Karcher HD 6-13 CX Plus – страница 15
Инструкция к Автомойке Karcher HD 6-13 CX Plus

Aparāta izslēgšana
Transportēšana
Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.
Uzmanību
Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-
Savainošanās un bojājumu risks! Trans-
ligzdas.
portējot ņemiet vērā aparāta svaru.
Aizslēgt ūdens padevi.
Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-
Spiediet rokas smidzinātājpistoli, līdz
mos, velciet to aiz stum
рanas roktura
ierīcē vairs nav spiediena.
sev līdzi.
Nospiediet rokas smidzinātājpistoles
Lai aparātu pārnestu, turiet to aiz roktu-
drošības sviru, lai nodrošinātu pistoles
riem.
sviru pret nejaušu nospiešanu.
Kāpjot pa kāpnēm, velciet aparātu pa-
kāpienu pa pakāpienam uz augšu. Va-
Aparāta uzglabāšana
došās slieces pasargā korpusu no
Ievietojiet smidzināšanas cauruli ar ro-
bojājumiem.
kas smidzināšanas pistoli Köcher smi-
Transportējot automašīnā, saskaņā ar
dzināšanas caurulē un nofiksējiet
spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet
smidzināšanas caurules turētājā.
aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.
Aptiniet pieslēguma kabeli ap kabeļu tu-
rētāju.
Virsmu tīrītāja transporta stiprinā-
Uztiniet augstspiediena šļūteni, pārka-
jums
riet pāri šļūtenes glabāšanas vietai un
Uzspraudiet virsmu tīrītāja pieslēgum-
nofiksējiet ar gumijas saiti.
cauruli uz augstspiediena tīrītāja tapas.
vai
Par apm. 1 apgriezienu uzskrūvējiet uz-
Uztiniet augstspiediena šļūteni uz šļūte-
vamuzgriezni.
nes uzt
īšanas trumuļa. Atlociet kloķa
rokturi.
Transportēšana ar celtni
Nostipriniet kontaktdakšu ar uzmontēto
aptveri.
Nospiediet stumšanas roktura fiksatoru
un iebīdiet stumšanas rokturi.
Aizsardzība pret aizsalšanu
몇 Brīdinājums
Sals sabojā ierīci, ja ūdens nav pilnībā izlaists.
Uzglabājiet ierīci vietā, kur tā nav pakļauta
sala iedarbībai.
Ja nav iespējama uzglabāšana no sala
aizsargātā vietā:
Pie aparāta nešanai paredzētā roktura
Izlaist ūdeni.
piestipriniet celšanas iekārtu.
Izsūknēt caur aparātu tirdzniecībā pie-
Drošības norādījumi pārkraušanai ar pa-
ejamo antifrīzu.
cēlāja palīdzību
Piezīme
Bīstami
Izmantojiet automašīnām paredzēto stan-
Savainojumu risks krītoša aparāta gadīju-
darta antifrīzu uz glikola bāzes.
mā.
Ievērojiet antifrīza ražotāja lietošanas norā-
– Ievērojiet vietējos negadījumu novērša-
dījumus.
nas noteikumus un drošības norādīju-
Ierīci darbināt maks. 1 min., līdz sūknis
mus.
un vadi ir tukši.
– 5
281LV

– Ikreiz pirms transportēšanas ar celtni
Pirms katras ekspluatācijas
pārbaudiet, vai nešanai paredzētajam
rokturim nav bojājumu.
Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav
bojāts (risks gūt strāvas triecienu), bo-
– Ikreiz pirms transportēšanas ar celtni
jāts pieslēguma kabelis nekavējoties jā-
pārbaudiet, vai cēlējmehānismiem nav
nomaina, izmantojot pilnvarotā klientu
bojājumu.
apkalpošanas dienesta/elektriķa pakal-
– Paceliet aparātu, turot to tikai aiz neša-
pojumus.
nai paredzētā roktura.
Pārbaudīt augstspiediena šļūteni uz bo-
– Neizmantojiet piekabināšanas ķēdes.
jājumiem (uzsprāgšanas briesmas).
– Nodrošiniet celšanas iekārtu pret nejau-
Nekavējoties nomainīt bojātu augst-
šu atkabināšanos no kravas.
spiediena šļūteni.
– Pirms transportēšanas ar celtni noņe-
Pārbaudīt aparāta (sūkņa) hermētisku-
miet smidzināšanas cauruli ar rokas
mu.
smidzināšanas pistoli, sprauslas, virs-
3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un
mas tīrītāju un citus un nenostiprinātos
tie var izplūst pa aparāta apakšu. Spē-
priekšmetus.
cīgāka nehermētiskuma gadījumā sazi-
– Celšanas laikā nepārvietojiet uz aparā-
nāties ar klientu dienestu.
ta priekšmetus.
– Aparātu ar celtni drīkst transportēt tikai
Ik nedēļu
personas, kuras ir izgājušas instruktāžu
Iztīrīt ūdens pieslēguma sietu.
par celtņa vadīšanu.
Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte-
– Nestāviet zem kravas.
nes filtru.
– Sekojiet, lai celtņa bīstamajā zonā ne-
uzturētos personas.
Iztīrīt ūdens pieslēguma sietu
– Neatstājiet aparātu iekārtu celtnī bez
Noskrūvējiet uzmavuzgriezni.
uzraudzības.
Izvelciet šļūtenes iemavu ar sietu.
Glabāšana
No ārpuses notīriet sietiņu un to noska-
lojiet.
Uzmanību
Norāde:
Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-
Šļūtenes iemavas sešstūri iestatiet atbilsto-
jot ņemiet vērā aparāta svaru.
ši pieslēgšanai aparātā.
Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.
Ievietojiet šļūtenes iemavu ar sietu un
pievelciet uzmavuzgriezni.
Kopšana un tehniskā apkope
Bīstami
Savainošanās risks nejauši iedarbināta
aparāta un strāvas trieciena rezultātā.
Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-
rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.
Tehniskā inspekcija/tehniskās ap-
kopes līgums
Jūs varat vienoties ar savu tirgotāju par re-
gulāru tehnisko inspekciju veikšanu vai
noslēgt tehniskās apkopes līgumu. Lūdzu
konsultējieties par šo jautājumu.
282 LV
– 6

