачі води обертанням

інших людей для очищення одягу або

(безступінчато) регулятора тиску/

взуття.

подачі пістолета-розпилювача (+/-)

Небезпека засмічення. Покласти

(не для HD 9/18 M).

форсунки у відсік для аксесуарів кінцем

Тільки для HD 9/20-4...:

нагору.

При найменшому об'ємі подачі

Тільки для HD 9/20-4...:

тепловивідник двигуна забезпечує

Небезпека

нагрівання води приблизно до 15 °C.

Довге використання пристрою може

призвести до порушення локального

Вибір виду струменя

кровооббігу в руках через вібрацію.

Визначити точно час використання

Закрити

ручний пістолет-

пристрою неможливо, через те що це

розпилювач.

залежить від багатьох іфакторів:

Обертати корпус форсунки доти,

Особиста схильність до порушення

доки бажаний символ не буде

кровооббігу (часто холодні пальці,

відповідати маркуванню:

зуд пальців).

Низька температура навколишнього

Круглий струмінь високого

середовища. Необхідно носити теплі

тиску (0)° для особливо

рукавички для захисту.

стійких забруднень

Сильне стискання заважає

Плоский струмінь низького

кровооббігу.

тиску (CHEM) для роботи з

Безперервна робота пристрою - це

мийним засобом або миття

гурше, ніж робота з паузами.

низьким тиском

При регулярному довгому використанні

Плоский струмінь високого

пристроя та при повторному прояві

тиску (25)° для обширних

відповідних симптомів (наприклад, зуд в

забруднень

пальцях, холодні пальці) ми радимо

пройти обстеження у лікаря.

– 5

345UK

Встановити пляшку з мийним

засобом у пляшкотримач на пристрої

або поставити каністру з мийним

засобом близько із пристроєм. Із

пристроєм можливо

одночасно

використовувати два різних мийні

засоби.

Витягнути всмоктувальний шланг

для мийного засобу та занурити його

в пляшку або каністру з мийним

засобом.

Нагвинтити різьбову кришку на

Обережно!

пляшку або каністру.

Небезпека поранення. При

Установити форсунку на „CHEM“ .

застосуванні короткої струменевої

Дозуючий

трубки/адаптера неприпустиме

клапан миючого

застосування насадок для точкового

засобу

струменя/насадок для круглого

встановити на

струменя.

необхідний

Експлуатація з засобом для

мийний засіб та

чищення

необхідну

концентрацію.

Попередження

Невідповідні засоби для чищення

можуть пошкодити прилад і об'єкти,

Рекомендовані методи очищення

що підлягають чищенню.

Розпилити невелику кількість засобу

Використовувати тільки ті мийні

для чищення на суху поверхню та

засоби, які допущені до використання

залишити діяти (не висихати).

компанією Kаrcher. Дотримуватися

Розчинений бруд змити струменем

вказівок й рекомендацій з дозування

під тиском.

щодо мийних засобів. Для дбайливого

Після експлуатації занурити фільтр у

ставлення до навколишнього

чисту воду. Дозуючий клапан

середовища ощадливо

встановити на найвищу

використовуйте миючий засіб.

концентрацію мийного засобу.

Дотримуватися вказівок по техніці

Запустити прилад і через одну

безпеки, наведених на

упаковці засобів

хвилину прополоскати.

для чищення.

Переривання роботи

Засоби для чищення Karcher гарантують

безперебійну роботу. Будь ласка,

Відпустити важіль ручного пістолета-

проконсультуйтеся з нами або відішліть

розпилювача, прилад вимкнеться.

запит на отримання нашого каталогу або

Знову потягнути за важіль

ручного

інформаційних матеріалів щодо засобів

пістолета-розпилювача, прилад

для чищення.

знову увімкнеться.

346 UK

– 6

Вимкнути пристрій

Якщо зберігання в місці, захищеному

від морозу, неможливе:

Встановіть вимикач пристрою на "0".

Злийте воду.

Витягніть мережний штекер зі

Прогоніть стандартний

засіб захисту

штепсельної розетки.

від морозів через пристрій.

Закрийте подачу води.

Вказівка

Увімкніть пістолет-розпилювач, доки

Використати стандартні антифризи

прилад не звільниться від тиску.

для автомобілів на гликолевій основі.

Застосувати запобіжний важіль

Дотримуйтеся інструкцій з

ручного пістолета-розпилювача для

використання антифризу.

запобігання ненавмисного

Залиште прилад увімкненим на

спрацьовування пістолета.

протязі не більше 1 хвилини, доки

Тільки для HD 9/20-4...:

насос і трубопроводи не

Обережно!

спорожняться.

Небезпека опіку гарячою водою.

Транспортування

Залишки води можуть нагріватися у

вимкненому приладі. Нагріта вода може

Увага!

