Karcher HD 6-13 CX Plus – страница 15

Инструкция к Автомойке Karcher HD 6-13 CX Plus

Aparāta izslēgšana

Transportēšana

Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.

Uzmanību

Atvienojiet kontaktspraudni no kontakt-

Savainošanās un bojājumu risks! Trans-

ligzdas.

portējot ņemiet vērā aparāta svaru.

Aizslēgt ūdens padevi.

Lai aparātu pārvietotu lielākos attālu-

Spiediet rokas smidzinātājpistoli, līdz

mos, velciet to aiz stum

рanas roktura

ierīcē vairs nav spiediena.

sev līdzi.

Nospiediet rokas smidzinātājpistoles

Lai aparātu pārnestu, turiet to aiz roktu-

drošības sviru, lai nodrošinātu pistoles

riem.

sviru pret nejaušu nospiešanu.

Kāpjot pa kāpnēm, velciet aparātu pa-

kāpienu pa pakāpienam uz augšu. Va-

Aparāta uzglabāšana

došās slieces pasargā korpusu no

Ievietojiet smidzināšanas cauruli ar ro-

bojājumiem.

kas smidzināšanas pistoli Köcher smi-

Transportējot automašīnā, saskaņā ar

dzināšanas caurulē un nofiksējiet

spēkā esošajām direktīvām nodrošiniet

smidzināšanas caurules turētājā.

aparātu pret izslīdēšanu un apgāšanos.

Aptiniet pieslēguma kabeli ap kabeļu tu-

rētāju.

Virsmu tīrītāja transporta stiprinā-

Uztiniet augstspiediena šļūteni, pārka-

jums

riet pāri šļūtenes glabāšanas vietai un

Uzspraudiet virsmu tīrītāja pieslēgum-

nofiksējiet ar gumijas saiti.

cauruli uz augstspiediena tīrītāja tapas.

vai

Par apm. 1 apgriezienu uzskrūvējiet uz-

Uztiniet augstspiediena šļūteni uz šļūte-

vamuzgriezni.

nes uzt

īšanas trumuļa. Atlociet kloķa

rokturi.

Transportēšana ar celtni

Nostipriniet kontaktdakšu ar uzmontēto

aptveri.

Nospiediet stumšanas roktura fiksatoru

un iebīdiet stumšanas rokturi.

Aizsardzība pret aizsalšanu

Brīdinājums

Sals sabojā ierīci, ja ūdens nav pilnībā izlaists.

Uzglabājiet ierīci vietā, kur tā nav pakļauta

sala iedarbībai.

Ja nav iespējama uzglabāšana no sala

aizsargātā vietā:

Pie aparāta nešanai paredzētā roktura

Izlaist ūdeni.

piestipriniet celšanas iekārtu.

Izsūknēt caur aparātu tirdzniecībā pie-

Drošības norādījumi pārkraušanai ar pa-

ejamo antifrīzu.

cēlāja palīdzību

Piezīme

Bīstami

Izmantojiet automašīnām paredzēto stan-

Savainojumu risks krītoša aparāta gadīju-

darta antifrīzu uz glikola bāzes.

mā.

Ievērojiet antifrīza ražotāja lietošanas norā-

Ievērojiet vietējos negadījumu novērša-

dījumus.

nas noteikumus un drošības norādīju-

Ierīci darbināt maks. 1 min., līdz sūknis

mus.

un vadi ir tukši.

– 5

281LV

Ikreiz pirms transportēšanas ar celtni

Pirms katras ekspluatācijas

pārbaudiet, vai nešanai paredzētajam

rokturim nav bojājumu.

Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav

bojāts (risks gūt strāvas triecienu), bo-

Ikreiz pirms transportēšanas ar celtni

jāts pieslēguma kabelis nekavējoties jā-

pārbaudiet, vai cēlējmehānismiem nav

nomaina, izmantojot pilnvarotā klientu

bojājumu.

apkalpošanas dienesta/elektriķa pakal-

Paceliet aparātu, turot to tikai aiz neša-

pojumus.

nai paredzētā roktura.

Pārbaudīt augstspiediena šļūteni uz bo-

Neizmantojiet piekabināšanas ķēdes.

jājumiem (uzsprāgšanas briesmas).

Nodrošiniet celšanas iekārtu pret nejau-

Nekavējoties nomainīt bojātu augst-

šu atkabināšanos no kravas.

spiediena šļūteni.

Pirms transportēšanas ar celtni noņe-

Pārbaudīt aparāta (sūkņa) hermētisku-

miet smidzināšanas cauruli ar rokas

mu.

smidzināšanas pistoli, sprauslas, virs-

3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujams un

mas tīrītāju un citus un nenostiprinātos

tie var izplūst pa aparāta apakšu. Spē-

priekšmetus.

cīgāka nehermētiskuma gadījumā sazi-

Celšanas laikā nepārvietojiet uz aparā-

nāties ar klientu dienestu.

ta priekšmetus.

Aparātu ar celtni drīkst transportēt tikai

Ik nedēļu

personas, kuras ir izgājušas instruktāžu

Iztīrīt ūdens pieslēguma sietu.

par celtņa vadīšanu.

Tīrīt tīrīšanas līdzekļa sūkšanas šļūte-

Nestāviet zem kravas.

nes filtru.

Sekojiet, lai celtņa bīstamajā zonā ne-

uzturētos personas.

Iztīrīt ūdens pieslēguma sietu

Neatstājiet aparātu iekārtu celtnī bez

Noskrūvējiet uzmavuzgriezni.

uzraudzības.

Izvelciet šļūtenes iemavu ar sietu.

Glabāšana

No ārpuses notīriet sietiņu un to noska-

lojiet.

Uzmanību

Norāde:

Savainošanās un bojājumu risks! Uzglabā-

Šļūtenes iemavas sešstūri iestatiet atbilsto-

jot ņemiet vērā aparāta svaru.

ši pieslēgšanai aparātā.

Šo aparātu drīkst uzglabāt tikai iekštelpās.

Ievietojiet šļūtenes iemavu ar sietu un

pievelciet uzmavuzgriezni.

Kopšana un tehniskā apkope

Bīstami

Savainošanās risks nejauši iedarbināta

aparāta un strāvas trieciena rezultātā.

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslēdziet ie-

rīci un atvienojiet tīkla kontaktdakšu.

Tehniskā inspekcija/tehniskās ap-

kopes līgums

Jūs varat vienoties ar savu tirgotāju par re-

gulāru tehnisko inspekciju veikšanu vai

noslēgt tehniskās apkopes līgumu. Lūdzu

konsultējieties par šo jautājumu.