Palīdzība darbības traucēju-
Sūknis klab
mu gadījumā
Pārbaudiet ūdens un tīrīšanas līdzekļa
sūkšanas vadu blīvumu.
Bīstami
Tīrīšanas līdzekļa filtra iesūcamo dau-
– Savainošanās risks nejauši iedarbināta
dzumu iestatiet uz minimumu.
aparāta un strāvas trieciena rezultātā.
Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana
– Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslē-
ekspluatācijā").
dziet ierīci un atvienojiet tīkla kontakt-
Vajadzības gadījumā sazinieties ar
dakšu.
klientu apkalpošanas dienestu.
– Elektrisko sastāvdaļu pārbaudi vai re-
montu drīkst veikt tikai pilnvarots klientu
Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis
apkalpošanas dienests.
Iestatiet sprauslu uz "CHEM".
– Traucējumu gadījumā, kuri nav minēti
Palieliniet tī
rīšanas līdzekļa filtra iesū-
šajā nodaļā, šaubu un skaidra norādīju-
camo daudzumu.
ma gadījumā sazinieties ar pilnvaroto
Pārbaudiet/iztīriet tīrīšanas līdzekļa
klientu apkalpošanas dienestu.
sūkšanas šļūteni ar filtru.
Aparāts nestrādā
Vajadzības gadījumā sazinieties ar
klientu apkalpošanas dienestu.
Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav
bojāts.
Piederumi un rezerves daļas
Pārbaudiet tīkla spriegumu.
– Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-
Ja aparāts ir pārkarsis:
tos piederumus un rezerves daļas. Ori-
Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.
ģinālie piederumu un oriģinālās
Ļaujiet aparātam atdzist vismaz 15 mi-
rezerves daļas garantē to, ka aparātu
nūtes.
var ekspluatēt droši un bez traucēju-
Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „1“.
miem.
Elektriska bojājuma gadījumā sazinie-
– Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-
ties ar klientu apkalpošanas dienestu.
tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-
matas galā.
Aparāts nerada spiedienu
– Turpmāko informāciju par rezerves da-
Iestatiet sprauslu uz "Augstspiediens".
ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-
Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana
her.com, sadaļā Service.
ekspluatācijā").
Garantija
Iztīriet ūdens pieslēguma sietu.
Pā
rbaudīt ūdens padevi (skatīt "Tehnie-
Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-
skie dati").
dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-
Iztīriet sprauslu.
cījumi. Garantijas termiņa ietvaros
Nomainiet sprauslu.
iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-
Vajadzības gadījumā sazinieties ar
jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to
klientu apkalpošanas dienestu.
cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.
Garantijas remonta nepieciešamības gadī-
Nehermētisks sūknis
jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu
3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujami un tie
griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-
var izplūst pa aparāta apakšu.
rotajā klientu apkalpošanas dienestā.
Ja ierīce ir stipri neblīva, informēt klien-
tu servisu.
– 7
283LV

EK Atbilstības deklarācija
Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā
CEO
Head of Approbation
iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un
izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-
Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā
bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu
persona:
attiecīgajām galvenajām drošības un vese-
S. Reiser
lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-
rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
paziņojums zaudē savu spēku.
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
Produkts: Augstspiediena tīrīšanas
71364 Winnenden (Germany)
aparāts
Tālr.: +49 7195 14-0
Tips: 1.520-xxx
Fakss: +49 7195 14-2212
Attiecīgās ES direktīvas:
2006/42/EK (+2009/127/EK)
Winnenden, 2013/09/01
2004/108/EK
2000/14/EK
Piemērotās harmonizētās normas:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 62233: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 513 C, HD 5/
13 CX
EN 61000–3–11: 2000
HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/
17 CX, HD 6/13 C, HD 6/13 CX
Atbilstibas novertešanas procedura:
2000/14/EK: V pielikums
Skanas intensitates līmenis dB(A)
HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17
C, HD 6/13 C
Izmērītais: 86
Garantētais: 88
HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD
6/13 CX
Izmērītais: 89
Garantētais: 92
HD 5/15 CX
Izmērītais: 87
Garantētais: 90
Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-
ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās
pilnvarojuma.
284 LV
– 8