розбризкуватись при від'єднанні

Небезпека отримання травм та

шланга від подачі води, що може

ушкоджень! При транспортуванні слід

призвести до опіків. Від'єднувати

звернути увагу на вагу пристрою.

шланг лише після охолодження

При транспортуванні

на велику

приладу.

відстань нести прилад за ручку.

Зберігати пристрій

У приладах без барабана для шланга

під час перенесення тягову ручку слід

Вставити ручний пістолет-

поставити вниз. При перенесенні

розпилювач у тримач.

тримати прилад за рукоятку, а не за

Шланг високого тиску змотати й

тягову ручку.

повісити на підставку для

шланга.

Перед транспортуванням у

або

горизонтальному положенні вийняти

Намотати шланг високого тиску на

пляшку з мийним засобом з

барабан. Вставити ручку рукоятки,

пляшкотримача та закрити її.

щоб заблокувати барабан для

При перевезенні

апарату в

шланга.

транспортних засобах слід

Обмотати сполучний кабель навколо

враховувати місцеві діючі державні

тримача кабелю.

норми, направлені на захист від

Закріпити штекер установленою

ковзання та перекидання.

кліпсою.

Зберігання

Захист від морозів

Увага!

Увага!

Небезпека отримання травм та

Мороз зашкодить апарату, якщо з

ушкоджень! При зберіганні звернути

нього повністю не спущено воду.

увагу на вагу пристрою.

Прилад слід зберігати в захищеному від

Цей прилад має зберігатися лише у

морозу приміщенні.

внутрішніх приміщеннях.

– 7

347UK

Догляд та технічне

Кожного тижня

обслуговування

Перевірка рівня мастила При

молокообразній консистенції

Обережно!

мастила (вода в мастилі) слід

Небезпека травмування від випадково

негайно звернутися до сервісної

запущеного апарату і електрошоку.

служби.

До проведення будь-яких робіт слід

Очистити сітчастий фільтр елементу

вимкнути пристрій та витягнути

підключення подачі

води.

штекер.

Очистити фільтр у всмоктувальному

Вказівка

шлангові миючого засобу.

Відпрацьоване масло дозволяється

Тільки для HD 9/20-4:

утилізувати тільки в призначених для

Почистіть фільтр тонкого очищення.

цього пунктах збору. Будь ласка,

Усуньте тиск з приладу.

здавайте відпрацьоване масло саме

Вигвинтити кріпильні гвинти кришки

там. Забруднення навколишнього

приладу, зняти кришку.

середовища відпрацьованим маслом

Викрутіть штепсельну розетку з

карається законом.

фільтром.

Обстеження безпечності/договір

Почистіть фільтр чистою водою чи

струменем повітря під тиском.

технічного обслуговування

Знову зберіть у зворотній

Ви завжди можете домовитися з

вашим

послідовності.

торговельним представником про

регулярне проведення технічного огляду

кожного року або через 500 годин

або укласти договір техобслуговування.

роботи

Звертайтеся до нас за консультацією!

Заміна мастила.

Перед кожним застосуванням

Заміна мастила

Перевірити сполучний кабель на

Вказівка

предмет ушкоджень (небезпека

Кількість і вид

масла див. розділ

враження струмом), пошкоджений

"Технічні дані".

кабель слід негайно замінити в

Вигвинтити кріпильні гвинти кришки

уповноваженій сервісній службі/

приладу, зняти кришку.

електриком.

Зняти кришку бака для мастила.

Перевірти на пошкодження рукав

Перекинути апарат уперед.

високого тиску (опасність розриву).

Спустіть олію з контейнера.

Пошкодженний рукав високого тиску

Повільно залити нове мастило;

потрібно негайно

замінити.

пухирці повітря повинні вийти.

Перевірте пристрій (насос) на

Одягнути кришку бака для мастила.

герметичність.

3 краплі води за хв. є допустимими та

Закріпити кришку приладу.

можуть виходити на зовнішню

поверхню пристрою. При більшій

негерметичності викликайте службу

технічної підтримки.

348 UK

– 8

Допомога у випадку

Насос негерметичний

неполадок

3 краплі води за хв. є допустимими та

можуть виходити на зовнішню поверхню

Обережно!

пристрою. При більшій негерметичності

Небезпека травмування від випадково

викликайте службу технічної підтримки.

запущеного апарату і електрошоку.

При сильному протіканні перевірити

До проведення будь-яких робіт слід

прилад у сервісному центрі.

вимкнути пристрій та витягнути

Насос стукає

штекер.

Електричні конструктивні елементи

Перевірити на герметичність

повинні перевірятися тільки

усмоктувальний шланг для води і

вповноваженою сервісною службою.

мийного засобу.

При пошкодженнях, не зазначених у

Закрити клапан-дозатор мийного

цьому розділі, у випадку сумніву або при

засобу при експлуатації без мийного

чіткій вказівці слід звертатися до

засобу.