282 LV

– 6

Palīdzība darbības traucēju-

Sūknis klab

mu gadījumā

Pārbaudiet ūdens un tīrīšanas līdzekļa

sūkšanas vadu blīvumu.

Bīstami

Tīrīšanas līdzekļa filtra iesūcamo dau-

Savainošanās risks nejauši iedarbināta

dzumu iestatiet uz minimumu.

aparāta un strāvas trieciena rezultātā.

Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana

Pirms visiem darbiem ar ierīci, izslē-

ekspluatācijā").

dziet ierīci un atvienojiet tīkla kontakt-

Vajadzības gadījumā sazinieties ar

dakšu.

klientu apkalpošanas dienestu.

Elektrisko sastāvdaļu pārbaudi vai re-

montu drīkst veikt tikai pilnvarots klientu

Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis

apkalpošanas dienests.

Iestatiet sprauslu uz "CHEM".

Traucējumu gadījumā, kuri nav minēti

Palieliniet tī

rīšanas līdzekļa filtra iesū-

šajā nodaļā, šaubu un skaidra norādīju-

camo daudzumu.

ma gadījumā sazinieties ar pilnvaroto

Pārbaudiet/iztīriet tīrīšanas līdzekļa

klientu apkalpošanas dienestu.

sūkšanas šļūteni ar filtru.

Aparāts nestrādā

Vajadzības gadījumā sazinieties ar

klientu apkalpošanas dienestu.

Pārbaudiet, vai pieslēguma kabelis nav

bojāts.

Piederumi un rezerves daļas

Pārbaudiet tīkla spriegumu.

Drīkst izmantot tikai ražotājfirmas atļau-

Ja aparāts ir pārkarsis:

tos piederumus un rezerves daļas. Ori-

Aparāta slēdzi pārslēgt uz „0“.

ģinālie piederumu un oriģinālās

Ļaujiet aparātam atdzist vismaz 15 mi-

rezerves daļas garantē to, ka aparātu

nūtes.

var ekspluatēt droši un bez traucēju-

Aparāta slēdzi pārslēdziet uz „1“.

miem.

Elektriska bojājuma gadījumā sazinie-

Visbiežāk pieprasīto rezerves daļu klās-

ties ar klientu apkalpošanas dienestu.

tu Jūs atradīsiet lietošanas rokasgrā-

matas galā.

Aparāts nerada spiedienu

Turpmāko informāciju par rezerves da-

Iestatiet sprauslu uz "Augstspiediens".

ļām Jūs saņemsiet saitā www.kaerc-

Atgaisojiet aparātu (skatiet "Nodošana

her.com, sadaļā Service.

ekspluatācijā").

Garantija

Iztīriet ūdens pieslēguma sietu.

Pā

rbaudīt ūdens padevi (skatīt "Tehnie-

Katrā valstī ir spēkā mūsu uzņēmuma atbil-

skie dati").

dīgās sabiedrības izdotie garantijas nosa-

Iztīriet sprauslu.

cījumi. Garantijas termiņa ietvaros

Nomainiet sprauslu.

iespējamos Jūsu iekārtas darbības traucē-

Vajadzības gadījumā sazinieties ar

jumus mēs novērsīsim bez maksas, ja to

klientu apkalpošanas dienestu.

cēlonis ir materiāla vai ražošanas defekts.

Garantijas remonta nepieciešamības gadī-

Nehermētisks sūknis

jumā ar pirkumu apliecinošu dokumentu

3 ūdens pilieni minūtē ir pieļaujami un tie

griezieties pie tirgotāja vai tuvākajā pilnva-

var izplūst pa aparāta apakšu.

rotajā klientu apkalpošanas dienestā.

Ja ierīce ir stipri neblīva, informēt klien-

tu servisu.

– 7

283LV

EK Atbilstības deklarācija

Ar šo mēs paziņojam, ka turpmāk minētā

CEO

Head of Approbation

iekārta, pamatojoties uz tās konstrukciju un

izgatavošanas veidu, kā arī mūsu apgrozī-

Par dokumentāciju sastādīšanu atbildīgā

bā laistajā izpildījumā atbilst ES direktīvu

persona:

attiecīgajām galvenajām drošības un vese-

S. Reiser

lības aizsardzības prasībām. Iekārtā izda-

rot ar mums nesaskaņotas izmaiņas, šis

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

paziņojums zaudē savu spēku.

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

Produkts: Augstspiediena tīrīšanas

71364 Winnenden (Germany)

aparāts

Tālr.: +49 7195 14-0

Tips: 1.520-xxx

Fakss: +49 7195 14-2212

Attiecīgās ES direktīvas:

2006/42/EK (+2009/127/EK)

Winnenden, 2013/09/01

2004/108/EK

2000/14/EK

Piemērotās harmonizētās normas:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 62233: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 513 C, HD 5/

13 CX

EN 61000–3–11: 2000

HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/

17 CX, HD 6/13 C, HD 6/13 CX

Atbilstibas novertešanas procedura:

2000/14/EK: V pielikums

Skanas intensitates līmenis dB(A)

HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17

C, HD 6/13 C

Izmērītais: 86

Garantētais: 88

HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD

6/13 CX

Izmērītais: 89

Garantētais: 92

HD 5/15 CX

Izmērītais: 87

Garantētais: 90

Apakšā parakstījušās personas rīkojas uz-

ņēmuma vadības uzdevumā un pēc tās

pilnvarojuma.

284 LV

– 8

Tehniskie dati

Tips HD 5/12 C

HD 5/12 C

HD 5/12 C

HD 5/12 C

1.520-120.0

1.520-139.0

1.520-132.0

1.520-134.0

1.520-129.0

HD 5/12 CX

HD 5/12 CX

HD 5/12 CX

1.520-121.0

1.520-133.0

1.520-135.0

EU AR GB CH

Elektrības pieslēgums

Spriegums V 230 220 230...240 230

Strāvas veids Hz 1~ 50

Pieslēguma jauda kW 2,5 2,2 2,5 2,2

Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char.

A 16101310

C)

Aizsardzība -- IPX5

2

Pagarinātāja kabelis 30 m mm

2,5

Ūdensapgāde

Pievadāmā ūdens temperatūra

°C 60

(maks.)

Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/min 12

Sūkšanas augstums no atklātās

m 0,5

tvertnes (20°C)

Pievadāmā ūdens spiediens

MPa 1

(maks.)

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

Darba spiediens MPa 12 11,5 12 11,5

Sprauslas izmērs -- 035 038 035 038

Maks. darba pārspiediens MPa 17,5

Ūdens patēriņš l/min 8,3

Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana I/h 0...25

Rokas smidzinātājpistoles atsitiena

N 21,3

spēks (maks.)

Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums

2

Rokas smidzinātājpistole m/s

3,6

2

Strūklas padeves caurule m/s

2,5

2

Nenoteiktība K m/s

0,9

Skaņas spiediena līmenis L

(CX) dB(A) 72 (75)

pA

Nenoteiktība K

dB(A) 3

pA

Skaņas jaudas līmenis L

+ neno-

dB(A) 88 (92)

WA

teiktība K

(CX)

WA

Izmēri un svars

Garums mm 380

Platums (CX) mm 360 (370)

Augstums mm 930

Tipiskā darba masa (CX) kg 23,7 (26)

– 9

285LV

Tips HD 5/12 C

HD 5/13 C

HD 5/15 C

1.520-136.0

1.520-130.0

1.520-140.0

1.520-138.0

1.520-142.0

1.520-168.0

1.520-143.0

HD 5/12 CX

HD 5/13 CX

HD 5/15 CX

1.520-137.0

1.520-131.0

1.520-141.0

1.520-144.0

AU EU EU

Elektrības pieslēgums

Spriegums V 240 230

Strāvas veids Hz 1~ 50

Pieslēguma jauda kW 2,3 2,6 2,8

Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) A 10 16

Aizsardzība -- IPX5

2

Pagarinātāja kabelis 30 m mm

2,5

Ūdensapgāde

Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 60

Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/min 12

Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes

m 0,5

(20°C)

Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa 1

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

Darba spiediens MPa 11,5 13 15

Sprauslas izmērs -- 038 034 032

Maks. darba pārspiediens MPa 17,5 17,5 20

Ūdens patēriņš l/min 8,3

Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana I/h 0...25

Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks

N 21,3 22,2 23,8

(maks.)

Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums

2

Rokas smidzinātājpistole m/s

3,6 2,4

2

Strūklas padeves caurule m/s

2,5 1,9

2

Nenoteiktība K m/s

0,9 0,7

Skaņas spiediena līmenis L

(CX) dB(A) 72 (75) 72 (74)

pA

Nenoteiktība K

dB(A) 3 3

pA

Skaņas jaudas līmenis L

+ nenoteiktība K

dB(A) 88 (92) 88 (90)

WA

WA

(CX)

Izmēri un svars

Garums mm 380

Platums (CX) mm 360 (370)

Augstums mm 930

Tipiskā darba masa (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5)

286 LV

– 10

Tips HD 5/17 C

HD 6/13 C

HD 6/13 C

1.520-150.0

1.520-160.0

1.520-162.0

1.520-154.0

1.520-164.0

1.520-165.0

HD 5/17 CX

HD 6/13 CX

HD 6/13 CX

1.520-151.0

1.520-161.0

1.520-163.0

EU EU GB

Elektrības pieslēgums

Spriegums V 230 230...240

Strāvas veids Hz 1~ 50

Pieslēguma jauda kW 3,0 2,9

Tīkla drošinātājs (kūstošais, Char. C) A 16 13

Aizsardzība -- IPX5

2

Pagarinātāja kabelis 30 m mm

2,5

Ūdensapgāde

Pievadāmā ūdens temperatūra (maks.) °C 60

Pievadāmā ūdens daudzums (min.) l/min 12 13

Sūkšanas augstums no atklātās tvertnes

m 0,5

(20°C)

Pievadāmā ūdens spiediens (maks.) MPa 1

Tehniskie dati attiecībā uz jaudu

Darba spiediens MPa 17 13

Sprauslas izmērs -- 027 038

Maks. darba pārspiediens MPa 20 19

Ūdens patēriņš l/min 8,1 9,8

Tīrīšanas līdzekļa sūknēšana I/h 0...25

Rokas smidzinātājpistoles atsitiena spēks

N 25,4 26,6

(maks.)

Saskaņā ar EN 60355-2-79 aprēķinātās vērtības

Plaukstas-rokas vibrācijas lielums

2

Rokas smidzinātājpistole m/s

2,4 4,1

2

Strūklas padeves caurule m/s

1,9 2,8

2

Nenoteiktība K m/s

0,7 0,9

Skaņas spiediena līmenis L

(CX) dB(A) 72 (75)

pA

Nenoteiktība K

dB(A) 3

pA

Skaņas jaudas līmenis L

+ nenoteiktība K

dB(A) 88 (92)

WA

WA

(CX)

Izmēri un svars

Garums mm 380

Platums (CX) mm 360 (370)

Augstums mm 930

Tipiskā darba masa (CX) kg 25,2 (27,5) 25,2 (27,5)

– 11

287LV

Prieš pirmą kartą pradedant

16 Valymo priemonės siurbimo žarna su

naudotis prietaisu, būtina ati-

filtru ir valiklio dozavimo įrenginiu

džiai perskaityti originalią instrukciją, ja va-

17 Sietelis

dovautis ir saugoti, kad ja galima būtų

18 Žarnos atvamzdis

naudotis vėliau arba perduoti naujam savi-

19 Kreipiamoji veržlė

ninkui.

20 Rato gaubtas

Turinys

21 Pavaža/atraminė pavaža

22 Purkštuko laikiklis sukamajam purkštu-

Prietaiso dalys . . . . . . . . . . LT . . .1

kui (sukamasis purkštukas tiekimas tik

Saugos reikalavimai . . . . . . LT . . .1

kartu su modeliu HD...Plus)

Naudojimas pagal paskirtį . LT . . .2

23 Purkštuko laikiklis trijų skylių purkštukui

Saugos įranga . . . . . . . . . . LT . . .2

24 Paviršių valymo įrenginio transportavi-

Aplinkos apsauga. . . . . . . . LT . . .2

mo laikiklis

Prieš pradedant naudoti . . . LT . . .2

25 Stūmimo rankenos atblokavimo mygtu-

kas

Naudojimo pradžia . . . . . . . LT . . .3

26 Stūmimo rankena, apačioje (įstumta)

Valdymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .3

27 Stūmimo rankena, viršuje (ištraukta)

Transportavimas. . . . . . . . . LT . . .5

28 Žarnų laikiklis

Laikymas . . . . . . . . . . . . . . LT . . .6

29 Kabelio laikiklis

Priežiūra ir aptarnavimas . . LT . . .6

30 Purškimo antgalio laikiklis be fiksato-

Pagalba gedimų atveju. . . . LT . . .6

riaus

Priedai ir atsarginės dalys . LT . . .7

31 Žarnų rit

ė

Garantija. . . . . . . . . . . . . . . LT . . .7

32 Sukamoji rankena

EB atitikties deklaracija . . . LT . . .8

Techniniai duomenys . . . . . LT . . .9

Spalvinis ženklinimas

Prietaiso dalys

Valymo proceso valdymo elementai yra

geltonos spalvos.