Tehniskie dati
Tips HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
1.520-120.0
1.520-139.0
1.520-132.0
1.520-134.0
1.520-129.0
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
1.520-121.0
1.520-133.0
1.520-135.0
EU AR GB CH
Elektrības pieslēgums
Spriegums V 230 220 230...240 230
Strāvas veids Hz 1~ 50
Pieslēguma jauda kW 2,5 2,2 2,5 2,2
Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char.
A 16101310
C)
Aizsardzība -- IPX5
2
Pagarinātāja kabelis 30 m mm
2,5
Ūdensapgāde
Pievadāmā ūdens temperatūra
°C 60
(maks.)
Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/min 12
Sūkšanas augstums no atklātās
m 0,5
tvertnes (20°C)
Pievadāmā ūdens spiediens
MPa 1
(maks.)
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
Darba spiediens MPa 12 11,5 12 11,5
Sprauslas izmērs -- 035 038 035 038
Maks. darba pārspiediens MPa 17,5
Ūdens patēriņš l/min 8,3
Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana I/h 0...25
Rokas smidzinātājpistoles atsitiena
N 21,3
spēks (maks.)
Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums
2
Rokas smidzinātājpistole m/s
3,6
2
Strūklas padeves caurule m/s
2,5
2
Nenoteiktība K m/s
0,9
Skaņas spiediena līmenis L
(CX) dB(A) 72 (75)
pA
Nenoteiktība K
dB(A) 3
pA
Skaņas jaudas līmenis L
+ neno-
dB(A) 88 (92)
WA
teiktība K
(CX)
WA
Izmēri un svars
Garums mm 380
Platums (CX) mm 360 (370)
Augstums mm 930
Tipiskā darba masa (CX) kg 23,7 (26)
– 9
285LV

Tips HD 5/12 C
HD 5/13 C
HD 5/15 C
1.520-136.0
1.520-130.0
1.520-140.0
1.520-138.0
1.520-142.0
1.520-168.0
1.520-143.0
HD 5/12 CX
HD 5/13 CX
HD 5/15 CX
1.520-137.0
1.520-131.0
1.520-141.0
1.520-144.0
AU EU EU
Elektrības pieslēgums
Spriegums V 240 230
Strāvas veids Hz 1~ 50
Pieslēguma jauda kW 2,3 2,6 2,8
Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) A 10 16
Aizsardzība -- IPX5
2
Pagarinātāja kabelis 30 m mm
2,5
Ūdensapgāde
Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 60
Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/min 12
Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes
m 0,5
(20°C)
Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa 1
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
Darba spiediens MPa 11,5 13 15
Sprauslas izmērs -- 038 034 032
Maks. darba pārspiediens MPa 17,5 17,5 20
Ūdens patēriņš l/min 8,3
Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana I/h 0...25
Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks
N 21,3 22,2 23,8
(maks.)
Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums
2
Rokas smidzinātājpistole m/s
3,6 2,4
2
Strūklas padeves caurule m/s
2,5 1,9
2
Nenoteiktība K m/s
0,9 0,7
Skaņas spiediena līmenis L
(CX) dB(A) 72 (75) 72 (74)
pA
Nenoteiktība K
dB(A) 3 3
pA
Skaņas jaudas līmenis L
+ nenoteiktība K
dB(A) 88 (92) 88 (90)
WA
WA
(CX)
Izmēri un svars
Garums mm 380
Platums (CX) mm 360 (370)
Augstums mm 930
Tipiskā darba masa (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5)
286 LV
– 10

Tips HD 5/17 C
HD 6/13 C
HD 6/13 C
1.520-150.0
1.520-160.0
1.520-162.0
1.520-154.0
1.520-164.0
1.520-165.0
HD 5/17 CX
HD 6/13 CX
HD 6/13 CX
1.520-151.0
1.520-161.0
1.520-163.0
EU EU GB
Elektrības pieslēgums
Spriegums V 230 230...240
Strāvas veids Hz 1~ 50
Pieslēguma jauda kW 3,0 2,9
Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) A 16 13
Aizsardzība -- IPX5
2
Pagarinātāja kabelis 30 m mm
2,5
Ūdensapgāde
Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 60
Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/min 12 13
Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes
m 0,5
(20°C)
Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa 1
Tehniskie dati attiecībā uz jaudu
Darba spiediens MPa 17 13
Sprauslas izmērs -- 027 038
Maks. darba pārspiediens MPa 20 19
Ūdens patēriņš l/min 8,1 9,8
Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana I/h 0...25
Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks
N 25,4 26,6
(maks.)
Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības
Plaukstas-rokas vibrācijas lielums
2
Rokas smidzinātājpistole m/s
2,4 4,1
2
Strūklas padeves caurule m/s
1,9 2,8
2
Nenoteiktība K m/s
0,7 0,9
Skaņas spiediena līmenis L
(CX) dB(A) 72 (75)
pA
Nenoteiktība K
dB(A) 3
pA
Skaņas jaudas līmenis L
+ nenoteiktība K
dB(A) 88 (92)
WA
WA
(CX)
Izmēri un svars
Garums mm 380
Platums (CX) mm 360 (370)
Augstums mm 930
Tipiskā darba masa (CX) kg 25,2 (27,5) 25,2 (27,5)
– 11
287LV

Prieš pirmą kartą pradedant
16 Valymo priemonės siurbimo žarna su
naudotis prietaisu, būtina ati-
filtru ir valiklio dozavimo įrenginiu
džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-
17 Sietelis
dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų
18 Žarnos atvamzdis
naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-
19 Kreipiamoji veržlė
ninkui.
20 Rato gaubtas
Turinys
21 Pavaža/atraminė pavaža
22 Purkštuko laikiklis sukamajam purkštu-
Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1
kui (sukamasis purkštukas tiekimas tik
Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1
kartu su modeliu HD...Plus)
Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2
23 Purkštuko laikiklis trijų skylių purkštukui
Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .2
24 Paviršių valymo įrenginio transportavi-
Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .2
mo laikiklis
Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .2
25 Stūmimo rankenos atblokavimo mygtu-
kas
Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3
26 Stūmimo rankena, apačioje (įstumta)
Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3
27 Stūmimo rankena, viršuje (ištraukta)
Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .5
28 Žarnų laikiklis
Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6
29 Kabelio laikiklis
Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .6
30 Purškimo antgalio laikiklis be fiksato-
Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6
riaus
Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .7
31 Žarnų rit
ė
Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7
32 Sukamoji rankena
EB atitikties deklaracija . . . LT . . .8
Techniniai duomenys . . . . . LT . . .9
Spalvinis ženklinimas
Prietaiso dalys
– Valymo proceso valdymo elementai yra
geltonos spalvos.
Atverskite pirmąjį puslapį su iliustracijomis
– Techninės priežiūros valdymo elemen-
1 Antgalis
tai yra šviesiai pilkos spalvos.
2 Antgalio þymë
3 Purškimo antgalis
Saugos reikalavimai
4 Rankinis purškiamasis pistoletas
– Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-
5 Apsauginė svirtelė
skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-
6 Rankinio purkštuvo svertas
949.0!
7 Aukšto slėgio žarna
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
8 Guminė juosta (nėra prietaisuose su
skysčių purkštuvų.
žarnos rite)
– Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl
9 Purškimo antgalio laikiklis su fiksatoriu-
nelaimingų atsitikimų prevencijos.
mi transportavimui
Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-
10 Prietaiso jungiklis
riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-
11 Rankena
kiami raštiškai.
12 Purškimo antgalio įdėklas
13 Aukšto slėgio jungtis
14 Rankena
15 Vandens prijungimo antgalis
288 LT
– 1