уповноваженої сервісної служби.

Видалити повітря з приладу (див.

Пристрій не працює

"Введення в

експлуатацію").

При необхідності, звернутися до

Перевірити

сполучний кабель на

сервісної служби.

предмет пошкоджень.

Перевірити напругу в мережі.

Засіб для чищення не

Встановіть вимикач приладу в

всмоктується

положення "0" і дайте двигуну

Установити форсунку на „CHEM“ .

охолонути протягом 5 хвилин.

Перевірити/прочистити всмоктуючий

Якщо після цього знову з'явиться

шланг для засобів для чищення з

несправність, доручіть перевірку

фільтром.

приладу сервісній службі.

Відкрити або перевірити/прочистити

При електричних несправностях слід

дозувальний клапан мийного засобу.

звертатися до сервісної служби.

При необхідності, звернутися до

Пристрій не працює під тиском

сервісної служби.

Встановити форсунку нависокий

Запасні частини

тиск“.

При цьому будуть використовуватись

Почистити сопло.

лише ті комплектуючі та запасні

Замінити

насадку.

частини, що надаються виробником.

Видалити повітря з приладу (див.

Оригінальні комплектуючі та запасні

"Введення в експлуатацію").

частини замовляються по гарантії,

Перевірити о'бєм подачі води (див.

щоб можна було безпечно та без

розділ "Технічні дані").

перешкод використовувати пристрій.

Очистити сітчастий фільтр елементу

Асортимент запасних частин, що

підключення подачі води.

часто необхідні, можна знайти в кінці

Перевірити всі труби і шланги, що

інструкції по експлуатації.

ведуть до насоса.

Подальша інформація по запасним

При необхідності, звернутися до

частинам є на сайті

сервісної служби.

www.kaercher.com в розділі Сервіс.

– 9

349UK

Гарантія

Виміряний: Гарантова

ний:

У кожній країні діють умови гарантії,

HD 6/11 83 84

наданої відповідною фірмою-

HD 6/15 83 84

продавцем. Неполадки в роботі

пристрою ми усуваємо безплатно

HD 6/16 83 84

протягом терміну дії гарантії, якщо вони

HD 9/19 89 91

викликані браком матеріалу чи

HD 9/20 87 88

помилками виготовлення. У випадку

чинності гарантії звертіться до продавця

Ті, хто підписалися діють за запитом та

чи в найближчий авторизований

дорученням

керівництва.

сервісний центр з документальним

підтвердженням покупки.

Заява при відповідність

CEO

Head of Approbation

Європейського

співтовариства

уповноважений по документації:

S. Reiser

Цим ми повідомляємо, що

нижче

зазначена машина на основі своєї

Alfred Kaercher GmbH & Co. KG

конструкції та конструктивного

Alfred-Kaercher-Str. 28 - 40

виконання, а також у випущеної у

71364 Winnenden (Germany)

продаж моделі, відповідає спеціальним

Тел.: +49 7195 14-0

основним вимогам щодо безпеки та

Факс: +49 7195 14-2212

захисту здоров'я представлених нижче

директив ЄС. У випадку неузгодженої з

Winnenden, 2013/02/01

нами зміни машини ця заява втрачає

свою силу.

Продукт: Очищувач високого тиску

Тип: 1.524-xxx

Відповідна директива ЄС

2006/42/EG (+2009/127/EG)

2004/108/ЄС

2000/14/ЄС

Прикладні гармонізуючі норми

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997 + A2: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 62233: 2008

HD 6/11, HD 6/15, HD 7/12, HD 7/18,

HD 9/19

EN 61000–3–3: 2006

HD 6/16, HD 9/20:

EN 61000–3–11: 2000

Застосовуваний метод оцінки

відповідності

2000/14/ЄС: Доповнення V

Рівень потужності dB(A)

350 UK

– 10

Технічні характеристики

Тип HD 6/11-4 M

HD 6/15-4 M

HD 6/16-4 M

1.524-121.0

1.524-128.0

1.524-120.0

1.524-124.0

1.524-130.0

HD 6/16-4 MX

1.524-125.0

GB AUS EU

Під'єднання до мережі

Напруга В 100 240 230

Тип струму Гц 1~ 50

Число оборотів двигуна 1/хв. 1400

Загальна потужність кВт 2,9 3,3 3,4

Запобіжник (інертний, Char. C) A 30 16

Ступінь захисту IPX5

Максимальний допустимий опір мережі Ом - 0,294+j0,184

2

Подовжувач 30 ммм

2,5

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 60

Обєм, що подається (мін). л/г (л/хв) 600 (10)

Глибина всмоктування з відкритого

м 0,5

контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа 1

Робочі характеристики

Робочий тиск МПа 3...11 3...15 3...16

Калібр розпилювача 045 040 038

Макс. робочий тиск МПа 14 18 19

Обєм подачі л/г (л/хв) 250...600

300...600 (5...10)

(4,2...10)

Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)

Сила віддачі пістолета-розпилювача

Н 30

(макс.)