Atverskite pirmąjį puslapį su iliustracijomis

Techninės priežiūros valdymo elemen-

1 Antgalis

tai yra šviesiai pilkos spalvos.

2 Antgalio þymë

3 Purškimo antgalis

Saugos reikalavimai

4 Rankinis purškiamasis pistoletas

Prieš pirmąjį naudojimą, būtinai per-

5 Apsauginė svirtelė

skaitykite saugos nurodymus Nr. 5.951-

6 Rankinio purkštuvo svertas

949.0!

7 Aukšto slėgio žarna

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

8 Guminė juosta (nėra prietaisuose su

skysčių purkštuvų.

žarnos rite)

Laikykitės nacionalinių teisės normų dėl

9 Purškimo antgalio laikiklis su fiksatoriu-

nelaimingų atsitikimų prevencijos.

mi transportavimui

Skysčių purkštuvai privalo būti regulia-

10 Prietaiso jungiklis

riai tikrinami, o patikrų rezultatai - patei-

11 Rankena

kiami raštiškai.

12 Purškimo antgalio įdėklas

13 Aukšto slėgio jungtis

14 Rankena

15 Vandens prijungimo antgalis

288 LT

– 1

Naudojimo instrukcijoje naudojami

Pneumatinis jungiklis

simboliai

Kai atlaisvinamas rankinio purškimo pisto-

leto svertas, pneumatinis jungiklis išjungia

Pavojus

aukšto slegio pompą, o aukšto slegio srove

Žymi gresiantį tiesioginį pavojų, galintį su-

nutrūksta. Jei svertas patraukiamas, siur-

kelti sunkius sužalojimus arba mirtį.

blys vel ijungiamas.

Įspėjimas

Aplinkos apsauga

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti sunkius

sužalojimus arba mirtį.

Pakuotės medžiagos gali būti

Atsargiai

perdirbamos. Neišmeskite pa-

Žymi galimą pavojų, galintį sukelti lengvus

kuočių kartu su buitinėmis atlie-

sužalojimus arba materialinius nuostolius.

komis, bet atiduokite jas

Simboliai ant prietaiso

perdirbti.

Naudotų prietaisų sudėtyje yra

Netinkamai naudojama aukšto

vertingų, antriniam žaliavų per-

slėgio srovė kelia pavojų. Drau-

dirbimui tinkamų medžiagų, to-

džiama srovę nukreipti į asme-

dėl jie turėtų būti atiduoti

nis, gyvūnus, veikiančią elektros įrangą

perdirbimo įmonėms. Akumulia-

arba patį prietaisą.

toriai, alyvos ir panašios me-

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

džiagos neturėtų patekti į

geriamojo vandens tiekimo siste-

aplinką. Todėl naudotus prietai-

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

sus šalinkite pagal atitinkamą

dokite Kärcher arba alternatyvų

antrinių žaliavų surinkimo siste-

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

mą.

tipo reikalavimus.

Nurodymai apie sudedamąsias medžia-

Sistemos atskyrikliu tekėjusio vandens ger-

gas (REACH)

ti negalima.

Aktualią informaciją apie sudedamąsias

Naudojimas pagal paskirtį

dalis rasite adresu:

www.kaercher.com/REACH

Šį aukšto slėgio valymo įrenginį naudokite

tik

Prieš pradedant naudoti

valymui aukšto slegio srove ir valymo

priemonemis (pvz., irenginių, transpor-

Priedų pritvirtinimas

to priemonių, statiniu, irankių valymui),

Pritvirtinkite ratų gaubtus.

valymui aukšto slegio srove be valymo

Ant purškimo antgalio sumontuokite

priemonių (pvz., fasadų, terasų, sodo

purkštuką (žymės ant žiedo viršuje).

irenginių valymui).

Prie pistoleto prijunkite purškimo vamz-

Įsisenėjusiems nešvarumams rekomen-

dį.

duojame naudoti sukamąjį purkštuką (su-

Atblokuokite stūmimo rankeną.

kamasis purkštukas tiekimas tik kartu su

modeliu HD...Plus)

Iki galo ištraukite stūmimo rankeną.

Jei prietaisas be žarnų ritės:

Saugos įranga

Tvirtai prisukite aukšto slėgio žarną prie

Saugos įranga apsaugo naudotoją, todėl

movos.

jos negalima keisti arba nenaudoti.

– 2

289LT

Jei prietaisas su þarnø rite:

Įkiškite sukimo rankeną į žarnų ritės ve-

leną ir užfiksuokite ją.

Atsargiai

Prieš vyniodami aukšto slėgio žarną, ją

Sistemos skyriklį visada junkite prie van-

ištiesinkite.

dentiekio, niekada nejunkite tiesiogiai prie

Sukdami sukamąją rankeną tolygiai už-

įrenginio!

vyniokite aukšto slėgio žarną ant žarnų

Jungties dydžius rasite skyriuje „Techniniai

ritės. Sukimo kryptį parinkite taip, kad

duomenys“.

aukšto slėgio žarna neperlinktų.

Tiekimo žarną (bent 7,5 m ilgio ir bent

1/2“ skersmens) sujunkite su prietaiso

Naudojimo pradžia

vandens mova ir vandentiekio mova

(pvz., vandens čiaupu).

Jungimas į elektros tinklą

Pastaba

Pavojus

Tiekimo žarna nepriklauso tiekimo kom-

Pavojus susižaloti dėl srovės smūgio.

plektui.

Atsukite čiaupą.

Prietaisas prie elektros tinklo būtinai turi

būti prijungtas kištukine jungtimi. Drau-

Vandenį siurbkite iš atvirų rezervuarų

džiama naudoti nuolatinę jungtį su elek-

Priveržkite siurbimo žarną su filtru (užs.

tros tinklu. Ištraukus kištuką

Nr. 4.440-238.0) prie vandens jungties.

nutraukiamas maitinimas.

Išleiskite orąįrenginio:

Naudojamo ilgintuvo laido kištukas ir

Atsukite nuo purškimo vamzdžio antga-

jungtis turi būti nelaidūs vandeniui.

lį.

Naudokite ilgintuvo laidus su pakanka-

Laikykite prietaisą įjungtą, kol vanduo

mu laido skersmeniu (žr. „Techninius

ims tekėti be oro burbulį.

duomenis“) ir visiškai nuvyniokite juos

Jei reikia, palaikykite prietaisą įjungę 10

nuo laido būgno.

sekundžių ir išjunkite. Pakartokite šią

Jungties dydžius rasite ant prietaiso skyde-

procedūrą keletą kartų.

lio/techninėje specifikacijoje.

Išjunkite prietaisą ir vė

l priveržkite

Išvyniokite ir padėkite ant grindų maiti-

purkštuką.

nimo kabelį.

Įkiškite prietaiso kišuką į kištukinį lizdą.