Naudojimo instrukcijoje naudojami
Pneumatinis jungiklis
simboliai
Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-
leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia
Pavojus
aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove
Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-
nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-
kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.
blys vel ijungiamas.
몇 Įspėjimas
Aplinkos apsauga
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius
sužalojimus arba mirtį.
Pakuotės medžiagos gali būti
Atsargiai
perdirbamos. Neišmeskite pa-
Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus
kuočių kartu su buitinėmis atlie-
sužalojimus arba materialinius nuostolius.
komis, bet atiduokite jas
Simboliai ant prietaiso
perdirbti.
Naudotų prietaisų sudėtyje yra
Netinkamai naudojama aukšto
vertingų, antriniam žaliavų per-
slėgio srovė kelia pavojų. Drau-
dirbimui tinkamų medžiagų, to-
džiama srovę nukreipti į asme-
dėl jie turėtų būti atiduoti
nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą
perdirbimo įmonėms. Akumulia-
arba patį prietaisą.
toriai, alyvos ir panašios me-
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso
džiagos neturėtų patekti į
geriamojo vandens tiekimo siste-
aplinką. Todėl naudotus prietai-
moje be sistemos atskyriklio. Nau-
sus šalinkite pagal atitinkamą
dokite Kärcher arba alternatyvų
antrinių žaliavų surinkimo siste-
sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA
mą.
tipo reikalavimus.
Nurodymai apie sudedamąsias medžia-
Sistemos atskyrikliu tekėjusio vandens ger-
gas (REACH)
ti negalima.
Aktualią informaciją apie sudedamąsias
Naudojimas pagal paskirtį
dalis rasite adresu:
www.kaercher.com/REACH
Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite
tik
Prieš pradedant naudoti
– valymui aukšto slegio srove ir valymo
priemonemis (pvz., irenginių, transpor-
Priedų pritvirtinimas
to priemonių, statiniu, irankių valymui),
Pritvirtinkite ratų gaubtus.
– valymui aukšto slegio srove be valymo
Ant purškimo antgalio sumontuokite
priemonių (pvz., fasadų, terasų, sodo
purkštuką (žymės ant žiedo viršuje).
irenginių valymui).
Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz-
Įsisenėjusiems nešvarumams rekomen-
dį.
duojame naudoti sukamąjį purkštuką (su-
Atblokuokite stūmimo rankeną.
kamasis purkštukas tiekimas tik kartu su
modeliu HD...Plus)
Iki galo ištraukite stūmimo rankeną.
Jei prietaisas be žarnų ritės:
Saugos įranga
Tvirtai prisukite aukšto slėgio žarną prie
Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl
movos.
jos negalima keisti arba nenaudoti.
– 2
289LT

Jei prietaisas su þarnø rite:
Įkiškite sukimo rankeną į žarnų ritės ve-
leną ir užfiksuokite ją.
Atsargiai
Prieš vyniodami aukšto slėgio žarną, ją
Sistemos skyriklį visada junkite prie van-
ištiesinkite.
dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie
Sukdami sukamąją rankeną tolygiai už-
įrenginio!
vyniokite aukšto slėgio žarną ant žarnų
Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai
ritės. Sukimo kryptį parinkite taip, kad
duomenys“.
aukšto slėgio žarna neperlinktų.
Tiekimo žarną (bent 7,5 m ilgio ir bent
1/2“ skersmens) sujunkite su prietaiso
Naudojimo pradžia
vandens mova ir vandentiekio mova
(pvz., vandens čiaupu).
Jungimas į elektros tinklą
Pastaba
몇 Pavojus
Tiekimo žarna nepriklauso tiekimo kom-
– Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.
plektui.
Atsukite čiaupą.
– Prietaisas prie elektros tinklo būtinai turi
būti prijungtas kištukine jungtimi. Drau-
Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų
džiama naudoti nuolatinę jungtį su elek-
Priveržkite siurbimo žarną su filtru (užs.
tros tinklu. Ištraukus kištuką
Nr. 4.440-238.0) prie vandens jungties.
nutraukiamas maitinimas.
Išleiskite orą iš įrenginio:
– Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir
Atsukite nuo purškimo vamzdžio antga-
jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.
lį.
– Naudokite ilgintuvo laidus su pakanka-
Laikykite prietaisą įjungtą, kol vanduo
mu laido skersmeniu (žr. „Techninius
ims tekėti be oro burbulį.
duomenis“) ir visiškai nuvyniokite juos
Jei reikia, palaikykite prietaisą įjungę 10
nuo laido būgno.
sekundžių ir išjunkite. Pakartokite šią
Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-
procedūrą keletą kartų.
lio/techninėje specifikacijoje.
Išjunkite prietaisą ir vė
l priveržkite
Išvyniokite ir padėkite ant grindų maiti-
purkštuką.
nimo kabelį.
Įkiškite prietaiso kišuką į kištukinį lizdą.
Valdymas
Vandens prijungimo antgalis
Pavojus
Sprogimo pavojus!
Jungimas prie vandentiekio
Nepurkškite degių skysčių.
몇 Įspėjimas
Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinko-
Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.
je (pvz., degalinėje), paisykite atitinkamų
Jokiu būdu nenaudokite prietaiso
nurodymų dėl saugos.
geriamojo vandens tiekimo siste-
Pavojus
moje be sistemos atskyriklio. Nau-
Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-
dokite KÄRCHER arba alternatyvų
bracijos gali atsirasti kraujosrūvos.
sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA
Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-
tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-
dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo
kėjusio vandens gerti negalima.
daugybės veiksnių:
– Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai
šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).
290 LT
– 3