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

<2,5

2

Вихлопне сопло м/с

<2,5

2

Небезпека K м/с

1

Рівень шуму L

pA

дБ(А)69

Небезпека K

pA

дБ(А)1

Рівень потужності шуму L

WA

+

дБ(А)84

небезпека K

WA

Робочі матеріали

Кількість мастила l 0,5

Вид мастила SAE 15W40

Розміри та вага

Довжина мм 554

ширина мм 509

висота мм 1000

Вага без додаткового обладнання (MX) кг 44,5 54 48 (50)

– 11

351UK

Тип

HD 7/12-4 M

HD 7/12-4 M

HD 7/16-4 M

1.524-122.0

1.524-123.0

1.524-221.0

КАР КАР КАР

Під'єднання до мережі

Напруга В 220 220

Тип струму Гц 1~ 50 1~ 60 3~ 60

Число оборотів двигуна 1/хв. 1400 1680

Загальна потужність кВт 3,5 4,1

Запобіжник (інертний, Char. C) A 16 20 16

Ступінь захисту IPX5

Максимальний допустимий опір мережі Ом -

2

Подовжувач 30 ммм

2,5 4,0 2,5

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 60

Обєм, що подається (мін). л/г (л/хв) 700 (11,7)

Глибина всмоктування з відкритого

м 0,5

контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа 1

Робочі характеристики

Робочий тиск МПа 3...12 3...16

Калібр розпилювача 06 054 045

Макс. робочий тиск МПа 14 19

Обєм подачі л/г (л/хв) 300...700 (5...11,67)

Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)

Сила віддачі пістолета-розпилювача

Н 30 35

(макс.)

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

<2,5

2

Вихлопне сопло м/с

<2,5

2

Небезпека K м/с

1

Рівень шуму L

pA

дБ(А)6975

Небезпека K

pA

дБ(А)1

Рівень потужності шуму L

WA

+ небезпека

дБ(А)8490

K

WA

Робочі матеріали

Кількість мастила l 0,5

Вид мастила SAE 15W40 SAE 90

Hypoid

Розміри та вага

Довжина мм 554

ширина мм 509

висота мм 1000

Вага без додаткового обладнання (MX) кг 47,5 47,5 44,5

352 UK

– 12

Тип HD 7/18-4 M

HD 7/18-4 M

HD 9/18 M

HD9/19 M

1.524-220.0

1.524-224.0

1.524-321.0

1.524-320.0

1.524-223.0

1.524-324.0

1.524-222.0

HD 7/18-4 MX

HD 9/19 MX

1.524-225.0

1.524-327.0

EU EU II КАР EU

Під'єднання до мережі

Напруга В 400 230 220 400

Тип струму Гц 3~ 50 3~ 60 3~ 50

Число оборотів двигуна 1/хв. 1400 3370 2800

Загальна потужність кВт 4,7 6,7 6,8

Запобіжник (інертний, Char. C) A 16 20 16

Ступінь захисту IPX5

Максимальний допустимий опір

Ом -

мережі

2

Подовжувач 30 ммм

2,5 4,0 2,5

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 60

Обєм, що подається (мін). л/г (л/хв) 700 (11,7) 900 (15)

Глибина всмоктування з

м 0,5

відкритого контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа 1

Робочі характеристики

Робочий тиск МПа 3...18 18 4...18,5

Калібр розпилювача 042 053

Макс. робочий тиск МПа 21 23 22,5

Обєм подачі л/г (л/хв) 300...700 (5...11,67) 900 (15) 450...890

(7,5...14,8)

Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)

Сила віддачі пістолета-

Н 37 49

розпилювача (макс.)

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

<2,5

2

Вихлопне сопло м/с

<2,5 3,0

2

Небезпека K м/с

1

Рівень шуму L

pA

дБ(А)75 76

Небезпека K

pA

дБ(А)1 2

Рівень потужності шуму L

WA

+

дБ(А)90 91

небезпека K

WA

Робочі матеріали

Кількість мастила l 0,5

Вид мастила SAE 90 Hypoid

Розміри та вага

Довжина мм 554

ширина мм 509

висота мм 1000

Вага без додаткового

кг 49 (52) 44 (47) 48,6 42,1 (49)

обладнання (MX)

47 (55)

– 13

353UK

Тип HD 9/19 M

HD 9/20-4 M

HD 9/20-4 M

1.524-328.0

1.524-400.0

1.524-405.0

1.524-406.0

HD 9/20-4 MX

1.524-407.0

EU II EU EU II

Під'єднання до мережі

Напруга В 230 400 230

Тип струму Гц 3~ 50

Число оборотів двигуна 1/хв. 2800 1400

Загальна потужність кВт 6,8 6,9

Запобіжник (інертний, Char. C) A 25 16 25

Ступінь захисту IPX5

Максимальний допустимий опір

Ом - 0,222+j0,139

мережі

2

Подовжувач 30 ммм

4,0 2,5 4,0

Підключення водопостачання

Температура струменя (макс.) °C 60

Обєм, що подається (мін). л/г (л/хв) 900 (15)