Valdymas

Vandens prijungimo antgalis

Pavojus

Sprogimo pavojus!

Jungimas prie vandentiekio

Nepurkškite degių skysčių.

Įspėjimas

Jei naudojate prietaisą pavojingoje aplinko-

Laikykitės vandentiekio įmonės nurodymų.

je (pvz., degalinėje), paisykite atitinkamų

Jokiu būdu nenaudokite prietaiso

nurodymų dėl saugos.

geriamojo vandens tiekimo siste-

Pavojus

moje be sistemos atskyriklio. Nau-

Ilgą laiką laikant prietaisą rankose, dėl vi-

dokite KÄRCHER arba alternatyvų

bracijos gali atsirasti kraujosrūvos.

sistemos atskyriklį, atitinkantį EN 12729 BA

Tačiau negalima nustatyti tam tikros nau-

tipo reikalavimus. Sistemos atskyrikliu te-

dojimo trukmės, kadangi tai priklauso nuo

kėjusio vandens gerti negalima.

daugybės veiksnių:

Asmens kraujotakos sutrikimų (dažnai

šąlančių pirštų, pirštų formikacijos).

290 LT

– 3

Žemos aplinkos temperatūros. Ran-

Darbas su valymo priemonėmis

koms apsaugoti dėvėkite šiltas apsau-

gines pirštines.

Įspėjimas

Tvirtai laikydami prietaisą, išvengsite

Netinkamas ploviklis gali sugadinti prietai-

kraujosrūvų.

są ir plaunamą daiktą. Naudokite tik „Kär-

Netrūkstamas naudojimas yra pavojin-

cher“ aprobuotus ploviklius. Laikykitės prie

gesnis nei naudojimas su pertraukomis.

ploviklių pridedamų rekomendacijų dėl do-

Reguliariai ilgą laiką naudojant prietaisą ir

zavimo ir kitų nurodymų. Saugokite aplinką

pasikartojant tokiems požymiams (pavyz-

– taupiai naudokite ploviklį.

džiui, pirštų šalimui ir formikacijai), pataria-

Laikykitės ant valymo priemonių pakuočių

me kreiptis į gydytoją.

pateiktų saugos reikalavimų.

„Kärcher“ plovikliai užtikrina darbą be sutri-

Atsargiai

kimų. Kreipkitės patarimo arba reikalaukite

Variklius valykite tik atitinkamose vietose

mūsų katalogo, arba mūsų informacinio bu-

su įrengtu alyvos atskyrikliu (dėl aplinkos

kleto apie ploviklius.

apsaugos).

Ištraukite valymo priemonių siurbimo

Naudojimas esant aukštam slėgiui

žarną.

Valomųjų priemonių filtru nustatykite įsi-

Prietaisą galima naudoti tiek pastatytą, tiek

urbiamą tirpalo kiekį.

paguldytą.

Ją pritvirtinkite prie rezervuaro su plovi-

Pastaba

klio tirpalu.

Prietaise sumontuotas pneumatinis jungi-

Antgalį nustatykite į padėtį

„CHEM“.

klis. Variklis užsiveda tik patraukus pistole-

to svertą.

Rekomenduojame tokį plovimo metodą

Prietaisas su žarnos rite:

Šiek tiek ploviklio užpurkškite ant sauso

Iki galo nuvyniokite aukšto slėgio žarną

paviršiaus ir leiskite įsigerti (bet ne iš-

nuo žarnų ritės.

džiūti).

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „I“.

Ištirpusius nešvarumus nuplausite

aukšto slėgio srove.

Nuspauskite rankinio purškimo pistole-

to saugiklį ir patraukite jo svertą.

Baigę dirbti valymo priemonių filtre nu-

statykite maksimalų įsiurbimo kiekį.

Pasirinkite reikiamą srovę

Įjunkite prietaisą ir palaukite vieną mi-

Uždarykite rankinį purkštuvą.

nutę.

Pasukite antgalio korpusą, kol norimas

Darbo nutraukimas

simbolis sutaps su žyme:

Paleiskite rankinio purškimo pistoleto

Apvali aukšto slėgio srovė (0°)

svertą – prietaisas išsijungia.

- įsisenėjusiems nešvaru-

Pastaba:

mams

Išjungiant įrenginį maždaug 70% sumaži-

Plokščia žemo slėgio srovė

namas vandens slėgis. Taip sumažinama

(CHEM) - naudojant ploviklį

rankinio purškimo pistoleto paspaudimo

arba plaunant žemu slėgiu

jėga ir didinamas įrenginio ilgaamžišku-

Plokščia aukšto slėgio srovė

mas.

(25°) - nešvarumams, užiman-

Vėl patraukite svertą – prietaisas vėl įsi-

tiems didelį plotą

jungia.

– 4

291LT

Prietaiso išjungimas

Transportavimas

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.

Atsargiai

Ištraukite prietaiso kištuką iš kištukinio

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Transpor-

lizdo.

tuojant prietaisą, reikia atsižvelgti į jo svorį.

Užsukite čiaupą.

Jei transportuojate prietaisą ilgesnį ats-

Paleiskite rankinį purškimo pistoletą ir pa-

tumą, vilkite jį už stūmimo rankenos.

laukite, kol prietaiso nebeveiks slėgis.

Norėdami nešti įrenginį, tvirtai laikykite

Paspauskite rankinio purškimo pistole-

jį už rankenų.

to apsauginę svirtelę, kad rankinio purš-

Laiptais prietaisas neškite po pakopą.

kimo pistoleto niekas netyčia neįjungtų.

Pavažos apsaugo korpusą nuo pažeidi-

mo.

Prietaiso laikymas

Transportuojant įrenginį transporto

Purškimo antgalį su rankiniu purškimo

priemonėse, jį reikia užfiksuoti pagal

pistoletu įdėkite į įdėklą ir užfiksuokite

galiojančius reglamentus, kad neslystų

purškimo antgalio laikiklyje.

ir neapvirstų.

Apvyniokite laidą apie laikiklį.

Paviršių valymo įrenginio

Suvyniokite aukšto slėgio žarną, užka-

transportavimo laikiklis

binkite ant žarnos laikiklio ir užtvirtinkite

gumine juosta.

Paviršių valymo įrenginio movą užmau-

arba

kite ant aukšto slėgio valymo įrenginio

Suvyniokite aukšto slėgio žarną į ritę.

jungties.

Užlenkite suktuvo rankeną.

Užsukite gaubtelinę veržlę maždaug 1

Kištuką pritvirtinkite sumontuotu fiksa-

apsuka.

toriumi.

Krano transportavimas

Paspauskite stūmimo rankenos atblo-

kavimo mygtuką ir į

stumkite stūmimo

rankeną.