– Žemos aplinkos temperatūros. Ran-
Darbas su valymo priemonėmis
koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-
gines pirštines.
몇 Įspėjimas
– Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite
Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietai-
kraujosrūvų.
są ir plaunamą daiktą. Naudokite tik „Kär-
– Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-
cher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės prie
gesnis nei naudojimas su pertraukomis.
ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl do-
Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir
zavimo ir kitų nurodymų. Saugokite aplinką
pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-
– taupiai naudokite ploviklį.
džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-
Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių
me kreiptis į gydytoją.
pateiktų saugos reikalavimų.
„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be sutri-
Atsargiai
kimų. Kreipkitės patarimo arba reikalaukite
Variklius valykite tik atitinkamose vietose
mūsų katalogo, arba mūsų informacinio bu-
su įrengtu alyvos atskyrikliu (dėl aplinkos
kleto apie ploviklius.
apsaugos).
Ištraukite valymo priemonių siurbimo
Naudojimas esant aukštam slėgiui
žarną.
Valomųjų priemonių filtru nustatykite įsi-
Prietaisą galima naudoti tiek pastatytą, tiek
urbiamą tirpalo kiekį.
paguldytą.
Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi-
Pastaba
klio tirpalu.
Prietaise sumontuotas pneumatinis jungi-
Antgalį nustatykite į padėtį
„CHEM“.
klis. Variklis užsiveda tik patraukus pistole-
to svertą.
Rekomenduojame tokį plovimo metodą
Prietaisas su žarnos rite:
Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso
Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną
paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-
nuo žarnų ritės.
džiūti).
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „I“.
Ištirpusius nešvarumus nuplausite
aukšto slėgio srove.
Nuspauskite rankinio purškimo pistole-
to saugiklį ir patraukite jo svertą.
Baigę dirbti valymo priemonių filtre nu-
statykite maksimalų įsiurbimo kiekį.
Pasirinkite reikiamą srovę
Įjunkite prietaisą ir palaukite vieną mi-
Uždarykite rankinį purkštuvą.
nutę.
Pasukite antgalio korpusą, kol norimas
Darbo nutraukimas
simbolis sutaps su žyme:
Paleiskite rankinio purškimo pistoleto
Apvali aukšto slėgio srovė (0°)
svertą – prietaisas išsijungia.
- įsisenėjusiems nešvaru-
Pastaba:
mams
Išjungiant įrenginį maždaug 70% sumaži-
Plokščia žemo slėgio srovė
namas vandens slėgis. Taip sumažinama
(CHEM) - naudojant ploviklį
rankinio purškimo pistoleto paspaudimo
arba plaunant žemu slėgiu
jėga ir didinamas įrenginio ilgaamžišku-
Plokščia aukšto slėgio srovė
mas.
(25°) - nešvarumams, užiman-
Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl įsi-
tiems didelį plotą
jungia.
– 4
291LT

Prietaiso išjungimas
Transportavimas
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.
Atsargiai
Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-
lizdo.
tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.
Užsukite čiaupą.
Jei transportuojate prietaisą ilgesnį ats-
Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir pa-
tumą, vilkite jį už stūmimo rankenos.
laukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis.
Norėdami nešti įrenginį, tvirtai laikykite
Paspauskite rankinio purškimo pistole-
jį už rankenų.
to apsauginę svirtelę, kad rankinio purš-
Laiptais prietaisas neškite po pakopą.
kimo pistoleto niekas netyčia neįjungtų.
Pavažos apsaugo korpusą nuo pažeidi-
mo.
Prietaiso laikymas
Transportuojant įrenginį transporto
Purškimo antgalį su rankiniu purškimo
priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal
pistoletu įdėkite į įdėklą ir užfiksuokite
galiojančius reglamentus, kad neslystų
purškimo antgalio laikiklyje.
ir neapvirstų.
Apvyniokite laidą apie laikiklį.
Paviršių valymo įrenginio
Suvyniokite aukšto slėgio žarną, užka-
transportavimo laikiklis
binkite ant žarnos laikiklio ir užtvirtinkite
gumine juosta.
Paviršių valymo įrenginio movą užmau-
arba
kite ant aukšto slėgio valymo įrenginio
Suvyniokite aukšto slėgio žarną į ritę.
jungties.
Užlenkite suktuvo rankeną.
Užsukite gaubtelinę veržlę maždaug 1
Kištuką pritvirtinkite sumontuotu fiksa-
apsuka.
toriumi.
Krano transportavimas
Paspauskite stūmimo rankenos atblo-
kavimo mygtuką ir į
stumkite stūmimo
rankeną.
Apsauga nuo šalčio
몇 Įspėjimas
Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens šal-
tis gali sugadinti prietaisą.
Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje
vietoje.
Jei negalite prietaiso laikyti apsaugotoje
nuo šalčio vietoje:
Prie įrenginio nešimo rankenos pritvir-
Išleiskite vandenį.
tinkite kėlimo prietaisą.
Perpumpuokite prietaisu įprastinio an-
Saugos nurodymai dėl transportavimo
tifrizo.
kranu
Pastaba
Pavojus
naudokite paprastai parduodamus antifri-
Atsargiai! Galite susižeisti prietaisui kren-
zus automobiliams su glikoliu.
tant žemyn.
Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų
– Laikykitės vietinių nelaimingų atsitikimų
naudojimo instrukcijų.
prevencijos taisyklių bei saugos reikala-
Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-
vimų.
urblys ir vamzdžiai bus tušti.
292 LT
– 5