Глибина всмоктування з

м 0,5

відкритого контейнера (20 °C)

Тиск, що подається (макс.) МПа 1

Робочі характеристики

Робочий тиск МПа 4...18,5 4...20

Калібр розпилювача 053 050

Макс. робочий тиск МПа 22,5 22

Обєм подачі л/г (л/хв) 450...890

460...900 (7,7...15)

(7,5...14,8)

Всмоктування миючого засобу л/г (л/хв) 0...40 (0...0,7)

Сила віддачі пістолета-

Н 49

розпилювача (макс.)

Значення встановлене згідно EN 60355-2-79

Значення вібрації рука-плече

2

Ручний розпилювач м/с

<2,5

2

Вихлопне сопло м/с

3,0 1,5

2

Небезпека K м/с

1

Рівень шуму L

pA

дБ(А)76 75

Небезпека K

pA

дБ(А)2 1

Рівень потужності шуму L

WA

+

дБ(А)91 88

небезпека K

WA

Робочі матеріали

Кількість мастила l 0,5 0,75

Вид мастила SAE 90 Hypoid

Розміри та вага

Довжина мм 554

ширина мм 509

висота мм 1000

Вага без додаткового обладнання

кг 45 48 (50) 55

(MX)

354 UK

– 14

Bacalah panduan

17 Pistol penyemprot manual

pengoperasian asli sebelum

18 Tuas pengunci

menggunakan perangkat ini untuk pertama

19 Tuas pistol penyemprot manual

kalinya, lakukan seperti yang tercantum

20 Selang tekanan tinggi

dan jagalah tetap seperti itu untuk

21 Penahan laci

penggunaan selanjutnya atau kepada

22 Penahan kabel

pemilik berikutnya.

23 Katup penakar bahan pembersih

Daftar Isi

24 Selang hisap bahan pembersih dengan

filter dan tutup bersekrup

Komponen perangkat. . . . . ID . . .1

25 Penahan tabung untuk bahan

Demi keselamatan Anda . . ID . . .1

pembersih

Penggunaan yang Benar . . ID . . .2

26 Engkol

Sistem keselamatan. . . . . . ID . . .2

27 Gulungan selang

Perlindungan Lingkungan . ID . . .2

Kode warna

Sebelum Pengoperasian . . ID . . .3

Pengoperasian awal. . . . . . ID . . .3

Elemen kontrol untuk proses

pembersihan berwarna kuning.

Layanan . . . . . . . . . . . . . . . ID . . .4

Elemen kontrol untuk Perawatan dan

Pengiriman . . . . . . . . . . . . . ID . . .7

Servis berwarna abu-abu.

Penyimpanan . . . . . . . . . . . ID . . .7

Pemeliharaan dan perawatan ID . . .7

Demi keselamatan Anda

Pemecahan Masalah . . . . . ID . . .8

Sebelum pemakaian pertama kalinya

Suku cadang . . . . . . . . . . . ID . . .9

bacalah petunjuk keamanan No. 5.951-

Garansi. . . . . . . . . . . . . . . . ID . . .9

949.0!

Data Teknis. . . . . . . . . . . . . ID . .10

Simbol dalam Petunjuk

Komponen perangkat

Pengoperasian

Buka halaman bergambar ke depan.

Bahaya

1 Tempat nosel

Untuk situasi berbahaya yang segera

2 Gagang

mengancam yang dapat menyebabkan

3 Sambungan perangkat

terluka parah atau kematian.

4 Sambungan air

Peringatan

5 Manometer

Untuk situasi yang mungkin berbahaya

6 Tanda petunjuk oli

yang dapat menyebabkan terluka parah

7 Tangki oli

atau kematian.

8 Tutup perangkat

Hati-hati

9 Sakelar perangkat

Untuk situasi yang mungkin berbahaya

10 Baut pengencang tutup perangkat

yang dapat menyebabkan terluka ringan

11 Tempat selang

atau kerusakan perangkat.