Apsauga nuo šalčio

Įspėjimas

Iki galo neišleidus iš prietaiso vandens šal-

tis gali sugadinti prietaisą.

Laikykite prietaisą nuo šalčio apsaugotoje

vietoje.

Jei negalite prietaiso laikyti apsaugotoje

nuo šalčio vietoje:

Prie įrenginio nešimo rankenos pritvir-

Išleiskite vandenį.

tinkite kėlimo prietaisą.

Perpumpuokite prietaisu įprastinio an-

Saugos nurodymai dėl transportavimo

tifrizo.

kranu

Pastaba

Pavojus

naudokite paprastai parduodamus antifri-

Atsargiai! Galite susižeisti prietaisui kren-

zus automobiliams su glikoliu.

tant žemyn.

Laikykitės antifrizo gamintojo pateikiamų

Laikykitės vietinių nelaimingų atsitikimų

naudojimo instrukcijų.

prevencijos taisyklių bei saugos reikala-

Palaukite ne ilgiau nei 1 minutę, kol si-

vimų.

urblys ir vamzdžiai bus tušti.

292 LT

– 5

Kiekvieną kartą prieš transportuodami

Prieš kiekvieną darbą

įrenginį kranu, patikrinkite, ar nepažeis-

ta nešimo rankena.

Patikrinkite, ar nepažeistas prijungimo

kabelis (kad neištiktų elektros smūgis),

Kiekvieną kartą prieš transportuodami

pažeistus kabelius nedelsdami leiskite

įtaisą kranu, patikrinkite, ar jis nepa-

pakeisti įgaliotai klientų aptarnavimo

žeistas keltuvas.

tarnybai ar elektrikui.

Įrenginį kelkite tik už nešimo rankenos.

Patikrinkite, ar nepažeista (neįtrūkusi)

Nenaudokite grandinių.

aukšto slėgio žarna.

Būkite tikri dėl kėlimo prietaiso pakabi-

Pažeistą aukšto slėgio žarną nedelsda-

namo krūvio.

mi pakeiskite.

Prieš transportuodami kranu, pašalinki-

Patikrinkite, ar prietaisas (siurblys) san-

te purškimo antgalį su rankiniu purški-

darus.

mo pistoletu, purkštukus, paviršių

Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasi-

valymo įrenginius ir kitus palaidus daik-

rodyti ant prietaiso apatinės dalies. Jei

tus.

prietaisas nesandarus, kreipkitės į kli-

Keldami įrenginį, nelaikykite ant jo jokių

entų aptarnavimo tarnybą.

daiktų.

Prietaiso transportavimu gali užsiimti tik

Kas savaitę

kvalifikuoti asmenys, kurie yra apmokyti

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

valdyti kraną.

Išvalykite filtrą prie valymo priemonių

si-

Nestovėkite po kroviniu.

urbimo žarnos.

Atsargiai! Žiūrėkite, kad krano važiavi-

mo lauke nebūtų jokio asmens.

Vandens tiekimo čiaupo filtro

Nepalikite prietaiso prikabinto prie kra-

valymas

no be priežiūros.

Atsukite gaubiamąją veržlę.

Laikymas

Ištraukite žarnos atvamzdį su filtru.

Išvalykite ir išskalaukite sietelį.

Atsargiai

Pastaba:

Sužalojimų ir pažeidimų pavojus! Pastatant

Žarnos atvamzdžio šešiakampį nukreipkite

laikyti prietaisą, reikia atsižvelgti į prietaiso

į įrenginio jungtį.

svorį.

Įstatykite žarnos atvamzdį su filtru ir

Šį prietaisą galima laikyti tik patalpose.

tvirtai užveržkite gaubtelinę veržlę.

Priežiūra ir aptarnavimas

Pagalba gedimų atveju

Pavojus

Pavojus

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungusio

Traumų pavojus dėl netikėtai įsijungu-

įrenginio ir elektros šoko.

sio įrenginio ir elektros šoko.

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus iš-

Prieš visus prietaiso priežiūros darbus

junkite prietaisą ir ištraukite elektros laido

išjunkite prietaisą ir ištraukite elektros

kištuką iš tinklo lizdo.

laido kištuką iš tinklo lizdo.

Elektrines konstrukcijos dalis tikrinti ir

Saugos priežiūra/techninės

remontuoti gali tik įgaliota klientų aptar-

priežiūros sutartis

navimo tarnyba.

Su savo tiekėju galite susitarti dėl nuolati-

Jei jūsų prietaiso gedimas nepaminėtas

nės saugos priežiūros ar sudaryti techninės

šiame skyriuje, jei abejojate ir jei tai aiš-

priežiūros sutartį. Kilus klausimams, pasi-

kiai nurodyta, kreipkitės į klientų aptar-

konsultuokite.

navimo tarnybą.

– 6

293LT

Prietaisas neveikia

Nesiurbiamos valymo priemonės

Patikrinkite, ar nepažeistas elektros lai-

Antgalį nustatykite į padėtį „CHEM“.

das.

Valymo priemonių filtru padidinkite įsi-

Patikrinkite tinklo įtampą.

urbimo kiekį.

Jei įrenginys perkaitės:

Patikrinkite (išvalykite) ploviklio siurbi-

Prietaiso jungiklį nustatykite į padėtį „0“.

mo žarną ir filtrą.

Tokiu atveju leiskite prietaisui bent 15

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

min. atvėsti.

mo tarnybą.

Įrenginio jungiklį nustatykite į padėtį „1“.

Priedai ir atsarginės dalys

Jei sugedo elektros sistema, kreipkitės

į klientų aptarnavimo tarnybą.

Leidžiama naudoti tik gamintojo patvir-

tintus priedus ir atsargines dalis. Origi-

Nesusidaro slėgis

nalių priedų ir atsarginių dalių

Antgalį nustatykite į aukšto slėgio padė-

naudojimas užtikrina saugų, be gedimų

tį.

prietaiso funkcionavimą.

Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių

Dažniausia naudojamų atsarginių dalių

„Naudojimo pradžia“).

sąrašas pateiktas naudojimo instrukci-

jos pabaigoje.

Išvalykite vandens tiekimo čiaupo filtrą.

Informacijos apie atsargines dalis galite

Patikrinkite tiekiamo vandens kiekį (žr.

rasti interneto svetainės www.kaer-

skyrių „Techniniai duomenys“).

cher.com dalyje „Service“.

Išvalykite antgalį.

Pakeiskite antgalį.

Garantija

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

Kiekvienoje šalyje galioja mūsų įgaliotų

mo tarnybą.

pardavėjų nustatytos garantijos sąlygos.