– Kiekvieną kartą prieš transportuodami
Prieš kiekvieną darbą
įrenginį kranu, patikrinkite, ar nepažeis-
ta nešimo rankena.
Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo
kabelis (kad neištiktų elektros smūgis),
– Kiekvieną kartą prieš transportuodami
pažeistus kabelius nedelsdami leiskite
įtaisą kranu, patikrinkite, ar jis nepa-
pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo
žeistas keltuvas.
tarnybai ar elektrikui.
– Įrenginį kelkite tik už nešimo rankenos.
Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)
– Nenaudokite grandinių.
aukšto slėgio žarna.
– Būkite tikri dėl kėlimo prietaiso pakabi-
Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsda-
namo krūvio.
mi pakeiskite.
– Prieš transportuodami kranu, pašalinki-
Patikrinkite, ar prietaisas (siurblys) san-
te purškimo antgalį su rankiniu purški-
darus.
mo pistoletu, purkštukus, paviršių
Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi-
valymo įrenginius ir kitus palaidus daik-
rodyti ant prietaiso apatinės dalies. Jei
tus.
prietaisas nesandarus, kreipkitės į kli-
– Keldami įrenginį, nelaikykite ant jo jokių
entų aptarnavimo tarnybą.
daiktų.
– Prietaiso transportavimu gali užsiimti tik
Kas savaitę
kvalifikuoti asmenys, kurie yra apmokyti
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
valdyti kraną.
Išvalykite filtrą prie valymo priemonių
si-
– Nestovėkite po kroviniu.
urbimo žarnos.
– Atsargiai! Žiūrėkite, kad krano važiavi-
mo lauke nebūtų jokio asmens.
Vandens tiekimo čiaupo filtro
– Nepalikite prietaiso prikabinto prie kra-
valymas
no be priežiūros.
Atsukite gaubiamąją veržlę.
Laikymas
Ištraukite žarnos atvamzdį su filtru.
Išvalykite ir išskalaukite sietelį.
Atsargiai
Pastaba:
Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant
Žarnos atvamzdžio šešiakampį nukreipkite
laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso
į įrenginio jungtį.
svorį.
Įstatykite žarnos atvamzdį su filtru ir
Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.
tvirtai užveržkite gaubtelinę veržlę.
Priežiūra ir aptarnavimas
Pagalba gedimų atveju
Pavojus
Pavojus
Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio
– Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungu-
įrenginio ir elektros šoko.
sio įrenginio ir elektros šoko.
Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-
– Prieš visus prietaiso priežiūros darbus
junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido
išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros
kištuką iš tinklo lizdo.
laido kištuką iš tinklo lizdo.
– Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir
Saugos priežiūra/techninės
remontuoti gali tik įgaliota klientų aptar-
priežiūros sutartis
navimo tarnyba.
Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-
– Jei jūsų prietaiso gedimas nepaminėtas
nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės
šiame skyriuje, jei abejojate ir jei tai aiš-
priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-
kiai nurodyta, kreipkitės į klientų aptar-
konsultuokite.
navimo tarnybą.
– 6
293LT

Prietaisas neveikia
Nesiurbiamos valymo priemonės
Patikrinkite, ar nepažeistas elektros lai-
Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.
das.
Valymo priemonių filtru padidinkite įsi-
Patikrinkite tinklo įtampą.
urbimo kiekį.
Jei įrenginys perkaitės:
Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi-
Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.
mo žarną ir filtrą.
Tokiu atveju leiskite prietaisui bent 15
Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-
min. atvėsti.
mo tarnybą.
Įrenginio jungiklį nustatykite į padėtį „1“.
Priedai ir atsarginės dalys
Jei sugedo elektros sistema, kreipkitės
į klientų aptarnavimo tarnybą.
– Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-
tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-
Nesusidaro slėgis
nalių priedų ir atsarginių dalių
Antgalį nustatykite į aukšto slėgio padė-
naudojimas užtikrina saugų, be gedimų
tį.
prietaiso funkcionavimą.
Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių
– Dažniausia naudojamų atsarginių dalių
„Naudojimo pradžia“).
sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-
jos pabaigoje.
Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.
– Informacijos apie atsargines dalis galite
Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.
rasti interneto svetainės www.kaer-
skyrių „Techniniai duomenys“).
cher.com dalyje „Service“.
Išvalykite antgalį.
Pakeiskite antgalį.
Garantija
Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-
Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų
mo tarnybą.
pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.
Nesandarus siurblys
Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-
jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,
Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasirodyti
jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-
ant prietaiso apatinės dalies.
mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl
Jei nesandarumas didesnis, prietaisą
garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į
turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-
savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-
ba.
tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-
Bildesys siurblyje
tvirtinantį kasos kvitą.
Patikrinkite, sandarūs vandens ir plovi-
klio siurbimo vamzdžiai.
Valymo priemonių filtru nustatykite mi-
nimalų įsiurbimo kiekį.
Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių
„Naudojimo pradžia“).
Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-
mo tarnybą.
294 LT
– 7