12 Penahan untuk pistol penyemprot

manual

13 Nosel

14 Penandaan nosel

15 Pipa penyemprot

16 Pengaturan tekanan/volume

(tidak pada HD 9/18 M)

– 1

355ID

Simbol pada perangkat

Katup dengan pengendali tekanan

Semprotan tekanan tinggi dapat

Pengurangan volume air dengan

menjadi berbahaya jika tidak

pengaturan tekanan/volume akan

digunakan dengan benar.

membuka katup aliran berlebih dan

Jangan mengarahkan semprotan tekanan

sebagian air akan mengalir kembali ke sisi

tinggi ini ke manusia, hewan, peralatan

hisap pompa.

elektronik yang sedang aktif, dan ke

Jika tuas pada pistol penyemprot

perangkat itu sendiri.

dilepaskan, maka pengendali tekanan

Menurut peraturan yang berlaku

akan menutup aliran, dan semprotan akan

saat ini, perangkat tidak boleh

berhenti. Jika tuas ditarik, maka aliran akan

dioperasikan jika belum ada

terbuka kembali.

sistem pemisahan jaringan air

Katup pengaman

minum. Gunakan sistem yang sesuai

dengan KÄRCHER atau sistem pemisahan

Katup pengaman terbuka saat tekanan

lainnya yang sesuai dengan EN 12729

lebih pengoperasian yang diperbolehkan

jenis BA. Air yang mengalir melalui sistem

terlampaui, air akan mengalir kembali ke

pemisahan adalah air yang tidak boleh

sisi hisap pompa.

diminum.

Katup aliran berlebih, sakelar tekanan, dan

katup pengaman dipasang dan disegel

Penggunaan yang Benar

oleh pabrik.

Penyetelan hanya boleh dilakukan oleh

Pembersih tekanan tinggi ini khusus

pusat layanan pelanggan.

digunakan

untuk pembersihan dengan semprotan

Perlindungan Lingkungan

tekanan rendah dan bahan pembersih

(mis, pembersihan mesin, kendaraan,

Kemasan perangkat dapat didaur

bangunan, peralatan),

ulang. Harap buang kemasan tidak

ke dalam sampah rumah tangga,

untuk pembersihan dengan semprotan

melainkan bawa kemasan ini ke

tekanan tinggi tanpa bahan pembersih

tempat pendaurulangan.

(mis, pembersihan tembok, teras,

peralatan berkebun).

Perangkat ini mengandung bahan-

Untuk kotoran yang sulit dibersihkan, kami

bahan berharga yang dapat didaur

menyarankan penggunaan penghancur

ulang dan harus ditangani dengan

kotoran sebagai aksesori opsional.

benar. Baterai, oli, dan zat

Pada HD...Plus, penghancur kotoran

sejenisnya jangan mengotori

termasuk dalam pengiriman.

lingkungan. Oleh karena itu, harap

buang perangkat yang sudah usang

Sistem keselamatan

dan tidak terpakai lagi ke tempat

Sistem keselamatan berfungsi

pembuangan yang sesuai.

memberikan perlindungan kepada

Petunjuk bahan-bahan yang terkandung

pengguna dan tidak boleh diubah atau

(REACH)

diabaikan.

Informasi terbaru tentang bahan-bahan

yang terkandung dapat dicari di:

www.kaercher.com/REACH

356 ID

– 2

Sebelum Pengoperasian

Pengoperasian awal

Membuka kemasan

Sambungan listrik

Periksa isi paket saat membukanya.

Bahaya

Apabila terdapat kerusakan saat

Bahaya kecelakaan akibat sengatan listrik.

transportasi segera hubungi penjual.

Koneksikan perangkat hanya ke arus bolak

balik.

Periksa level oli

Perangkat hanya boleh tersambung

Baca indikator level oli saat perangkat

dengan sambungan yang sesuai dari

di posisi berdiri. Level oli harus berada

penyedia listrik yaitu IEC 60364.

di atas kedua indikator.

Tegangan yang tercantum pada label

harus sesuai dengan tegangan pada

Aktifkan pengurasan udara tangki

sumber arus listrik.

oli

Perlindungan minimum steker (lihat Data

Buka sekrup pengencang tutup

Teknis).

perangkat, lepaskan tutup perangkat.

Impedansi listrik maksimal yang

Potong ujung penutup tangki oli.

diperbolehkan pada titik sambungan listrik

Kencangkan tutup perangkat.

(lihat Data Teknis) tidak boleh dilampaui.

Jika tidak yakin dengan impedansi listrik

Pasang aksesori

yang terdapat pada titik sambungan Anda,

Pasang nosel di atas pipa semprotan

harap hubungi perusahaan penyuplai listrik

(buka penanda pada ring penyetel).

Anda.

Perangkat harus disambungkan dengan

Pasang pipa semprotan pada pistol

sebuah steker ke jaringan listrik. Jangan

penyemprot manual dengan pengatur

membuat sambungan langsung dengan

tekanan dan volume.

jaringan listrik. Steker berfungsi untuk

Petunjuk (hanya untuk 1.524-207)

memisahkan jaringan listrik.