Nesandarus siurblys

Galimus prietaiso gedimus garantijos galio-

jimo laikotarpiu pašalinsime nemokamai,

Gali nulašėti 3 lašai per minutę ir pasirodyti

jei tokių gedimų priežastis buvo netinka-

ant prietaiso apatinės dalies.

mos medžiagos ar gamybos defektai. Dėl

Jei nesandarumas didesnis, prietaisą

garantinių gedimų šalinimo kreipkitės į

turi patikrinti klientų aptarnavimo tarny-

savo pardavėją arba artimiausią klientų ap-

ba.

tarnavimo tarnybą pateikdami pirkimą pa-

Bildesys siurblyje

tvirtinantį kasos kvitą.

Patikrinkite, sandarūs vandens ir plovi-

klio siurbimo vamzdžiai.

Valymo priemonių filtru nustatykite mi-

nimalų įsiurbimo kiekį.

Išleiskite iš prietaiso orą (žr. skyrių

„Naudojimo pradžia“).

Jei reikia, kreipkitės į klientų aptarnavi-

mo tarnybą.

294 LT

– 7

Dokumentaciją tvarkyti įgaliotas asmuo:

EB atitikties deklaracija

S. Reiser

Šiuo pareiškiame, kad toliau aprašyto apa-

rato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką

Alfred Kärcher GmbH & Co. KG

išleistas modelis atitinka pagrindinius EB

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos

71364 Winnenden (Germany)

reikalavimus. Jei mašinos modelis keičia-

Tel.: +49 7195 14-0

mas su mumis nepasitarus, ši deklaracija

Faksas: +49 7195 14-2212

nebegalioja.

Winnenden, 2013/09/01

Gaminys: Aukšto slėgio valymo maši-

na

Tipas: 1.520-xxx

Specialios EB direktyvos:

2006/42/EB (+2009/127/EB)

2004/108/EB

2000/14/EB

Taikomi darnieji standartai:

EN 60335–1

EN 60335–2–79

EN 55014–1: 2006+A1: 2009+A2: 2011

EN 55014–2: 1997+A1: 2001+A2: 2008

EN 62233: 2008

EN 61000–3–2: 2006+A1: 2009+A2: 2009

EN 61000–3–3: 2008

HD 5/12 C, HD 5/12 CX, HD 513 C, HD 5/

13 CX

EN 61000–3–11: 2000

HD 5/15 C, HD 5/15 CX, HD 5/17 C, HD 5/

17 CX, HD 6/13 C, HD 6/13 CX

Taikyta atitikties vertinimo procedura:

2000/14/EB: V priedas

Garso galios lygis dB(A)

HD 5/12 C, HD 5/13 C, HD 5/15 C, HD 5/17

C, HD 6/13 C

Išmatuotas: 86

Garantuotas: 88

HD 5/12 CX, HD 5/13 CX, HD 5/17 CX, HD

6/13 CX

Išmatuotas: 89

Garantuotas: 92

HD 5/15 CX

Išmatuotas: 87

Garantuotas: 90

Pasirašantys asmenys yra įgalioti parduo-

tuvės vadovybės.

CEO

Head of Approbation

– 8

295LT

Techniniai duomenys

Tipas HD 5/12 C

HD 5/12 C

HD 5/12 C

HD 5/12 C

1.520-120.0

1.520-139.0

1.520-132.0

1.520-134.0

1.520-129.0

HD 5/12 CX

HD 5/12 CX

HD 5/12 CX

1.520-121.0

1.520-133.0

1.520-135.0

EU AR GB CH

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 230 220 230...240 230

Srovės rūšis Hz 1~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 2,5 2,2 2,5 2,2

Elektros tinklo saugiklis (inercinis,

A 16101310

char. C)

Saugiklio rūšis -- IPX5

2

Ilgintuvo laidas 30 m mm

2,5

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens tempe-

°C 60

ratūra

Maž. atitekančio vandens kiekis l/min 12

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervua-

m 0,5

rų (20°C)

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa 1

Galia

Darbinis slėgis MPa 12 11,5 12 11,5

Antgalio dydis -- 035 038 035 038

Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 17,5

Vandens debitas l/min 8,3

Valymo priemonių siurbimas l/h 0...25

Rankinio purškimo pistoleto suku-

N 21,3

riama atatranka (didžiausia)

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

3,6

2

Purškimo antgalis m/s

2,5

2

Nesaugumas K m/s

0,9

Triukšmo lygis L

pA

(CX) dB(A) 72 (75)

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3

Triukšmo galios lygis L

WA

+ neapi-

dB(A) 88 (92)

brėžtis K

WA

(CX)

Matmenys ir masė

Ilgis mm 380

Plotis (CX) mm 360 (370)

Aukštis mm 930

Tipinė eksploatacinė masė (CX) kg 23,7 (26)

296 LT

– 9

Tipas HD 5/12 C

HD 5/13 C

HD 5/15 C

1.520-136.0

1.520-130.0

1.520-140.0

1.520-138.0

1.520-142.0

1.520-168.0

1.520-143.0

HD 5/12 CX

HD 5/13 CX

HD 5/15 CX

1.520-137.0

1.520-131.0

1.520-141.0

1.520-144.0

AU EU EU

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 240 230

Srovės rūšis Hz 1~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 2,3 2,6 2,8

Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 10 16

Saugiklio rūšis -- IPX5

2

Ilgintuvo laidas 30 m mm

2,5

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 60

Maž. atitekančio vandens kiekis l/min 12

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa 1

Galia

Darbinis slėgis MPa 11,5 13 15

Antgalio dydis -- 038 034 032

Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 17,5 17,5 20

Vandens debitas l/min 8,3

Valymo priemonių siurbimas l/h 0...25

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatran-

N 21,3 22,2 23,8

ka (didžiausia)

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

3,6 2,4

2

Purškimo antgalis m/s

2,5 1,9

2

Nesaugumas K m/s

0,9 0,7

Triukšmo lygis L

pA

(CX) dB(A) 72 (75) 72 (74)

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3 3

Triukšmo galios lygis L

WA

+ neapibrėžtis K

WA

dB(A) 88 (92) 88 (90)

(CX)

Matmenys ir masė

Ilgis mm 380

Plotis (CX) mm 360 (370)

Aukštis mm 930

Tipinė eksploatacinė masė (CX) kg 23,7 (26) 25,2 (27,5)