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:
EB atitikties deklaracija
S. Reiser
Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-
rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką
Alfred Kärcher GmbH & Co. KG
išleistas modelis atitinka pagrindinius EB
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos
71364 Winnenden (Germany)
reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-
Tel.: +49 7195 14-0
mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija
Faksas: +49 7195 14-2212
nebegalioja.
Winnenden, 2013/09/01
Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-
na
Tipas: 1.520-xxx
Specialios EB direktyvos:
2006/42/EB (+2009/127/EB)
2004/108/EB
2000/14/EB
Taikomi darnieji standartai:
EN 60335–1
EN 60335–2–79
EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 62233: 2008
EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000–3–3: 2008
HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 513 C, HD 5/
13 CX
EN 61000–3–11: 2000
HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/
17 CX, HD 6/13 C, HD 6/13 CX
Taikyta atitikties vertinimo procedura:
2000/14/EB: V priedas
Garso galios lygis dB(A)
HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17
C, HD 6/13 C
Išmatuotas: 86
Garantuotas: 88
HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD
6/13 CX
Išmatuotas: 89
Garantuotas: 92
HD 5/15 CX
Išmatuotas: 87
Garantuotas: 90
Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-
tuvės vadovybės.
CEO
Head of Approbation
– 8
295LT

Techniniai duomenys
Tipas HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
HD 5/12 C
1.520-120.0
1.520-139.0
1.520-132.0
1.520-134.0
1.520-129.0
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
HD 5/12 CX
1.520-121.0
1.520-133.0
1.520-135.0
EU AR GB CH
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 230 220 230...240 230
Srovės rūšis Hz 1~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 2,5 2,2 2,5 2,2
Elektros tinklo saugiklis (inercinis,
A 16101310
char. C)
Saugiklio rūšis -- IPX5
2
Ilgintuvo laidas 30 m mm
2,5
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens tempe-
°C 60
ratūra
Maž. atitekančio vandens kiekis l/min 12
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervua-
m 0,5
rų (20°C)
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa 1
Galia
Darbinis slėgis MPa 12 11,5 12 11,5
Antgalio dydis -- 035 038 035 038
Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 17,5
Vandens debitas l/min 8,3
Valymo priemonių siurbimas l/h 0...25
Rankinio purškimo pistoleto suku-
N 21,3
riama atatranka (didžiausia)
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
3,6
2
Purškimo antgalis m/s
2,5
2
Nesaugumas K m/s
0,9
Triukšmo lygis L
pA
(CX) dB(A) 72 (75)
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3
Triukšmo galios lygis L
WA
+ neapi-
dB(A) 88 (92)
brėžtis K
WA
(CX)
Matmenys ir masė
Ilgis mm 380
Plotis (CX) mm 360 (370)
Aukštis mm 930
Tipinė eksploatacinė masė (CX) kg 23,7 (26)
296 LT
– 9

Tipas HD 5/12 C
HD 5/13 C
HD 5/15 C
1.520-136.0
1.520-130.0
1.520-140.0
1.520-138.0
1.520-142.0
1.520-168.0
1.520-143.0
HD 5/12 CX
HD 5/13 CX
HD 5/15 CX
1.520-137.0
1.520-131.0
1.520-141.0
1.520-144.0
AU EU EU
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 240 230
Srovės rūšis Hz 1~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 2,3 2,6 2,8
Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 10 16
Saugiklio rūšis -- IPX5
2
Ilgintuvo laidas 30 m mm
2,5
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 60
Maž. atitekančio vandens kiekis l/min 12
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa 1
Galia
Darbinis slėgis MPa 11,5 13 15
Antgalio dydis -- 038 034 032
Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 17,5 17,5 20
Vandens debitas l/min 8,3
Valymo priemonių siurbimas l/h 0...25
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatran-
N 21,3 22,2 23,8
ka (didžiausia)
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
3,6 2,4
2
Purškimo antgalis m/s
2,5 1,9
2
Nesaugumas K m/s
0,9 0,7
Triukšmo lygis L
pA
(CX) dB(A) 72 (75) 72 (74)
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3 3
Triukšmo galios lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 88 (92) 88 (90)
(CX)
Matmenys ir masė
Ilgis mm 380
Plotis (CX) mm 360 (370)
Aukštis mm 930
Tipinė eksploatacinė masė (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5)
– 10
297LT