Di tempat yang sempit, adaptor yang

Periksa apakah ada kerusakan pada kabel

terpasang dengan nosel dapat dipasang

sambungan dengan steker jaringan

langsung ke pistol penyemprot manual.

sebelum memulai pengoperasian. Kabel

Pada perangkat tanpa gulungan selang:

sambungan yang rusak dapat langsung

Sektrupkan dengan kuat selang

diganti oleh pusat layanan pelanggan/

tekanan tinggi ke sambungan tekanan

teknisi listrik resmi.

tinggi.

Steker dan soket dari kabel sambungan

harus tahan air.

Pada perangkat dengan gulungan

Gunakan kabel ekstensi dengan diameter

selang:

yang memadai (lihat "Data Teknis") dan

Pasang dan kencangkan engkol ke

biarkan lepas dari gulungan kabel.

dalam poros gulungan selang.

Kabel ekstensi yang tidak sesuai dapat

Luruskan selang tekanan tinggi

membahayakan. Gunakan hanya kabel

sebelum digulung.

ekstensi yang diperbolehkan dan telah

Gulung selang tekanan tinggi dengan

diberikan label yang sesuai dengan

pemutaran engkol di posisi yang rata

diameter kabel yang memadai di luar

pada gulungan selang. Arah putaran

ruangan:

harus ditentukan agar selang tekanan

tinggi tidak tertekuk.

Sambungan yang disyaratkan dapat dilihat

di plakat/data teknis.

– 3

357ID

Sambungan air

Layanan

Sambungan ke saluran air

Bahaya

Peringatan

Mudah meledak!

Perhatikan peraturan dari perusahaan

Jangan menyemprotkan ke cairan yang

penyedia air.

mudah terbakar.

Menurut peraturan yang berlaku

Ketika menggunakan perangkat di daerah

saat ini, perangkat tidak boleh

berbahaya (mis. SPBU), harap

dioperasikan jika belum ada

memperhatikan peraturan keamanan yang

sistem pemisahan jaringan air

tercantum.

minum. Gunakan sistem yang sesuai

Peringatan

dengan KÄRCHER atau sistem pemisahan

Bersihkan motor hanya di lokasi dengan

lainnya yang sesuai dengan EN 12729

pemisah oli yang sesuai (perlindungan

jenis BA. Air yang mengalir melalui sistem

lingkungan).

pemisahan adalah air yang tidak boleh

Jangan arahkan semprotan ke orang lain

diminum.

atau diri sendiri untuk membersihkan

pakaian atau sepatu.

Sambungan yang disyaratkan dapat dilihat

Bahaya tersumbat. Letakkan nosel hanya

di plakat/data teknis.

dengan tailpipe mengarah ke atas di

Sambungkan selang suplai (panjang

tempat aksesori.

minimum, 7,5 m, diameter minimum 1")

Hanya untuk HD 9/19...:

ke sambungan air perangkat dan ke

Bahaya

suplai air (misalnya, keran air).

Penggunaan peralatan dalam waktu yang

Petunjuk

lama dapat menyebabkan gangguan aliran

Selang suplai tidak tercakup dalam

darah ke tangan akibat getaran.

pengiriman.

Jangka waktu penggunaan yang tepat

Buka suplai air.

secara umum tidak dapat ditentukan

Hisap air dari tangki yang terbuka.

karena terdapat banyak faktor yang

mempengaruhi:

Sekrupkan selang hisap (No. pesanan

Kecenderungan seseorang yang

4.440-270.0) ke sambungan air.

memperparah pendarahan (terutama

Pasang filter (No. pesanan 4.730-

karena jari yang dingin, jari yang gatal).

012.0) ke selang hisap.

Temperatur sekitar yang rendah.

Kuras udara perangkat:

Gunakan sarung tangan yang hangat

Lepaskan nosel.

untuk melindungi tangan Anda.

Operasikan perangkat hingga air yang

Pegangan yang kuat dapat

keluar bebas dari gelembung.

menghindarkan dari pendarahan.

Operasikan perangkat selama 10 detil -

Pengoperasian terus menenrus lebih

matikan. Ulangi proses beberapa kali.

buruk daripada pengoperasian

Matikan perangkat dan sekrupkan

sesekali.

kembali nosel.

Dengan penggunaan yang teratur dan

dalam jangka waktu yang lama serta

munculnya gejala yang berulang-ulang

(mis jari menjadi gatal, jari menjadi dingin)

sebaiknya Anda memeriksakan diri ke

dokter.

358 ID

– 4

Pengoperasian dengan tekanan

tinggi

Petunjuk

Perangkat dilengkapi dengan sakelar

tekanan. Motor hanya beroperasi, bila tuas

pistol ditarik.

Buka sepenuhnya gulungan selang

tekanan tinggi dari gulungan selang.

Posisikan sakelar perangkat ke "I".

Buka penguncian pistol penyemprot

manual dan tarik tuas pistol.