– 10

297LT

Tipas HD 5/17 C

HD 6/13 C

HD 6/13 C

1.520-150.0

1.520-160.0

1.520-162.0

1.520-154.0

1.520-164.0

1.520-165.0

HD 5/17 CX

HD 6/13 CX

HD 6/13 CX

1.520-151.0

1.520-161.0

1.520-163.0

EU EU GB

Elektros tinklo duomenys

Įtampa V 230 230...240

Srovės rūšis Hz 1~ 50

Prijungiamų įtaisų galia kW 3,0 2,9

Elektros tinklo saugiklis (inercinis, char. C) A 16 13

Saugiklio rūšis -- IPX5

2

Ilgintuvo laidas 30 m mm

2,5

Vandens prijungimo antgalis

Maks. atitekančio vandens temperatūra °C 60

Maž. atitekančio vandens kiekis l/min 12 13

Siurbimo aukštis iš atvirų rezervuarų (20°C) m 0,5

Maks. atitekančio vandens slėgis MPa 1

Galia

Darbinis slėgis MPa 17 13

Antgalio dydis -- 027 038

Didžiausias darbinis viršslėgis MPa 20 19

Vandens debitas l/min 8,1 9,8

Valymo priemonių siurbimas l/h 0...25

Rankinio purškimo pistoleto sukuriama atatran-

N 25,4 26,6

ka (didžiausia)

Nustatytos vertės pagal EN 60355-2-79

Delno/rankos vibracijos poveikis

2

Rankinis purkštuvas m/s

2,4 4,1

2

Purškimo antgalis m/s

1,9 2,8

2

Nesaugumas K m/s

0,7 0,9

Triukšmo lygis L

pA

(CX) dB(A) 72 (75)

Neapibrėžtis K

pA

dB(A) 3

Triukšmo galios lygis L

WA

+ neapibrėžtis K

WA

dB(A) 88 (92)

(CX)

Matmenys ir masė

Ilgis mm 380

Plotis (CX) mm 360 (370)

Aukštis mm 930

Tipinė eksploatacinė masė (CX) kg 25,2 (27,5) 25,2 (27,5)

298 LT

– 11

Перед першим застосуванням

12 Струминна трубка кип'ятильника

вашого пристрою прочитайте

13 Зєднання високого тиску

цю оригінальну інструкцію з

14 Поручень

експлуатації, після цього дійте

15 Підключення водопостачання

відповідно неї та збережіть її для

16 Всмоктувальний шланг для мийного

подальшого користування або для

засобу з фільтром та дозатором

наступного власника.

мийного засобу

Перелік

17 Сітчастий фільтр

18 Патрубок шланга

Елементи приладу . . . . . . UK . . .1

19 Накидна гайка

Правила безпеки. . . . . . . . UK . . .2

20 Ковпак колеса

Правильне застосування . UK . . .2

21 Ковзні/нерухомі полози

Захисні пристрої . . . . . . . . UK . . .2

22

Підставка для роторної форсунки

Захист навколишнього

(роторна форсунка входить тільки до

середовища. . . . . . . . . . . . UK . . .3

комплекту постачання варіанту

Перед початком роботи . . UK . . .3

HD...Plus)

Введення в експлуатацію. UK . . .3

23 Підставка для потрійної форсунки

Експлуатація . . . . . . . . . . . UK . . .4

24 Транспортувальне кріплення

Транспортування . . . . . . . UK . . .6

пристрою для очищення поверхонь

Зберігання . . . . . . . . . . . . . UK . . .7

25 Механізм розблокування буксирної

Догляд та технічне

скоби

обслуговування. . . . . . . . . UK . . .7

26 Буксирна скоба, внизу (вставлена)

Допомога у випадку

27 Буксирна скоба, наверху (витягнута)

неполадок . . . . . . . . . . . . . UK . . .8

28 Підставка для шланга

Приладдя й запасні деталі UK . . .9

29 Тримач кабелю

Гарантія . . . . . . . . . . . . . . . UK . . .9

30 Тримач струминної трубки без

Заява при відповідність

затискача

Європейського

співтовариства . . . . . . . . . UK . .10

31 Барабан для намотки шланга

Технічні характеристики . . UK . . 11

32

Рукоятка

Елементи приладу

Кольорове маркування

Органи управління для процесу

Розгорніть, будь ласка, спочатку

чищення є жовтими.

сторінки з малюнками

1 Сопло

Органи управління для технічного

обслуговування та сервісу є світло-

2 Маркування форсунки

сірими.

3 Вихлопне сопло

4 Ручний розпилювач

5 Запобіжник

6 Важіль з ручним розпилювачем

7 Шланг високого тиску

8 Гумова стрічка (

не для пристроїв з

барабаном для шланга)

9 Тримач струминної трубки із

затискачем, для транспортування

10 Апаратний вимикач

11 Ручка

– 1

299UK

Слід використовувати відповідний

Правила безпеки

сепаратор систем фірми Kaercher або

Перед першим використанням на

альтернативний сепаратор систем,

виробництві обовязково прочитайте

згідно EN 12729 типу BA.

вказівки з техніки безпеки 5.951-

Вода, що пройшла через системний

949.0.

сепаратор, вважається непридатною

для пиття.

Необхідно дотримуватися

відповідних національних

Правильне застосування

законодавчих норм по роботі з

рідинними струминними

Використовувати тільки цей

установками.

високонапірний миючий апарат

для очищення струменем низького

Необхідно дотримуватися

тиску з використанням мийного

відповідних національних

засобу (наприклад, чищення

законодавчих норм по техніці

устаткування, автомобілів, будинків,

безпеки. Необхідно регулярно

інструментів),

перевіряти роботу рідинних

струминних установок і результати

для очищення струменем високого

перевірки оформляти в письмовому

тиску без використання мийного

виді.

засобу (наприклад, чищення

фасадів, терас, садового

Знаки у посібнику

устаткування).

Обережно!

Для видалення стійких забруднень ми

рекомендуємо роторну форсунку

Для небезпеки, яка безпосередньо

(входить тільки до комплекту постачання

загрожує та призводить до тяжких

варіанту HD...Plus)

травм чи смерті.

Попередження

Захисні пристрої

Для потенційно можливої небезпечної

Захисні пристрої призначені для захисту

ситуації, що може призвести до

користувача і не повинні бути виведені з

тяжких травм чи смерті.

ладу або використовуватися з іншою

Увага!

метою.

Для потенційно можливої небезпечної

Манометричний вимикач

ситуації, що може призвести до легких

травм чи спричинити матеріальні

Якщо важіль ручного

пістолета-

збитки.

розпилювача відпускається,

манометричний вимикач відключає

Символи на пристрої

насос, подача струменя води під

Струмінь під високим тиском

високим тиском припиняється. При

може становити небезпеку

натисканні на важіль насос знову

при неправильному

включається.

використанні. Не можна направляти

струмінь на людей, тварин, увімкнуте

електрообладнання або на

сам прилад.

Відповідно до діючих директив

забороняється експлуатація

приладу без сепаратору

систем у системі

водопостачання питної води.

300 UK

– 2