Tipas HD 5/17 C
HD 6/13 C
HD 6/13 C
1.520-150.0
1.520-160.0
1.520-162.0
1.520-154.0
1.520-164.0
1.520-165.0
HD 5/17 CX
HD 6/13 CX
HD 6/13 CX
1.520-151.0
1.520-161.0
1.520-163.0
EU EU GB
Elektros tinklo duomenys
Įtampa V 230 230...240
Srovės rūšis Hz 1~ 50
Prijungiamų įtaisų galia kW 3,0 2,9
Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 16 13
Saugiklio rūšis -- IPX5
2
Ilgintuvo laidas 30 m mm
2,5
Vandens prijungimo antgalis
Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 60
Maž. atitekančio vandens kiekis l/min 12 13
Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5
Maks. atitekančio vandens slėgis MPa 1
Galia
Darbinis slėgis MPa 17 13
Antgalio dydis -- 027 038
Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 20 19
Vandens debitas l/min 8,1 9,8
Valymo priemonių siurbimas l/h 0...25
Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatran-
N 25,4 26,6
ka (didžiausia)
Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79
Delno/rankos vibracijos poveikis
2
Rankinis purkštuvas m/s
2,4 4,1
2
Purškimo antgalis m/s
1,9 2,8
2
Nesaugumas K m/s
0,7 0,9
Triukšmo lygis L
pA
(CX) dB(A) 72 (75)
Neapibrėžtis K
pA
dB(A) 3
Triukšmo galios lygis L
WA
+ neapibrėžtis K
WA
dB(A) 88 (92)
(CX)
Matmenys ir masė
Ilgis mm 380
Plotis (CX) mm 360 (370)
Aukštis mm 930
Tipinė eksploatacinė masė (CX) kg 25,2 (27,5) 25,2 (27,5)
298 LT
– 11

Перед першим застосуванням
12 Струминна трубка кип'ятильника
вашого пристрою прочитайте
13 З’єднання високого тиску
цю оригінальну інструкцію з
14 Поручень
експлуатації, після цього дійте
15 Підключення водопостачання
відповідно неї та збережіть її для
16 Всмоктувальний шланг для мийного
подальшого користування або для
засобу з фільтром та дозатором
наступного власника.
мийного засобу
Перелік
17 Сітчастий фільтр
18 Патрубок шланга
Елементи приладу . . . . . . UK . . .1
19 Накидна гайка
Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .2
20 Ковпак колеса
Правильне застосування . UK . . .2
21 Ковзні/нерухомі полози
Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .2
22
Підставка для роторної форсунки
Захист навколишнього
(роторна форсунка входить тільки до
середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .3
комплекту постачання варіанту
Перед початком роботи . . UK . . .3
HD...Plus)
Введення в експлуатацію. UK . . .3
23 Підставка для потрійної форсунки
Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4
24 Транспортувальне кріплення
Транспортування . . . . . . . UK . . .6
пристрою для очищення поверхонь
Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .7
25 Механізм розблокування буксирної
Догляд та технічне
скоби
обслуговування. . . . . . . . . UK . . .7
26 Буксирна скоба, внизу (вставлена)
Допомога у випадку
27 Буксирна скоба, наверху (витягнута)
неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .8
28 Підставка для шланга
Приладдя й запасні деталі UK . . .9
29 Тримач кабелю
Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .9
30 Тримач струминної трубки без
Заява при відповідність
затискача
Європейського
співтовариства . . . . . . . . . UK . .10
31 Барабан для намотки шланга
Технічні характеристики . . UK . . 11
32
Рукоятка
Елементи приладу
Кольорове маркування
– Органи управління для процесу
Розгорніть, будь ласка, спочатку
чищення є жовтими.
сторінки з малюнками
1 Сопло
– Органи управління для технічного
обслуговування та сервісу є світло-
2 Маркування форсунки
сірими.
3 Вихлопне сопло
4 Ручний розпилювач
5 Запобіжник
6 Важіль з ручним розпилювачем
7 Шланг високого тиску
8 Гумова стрічка (
не для пристроїв з
барабаном для шланга)
9 Тримач струминної трубки із
затискачем, для транспортування
10 Апаратний вимикач
11 Ручка
– 1
299UK

Слід використовувати відповідний
Правила безпеки
сепаратор систем фірми Kaercher або
– Перед першим використанням на
альтернативний сепаратор систем,
виробництві обов’язково прочитайте
згідно EN 12729 типу BA.
вказівки з техніки безпеки № 5.951-
Вода, що пройшла через системний
949.0.
сепаратор, вважається непридатною
для пиття.
– Необхідно дотримуватися
відповідних національних
Правильне застосування
законодавчих норм по роботі з
рідинними струминними
Використовувати тільки цей
установками.
високонапірний миючий апарат
– для очищення струменем низького
– Необхідно дотримуватися
тиску з використанням мийного
відповідних національних
засобу (наприклад, чищення
законодавчих норм по техніці
устаткування, автомобілів, будинків,
безпеки. Необхідно регулярно
інструментів),
перевіряти роботу рідинних
струминних установок і результати
– для очищення струменем високого
перевірки оформляти в письмовому
тиску без використання мийного
виді.
засобу (наприклад, чищення
фасадів, терас, садового
Знаки у посібнику
устаткування).
Обережно!
Для видалення стійких забруднень ми
рекомендуємо роторну форсунку
Для небезпеки, яка безпосередньо
(входить тільки до комплекту постачання
загрожує та призводить до тяжких
варіанту HD...Plus)
травм чи смерті.
몇 Попередження
Захисні пристрої
Для потенційно можливої небезпечної
Захисні пристрої призначені для захисту
ситуації, що може призвести до
користувача і не повинні бути виведені з
тяжких травм чи смерті.
ладу або використовуватися з іншою
Увага!
метою.
Для потенційно можливої небезпечної
Манометричний вимикач
ситуації, що може призвести до легких
травм чи спричинити матеріальні
Якщо важіль ручного
пістолета-
збитки.
розпилювача відпускається,
манометричний вимикач відключає
Символи на пристрої
насос, подача струменя води під
Струмінь під високим тиском
високим тиском припиняється. При
може становити небезпеку
натисканні на важіль насос знову
при неправильному
включається.
використанні. Не можна направляти
струмінь на людей, тварин, увімкнуте
електрообладнання або на
сам прилад.
Відповідно до діючих директив
забороняється експлуатація
приладу без сепаратору
систем у системі
водопостачання питної води.
300 UK
– 2