Bahaya

Setel tekanan pengoperasian dan

Bahaya terluka. Saat penggunaan pipa

volume air dengan memutar (terus

semprotan/adaptor pendek tidak

menerus) pada pengatur tekanan dan

diperbolehkan untuk menggunakan nosel

volume (+/-) (tidak pada HD 9/18 M).

semprotan titik/nosel semprotan bundar.

Hanya untuk HD 9/20-4...:

Volume pengiriman yang terkecil akan

Pengoperasian dengan bahan

menyuplai pemanasan motor untuk

pembersih

memanaskan air sekitar 15 °C.

Peringatan

Pilih jenis semprotan

Bahan pembersih yang tidak sesuai dapat

Tutup pistol penyemprot manual.

merusak perangkat dan objek yang

Putar rumah nosel, hingga simbol

dibersihkan. Gunakan hanya bahan

sejajar dengan penanda yang

pembersih yang direkomendasikan oleh

diinginkan:

Kärcher. Perhatikan saran takaran dan

petunjuk yang diberikan bersama bahan

Semprotan penuh tekanan

pembersih. Untuk melindungi lingkungan,

tinggi (0°) untuk kotoran yang

gunakan bahan pembersih secukupnya

teramat sulit dibersihkan

saja.

Semprotan datar tekanan

Perhatikan petunjuk keselamatan pada

rendah (CHEM) untuk

bahan pembersih.

pengoperasian dengan bahan

Bahan pembersih Kärcher menjamin

pembersih atau pembersihan

pengoperasian yang tanpa gangguan.

dengan tekanan yang rendah

Mintalah saran atau lihat katalog kami atau

Semprotan datar tekanan

lembar informasi bahan pembersih kami.

tinggi (25°) untuk kotoran di

Pasang tabung bahan pembersih di

permukaan yang luas

penahan tabung pada perangkat atau

pasang kanister bahan pembersih di

samping perangkat. Dua bahan

pembersih yang berbeda dapat

dipasang secara bersamaan di

perangkat.

Tarik keluar selang hisap bahan

pembersih dan tenggelamkan dalam

tabung atau kanister bahan pembersih.

Pasang tutup bersekrup pada tabung

atau kanister.

– 5

359ID

Posisikan nosel ke "CHEM".

dapat menimbulkan risiko melepuh.

Pasang katup

Lepaskan selang hanya setelah perangkat

penakar bahan

dingin.

pembersih

Tempat penyimpanan perangkat

dengan bahan

Masukkan pistol penyemprot manual ke

pembersih dan

penahannya.

konsentrasi yang

diinginkan.

Gulung selang tekanan tinggi dan

gantung di atas tempat selang.

atau

Metode pembersihan yang disarankan

Gulung selang tekanan tinggi di

Semprotkan cairan pembersih pada

penggulung selang. Masukkan gagang

permukaan yang kering dan rata dan

engkol agar gulungan selang tidak

biarkan cairan bereaksi (bukan sampai

terhambat.

kering).

Gulung kabel sambungan di sekeliling

Bersihkan kotoran yang lepas dengan

penahan kabel.

semprotan tekanan tinggi.

Kencangkan steker dengan klip yang

Setelah penggunaan, rendam filter

terpasang.

dalam air yang bersih. Putar katup

penakar ke konsentrasi bahan

Anti beku

pembersih yang tertinggi. Aktifkan

Hati-hati

perangkat dan bilas bersih selama satu

menit.

Perangkat yang airnya tidak dikosongkan

akan rusak pada temperatur di bawah titik

Menghentikan pengoperasian

beku.

Lepaskan tuas pistol penyemprot

Simpan perangkat di tempat yang bebas

manual, perangkat akan mati.

dari es/salju.

Tarik kembali tuas pistol penyemprot

Jika tidak mungkin menyimpan di

manual, perangkat akan kembali aktif.

tempat yang bebas es/salju:

Kosongkan air.

Mematikan perangkat

Pompakan bahan pelindung beku yang

Pasang sakelar perangkat di posisi "0/

dijual bebas melalui perangkat.

OFF".

Petunjuk

Tarik steker listrik dari soket.

Gunakan hanya bahan pelindung beku

Tutup keran air.

berbasis glikol yang dijual bebas untuk

Operasikan pistol penyemprot manual

kendaraan bermotor.

hingga perangkat kehilangan tekanan.

Perhatikan petunjuk penanganan dari

Aktifkan tuas pengaman pistol

produsen bahan pelindung beku.

penyemprot manual untuk memastikan

Hidupkan perangkat selama maksimal

tuas pistol tidak terpicu secara tidak

1 menit hingga pompa dan semua

sengaja.

saluran kosong.

Hanya untuk HD 9/20-4...:

Bahaya

Risiko melepuh karena air yang panas.

Saat perangkat dimatikan, sisa air yang

terdapat di dalamnya dapat memanas. Air

yang panas dapat terpercik keluar saat

melepaskan selang dari suplai air dan

360 ID

– 6